iModel KONECT PRODUO 2x80W User manual

BALANCE CHARGER/DISCHARGER FOR
AC 100V-240V / DC 11.0V-18.0V
FOR Li-ion/LiPo/LiHV/LiFe/NiCd/NiMH/Pb BATTERIES
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
ENG
FR

Merci pour l’acquisition de ce chargeur . Ce chargeur/déchargeur rapide est doté d’un circuit
d’équilibrage intégré géré électroniquement par un micro processeur performant, muni de logiciels spécialisés.
KONECT ne possède aucun contrôle sur l’utilisation, l’installation ou la maintenance
de ses produits et ne couvre pas en garantie les dommages, les pertes et la mauvaise
utilisation de celui-ci.
ATTENTION, TOUTE MODIFICATION DU PRODUIT ENTRAINERA UNE ANNULATION
FERME ET IMMÉDIATE DE TOUTE PRISE EN CHARGE DE NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.
Veuillez lire attentivement la totalité de cette notice qui contient un grand nombre d’informations sur
l’utilisation, la programmation et la sécurité relative à ce produit.
SPÉCIFICATIONS
Tension d’entrée : AC 100-240V
DC 11.0 à 18.0V
Puissance de charge : 80W max
Puissance de décharge : 50W max
Courant de charge : 0.1 à 7A
Courant de décharge : 0.1 à 1A
Equilibrage lithium : 300 mAh par cellule
Charge NiCd / NiMh : 1 à 15 éléments
Charge Li-ion / Li-Po / Li-Fe : 1 à 6 (série)
Charge batterie au plomb : 2 à 20V
Poids net : 400g
Dimensions : 136 x 127 x 56mm
Prise XT60
Pinces crocodile
Pinces JST
CÂBLES DE CHARGE INCLUS
Bloc équilibrage (X2)
Prise Dean
Prise Tamiya
Prise Récepteur
2
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

CARACTÉRISTIQUES
Logiciel d’exploitation optimisé
Lors de la charge ou décharge, une fonction « AUTO» défini le courant d’alimentation automatiquement.
Particulièrement pour les batteries au Lithium, ce mode empêche toute surcharge qui peut entrainer une
explosion. Tous les programmes sont contrôlés pour contrer d’éventuelles erreurs afin de conserver une
sécurité optimale. Ils peuvent être programmés comme option.
Equilibreur individuel pour batterie au Lithium inclus
Le chargeur possède une cellule d’équilibrage de la tension individuelle (balancer). Il n’est donc pas
nécessaire de raccorder un équilibreur indépendant lorsque vous chargez vos batteries au Lithium (Li-ion,
Li-Po, Li-Fe) pour équilibrer la tension des cellules.
Equilibrage individuel des cellules en décharge
Il peut également surveiller l’équilibrage des cellules des batteries au Lithium durant la procédure de décharge.
Si la tension de l’une d’entre elle est anormale, la décharge sera interrompue suivie d’un message d’erreur.
Optimisé pour plusieurs types de batterie au Lithium
Il prend en charge 3 types de batteries : Li-on, Li-Po et Li-Fe. Il possède chacune des caractéristiques différentes
de part leur chimie. Vous devez sélectionner l’un d’entre eux avant de commencer le processus de charge. Pour
leurs caractéristiques, merci de vous référez à la section «avertissements et conseils de sécurité».
Batterie au Lithium, modes «charge rapide» et «stockage»
Vous pouvez charger vos batteries au Lithium ayant des besoins spécifiques. La «charge rapide» réduit le temps
de charge et le mode «stockage»contrôle la tension finale de la batterie après une longue période de stockage.
Sécurité maximale
Sensibilité du Delta-peak : l’arrêt de la charge automatique réside dans le principe de détection de la
tension par le Delta-peak (NiCd/NiMH). Lorsque la tension de la batterie excède le seuil maximum, le
processus de charge se termine automatiquement.
• Limitation du courant en charge-auto : Lorsque vous chargez du NiMH ou NiCd en mode «Auto», vous
pouvez définir le plafond du courant de charge pour éviter un trop fort débit. Ceci est très utile lorsque
vous utilisez une charge lente et une batterie NiMH à faible capacité dans ce mode.
• Limite de capacité : la capacité de charge est toujours calculée par de multiples courants et durées. Si
la capacité de charge dépasse la limite, le processus sera automatiquement arrêté une fois la valeur
maximale définie atteinte.
• Limite de température* : la température d’une batterie durant sa charge peut augmenter à cause dune
réaction chimique interne. Si vous programmez une température maxi, la charge sera interrompue une
fois la limite passée.
* La fonction est disponible en connectant une sonde de température optionnelle, non-inclus dans le
package du chargeur
.
• Limiter le temps de charge : vous pouvez également limiter le temps maximum de charge maximum pour
prévenir d’un éventuel défaut.
• Alimentation du chargeur : pour protéger la batterie de la voiture en utilisant l’alimentation DC, la tension est
constamment surveillée. Si celle-ci tombe en dessous de la limite, le processus sera terminé automatiquement.
Base de données / chargement
Votre chargeur est équipé d’une mémoire lui permettant de stocker jusqu’à 5 programmes différents.
Vous pouvez établir une base de données contenant les réglages des programmations de charge ou
décharge en continue. Ces données peuvent être utilisées à tout moment et la charge peut être executée
sans ces réglages.
Cycles de charge et décharge
Exécutez 1 à 5 cycles de charge > déchargez > chargez en continue pour rafraîchir et équilibrer la batterie.
3
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ
Ces avertissements et conseils de sécurité sont particulièrement importants. Merci de suivre toutes les instructions
pour un maximum de sécurité; autrement le chargeur et batteries peuvent être violemment endommagés. Mais il y
a aussi des risques d’incendie pouvant porter préjudice au corps humain ou à la perte de propriété.
1. Ne jamais laisser le chargeur branché sans surveillance. En cas de défaillance, débrancher immédiatement
le chargeur et consultez la notice.
2. Tenir le chargeur dans un lieu aéré loin de la poussière, de l’humidité, de la chaleur, de la lumière
directe du soleil et des vibrations. Ne pas le laisser tomber.
3. Utilisez uniquement une source d’alimentation en courant continu dont la tension est de 12V. Ne jamais
brancher plusieurs batteries en même temps sur le chargeur. Le circuit électronique pourrait être
endommagé de façon permanente.
4. Le chargeur et la batterie devront être placés sur une surface résistance, non inflammable, et non
conductive. Ne jamais les placer sur un siège auto, un tapis ou quelque chose de similaire.
5. Eloignez les objets combustibles ou inflammables du chargeur.
6. Assurez vous de bien comprendre les informations de charge et décharge des batteries avec précision.
Surtout pour les batteries au Lithium pouvant s’enflammer ou exploser en cas de surcharge.
7. Pour éviter les courts-circuits entre les fils de charge, toujours connecter ces câbles au chargeur en premier et
après, seulement, la batterie peut-être chargée ou déchargée. Faire l’opération inverse pour le débranchement.
8. Ne jamais brancher plusieurs batteries en même temps sur le chargeur.
9. Ne pas tenter de charger ou décharger dans ces cas de figure:
a) Pack de batterie constitué de différents types de cellules.(incluant plusieurs marques)
b) Batterie, déjà chargée ou légèrement déchargée.
c) Piles non rechargeables (risque d’explosion).
d) Batteries exigeant différentes techniques de charge (NiCd, NiMH, Li-ion, Li-Fe, Pb).
e) Batteries défectueuses ou endommagées.
f) Batterie équipée d’un circuit de charge ou d’un circuit de protection.
g) Batteries sans indications techniques du fabricant pouvant ne pas être adaptées par les courants de
charge délivrés par le chargeur.
10. Lisez attentivement les consignes ci-dessous avant chaque opération
a) Sélectionnez le programme approprié à votre type de batterie.
b) Réglez correctement le courant pour la charge ou décharge.
c) Les packs de batteries au Lithium peuvent être assemblés en série ou en dérivation. Vérifiez
soigneusement la composition des packs avant la charge.
d) Soyez sûr que les branchements soient ferme et sûr, sans aucun contact entre eux.
Li-Po Li-ion Li-Fe Ni-Mh Ni-Cd Pb Li-HV
Tension standard
(V/cellule) 3.70 3.60 3.30 1.20 1.20 - 3.80
Tension max. de coupure
(V/cellule) 4.20 4.10 3.60 1.60 1.60 2.45 4.35
Courant max. en charge rapide 1C 1C 4C 1-2C 1-2C 0.4C 1C
Tension min. de coupure
(V/cellule) 3.00 2.50 2.00 1.00 0.85 1.50 3.00
4
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

NOTES GÉNÉRALES SUR LE MODE DE FONCTIONNEMENT
Charge
Une quantité spécifique d’énergie électrique est introduite dans la batterie durant la procédure de charge.
La quantité de charge est calculée en multipliant la tension de charge par le temps de charge. La charge
maxi permise varie selon le type de batterie et ses performances, ses informations peuvent être fournies
par le fabricant. Il est permis de charger les batteries à un taux plus élevé que la tension de charge
standard uniquement si elles supportent la charge rapide.
Connectez la batterie à charger dans les prises de raccordement de charge avec les prises adéquates. Il y
a la prise rouge (positive +) et noire (négative -). Le chargeur ne peut faire la différence entre la résistance
interne du pack de batterie, le cable de résistance et le connecteur de transfert de la résistance, il est
donc primordial d’avoir un raccord de prises en parfait état.
Mais aussi des connectiques de très bonne qualité (de préférence avec des contacts type or) doivent être
montés aux deux extrémités.
Référez vous aux informations constructeurs des batteries pour identifier les méthodes de charges, et
ainsi vérifier les recommandations au sujet de la tension et du temps de charge. Tout particulièrement
pour les batteries au Lithium, vous devez suivre impérativement les instructions de charge du fabricant.
Ne tentez pas de démonter ou dissocier un pack de batterie.
Portez une attention particulière à la capacité et à la tension des packs de batteries au Lithium. Ils peuvent
être à la fois montés en série et en parallèle. En parallèle, la capacité du pack est multipliée par le nombre
de cellules mais la tension reste la même. Ce genre de déséquilibre peut provoquer un incendie ou une
explosion durant la charge. Nous vous recommandons de composer vos packs uniquement en série.
Décharge
Avant tout, pour effectuer une bonne décharge, il faut déterminer la capacité résiduelle de la batterie ou
réussir à baisser le niveau de tension à un niveau défini. Lorsque vous déchargez la batterie, vous devez
toujours faire en sorte que le procédé soit identique à la charge. Pour éviter que la batterie ne soit trop
déchargée, programmez la tension de décharge finale correctement. Les batteries au Lithium ne peuvent
pas être déchargée sous un certain seuil de tension, cela provoquerait une détérioration du pack et une perte
rapide de capacité. En général, vous n’avez pas besoin de décharger une batterie au Lithium volontairement.
De nombreuses batteries rechargeables possèdent un effet de mémoire. Si elles sont en partie utilisées
et déchargées, elles s’en «souviennent» et la fois d’après, n’utiliseront qu’une partie de leur capacité. Ceci
est «l’effet mémoire». Les batteries NiMH et NiCd souffrent aussi d’effet mémoire. Il est préférable
d’effectuer leur cycle complet; les charger complètement et les utiliser jusqu’à ce qu’elles soient vide, ne
pas les recharger avant stockage afin de leur permettre de s’auto-décharger durant leur stockage. Les
batteries NiMH possèdent moins d’effet mémoire que les batteries NiCd.
Les batteries au Lithium préfèrent une décharge partielle. Les décharges complètes sont à éviter le plus
possible. Utilisez donc votre batterie le plus souvent possible ou d’une plus grande capacité.
Un pack d’accus NiCd neuf atteint ses performances complètes après 10 cycles de charge. Le cycle de
charge et décharge optimisera la capacité du pack de batterie.
5
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

RÉGLAGES DES PARAMÈTRES PRINCIPAUX
(RÉGLAGES DE L’UTILISATEUR) - USER SET PROGRAM
Lilo/LiP0/LiFe
CHK Time
Measuring IRTest LiXX Inter-
nal Resistance
1: --- --- --- mΩ
4: --- --- --- mΩ
Battery Pack IR
0mΩ
Lors de la première mise en route du
chargeur, vous retrouverez les valeurs des
principaux réglages par défaut lorsque
vous le connecterez à une batterie 12V ou
sur une prise murale. L’écran affiche les
informations suivantes dans l’ordre afin que
l’utilisateur puisse changer les paramètres
sur l’écran.
Lorsque vous désirez changer la valeur
d’un paramètre, appuyez sur Start/
Enter pour la faire clignoter et la modifier
en appuyant sur les boutons INC/DEC.
La valeur sera validée en appuyant sur
Start/Enter une fois de plus.
6
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

L’écran affiche la tension nominale de la battery au Lithium. Il y a 3 sortes de
batterie; Li-Fe (3.3V), Li-Lo (3.6V) ou Li-Po (3.7V). Il est donc très important
de vérifiez la batterie avec soin et de la mettre en place correctement. Si elle
est différente de la valeur correcte, la batterie peut exploser durant la charge.
Le chargeur reconnaît le nombre de cellules d’une batterie au Lithium
automatiquement au début de la charge ou décharge pour éviter toute erreur de
réglages. Une batterie trop déchargée peut induire en erreur la reconnaissance.
Pour éviter ce genre d’erreur, vous pouvez définir le temps de vérification des
cellules. Normalement, 10 minutes sont suffisantes pour déterminer le nombre correct de cellules. Pour
les batteries à forte capacité, vous pouvez augmenter ce temps.
Mais si vous configurez ce temps de détection trop longtemps pour une batterie à petite capacité, la
charge ou décharge pourra se terminer dans un temps et un nombre de cellules erronés. Cela peut causer
un résultat fatal. Si le chargeur ne détermine pas correctement le nombre de
cellule au début de la charge, vous pouvez augmenter le temps de reconnaissance.
Autrement, il sera préférable de l’utiliser avec les valeurs par défaut.
Déclenchement de la tension pour la charge automatique des batteries NiMH
et NiCd. La valeur efficace est de 5 à 20mV par élément. Si la tension de
déclenchement est trop élevée, il y a un danger de surcharge pour la batterie;
si elle est plus faible, il y a un risque d’interruption prématurée. Référez vous
aux spécifications techniques de la batterie.
(NiCd par défaut: 12mV ; NiMH par défaut: 7mV).
(EN OPTION) Vous pouvez choisir le port aux 3 broches sur le côté gauche du
chargeur. Il peut servir de capteur de température ou de port USB, choisissez
à l’écran. Si le port est affecté comme port de température, une sonde de
température en option peut-être utilisée sur la surface de la batterie. Une fois
le port USB sélectionné, vous pouvez brancher le chargeur au PC grâce à ce câble. Il faut bien sûr posséder
le logiciel spécialisé afin de voir le processus de charge sur PC.
(EN OPTION) Vous pouvez programmer la température maximale que le
chargeur devra atteindre au cours de sa charge. Une fois la température
atteinte par la batterie, la charge sera terminée afin de la protéger.
La batterie dans son cycle de charge et décharge peut souvent chauffer après cette
période. Le programme prévoit un temps de refroidissement après chaque charge
et décharge pour permettre à la batterie le temps nécessaire pour refroidir avant
d’être soumis à la prochaine procédure. Le temps varie de 1 à 60 minutes.
Lorsque vous débutez une charge, une minuterie de sécurité se met
automatiquement en marche simultanément. Ceci afin d’éviter une surcharge de
la batterie si elle s’avère défectueuse, ou s’il y a une interruption avant la charge
complète. Consultez la partie suivante afin de calculer le réglage de la minuterie.
Ce programme définit la capacité maximum de charge supportée par la
batterie. Si la tension du Delta-Peak n’est pas détectée, ni le temps de sécurité
sans raison, cette fonction arrête automatiquement le processus à la capacité
de la valeur sélectionnée.
Life
V.Type 3.3V
LiPo/Lilo/LiFe
CHK Time 10min
NiMH Sensitivity
D.Peak Default
NiCd Sensitivity
D.Peak Default
USB/Temp select
Temp Cut-off 80C
USB/Temp Select
USB Enabled
Waste time
CHG/DCHG 5min
Safety timer
ON 120min
Capacity Cut-Off
ON 5000mAh
7
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

Un bip sonore retentit à chaque pression d’un bouton pour confirmer votre
opération. Le bip sonore ou la mélodie sonnent à différents moments pour
alerter des changements de modes. Ces sons peuvent être activés ou
désactivés.
Ce programme permet de surveiller la tension d’entrée du chargeur. Si la
tension descend dessous de la valeur sélectionnée, l’opération sera terminée
pour protéger la batterie.
PROGRAMME BATTERIE AU LITHIUM (LI-ION/LI-PO/LI-FE)
Ce programme convient uniquement à la charge et décharge des batteries au Lithium avec une tension
nominale de 3.3V, 3.6V et 3.7V par cellule. Ces batteries necessitent des techniques de charge
différentes appelées «tension constante» (CV) et «courant constant» (CC). Le courant de charge varie
selon les capacités et performances de la batterie. Le courant de charge finale est très important, il doit
correspondre exactement à la tension de fin de charge de la batterie. Elle est de 4.2V pour les Li-Po, 4,1V
pour les Li-ion et 3.6V pour les Li-Fe. Le courant de charge et la tension nominale doivent toujours être
correct afin d’obtenir une bonne charge.
Lorsque vous êtes prêt à entrer les bonnes valeurs dans le programme, appuyez sur Start/Enter
pour faire clignoter et changer les valeurs avec les boutons INC ou DEC. Les valeurs peuvent être
enregistrées en appuyant sur Start/Enter une nouvelle fois.
CALCUL DU TEMPS DE CHARGE MAXI
Pour la charge des accus NiCd ou NiMH, diviser sa capacité par le courant de charge, puis diviser le
résultat par 11.9, paramétrer ce nombre dans le minuteur comme valeur de temps de charge maxi (Safety
timer). Lorsque le chargeur s’est arrêté à cette limite de temps, l’accu sera chargé à environ 140% de
sa capacité.
Par exemple :
Capacité Courant Temps de charge maxi
2000 mAh 2.0A (2000/2.0=1000)/11.9=84 minutes
3300 mAh 3.0A (3300/3.0=1000)/11.9=92 minutes
1000 mAh 1.2A (1000/1.2=1000)/11.9=70 minutes
CHARGER UNE BATTERIE AU LITHIUM
Sur la première ligne à gauche est indiqué le type de batterie sélectionné dans le
programme utilisateur. La valeur en bas à gauche indique le courant de charge et la
valeur en bas à droite la tension du pack de batterie.
Après avoir réglé le courant et la tension, appuyez sur Start/Enter plus de
3 secondes pour démarrer la charge.
(Courant de charge: 0.1 à 5.0A, tension: 1 à 6 cycles)
Cet écran vous montre le nombre de cellules détectées par le programme.
«R» est le nombre de cellules détectées par le chargeur.
«S» est le nombre de cellules sélectionnées par vous à l’étape précédente.
Si les deux nombres sont identiques, vous pouvez commencer la charge en appuyant sur le bouton Start/
Enter. Sinon, appuyez sur Batt type/Stop pour revenir à l’écran précédent. Prenez soin de vérifiez le
nombre de cellules du pack de batterie à la prochaine charge.
Key Beep ON
Buzzer ON
Input power low
Cut-off 10.0V
LiPo Charge
2.0A 11.1V(3S)
R:3 SER S:3SER
CONFIRM(ENTER)
8
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

Cet écran montre le déroulement de la charge. Pour interrompre le processus,
appuyez sur Batt type/Stop.
CHARGE D’UNE BATTERIE AU LITHIUM AVEC ÉQUILIBRAGE
Vous pouvez charger vos batteries au Lithium avec un système d’équilibrage de tension. En effet, les
cellules d’une batterie au Lithium doivent toujours être équilibrées entre elles pour avoir une tension égale,
à plus ou moins 0.1V si possible. Pour se faire, le pack de batterie devra être connecté au chargeur avec le
connecteur de cellule individuelle. Connectez le dans la prise blanche qui se situe à droite de votre chargeur
avec un cable de connexion qui correspond à votre pack. Puis, connectez la prise de sortie de votre batterie
à la prise de votre chargeur.
Dans ce mode, le charge est différente des autres. Le processeur interne du chargeur surveille la tension
de chaque cellule et contrôle le courant de charge qui alimente chaque cellule pour une normalisation de
la tension.
La valeur en bas à gauche indique la courant de charge et la valeur en bas à droite
la tension du pack de batterie. Après réglage du courant et de la tension, appuyez
sur le bouton Start/Enter plus de 3 secondes pour démarrer la charge.
Cet écran montre le nombre de cellules pré-réglées et détectées par le chargeur.
«R» est le nombre de cellules détectées par le chargeur.
«S» est le nombre de cellules sélectionnées par vous à l’étape précédente.
Si les deux nombres sont identiques vous pouvez débuter la charge en appuyant
sur le bouton Start/Enter. Sinon, appuyez sur Batt type/Stop pour
revenir à l’écran précédent. Prenez soin de vérifiez le nombre de cellules du
pack de batterie à la prochaine charge.
Cet écran montre le déroulement de la charge. Pour interrompre le processus,
appuyez sur Batt type/Stop.
CHARGE RAPIDE POUR BATTERIE AU LITHIUM - «FAST»
Le courant de charge devient de plus en plus petit au fur et à mesure que le processus arrive au terme
de la charge de la batterie au Lithium. Pour terminer la charge avant, le programme supprime certains
éléments de la tension constante (CV). En réalité, le courant de charge sera de 1/5 de la valeur initiale à la
fin du processus alors qu’en charge normale il est de 1/10 au terme de la tension constante. La capacité
de charge peut être plus petite qu’à la normale mais le temps de charge sera réduit.
Vous pouvez régler le courant de charge et la tension de votre pack de batterie
à charger. En appuyant sur le bouton Start/Enter, la confirmation de la
tension sera affichée. Puis, si vous confirmez la tension et le courant, appuyez
sur Start/Enter encore une fois pour commencer la charge.
Cet écran montre le déroulement de la charge. Pour interrompre le processus,
appuyez sur Batt type/Stop.
Li3S 2.0A 12.59V
CHG 022:43 00682
LiPo Balance
2.0A 11.1V(3S)
Lipo/Lilo/Life
CHK Time 10min
Li3S 2.0A 12.59V
CHG 022:43 00682
LiPo Fast CHG
2.0A 11.1V(3S)
Li3S 2.0A 12.59V
CHG 022:43 00682
9
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

CONTRÔLE DU STOCKAGE DES BATTERIES AU LITHIUM - «STORAGE»
Cette fonction va vous permettre de stocker vos batteries Lithium pour des durées prolongées en les
chargeant ou déchargeant. Ce programme déterminera la charge ou décharge à une certaine tension
dépendant de la tension initiale de la batterie. Elle est différente selon le type de batterie, 3.75V pour
les Li-ion, 3.85V pour les Li-Po et 3.3V pour les Li-Fe par cellule. Si la tension de la batterie à son stade
initial est plus élevée que que le niveau de tension de stockage, alors le programme peut commencer la
décharge.
Vous pouvez régler le courant et la tension du pack de batterie à la charge. Le
courant sera utilisé pour la charge ou décharge de la batterie afin d’atteindre
le niveau de tension du stockage.
Cet écran montre le déroulement de la charge. Pour interrompre le processus,
appuyez sur Batt type/Stop.
DÉCHARGE D’UNE BATTERIE AU LITHIUM
La valeur de décharge située à gauche de l’écran ne doit pas excéder 1A par
mesure de sécurité et la tension finale à droite ne doit pas être supérieure au
niveau recommandé par le constructeur de la batterie afin d’éviter un écart de
décharge.
Pour commencer la décharge, appuyez sur le bouton Start/Enter plus de 3 secondes.
Cet écran vous montre le déroulement de la décharge. Pour l’arrêter, appuyez
sur Start/Enter.
ÉQUILIBRE ET CONTRÔLE DE LA TENSION AU COURS DE LA DÉCHARGE
Le processeur contrôle la tension individuelle de chaque cellule durant le « storage-mode » (mode de
stockage) et la «discharge» (décharge) du pack de batteries au Lithium. Il tente de normaliser la tension
à égalité. Pour cette caractéristique, la prise individuelle du pack de batterie doit être connectée au port
individuel du chargeur.
Si la tension de l’une des cellules ou plus varie anormalement pendant la procédure, celle-ci s’interrompera
de force suivie d’un message d’erreur. Si cela arrive, le pack de batterie contient certainement une cellule
défectueuse ou une mauvaise connexion du câble ou de la prise. Vous pouvez donc facilement savoir si l’une
de vos cellule est défectueuse en appuyant sur le bouton INC au moment où le message d’erreur s’affiche.
Le processeur trouve que le voltage de l’une des cellules du pack de batterie
au Lithium est trop bas.
Sur cet écran, la quatrième cellule est défectueuse. Si la connexion est rompue
au niveau du câbe ou de la prise, la valeur de la tension nous indique zéro.
LiPo STORAGE
2.0A 11.1V(3S)
Li3S 2.0A 12.59V
STO 022:43 00682
LiPo DISCHARGE
1.0A 11.1V(3S)
Li3S 2.0A 12.59V
DSC 022:43 00682
BATTERY VOL ERR
CELL LOW VOL
4.14 4.16 4.09
2.18 0.00 0.00
10
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

LIHV MODE INSTRUCTIONS
Sélectionnez "LiVH Battery" avec une tension standard de 3.8V dans "USER SET
PROGRAM", re-confirmez le type de batterie au chargement. Si ce n'est pas une
batterie LiHV, appuyez sur STOP pour sortir ; si c'en est une, rentrez dans le
programme.
Attention : Le mode LiHV supporte seulement les batteries LiHV de 4.35V.
NE PAS UTILISER D'AUTRE TYPE DE BATTERIE AVEC CE MODE !
PROGRAMMES BATTERIES NIMH / NICD
Ces programmes sont destinés à la charge et décharge des batteries NiMH (Nickel-Métal-Hybride) ou
NiCd (Nickel-Cadium) communéments utilisés pour les modèles radio commandés. Pour modifier la valeur
à l’écran, appuyez sur le bouton Start/Enter pour la faire clignoter et la changer en appuyant sur INC
ou DEC. La valeur sera validée en appuyant sur Start/Enter une fois de plus.
Pour commencer la charge, appuyez sur le bouton Start/Enter plus de 3
secondes.
CHARGER UNE BATTERIE NICD / NIMH
Ce programme charge simplement les batteries en utilisant le courant sélectionné. Dans le mode
automatique «Aut», vous devez sélectionner la limite maxi du courant de charge pour éviter la hausse du
courant d’alimentation qui pourrait endommager la batterie. Car beaucoup de batteries de faible impédance
et de faible capacité, peuvent conduire à l’augmentation de la charge par le processeur en mode
automatique. Mais dans le mode manuel «Man», la batterie sera chargée
avec un courant de charge sélectionné à l’écran. Chaque mode peut être
changé en appuyant simultanément sur les boutons INC et DEC quand la
donnée du courant clignote.
Cet écran nous montre l’état du chargement. Pour arrêter la charge, appuyez sur Batt type/Stop.
Une mélodie indique la fin de la charge.
DÉCHARGER UNE BATTERIE NICD / NIMH
Définissez le courant de décharge à gauche et la tension finale à droite. Le
courant de décharge s’étale de 0.1 à 1.0A et la tension finale de 0.1 à 25.0V.
Pour commencer la décharge, appuyez sur Start/Enter plus de 3 secondes.
Cet écran nous montre l’état de la décharge. Vous pouvez alterner le courant de décharge
en appuyant sur le bouton Start/Enter pendant la procédure. Une fois la valeur du
courant changée, confirmer la en appuyant encore une fois sur Start/Enter.
Pour arrêter la décharge, appuyez sur Batt type/Stop une fois. Une mélodie indique la fin de la décharge.
CYCLES DE CHARGE-DÉCHARGE ET DÉCHARGE-CHARGE
D’UNE BATTERIE NIMH / NICD
Définissez la séquence sur la gauche et le nombre de cycles sur la droite. Vous
pouvez utiliser cette fonction pour l’équilibrage, la réparation et le rodage des
batteries. Pour éviter une hausse de température de la batterie, il y a un bref
délai de refroidissement, défini dans les « préférences d’utilisation » (User
setting), après chaque charge et décharge. Le nombre cycle varie de 1 à 5.
WARNING: LiHV Chg
EndV: 4.35V/Cell
CONFIRM (ENTER)
CANCEL (STOP)
NiMH 2.0A 7.42V
CHG 022:45 00890
NiMH CHARGE Aut
CUR LIMIT 5.0A
NiMH DISCHARGE
1.0A 11.5V
NiMH 1.0A 7.42V
DSC 022:45 00890
NiMH CYCLE
DCHG>CHG 3
11
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

Pour arrêter le cycle, appuyez sur Batt type/Stop une fois.
Vous pouvez changer le courant de charge et décharge en appuyant une fois
sur Start/Enter. Une mélodie indique la fin du cycle.
A la fin du cycle, vous pouvez vérifier la capacité de charge ou décharge de chaque cycle.
En appuyant sur INC ou DEC, l’écran défilera dans l’ordre les résultats de chaque cycle.
PROGRAMME BATTERIE AU PLOMB (PB PLOMB-ACIDE SULPHURIQUE)
Ce programme est destiné à la charge de batterie au Plomb (Plomb-acide) possédant une tension nominale
entre 2 et 20V. Les batteries au Plomb sont totalement différentes des batteries NiCd ou NiMH. Elles ne
peuvent délivrer qu’un courant relativement faible comparé à leur capacité, et des restrictions similaires
sont applicables à leur charge. Donc leur courant de charge optimal doit être de 1/10 de leur capacité. Les
batteries au Plomb ne doivent pas être chargées rapidement. Toujours suivre les instructions du constructeur.
Lorsque vous êtes prêt à modifier les paramètres du programme, appuyez sur Start/Enter pour faire
clignoter et changer les valeurs avec les boutons INC ou DEC. Les valeurs sont confirmés en appuyant
une fois sur Start/Enter.
CHARGER UNE BATTERIE AU PLOMB
Définissez le courant de charge à gauche et la tension nominale à droite. Le
courant de charge s’étend de 0.1 à 5.0A et la tension doit coincider avec la
batterie en charge.
Démarrez la charge en appuyant sur le bouton Start/Enter pendant plus de 3 secondes.
L’écran montre l’état de la charge. Pour forcer l’arrêt de la charge, appuyez
une fois sur Start/Enter.
Une mélodie indiquera la fin de la charge.
DÉCHARGER UNE BATTERIE AU PLOMB
Définissez le courant de charge à gauche et la tension finale à droite. Le
courant de charge s’étend de 0.1 à 1.0A.
Pour commencer la décharge, appuyez sur Start/Enter pendant plus de 3 s.
L’écran montre l’état du courant de décharge. Vous pouvez modifier le courant
de décharge en appuyant sur Start/Enter durant le processus. Une fois
la valeur du courant modifiée, confirmez là en appuyant encore une fois sur
Start/Enter.
Pour arrêter la décharge, appuyez une fois sur Batt type/Stop. Une mélodie vous indiquera la fin de la décharge.
PROGRAMME DE SAUVEGARDE DE DONNÉES
Votre chargeur est équipé d’une mémoire lui permettant de stocker jusqu’à
5 programmes différents. Cette fonction vous permet de sauvegarder 5
programmes de charge de batteries selon celles que vous utilisez le plus
fréquemment. Ils peuvent être utilisés pour les charges et décharges sans
être reprogrammés à chaque fois. Pour paramétrer le programme, appuyez sur Start/Enter pour faire
clignoter et changer les valeurs avec les boutons IN ou DEC.
NiMH 1.0A 7.42V
D>C 022:45 00890
DCHG 1 1314mAh
CHG 1 1430mAh
Pb Charge
4.0A 12.0V(6P)
Pb-6 4.0A 12.59V
CHG 022:43 00682
Pb DISCHARGE
1.0A 12.0V(6P)
Pb-6 0.4A 12.59V
DSC 022:43 00682
PROGRAM SELECT
SAVE DATA
12
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

Les paramètres programmés sur cet écran n’ont pas d’incidence sur les charges et
décharges. Ils représentent uniquement les spécifications de la batterie. Sur le 2nd
écran, nous constatons que le type de batterie mis en place est automatiquement
identifié. L’exemple montre un pack de batterie NiMH, 12 él. et 3000mAh de capacité.
Définissez le courant de charge pour le mode manuel ou la limite du courant
pour le mode automatique. Chaque mode peut être modifié en appuyant sur
les boutons INC ou DEC au même moment que la valeur du courant clignote.
Définissez le courant de décharge et la tension finale.
Définissez la séquence de charge et décharge ainsi que le nombre de cycles.
Sauvegardez les données.
PROGAMME DE CHARGEMENT DES DONNÉES
Ce programme répertorie toutes les données enregistrées précédemment.
Elles sont donc stockées dans le programme «Save Data».
Pour charger les données, appuyez une fois sur Start/Enter pour faire
clignoter le numéro du champ et sélectionnez le numéro à utiliser en appuyant
sur les boutons INC ou DEC puis appuyez sur Start/Enter pendant plus de 3 secondes.
Sélectionnez le numéro de la donnée à rappeler.
Les données correspondantes au numéro s’afficheront à ce moment là.
Pour confirmer, appuyez pendant plus de 3 secondes sur «Start/Enter».
Chargement des données.
BATTERY METER TESTING
Battery Meter testing can be a very valuable tool for battery diagnostics. To
proerly use the battery meter, you must connect both the charge wire and the
balance wire to the charger.
To begin, press Start/Enter button. The charger will provide the results in the
form of a voltage reading. Press increase to check the total result of the pack.
Press increase again to return to the single cell data.
SAVE [01] NiMH
14.4V 3000mAh
NiMH CHARGE At*
CUR LIMIT 5.0A
NiMH DISCHARGE
1.0A 11.0V
NiMH CYCLE
DCHG>CHG 3
NiMH CYCLE
DCHG>CHG 3
Save . . .
PROGRAM SELECT
LOAD DATA
LOAD [01] NiMH
14.4V 3000mAh
Load . . .
PROGRAM SELECT
LI BATT METER
Measuring VOL
WAIT PLEASE...
3.88 3.88 3.84
0.00 0.00 0.00
MAIN 11.6V
H3.885V L3.837V
13
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

MEASURE INTERNAL RESISTANCE PROGRAM PER CELL
Dans ce programme, le chargeur ne mesure pas seulement la résistance interne du pack de batteries,
mais mesure aussi la résistance interne par cellule (seulement pour les batteries Lithium). Banchez
uniquement le câble d'équilibrage.
Appuyez sur « Start » : le pack de batteries commence à mesurer la résistance
interne par cellule.
La 1ère ligne affiche la résistance interne des 3 premières cellules, la
deuxième ligne affiche les 3 suivantes, seulement pour les batteries Lithium.
Appuyez sur “DEC” ou “INC” pour afficher plus d'infos.
Cet écran montre la résistance interne du pack de batteries. Appuyez sur
“DEC” ou “INC” pour afficher les informations de statut.
INFORMATIONS DIVERSES S’AFFICHANT DURANT LES PROCESSUS
Vous découvrirez diverses informations sur l’écran LCD du chargeur durant les charges et décharges. Lorsque
vous appuyez sur le bouton DEC, le chargeur établi une liste de paramètres d’utilisation. Vous pouvez donc
surveiller la tension individuelle des cellules en appuyant sur le bouton INC quand le câble reliant la batterie
Lithium au chargeur est branché.
La tension finale sera atteinte à la fin du processus.
Capacity Cut-Off
ON 5000mAh
Safety Timer
ON 200min
Le port 3 broches est attribué en tant que port USB.
La température extérieure est disponible uniquement avec l’utilisation d’une
sonde thermique.
Tension d’alimentation d’entrée
En utilisant un câble de connexion individuel pour la batterie, vous pouvez
vérifier la tension individuelle de chaque cellule du pack de batterie. Lorsque
vous connectez le câble au port à droite du chargeur, le programme montre
le voltage de chaque cellules au maximum de 6 par séquence. Pour utiliser
cette fonction, le pack de batterie doit avoir sa prise de sortie connectée à chaque cellule.
Test LiXX Inter-
nal Resistance
1:001 001 001 mΩ
4:001 --- --- mΩ
Measuring IR
WAIT PLEASE...
Battery Pack IR
4mΩ
End Voltage
12.6(3S)
USB/Temp Select
USB Enabled
IN Power Voltage
12.56V
4.14 4.16 4.09
0.00 0.00 0.00
14
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

AVERTISSEMENTS ET MESSAGES D’ERREURS
Le chargeur possède de multiples fonctions pour vérifier les fonctions et statuts de l’électronique.
Au cas où une erreur se produit, l’écran explique la cause de celle-ci, accompagné d’un signal sonore.
Le câble de sortie est incorrectement relié à la batterie. Il faut donc inverser
les polarités.
Cela s’affiche en cas de détection d’interruption de connexion entre la batterie
et la prise de sortie ou d’une déconnexion involontaire de la prise de charge
durant une opération de charge ou décharge.
Court-circuit extérieur. Vérifiez les prises de charge.
La tension d’entrée est trop basse.
La tension du pack de batteries au Lithium est incorrectement renseignée.
Il arrive que le chargeur subisse un dysfonctionnement sans raison.
Le processeur détecte si la tension est plus basse que la celle du programme
Lithium. Contrôlez le nombre de cellule de chaque élément.
Le processeur détecte si la tension est plus haute que celle du programme
Lithium. Contrôlez le nombre de cellule de chaque élément.
La tension de l’une des cellules du pack de batteries au Lithium est trop
faible. Contrôlez la tension de chaque cellule une par une.
La tension de l’une des cellules du pack de batteries au Lithium est trop
élevée. Contrôlez la tension de chaque cellule une par une.
Mauvaise connexion au connecteur individuel. Vérifiez les connectiques et
câbles soigneusement.
La température interne du chargeur est trop élevée. Refroidissez l’unité.
Le processeur ne peut continuer de contrôler le courant d’alimentation sans
raison. Le chargeur nécessite réparation.
REVERSE POLARITY
CONNECTION BREAK
SHORT ERR
INPUT VOL ERR
VOL SELECT ERR
BREAK DOWN
BATTERY CHECK
LOW VOLTAGE
BATTERY CHECK
HIGH VOLTAGE
BATTERY VOLTAGE
CELL LOW VOL
BATTERY VOLTAGE
CELL HIGH VOL
BATTERY VOL ERR
CELL CONNECT
TEMP OVER ERR
CONTROL FAILURE
15
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

GLOSSAIRE TERMES TECHNIQUES
• Ampère (Amps) (A): Unité de mesure de charge ou décharge de courant électrique. Le programme de
charge montrera le plus souvent le courant en Ampère (A) sur son écran LCD.
• Milli-Ampères (Milli-Ampers) (mA) : Le courant électrique, est considéré comme des Ampères (A)
multiplié par 1000 et noté comme «mA ». Alors 2.0A est égal à 2000mA (2.0 x 1000). Or, pour
convertir des mA en ampères, il faut diviser le nombre des mA par 1000. Donc 200mA est égal à 0.2A.
Si la valeur du courant est inférieure à 1.0A, l’écran LCD du chargeur indiquera le courant en Ampères,
et non en Milli-Ampères. Par exemple, un courant de 600mA sera affiché 0.6A et un courant de 100mA,
en 0.1A.
• Capacité, Milil-Ampères heure (mAh) et Ampères heure (Ah): la charge d’énergie emmagasinée par une
batterie est appelée capacité, elle est défini par le nombre de courant qu’une batterie peut supporter
constamment au delà d’une heure de temps. La plupart des batteries pour le loisir ont leur capacité
notée en «mAh » soit Milli-Ampères par heure. Une batterie de 650 mAh peut délivrer 650mA de
courant pendant une heure (650mA x 1hr = 650mAh). Les batteries à très grande capacité, comme
les batteries au Plomb (Pb), sont habituellement notées en «Ah» ou Ampères-heure. Une batterie de
voiture «12V 60Ah» peut délivrer 60 ampères de courant pendant une heure (60Ah x 1hr = 60Ah).
• Tension nominale (V) : La tension nominale d’une batterie peut se définir comme ceci :
- NiCd ou NiMH: Multiplier le nombre total d’éléments du pack par 1.2. Un pack de 8 éléments aura une
tension nominale de 9.6 volts (8 x 1.2).
- Li-Po: Multiplier le nombre total de cellules du pack par 3.7. Un Li-Po monté en série de 3 cellules aura
une tension nominale de 11.1 volts (3 x 3.7).
- Li-Ion: Multiplier le nombre total de cellules du pack par 3.6. Un Li-Ion monté en série de 3 cellules aura
donc une tension nominale de 10.8 volts (3 x 3.6).
- Li-Fe: Multiplier le nombre total de cellules du pack par 3.3. Un Li-Fe monté en série de 4 cellules aura
une tension nominale de 13.2 volts (4 x 3.3).
Si la tension nominale de la batterie n’est pas indiquée sur l’étiquette, consultez le fabricant ou le
fournisseur. Ne pas essayer de deviner la tension de la batterie.
• Indice de capacité «C» : La capacité est toujours notée «C». De nombreux fournisseurs de batterie
recommandent de charger et décharger les batteries sur un courant basé sur l’indice de capacité «C».
Une batterie possédant «1C» de courant a le même nombre de capacité mais noté en mA ou Ampères.
Une batterie de 600mAh qui a 1C de valeur de courant a 600mA, et 3C de valeur de courant a (3 x
600mA) 1800mAh ou 1.8A.
GARANTIE
KONECT ne possède aucun contrôle sur l’utilisation, l’installation ou la maintenance
de ses produits et ne couvre pas en garantie les dommages, les pertes et la mauvaise
utilisation de celui-ci.
ATTENTION, TOUTE MODIFICATION DU PRODUIT ENTRAINERA UNE
ANNULATION FERME ET IMMÉDIATE DE TOUTE PRISE EN CHARGE DE
NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.
16
ENGLISH FRAN
Ç
AIS

17
ENGLISH FRAN
Ç
AIS
TABLEAU DE PUISSANCE MAXIMALE DU CIRCUIT
Pour que la puissance de la batterie soit supérieure à 10V, la quantité réelle de courant délivré de
la batterie pourrait être automatiquement limité pour ne pas excéder la charge nominale maximale du
chargeur de 50W. Donc pour que la batterie puisse obtenir plus de 5V, le courant de décharge délivré
vers la batterie peut être limité par la puissance nominale maximale de décharge de 5W. Le courant
d’alimentation sera comme ceci :
Courant maximum en charge / décharge à 12V
Nbre de Cellules Courant nominal (V) Courant de charge
(A)
Courant de
décharge (A)
NiCd/NiMH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.2
2.4
3.6
4.8
6
7.2
8.4
9.6
10.8
12
13.2
14.4
15.6
16.8
18
7
7
7
7
7
7
7
7
7
6.7
6.1
5.6
5.1
4.8
4.4
1
1
1
1
1
1
1
1
0.9
0.8
0.8
0.7
0.6
0.6
0.6
Li-Po
1S
2S
3S
4S
5S
6S
3.7
7.4
11.1
14.8
18.5
22.2
7
7
7
5.4
4.3
3.6
1
1
0.9
0.7
0.5
0.5
Li-Ion
1S
2S
3S
4S
5S
6S
3.6
7.2
10.8
14.4
18
21.6
7
7
7
5.6
4.4
3.7
1
1
0.9
0.7
0.6
0.5
Li-Fe
1S
2S
3S
4S
5S
6S
3.3
6.6
9.9
13.2
16.5
19.8
7
7
7
6.1
4.9
4.1
1
1
1
0.8
0.6
0.5
Li-Hv
1S
2S
3S
4S
5S
6S
3.8
7.6
11.4
15.2
19
22.8
7
7
7
6.1
4.9
4.1
1
1
1
0.8
0.6
0.5


BALANCE CHARGER/DISCHARGER FOR
AC 100V-240V / DC 11.0V-18.0V
FOR Li-ion/LiPo/LiHV/LiFe/NiCd/NiMH/Pb BATTERIES
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
ENG
FR

Thank you for purchasing the Charger. You get a rapid charger/discharger with a built-
in balance, which is computerized with a high performance microprocessor and specialized operating
software.
Please read this entire operating manual completely and attentively as it contains a wide variety of specific
programming and safety information.
SPECIFICATIONS
Operating voltage range: AC 100-240V
DC 11.0 - 18.0V
Circuit power: Max. charge power 80W
Max. discharge power 50W
Charge current range: 0.1 ~ 7.0A
Discharge current range: 0.1 ~ 1.0A
Current drain for balancing Li-po: 300mAh/cell
NiCd/NiMH battery cell count: 1 ~ 15 Cells
Lithium battery cell count: 1 ~ 6 Series
Pb battery voltage: 2 ~ 20V
Net Weight: 400g
Dimensions: 136 x 127 x 56mm
ENGLISH
20
FRAN
Ç
AIS
Balance Block (X2)
Deans Plug
Tamiya Plug
Receiver Plug
XT60 Plug
Alligator Clips
JST Clips
MULTIPLE CHARGING LEADS INCLUDED
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other iModel Batteries Charger manuals