Imer Group SPEEDY User manual

SPEEDY
1107109
FRATTAZZATRICE
MANUALE DI ISTRUZIONI
PLASTER SMOOTHING SMOOTHING MACHINE
INSTRUCTION MANUAL
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Via Salceto, 55 - 53036 POGGIBONSI (SI) -(ITALY)
Tel. 0577 97341 - Fax 0577 983304
www.imergroup.com

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
2
ATTENZIONE
Il presente manuale deve essere letto molto attentamente prima di trasportare, installare, usare o
eseguire qualsiasi manutenzione sulla macchina.
Deve essere conservato con cura in un luogo noto all’utente della macchina, ai responsabili, agli
incaricati del trasporto, installazione, uso, manutenzione, riparazione, smantellamento finale, ecc..
Il presente manuale indica l’utilizzo previsto della macchina e fornisce istruzioni per il trasporto,
l’installazione, il montaggio, la regolazione e l’uso della macchina. Fornisce informazioni per gli
interventi di manutenzione, l’ordinazione dei ricambi, la presenza di rischi residui, l’istruzione del
personale, ecc.
È opportuno ricordare che il manuale di istruzione non può mai sostituire un’adeguata esperienza
dell’utilizzatore; per alcune operazioni di manutenzione particolarmente impegnative il presente
manuale costituisce un promemoria delle principali operazioni da compiere per operatori con
preparazione specifica acquisita ad esempio frequentando corsi di istruzione presso il costruttore.
Il presente manuale è da considerare parte integrante della macchina e deve essere conservato fino
alla demolizione finale della stessa. In caso di smarrimento richiederne una nuova copia al
costruttore.
Accertarsi che tutti gli utilizzatori abbiano capito a fondo le norme d'uso e il significato di eventuali
simboli riportati sulla macchina.
Possibili incidenti possono essere evitati seguendo queste istruzioni tecniche compilate con
riferimento alla direttiva macchine 2006/42/CE e successive integrazioni.
In ogni caso conformarsi sempre alle norme di sicurezza nazionali.
Non rimuovere e non deteriorare le protezioni, le etichette e le scritte particolarmente quelle imposte
dalla legge.
Non rimuovere e non deteriorare le protezioni, le etichette e le scritte, particolarmente quelle
imposte dalla legge.
La ditta IMER INTERNATIONAL si riserva il diritto di aggiornare la produzione ed il manuale di
istruzione senza l’obbligo di modificare le macchine già commercializzate.

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
3
Per rendere più agevole la lettura, sono state adottate le seguenti diciture:
PERICOLO
L’indicazione PERICOLO è usata quando il non rispetto delle prescrizioni o la
manomissione di organi può causare danno grave alle persone o morte
ATTENZIONE
L’indicazione ATTENZIONE è usata quando il non rispetto delle istruzioni può causare
danni alla macchina o altri elementi ad essa associati o all’ambiente circostante

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
4

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
5
INDICE
1. DATI TECNICI…………………………………………
…
……Pag. 6
1.1 Produzione………………………………………………… ……Pag. 6
2. AVVERTENZE GENERALI ED USO………………
…
……Pag. 8
2.1 Norme generali di sicurezza…………………………… ……Pag. 8
2.2 Zone con dispositivi di sicurezza……………………… ……Pag. 10
2.3 Rumore…………………………………………………….. …..Pag. 12
2.4 Schemi zone macchina…………………………………. …..Pag. 12
2.5 Zone a rischio residuo………………………………….. …..Pag. 14
3 INSTALLAZIONE………………………………………
…
…..Pag. 14
3.1 Trasporto……………………………….…………………. …..Pag. 15
3.2 Allacciamento elettrico………………………………….. …..Pag. 16
4. ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO………
…
…..Pag. 16
4.1 Descrizione console di comando……………………… …..Pag. 17
4.2 Avviamento macchina…………………………………… …..Pag. 18
4.3 Fermo macchina…………………………………………. …..Pag. 18
5. MANUTENZIONE…………………………….…………
…
…..Pag. 19
5.1 Raccomandazioni di carattere generale……………… …..Pag. 19
5.2 Controllo sicurezze e pulizia macchina………………. …..Pag. 20
5.3 Sostituzione frattazzi……………………………………. …..Pag. 21
6. SMALTIMENTO DEI RIFIUTI………………………
…..Pag. 21
7. DEMOLIZIONE DELLA MACCHINA………………
…
…..Pag. 22
8. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ…………
…
…..Pag. 37

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
6
1DATI TECNICI
DESCRIZIONEFrattazzatrice
elettronica SPEEDY
Potenza totale installata (KW) 0.80
Tensione di alimentazione quadro 230V~ - 50Hz
Classe di isolamento I
Grado di protezione quadro IP44
Peso quadro di comando (Kg) 15
Peso utensile frattazzo (Kg) 6
Larghezza macchina A (mm) 300
Profondità macchina B (mm) 300
Altezza macchina C (mm) 360
Velocità nominale disco a vuoto (giri/ al
min.)
100
Diametro disco fratazzo (mm) 370
Capacità tanica acqua per inumidire la zona in lavorazione (LT) 5
Conduzioni ambientali d’uso
Limiti di temperatura C° +5°+35°
Umidità relativa senza condensazione UR% 5% - 90%
Divieto di esposizione a qualsiasi agente atmosferico
Divieto di esposizione ai liquidi
Divieto di pulizia con solventi
1.1 Produzione
La macchina frattazzatrice SPEEDY permette la lavorazione del grezzo, fino e di tutti i
tipi di intonaco con o senza additivi.
I parametri di resa media produttiva giornaliera sono calcolati in mq/h nelle seguenti
lavorazioni:
TIPO DI LAVORAZIONEPRODUZIONE
Lavorazione del grezzo(mq/h)60-80
Lavorazione del fino(mq/h)70-90
Lavorazione premiscelati in genere(mq/h)70-90

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
7
TIPO DI FRATAZZO IN DOTAZIONE
Lavorazione del grezzo
Lavorazione del fino
Lavorazione premiscelati in genere
È vietata la manomissione o sostituzione di parti della macchina non
espressamente autorizzata dalla IMER INTERNATIONAL. L'uso di accessori,
utensili, materiali di consumo o parti di ricambio diversi da quelli
raccomandati dal costruttore e/o riportati nel presente manuale può
costituire un pericolo per gli operatori e/o danneggiare la macchina.
Figura 01
Dimensioni d’ingombro frattazzatrice SPEEDY

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
8
2 AVVERTENZE GENERALI
La macchina frattazzatrice SPEEDY è prevista per la levigazione di intonaci a base di
calce, grezzi, fini, premiscelati e sottofondi con o senza additivi. La levigatura avviene
per rotazione di un disco al quale è fissato tramite velcro il disco di materiale
appropriato alle varie lavorazioni di levigatura. L’utensile di levigatura è comandato da
un pulsante uomo presente su un’impugnatura, mentre è provvisto sull’altra
impugnatura di un pulsante uomo presente su un’impugnatura, mentre è provvisto
sull’altra impugnatura di un pulsante uomo presente per dare il consenso alla pompa per
l’acqua di spruzzare sulla zona interessata solo ad utensile fermo. L’operatore deve
sorreggere con entrambe le mani l’utensile di levigatura. La macchina frattazzatrice
SPEEDY è una macchina ad utilizzo manuale. Un utilizzo della macchina non conforme a
quanto previsto dalla IMER INTERNATIONAL solleva la IMER INTERNATIONAL da
qualsiasi responsabilità per danni a persone o cose.
2.1 Norme generali di sicurezza
La direttiva macchine 2006/42/CE dà le seguenti definizioni
(allegato 1,1.1.1):
<< ZONA PERICOLOSA >>, qualsiasi zona all’interno e/o in prossimità di una
macchina in cui la presenza di una persona esposta costituisca un rischio per la
sicurezza e la salute di detta persona.
<< PERSONA ESPOSTA >>, qualsiasi persona che si trovi interamente o in
parte in una zona pericolosa.
<< OPERATORE >>, la o le persone incaricate di installare, di far funzionare, di
regolare, di eseguire la manutenzione, di pulire, di riparare e di trasportare la macchina.
Il datore di lavoro deve informare accuratamente tutti gli operatori sui rischi
d'infortunio e in principale modo sui rischi derivanti dal rumore, sui dispositivi di
protezione individuale predisposti e sulle regole antinfortunistiche generali previste da
leggi o norme internazionali e nazionali del paese di destinazione della macchina. Tutti
gli operatori devono rispettare le norme antinfortunistiche internazionali e del paese di
destinazione della macchina al fine di evitare possibili incidenti.
Si ricorda che la Comunità Europea ha emanato alcune direttive riguardanti la sicurezza
e la salute dei lavoratori fra le quali si ricordano le direttive 89/391/CEE, 89/686/CEE,
89/654/CEE, 89/655/CEE, 89/656/CEE, 86/188/CEE, 92/58/CEE e 77/576/CEE che
ciascun datore di lavoro ha l'obbligo di rispettare e di far rispettare.

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
9
Allo scopo di garantire la salute e la sicurezza delle persone esposte, la macchina
frattazzatrice SPEEDY è dotata delle seguenti sicurezze:
-passive
-attive
SICUREZZE PASSIVE
- protezioni fisse che impediscono l’entrata degli arti nelle parti pericolose;
- comandi di bassissima tensione;
- quadro elettrico protetto;
- targhette di segnalazione zone pericolose;
- targhette di divieto ed obbligo;
- targhette di avvertenza.
SICUREZZE ATTIVE
- pulsante di marcia ad azione mantenuta sull’utensile di levigatura;
- pulsante di spruzzatura acqua ad azione mantenuta sull’utensile di levigatura;
- selettore 0-1 accensione macchina;
- sezionatore generale presa CEE16A di alimentazione elettrica;
Prima di iniziare qualsiasi lavoro sulla macchina frattazzatrice SPEEDY ogni operatore
deve conoscere perfettamente il funzionamento della macchina e dei suoi comandi ed
aver letto e capito tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale.
È vietata la manomissione o sostituzione di parti della macchina non espressamente
autorizzata dalla IMER INTERNATIONAL. L'uso di accessori, utensili, materiali di
consumo o parti di ricambio diversi da quelli raccomandati dal costruttore e/o riportati
nel presente manuale può costituire un pericolo per gli operatori e/o danneggiare la
macchina.
Qualsiasi intervento di modifica della macchina non espressamente autorizzato dalla
IMER INTERNATIONAL solleva la ditta IMER INTERNATIONAL da qualsiasi responsabilità
civile o penale.
È severamente proibito rimuovere qualsiasi dispositivo di sicurezza e di
protezione presente sulla macchina; periodicamente, ogni settimana, verificarne
l'integrità e il buon funzionamento.
Qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria o straordinaria deve avvenire con la
macchina priva di alimentazione elettrica.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o di regolazione, assicurarsi
che dopo aver tolto tensione alla macchina tutte le luci
presenti sul frontale del controllo della console di comando della SM20/SV01 siano
completamente spente.

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
10
La spina di alimentazione elettrica va disinserita In caso di inconveniente durante l'uso,
prima di ogni pulizia o manutenzione, dopo l'uso.
Non estrarre mai la spina tirando il cavo. Fare in modo che il cavo non si pieghi ad
angolo o passi per spigoli. Si sconsiglia l'uso di prolunghe.
La macchina non va mai messa in funzione quando:
il cavo elettrico è danneggiato,
è caduta e/o presenta danni evidenti.
Qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione deve essere eseguita da personale
qualificato; vedere paragrafo 3.4. Riparazioni o manutenzioni imperfette possono
provocare gravi pericoli per l'utente.
Non mettere le mani ne introdurre, cacciavite, chiavi o altri utensili sulle parti in
movimento.
Il posto di lavoro degli operatori deve essere mantenuto pulito, in ordine e sgombro da
oggetti che possono limitare un libero movimento.
Gli operatori devono evitare operazioni malsicure, in posizioni scomode che possono
compromettere il loro equilibrio.
Durante l’uso l’operatore deve essere munito di occhiali o di mezzi protettivi per gli
occhi, elmetto copri capo, scarpe antinfortunistiche, e di guanti in cuoio per le mani.
Gli operatori devono prestare attenzione ai rischi di intrappolamento e impigliamento di
vestiti e/o capelli lunghi negli organi in movimento. Anche l'utilizzo di catenelle,
braccialetti ed anelli può costituire un pericolo.
Il posto di lavoro deve essere adeguatamente illuminato per le operazioni previste.
Un’illuminazione insufficiente o eccessiva può comportare dei rischi.
Durante la fase di lavoro il corpo centrale di comando della fratazzatrice SM20/SV01
deve essere posto in luogo asciutto per garantire la sicurezza dell'operatore.
Le istruzioni, le regole antinfortunistiche e le avvertenze contenute nel
presente manuale devono sempre essere rispettate.
2.2 Zone con dispositivi di sicurezza
La macchina frattazzatrice SPEEDY è corredata di una serie di protezioni fisse. Nella
figura nr. 2 sono identificati i dispositivi di sicurezza presenti nella macchina
frattazzatrice SPEEDY.

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
11
Figura 02: localizzazione dei dispositivi di sicurezza
N° SPEEDY
1 Quadro elettrico con interruttore generale e relativa console di comando.
2 Carter del corpo macchina fissati con viti.
3 Carter zona motore del frattazzo fisso con viti.
4 Pulsante uomo presente posto sull'impugnatura del fratazzo per consentire la
rotazione del disco.
5 Dispositivo elettrico che consente l’utilizzo dell’acqua in fase di lavoro solo quando il
motore del frattazzo è fermo.
6 Tanica da 3litri per il contenimento dell’acqua
7 Presa CEE 16 A 220 V monofase di alimentazione.
8 Presa e spina a quattro poli 42 V per il collegamento all’utensile frattazzo.
9 Simbolo di organi meccanici in movimento.
10 Simbolo di tensione.
11 Simbolo di divieto di rimozione delle protezioni e dei dispositivi di sicurezza.
12 Simbolo di divieto di operare su organi in moto.
13 Fusibile max 10 A
14 Rubinetto per l’acqua
15 Targhetta con ideogramma obbligo guanti.
16 Collegamento messa a terra impianto
17 Freccia indicante il senso di rotazione del disco
Utilizzare la macchina e di eseguire la manutenzione in
accordo al manuale di istruzione.
Togliere l’alimentazione elettrica prima di qualsiasi
intervento di manutenzione.

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
12
2.3 Rumore
La macchina frattazzatrice SPEEDY è stata progettata e costruita per ridurre al minimo
l'inquinamento acustico le vibrazioni determinate dall’utensile levigatore.
Nella tabella sottostante è riportato il livello di pressione sonora equivalente ponderato
A nel posto previsto per l’operatore. I valori sono stati rilevati in accordo alla norma
ISO/CD 11202. I test sono stati eseguiti con la macchina che levigava in modo continuo
una parete.
Posto operatore
MacchinaLAeq
250<80 dB(A)
Qualora la macchina sia utilizzata per lavori e in un ambiente in cui il livello di
esposizione quotidiana al rumore degli operatori risulti superiore a 80 dBA, il datore di
lavoro deve provvedere ad applicare tutte le misure atte a salvaguardare la salute degli
operatori come specificato dalla Direttiva 86/188/CEE recepita in Italia dal DPR n°277
del 15/8/1991. In particolare l'operatore in caso di necessità dovrà utilizzare gli
accessori individuali per la protezione dal rumore.
La ditta IMER INTERNATIONAL è disponibile a fornire assistenza nell'analisi e ricerca
delle soluzioni ai problemi che possono insorgere nei confronti del rischio rumore.
2.4 Schemi zone macchina
La macchina frattazzatrice SPEEDY è una macchina a funzionamento manuale con
alimentazione elettrica.
Pertanto con il termine << operatore >> come definito nel paragrafo 3.2 si intendono le
seguenti figure professionali:
addetto alla manutenzione, è la persona incaricata di trasportare, installare,
avviare, regolare, pulire, riparare, cambiare le attrezzature, eseguire la manutenzione
della macchina. Questa figura deve corrispondere a personale qualificato che ha seguito
corsi di specializzazione, formazione, training, ecc... ed ha esperienza in merito a
trasporto, installazione, messa in funzione e manutenzione di macchine e impianti di
tipo meccanico, elettrico.
È sempre opportuno che l'addetto alla manutenzione segua anche un corso di
formazione e specializzazione sulla macchina frattazzatrice SPEEDY fatto da tecnici della
IMER INTERNATIONAL
addetto al funzionamento, è la persona incaricata di lavorare sulla macchina; deve
limitarsi alle operazioni di comando illustrate al capitolo 5. Questa persona deve
conoscere perfettamente tutte le avvertenze e il modo d
i funzionamento della macchina dato in questo manuale.
È assolutamente vietato all'addetto al funzionamento eseguire operazioni diverse da
quelle riportate al capitolo 5.

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
13
La macchina frattazzatrice SPEEDY è costituita da 2 gruppo principali:
1) gruppo centrale macchina provvisto di trasformatore e pompa,
2) gruppo utensile frattazzatrice.
Figura 03: Gruppi macchina

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
14
2.5 Zone a rischio residuo
In alcune zone della macchina sono presenti rischi residui che non è stato
possibile eliminare in fase di progettazione o delimitare con ripari data la
particolare funzionalità della macchina frattazzatrice SPEEDY. Ciascun
operatore deve conoscere i rischi residui presenti in questa macchina al fine di
prevenire eventuali incidenti.
Questi pericoli sono elencati e localizzati nella fig. 04.
Figura 04: Zone a rischio residuo.
N°Descrizione
1Pericoli di natura elettrica.
2Pericolo di caduta dell’utensile levigatore.
3Pericolo di organi in rotazione.
4Pericolo di abrasioni
3 INSTALLAZIONE
Il personale interessato alle operazioni di installazione della macchina deve essere
qualificato e possedere una preparazione tecnica adeguata ed un’esperienza accumulata
tali da permettergli/le di effettuare le diverse operazioni con appropriata competenza.

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
15
3.1 Trasporto
ATTENZIONE
È necessario prestare la massima attenzione durante tutte le fasi di
sollevamento, trasporto e posizionamento della macchina.
La macchina frattazzatrice SPEEDY è trasportata imballata nel cellofan oppure inserita in
una cassa di lamiera.
Il peso della macchina è riportato al cap.2 - DATI TECNICI.
Il trasporto può essere eseguito manualmente. Il quadro di comando deve essere
sollevato tramite la maniglia M1 posta sulla parte superiore dello stesso; il gruppo
frattazzo tramite le apposite impugnature M2 (vedere fig.05).
Posizionare il quadro di comando sul pavimento in modo che tutti i quattro piedini
vibroassorbenti in gomma appoggino in modo sicuro.
Figura 05: sollevamento della macchina frattazzatrice SPEEDY

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
16
3.2 Allacciamento elettrico
Assicurarsi che l'impianto elettrico rispetti le norme di sicurezza previste dalla
norma CEI 64-8 (IEC 364). L'impianto di alimentazione deve essere adeguato a
supportare l'assorbimento max previsto per la macchina e pari a un valore non
inferiore a quanto riportato sulla targa del quadro elettrico. Il cavo di
alimentazione deve essere di sezione adeguata alla potenza installata.
Controllare che le caratteristiche della rete di alimentazione siano compatibili con quelle
della macchina; vedere i valori sulla targa del quadro elettrico.
Per l’esecuzione degli allacciamenti elettrici è buona norma osservare le regole generali
di installazione per la preparazione e la messa in opera di impianti elettrici. Vedere
norme CEI 64-8 (IEC 364).
La macchina è generalmente fornita con una presa elettrica CEE 16A monofase
2 poli più terra.
Prestare particolare attenzione all'esecuzione dell'impianto di messa a terra che deve
rispondere a precise caratteristiche definite dalla norma CEI 64-8 (IEC 364).
L'impianto di messa a terra è a carico del cliente.
Collegare l’alimentazione alla spina della frattazzatrice, avvitando la giera di
ritegno meccanico con grado di protezione IP 67
Per l’apertura del quadro elettrico portare in posizione O(zero) l’interruttore generale
n°01 di fig.03 quindi per isolare la macchina dall’impianto elettrico scollegando la presa
elettrica, aprire il coperchio del quadro svitando le otto viti quattro per fianco del
coperchio. Queste operazioni sono consentite esclusivamente all’addetto alla
manutenzione.
4 ISTRUZIONI per il funzionamento
Prestare particolare attenzione durante queste operazioni di messa a punto della
macchina ai pericoli residui evidenziati nel paragrafo 3.4.2 e nella fig.04 che di seguito
vi elenchiamo:
1) Quadro elettrico e corpo macchina; pericoli di natura elettrica.
2) Pericolo di caduta della frattazzatrice.
3) Pericolo di organi in rotazione.
ATTENZIONE
Non salire sulla macchina.
Le persone addette al funzionamento della macchina devono limitarsi ai lavori specificati
nel paragrafo 3.4. Ciascun addetto al funzionamento prima di iniziare a lavorare sulla
macchina frattazzatrice SPEEDY deve aver letto il presente manuale d'istruzione e aver
ben presenti tutte le avvertenze riportate. Per qualsiasi malfunzionamento o
inceppamento bloccare la macchina mediante l'interruttore generale, chiudere
l'alimentazione elettrica e richiedere l'intervento dell'addetto alla manutenzione.

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
17
4.1 Descrizione console di comando
Figura 06: Pannello frontale della macchina
N°Denominazione pulsanti console di comando
N.B. Tutti i dispositivi di comando sono in 24V bassa tensione
1 Interruttore generale
2 Regolatore di giri
3 Fusibile 10 A per la protezione del motore
4 Rubinetto per l'uscita dell'acqua con attacco da 6 mm da collegare alla parte
esterna del frattazzo per inumidire la parete da levigare
5 Collegamento supplementare messa a terra
6 Spia luminosa per segnalare presenza di tensione
7 Spina principale di alimentazione
8 Presa gruppo utensile frattazzatrice
Comandi posti sull’utensile di rotazione
9 Pulsante uomo presente di marcia posto sull'impugnatura della frattazzatrice che

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
18
comanda la rotazione del disco
10 Pulsante uomo presente posto sull’impugnatura per azionare lo spruzzo d’acqua:
funziona solo quando il motore dell’utensile è fermo
4.2 Avviamento macchina
ATTENZIONE
Si ricorda che queste operazioni devono essere eseguite da personale
competente addetto al funzionamento.
Riferimento a fig. nr. 06.
Riempire d'acqua l’apposita tanica posta nella parte posteriore della macchina ed
inserire la pompa collegata con il tubo proveniente dal filtro acqua.
Collegare il tubo da 6 mm proveniente dalla frattazzatrice sull'attacco a rubinetto n°4.
Collegare la spina a 6 poli proveniente dal gruppo utensile frattazzatrice alla presa 6 poli
del gruppo centrale macchina. Collegare il cavo di alimentazione alla spina principale nr.
07.
Portare l'interruttore generale n°1 in posizione I(uno).
Successivamente premere il pulsante uomo presente di marcia n°9 posto
sull'impugnatura della frattazzatrice; l'accensione della spia luminosa rossa n°6
indicherà lo stato di marcia della frattazzatrice, rilasciando il pulsante di marcia la spia
si spegnerà.
Se si vuole inumidire la zona in lavoro si deve schiacciare il pulsante n°10 solo dopo
aver tolto il dito dal pulsante uomo presente che aziona il frattazzo.
E’ possibile variare a proprio piacimento la velocità di rotazione agendo sulla manopola
no. 2.
N.B.: In caso di esaurimento dell'acqua nella tanica operare il suo riempimento e
spurgare l'aria accumulatasi all'interno della pompa portando il rubinetto n°4 di fig. 06
in posizione aperto. La pompa funziona solo all’apertura del rubinetto n°4 essendo
munita di un pressostato di minima che aziona la pompa al diminuire della pressione.
4.3 Fermo macchina
La macchina frattazzatrice SPEEDY si ferma lasciando il pulsante uomo presente n°9;
quindi escludere l'alimentazione elettrica portando l'interruttore generale n°1 di fig. 06
in posizione O(zero), scollegare la spina e il tubo dell'acqua che collega il frattazzo al
quadro di comando.

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
19
5.1 Raccomandazioni di carattere generale
Prima di procedere a qualsiasi tipo di intervento leggere attentamente le istruzioni
contenute nel presente manuale. Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite
esclusivamente dall’addetto alla manutenzione e cioè da personale specializzato e
competente. La ditta IMER INTERNATIONAL è disponibile per qualsiasi intervento di
manutenzione periodica e/o straordinaria. Comportamenti non conformi alle istruzioni di
sicurezza qui elencate possono provocare un grave pericolo per le persone e/o gravi
danni alle cose e/o all’ambiente.
ATTENZIONE
Tutte le operazioni di manutenzione ordinaria e/o straordinaria vanno
effettuate scollegando la macchina frattazzatrice mod .250 dalla rete di
alimentazione elettrica
ATTENZIONE
Avvertenza di utilizzare la macchina e di eseguire la manutenzione in
accordo al manuale di istruzione.
Prestare attenzione alla manutenzione del quadro elettrico. Il pericolo è segnalato da
un'etichetta di " Tensione pericolosa ".
Rispettare le periodicità indicate per gli interventi di manutenzione.
A garanzia di un perfetto funzionamento della macchina è necessario che eventuali
sostituzioni di componenti della macchina siano effettuate esclusivamente con ricambi
originali IMER INTERNATIONAL.
Eseguiti i lavori di manutenzione, prima di mettere in servizio la macchina,
controllare che i pezzi eventualmente sostituiti e/o gli attrezzi impiegati per l’intervento
di riparazione / manutenzione siano stati rimossi dalla macchina stessa.
Controllare che tutti i dispositivi di sicurezza siano presenti ed efficienti. Controllare che
tutti i segni grafici e i segnali di sicurezza siano presenti, in buono stato e leggibili.
Utilizzare la macchina ed eseguire la
manutenzione in accordo al manuale di
istruzione.
Togliere l’alimentazione elettrica prima
di qualsiasi intervento di
manutenzione.

IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Speedy
20
5.2 Controllo sicurezze e pulizia macchina
Controllare periodicamente max ogni mese e dopo ogni operazione di manutenzione il
perfetto stato di funzionamento dei dispositivi di sicurezza presenti nella macchina.
Vedere elenco e ubicazione al paragrafo 3.4.1
Controllare che tutti i dispositivi siano presenti e saldamente fissati nella loro posizione.
Controllare che lasciando il pulsante di marcia posto sull'impugnatura della
frattazzatrice la macchina si fermi.
ATTENZIONE
Tutte le operazioni di manutenzione ordinaria e/o straordinaria vanno
effettuate scollegando la macchina frattazzatrice SPEEDY dalla rete di
alimentazione elettrica
La pulizia della macchina frattazzatrice SPEEDY evita il formarsi con il tempo eventuali
residui di sporco dovuti dai prodotti di lavorazione danneggiando i componenti meccanici
ed elettrici.
Con frequenza giornaliera:
1) Pulire la macchina da eventuali residui di intonaco con una spazzola.
N.B.: Usare sempre acqua pulita per evitare l'intasamento dei filtri con conseguente
blocco della pompa a ingranaggi.
TABELLA MANUTENZIONE
PERIODICA PROGRAMMATA
CADENZA
1gg7gg30gg6
mesi
1
anno
Pulizia macchina3
Controllo dispositivi di
sicurezza
3
È severamente proibito pulire il quadro comandi e il fratazzo con solventi
e getti d’acqua.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Imer Group Construction Equipment manuals
Popular Construction Equipment manuals by other brands

IMER
IMER KOINE 4 OPERATION, MAINTENANCE AND SPARE PARTS MANUAL

Peri
Peri SKYDECK Instructions for assembly and use

HIAB
HIAB X-Duo 044 Operator's manual

Auto Crane
Auto Crane EHC-5 NEXSTAR owner's manual

GREMO
GREMO 1050F4 Service and maintenance manual

Mega
Mega DIN-2440 Operation and maintenance instructions