impress IM-1005W Installation instructions

2-IN-1 UPRIGHT/HANDHELD VACUUM CLEANER
Model no. IM-1005W & IM-1007R
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTI ISATION
POR FAVOR EA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR E PRODUCTO
2-EN-1 ASPIRATEUR BA AI/MAIN
2-EN-1 ASPIRADORA POSTE MONTANTE/PORTÁTI
IM-1005W IM-1007R

1 - English
READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Notice! For Dry use only. Do not vacuum liquids
or damp/wet items.
CAUTION: Acute danger to life from electrocution! Never try to
repair an electrical appliance yourself. For your own safety take
or send it in to your nearest customer service center / special-
ist repair shop. This also applies to the power cable.
• Do not use the appliance if there is damage to the cable, plug
or the vacuum cleaner itself.
• Never drag on the power cable or carry the appliance by the
cable. Always handle the power cable with care. Make sure the
cable does not get caught in doors or dragged over sharp
edges or corners. Keep the cable away from hot sur- faces.
• Before connecting the appliance to the electrical outlet, make
sure the voltage matches the specifications on the nameplate
of the appliance.
• The appliance must be switched off when the power plug is
removed or inserted in the wall outlet.
• Disconnect the plug from the wall outlet during storms.
• When removing the plug from the outlet, always pull on the
plug and NOT the cable, Only touch the plug with dry hands.
• The appliance should never be used outside.
! RISK OF INJURY
• Never hold the crevice nozzle close to the body or it may
stick to the skin. If the nozzle does get stuck, set the On/Off
switch to 0 immediately.
! CAUTION HEN IN USE
• After rinsing, the dust filter and motor protection filter
must be completely dry before being reinserted.
• Only use the appliance again once it has been fully reassem-
bled and both filters (dust filter and motor protection filter) have
been reinserted.
• For your own safety, check the appliance for damage before
use. If defective, the appliance should not be used until it has
been repaired by a qualified technician. If the power cord is
damaged, it should be replaced by a qualified technician to
avoid risk.
• Once connected, the power cord should be placed so that no
one can trip over them.
• Do not insert anything into the openings / nozzles of the appli-
ance and make sure that they do not become blocked.
• Before changing nozzles, always switch the vacuum cleaner
off beforehand.
• Never leave the appliance unattended when switched on.
• When interrupting work and after use switch the appliance off
and unplug.
• Only use genuine manufacturer accessories.
! CAUTION ITH MALFUNCTIONS
• Before checking the appliance for blockages or dealing
with them, switch the vacuum cleaner off and remove the plug.
• Do not insert objects in the appliance: they might touch live
parts.
• If liquids or wet objects get inside the appliance, unplug
immediately. Have the appliance checked before reusing.
! DAMAGE TO PROPERTY / APPLIANCE
• Never place heavy objects on the appliance.
• Protect the appliance from heat, naked flame, direct sun-
light and shocks. Do not drop the appliance.
! CAUTION HEN CLEANING APPLIANCE
• Clean the filters regularly, especially when you notice the
suction has weakened. The motor might otherwise become
overloaded.
• Always unplug the appliance from the wall outlet before
cleaning.
• The dust filter and motor filter should not be cleaned in the
washing machine.
• Always allow filters to dry in the air. Never use a hair dryer.
• Do not use caustic or abrasive products to clean the housing
or you may damage the surface.
SAVE THESE INSTRUC-
TIONS. FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
POLARIZED PLUG
This appliance has a pola ized plug (one blade is wide than the othe .) As a safety featu e, this plug fits in a
pola ized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, eve se the plug and t y again. If it still
does not fit, contact a qualified elect ician. Do not attempt to defeat this safety featu e.
ELECTRICAL CORD
The co d of this appliance was selected to educe the possibility of tangling in o t ipping ove a longe co d.
If mo e length is needed, use an extension co d ated no less than 15-amps. When using an extension co d,
do not let it d ape ove the wo king a ea o dangle whe e someone could accidentally t ip ove it. Handle co d
ca efully fo longe life; avoid je king o st aining it at outlet and appliance connections.

English - 2
LIST OF PARTS
1. Handle
2. Top electric cord storage holder
3. Detachable rod handle
4. Power cord
5. Air outlet openings
6. Dust cup
7. Dust filter (inside dust cup)
8. Unlocking button for dust cup
9. On/Off switch
10. Rod handle connector
11. Bottom electric cord storage holder
12. Crevice accessory
13. Floor nozzle attachment
14. Suction opening
15. Handheld vacuum unit
ASSEMBLY
Conversion from handheld to floor vacuum cleaner
Remove all parts from the packaging and place carefully on a flat area. If necessary, put
protective sheeting underneath to avoid harm to easily damaged surfaces. Carefully
remove all packing materials. Compare the contents with the list of parts.
Using as a handheld vacuum cleaner
The 2 in 1 Vacuum Cleaner is ready for use as a handheld appliance as soon as it has
been unpacked.
Using as a floor vacuum cleaner
1. Open the little flap on the handle of the handheld vacuum unit.
2. Insert the rod handle connector in the opening in the handheld vacuum unit and push in
as far as it will go.
3. Press the flap against the connector so that it snaps into place.
Removing rod handle
4. Open the flap.
5. Pull out the rod handle.
6. Close the flap on the handle again.
15

3 - English
ACCESSORIES
FITTING AND REMOVING NOZZLES
! CAUTION
Before changing nozzles, always switch the vacuum
cleaner off first.
●When fitting nozzles, insert in the suction opening.
●To remove nozzles, pull out of the suction opening.
FLOOR NOZZLE ATTACHMENT
The floor nozzle attachment is suit-
able for both carpets and smooth
floors.
CREVICE ACCESSORY
! CAUTION Risk of injury! Never
hold the crevice nozzle close to the
body or it may stick to the skin. If the
nozzle does get stuck, set the On/Off
switch to immediately.
The crevice accessory is designed for upholstery, cleaning
the interior of cars and for getting into all corners and
cracks that are inaccessible with the floor nozzle attach-
ment or without a nozzle.
PREPARING TO USE
THE APPLIANCE
! CAUTION
•Only switch the vacuum cleaner on once you have
checked that all parts are fully assembled and all filters
correctly inserted.
•Under no circumstances should the appliance be used
on the following:
– liquids or wet materials (e. g. carpet shampoo when
wet)
– glowing ash, cigarette ends, matches etc.
– combustible or in flammable substances
– very fine dust (e. g. concrete dust) or toner
– hard, pointed objects such as large splinters of glass
1. Fit or remove the rod handle depend-
ing on whether you want to use the
vacuum cleaner as a handheld or a
floor appliance.
2. You can use the vacuum cleaner
either without a nozzle or fit one of the
nozzles to the suction opening.
3. To quickly unwind the cable from the
floor vacuum cleaner, twist down the
cord holder on the top handle.
4. Insert the power plug in a wall out-
let.
5. Set the On/Off switch to i(on).
6. Move the suction opening or nozzle over the surface to
be cleaned.
7. After finishing vacuuming, set the On/Off switch to O
and unplug.
8. After use, always empty the dust cup and clean the
dust filter.
CLEANING
! CAUTION
•Remove the power plug before cleaning and / or putting
away.
•Do not use caustic or abrasive products to clean the
housing or you may damage the surface.
•Never immerse the appliance in water
Emptying dust cup and clEaning dust filtEr.
1. Hold down the unlocking button for
the dust cup and carefully remove.
2. Hold the dust cup over a dust- bin,
carefully remove the dust filter and
empty the dust cup.
3. Tap the dust filter gently.
4. Occasionally wash the dust filter
under cold running water.
! CAUTION: Do not wash the dust filter in the washing
machine.
5. eave the dust filter to dry in the air for 24 hours until
completely dry before reinserting.
! CAUTION: Never use a hair dryer.
6. Press the dust filter firmly back into
the dust cup so it fits closely all round
the wall of the dust cup housing.
! CAUTION: Never use the vacuum cleaner without the
dust filter inserted.

English - 4
7. First insert the dust filter back into the dust cup and
then close. Press the unlocking button for the dust cup to
engage. The dust cup must be securely engaged at the
top and bottom of the appliance for it to work properly.
clEaning Or rEplacing mOtOr prOtEctiOn filtEr
Once you have removed the dust cup, you will find a
piece of non-woven material on the open side of the
appliance. This is the motor protection filter. It needs to be
cleaned from time to time.
1. Remove the motor protection filter
from the appliance and shake and tap
off the dust.
2. Rinse with lukewarm water.
3. Then give the motor protection filter a good shake and
leave to dry off completely.
! CAUTION: Never insert the motor protection filter
while still damp.
4. Check the motor protection filter for damage and
replace with a new one if necessary.
5. Reinsert the motor protection filter.
clEaning hOusing
Clean the housing with a slightly damp, soft cloth if nec-
essary.
stOragE
• Once you have fitted the rod
handle, you can wind the cord
around the two cord holders
before putting away.
• To quickly unwind the cable
next time you use it, twist down
the cord holder on the top handle.
• The vacuum cleaner should be
stored indoors in a cool, dry place.
TROUBLESHOOTING
If your appliance does not function, is damaged or requires a spare part, please do not make any repairs yourself for
your own safety. The following table contains tips on how to deal with minor problems yourself:
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: ..........................120V 2A
Power consumption:....................240 W
Protection class: .................................II
PROBLEM CAUSES, SOLUTIONS, TIPS
No suction action. Check that the power plug is inserted properly in the wall socket.
The suction capacity is too weak. • Is the dust cup full? Empty the dust cup.
• Is the dust filter heavily soiled?
Wash the filter and air dry for 24 hours.
• Is the suction opening or nozzle blocked?
Unplug and remove the blockage.
Dust escapes from the appliance during use. • Is the dust cup full
Empty the dust cup.
• Is the dust filter not been inserted properly?
Press the dust filter firmly into the dust cup so it
fits closely all round the wall of the dust cup.
• Is the dust cup securely fastened to the motor unit?
Strange smell When the appliance is used for the first time, it is normal
for it to smell new: this will disappear over time.

5 - English
wARRANTY
Length of Warranty
1 year from date of purchase
Within 1 year from date of purchase,
1) Return product to place of purchase (if
your dealer allows)
OR
2) Send product postage pre-paid to:
I.E.A.C.
3030 E. Vernon Ave.
Vernon, CA 90058
Please include original dated receipt, explana-
tion of defect and return name and address as
well as a contact phone number. We will, with-
in 10 days of receiving your product, return a
new or refurbished (at our discretion) product
at NO ADDI IONAL CHARGE. We will also
return your receipt. If product is found to be in
working condition, we will return product
postage collect.
PACK YOUR PRODUC WELL!
We will not be responsible for damages
incurred as a result of improper packing.
Or con ac us via e-mail a
cus omerservice@be erchefimpress.com

Français - 6
MESURES DE SECURITE
MISE EN GARDE
FICHE POLARISEE
Cet appareil a une fiche polarisée (l'une des lames est plus large que l'autre.) En tant que dispositif de sécurité, cette fiche se branche
dans un seul sens dans les prises polarisées. Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche dans la prise, essayez dans l'autre sens.
Si cela ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de déjouer ce dispositif de sécurité.
CORDON ELECTRIQUE
e cordon de cet appareil a été choisi de façon à éviter qu’il ne s’emmêle ou fasse trébucher les gens comme les cordons plus longs.
Si vous avez besoin de davantage de longueur, servez-vous d’une rallonge de classe 15-amps minimum. Quand vous utilisez une ral-
longe, ne la laissez pas trainer au-dessus de la zone de travail ou quelqu’un pourrait trébucher dessus accidentellement. Manipulez
le cordon avec précaution afin qu’il dure plus longtemps. Evitez de le trier brusquement ou d’exercer une tension depuis l’appareil ou
les prises électriques.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSEILS
DE SECURITE
Remarque ! Pour usage à sec uniquement. Ne
pas aspirer de liquides ou objets
humides/mouillés
MISE EN GARDE : Grave danger d’électrocution ! Ne jamais
essayer de réparer vous-même un appareil électrique. Pour
votre sécurité, emportez-le ou envoyez-le chez votre service
clientèle ou à votre centre de réparation agréée les plus proches.
Ceci s’applique également au cordon d'alimentation.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon, la fiche électrique ou
l’aspirateur sont endommagés.
• Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou transporter
l’appareil en le tenant par le cordon. Toujours manipuler le cor-
don d’alimentation avec précaution. Veiller à ce que le cordon ne
soit pas pris dans une porte ou tiré au-dessus de coins ou d’an-
gles aigus. Garder le cordon éloigné des surfaces chaudes.
• Avant de brancher l’appareil dans la prise électrique, vérifier
que le voltage correspond aux spécifications sur la plaque de
l’appareil.
• ’appareil doit être mis hors tension quand la fiche est retirée
ou insérée dans la prise électrique murale.
• Débrancher la fiche de la prise murale durant les orages.
• Quand vous retirez la fiche de la prise, toujours tirer sur la
fiche et NON sur le cordon, toucher la fiche uniquement les
mains sèches.
• Cet appareil ne doit jamais être utilisé en extérieur.
! DANGER DE BLESSURE
• Ne jamais tenir le suceur plat près du corps, il pourrait coller à
la peau. Si l’embout reste collé, réglez immédiatement l'interrup-
teur sur 0.
! MISE EN GARDE QUAND L'APPAREIL EST EN COURS
D’UTILISATION
• Après rinçage, le filtre à poussière et le filtre de protection du
moteur doivent être complètement secs avant d'être réinsérés.
• Utilisez de nouveau l’appareil une fois qu’il a été complète-
ment réassemblé et que les deux filtres (le filtre à poussière et le
filtre de protection du moteur) ont été réinsérés.
• Pour votre sécurité, vérifiez que l'appareil est exempt de dom-
mages avant utilisation. S'il est défectueux, l'appareil ne doit pas
être utilisé avant d'avoir été réparé par un technicien qualifié. Si
le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un technicien qualifié pour éviter les risques.
• Une fois connecté, le cordon d’alimentation doit être placé de
façon à ce que personne ne se prenne les pieds dedans.
• Ne rien insérer dans les orifices / embouts de l’appareil et
veiller à ce qu’ils ne se bouchent pas.
• Avant de changer d’embout, toujours éteindre l’aspirateur au
préalable.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance quand il est
allumé.
• Quand vous faites une pause et après utilisation, éteignez et
débranchez l’appareil.
• Utilisez uniquement des accessoires authentiques du fabri-
quant.
! MISE EN GARDE CONCERNANT LES DEFAILLANCES
• Avant d'examiner l'appareil en quête de défauts ou de les
réparer, éteignez l’aspirateur et débranchez-le de la prise.
• Ne pas insérer d’objets dans l’appareil : Ils pourraient entrer en
contact avec des parties vitales.
• Si des liquides ou des objets humides pénètrent dans l'ap-
pareil, débranchez-le immédiatement. Donner l’appareil à vérifi-
er avant de le réutiliser..
! DOMMAGES MATERIELS A L’APPAREIL
• Ne jamais placer d’objets lourds sur l’appareil.
• Protéger l’appareil de la chaleur, des flammes nues, de la
lumière du soleil directe et des chocs. Ne pas faire tomber l'ap-
pareil
! MISE EN GARDE QUAND VOUS NETTOYEZ L'APPAREIL
• Nettoyer régulièrement les filtres, surtout si vous remarquez
que la succion s’est affaiblie. En effet, le moteur peut subir une
surcharge.
• Toujours débrancher l’appareil de la source d’alimentation
électrique avant de le nettoyer.
• e filtre à poussière et le filtre du moteur ne doivent pas être
lavés à la machine.
• Toujours laisser les filtres sécher à l’air. Ne jamais utiliser de
sèche-cheveux.
• Ne pas utiliser de produits caustiques ou abrasifs pour nettoy-
er le boîtier, vous pourriez endommager la surface.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST A USAGE
DOMESTIQUE UNIQUEMENT

7 - Français
LISTE DE PIECES
1. Poignée
2. Etui de rangement supérieur du cordon d’alimentation
3. Poignée-tige amovible
4. Cordon d’alimentation
5. Orifices de sortie d’air
6. Bac à poussière
7. Filtre bac (dans le bac à poussière)
8. Bouton de déverrouillage du bac à poussière
9. Interrupteur Marche/arrêt
10. Connecteur de poignée-tige
11. Etui de rangement inférieur du cordon d’alimentation
12. Suceur plat
13. Buse de surface
14. Ouverture de succion
15. Aspirateur à main
ASSEMBLAGE
Conversion d'aspirateur à main en aspirateur pour sols
Retirer toutes les pièces de l’emballage et les placer avec soin sur une surface
plane. Si nécessaire, placer une bâche protectrice en dessous pour éviter d'endom-
mager les surfaces fragiles. Retirer avec soin tous les matériaux d’emballage.
Comparer le contenu avec la liste de pièces.
Utiliser en tant qu’aspirateur à main
The 2 in 1 Vacuum Cleaner is ready for use as a handheld appliance as soon as it has
been unpacked.
Utiliser en tant qu’aspirateur à main
1. Open les petits volets sur la poignée de l’aspirateur à main.
2. Insérer le connecteur de poignée-tige dans l’ouverture de l’unité aspirateur à main et
l’enfoncer aussi loin que possible.
3. Aplatir le volet contre le connecteur de façon à ce qu’il s’enclenche.
Retirer la poignée-tige
4. Ouvrir le volet.
5. Retirer la poignée.
6. Fermer de nouveau le volet sur la poignée.
15

Français - 8
ACCESSOIRES
PLACER ET RETIRER LES BUSES
! MISE EN GARDE Avant de changer de buse, toujours
éteindre l’aspirateur au préalable.
●Pour mettre une buse en place, insérez-la dans une
ouverture de succion.
●Pour enlever une buse, retirez-la de l’ouverture de suc-
cion.
BUSE DE SURFACE
a buse de surface est adaptée aux
moquettes comme aux planchers.
ACCESSOIRE PLAT
! MISE EN GARDE Danger de
blessure ! Ne jamais tenir le suceur
plat près du corps, il pourrait coller à
la peau. Si le suceur se colle à vous,
réglez l’interrupteur sur Off (arrêt)
immédiatement.
e suceur plat est conçu pour les tissus, le nettoyage de
l'intérieur des voitures, se glisser dans les coins et fis-
sures inaccessibles avec ou sans buse de surface.
PREPARATION D’UTIL-
ISATION DE L'AP-
PAREIL
! MISE EN GARDE
•Allumer l’aspirateur seulement une fois que vous avez
vérifié que toutes les pièces sont bien assemblées et que
tous les filtres ont été correctement insérés.
• ’appareil ne doit être utilisé en aucun cas sur les élé-
ments suivants :
– liquides ou matériaux mouillés (par exemple le sham-
pooing à moquette mouillé)
– centres incandescentes, allumettes, etc.
– combustibles ou substances inflammables
– poussière très fine (par exemple la poussière de béton)
ou encre
– objets durs et pointus, par ex. larges éclats de verre
1. Adapter ou retirer la poignée selon
que vous voulez utiliser l’aspirateur à la
main ou en tant qu’aspirateur pour les
sols.
2. Vous pouvez utiliser l’aspirateur avec
ou sans buse, ou adapter une buse à l’ouverture de suc-
cion.
3. Pour dérouler rapidement le cordon
de l’aspirateur à sol, pliez le support du
cordon vers le bas sur la poignée
supérieure.
4. Insérer la fiche électrique dans une prise murale.
5. Placez l’interrupteur sur on (marche) i.
6. Faites passer l’ouverture ou la buse de succion sur la
surface à nettoyer.
7. Une fois que vous avez passé l’aspirateur, placez l'in-
terrupteur en position 0et débrancher.
8. Après utilisation, toujours vider le bac à poussière et
nettoyer le filtre à poussière.
NETTOYAGE
! MISE EN GARDE
•Retirer la fiche d’alimentation avant de nettoyer et de
ranger l’appareil.
• Ne pas utiliser de produits caustiques ou abrasifs pour
nettoyer le boîtier, vous pourriez endommager la surface.
• Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau.
VidEr lE Bac À pOussiÈrE Et nEttOyEr lE filtrE À
pOussiÈrE.
1. Maintenir le bouton de déverrouil-
lage du bac à poussière enfoncé et le
retirer.
2. Maintenir le bac à poussière au-
dessus de la poubelle, retirer avec soin
le filtre à poussière et vider le bac à
poussière.
3. Tapoter doucement le filtre à pous-
sière.
4. De temps à autre, nettoyer le filtre à
poussière à l'eau courante froide.
! MISE EN GARDE : Ne pas laver le filtre à poussière à
la machine.
5. aisser le filtre à poussière sécher à l’air 24 heures
jusqu’à ce qu’il soit complètement sec avant de le réin-
sérer.
! MISE EN GARDE : Ne jamais utilis-
er de sèche-cheveux.
6. Enclencher fermement le filtre à
poussière dans le bac à poussière de
façon à ce qu’il soit bien en place tout autour de la paroi
du boîtier du bac à poussière.

9 - Français
! MISE EN GARDE: Ne jamais utiliser l’aspirateur sans
que le filtre à poussière ne soit inséré.
7. Insérer d’abord le filtre à poussière dans le bac à
poussière, puis fermer. Appuyer sur le bouton de déver-
rouillage pour que le bac à poussière s’enclenche. e bac
à poussière doit être bien enclenché en haut et en bas de
l’appareil pour qu’il fonctionne bien.
nEttOyEr Ou rEmplacEr lE filtrE dE prOtEctiOn
Une fois que vous aurez retiré le bac à
poussière, vous trouverez un morceau
de matériau non tissé sur le côté
ouvert de l’appareil. Il s’agit du filtre de
protection du moteur. Il faut le nettoyer
de temps à autre.
1. Retirer le filtre de protection du moteur de l’appareil,
secouer et retirer la poussière.
2. Rincer à l’eau tiède.
3. Bien secouer le filtre de protection du moteur et le
laisser sécher complètement.
! MISE EN GARDE : Ne jamais insérer le filtre de pro-
tection du moteur quand il est encore humide.
4. Vérifier que le filtre de protection du moteur n’est pas
endommagé et le remplacer par un nouveau si néces-
saire.
5. Réinsérer le filtre de protection du moteur.
nEttOyagE du BOitiEr
Nettoyer le boîtier à l’aide d’un
chiffon doux légèrement humide
si nécessaire.
EntrEpOsagE
• Une fois que vous avez placé la
poignée-tige, vous pouvez
enrouler le cordon autour des
deux supports de cordon avant de
le ranger.
• Pour dérouler rapidement le
cordon la prochaine fois que vous
l’utiliserez, abaissez le support de
cordon sur la poignée supérieure.
• ’aspirateur se range en
intérieur, dans un endroit frais et
sec.
DEPANNAGE
Si votre appareil ne fonctionne pas, est endommagé ou nécessite une pièce détachable, veuillez n'effectuer aucune
réparation vous-même pour votre propre sécurité. e tableau suivant vous donne des astuces pour gérer les problèmes
mineurs vous-même.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentation : ..........................120V 2A
Consommation électrique :..........240 W
Catégorie de protection : ....................II
PROBLEME CAUSES, SOLUTIONS, ASTUCES
Pas de succion. Vérifier que la fiche d’alimentation est bien insérée dans la prise murale.
Capacité de succion trop faible. • e bac à poussière est-il plein ? Vider le bac à poussière.
• e bac à poussière est-il très sale?
aver le filtre et le laisser sécher à l’air durant 24 heures.
• ’ouverture de succion ou la buse sont-elles bouchées ?
Débrancher et retirer ce qui bouche.
De la poussière s’échappe de l’appareil durant l’utilisation • e bac à poussière est-il plein
Vider le bac à poussière.
• e bac à poussière a-t’il été inséré correctement ?
Enclencher fermement le filtre à poussière dans le bac à
poussière de façon à ce qu’il soit bien en place tout
autour de la paroi du boîtier du bac à poussière.
• e bac à poussière est-il bien fixé à l'unité motrice?
Strange smell When the appliance is used for the first time, it is normal for it to smell
new: this will disappear over time.

Français - 10
OPTIONS DE LA
GARANTIE
Durée de la Garantie
Une année depuis la date d’achat pendant
une (1) année
(1) Depuis la date d’achat,
1) Retournez le produit au lieu d’achat (si
votre agent commercial le permit)
OU
2) Envoyez le port du produit préalable-
ment
payé à:
I.E.A.C.
3030 E. Vernon Ave.
Vernon, CA 90058
Envoyez la quittance originale datée ci-
joint, l’exposition de l’imperfection et
dévolution, nom et adresse ainsi qu’un
téléphone de contacte. Dans dix (10) jours
à la réception du produit, on retourne un
produit nouveau ou réparé (à son avis)
sans un DÉBI ADDI IONNEL. Égale-
ment, on retournerait la quittance. Si le
produit est en bon état, on retournerait le
port payable du produit.
EMPAQUE EZ BIEN SON PRODUI !
Nous ne sommes pas responsables sur
dommages comme résultat d’un empaque-
tage inadéquat.
ou con ac ez-nous chez:
cus omerservice@be erchefimpress.com

11 - Español
LEER Y CONSERVAR ESTAS IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Aviso! Únicamente para utilizarse en seco. No
aspirar líquidos ni artículos húmedos o moja-
dos.
PRECAUCIÓN: Peligro grave a la vida debido a la electrocución!
Nunca tratar de reparar un electrodoméstico por usted mismo.
Por su propia seguridad, llevar o enviar al taller de reparación o
centro de servicio al cliente más cercano. Esto también se apli-
ca al cable de suministro eléctrico.
• No utilizar el electrodoméstico si presenta daños en el cable,
el enchufe o la aspiradora en sí.
• Nunca arrastrar o transportar el electrodoméstico del cable.
Sujetar el cable con cuidado en todo momento. Asegurarse de
que el cable no se atore en las puertas o que se arrastre sobre
bordes o esquinas afiladas. Mantener el cable alejado de
superficies calientes.
• Antes de conectar el electrodoméstico a la toma de corriente,
asegurarse de que el voltaje coincida con las especificaciones
en la placa de identificación del electrodoméstico.
• El electrodoméstico debe estar apagado al desconectar el
enchufe o introducirlo en la toma de corriente.
• Desconectar el enchufe de la toma de corriente de la pared
durante tormentas.
• Al desconectar el enchufe de la toma de corriente de la pared,
siempre jale del enchufe y NO del cable. Tocar el enchufe sola-
mente con las manos secas.
• El electrodoméstico no debe utilizarse en exteriores.
! RIESGO DE LESIONES
• Nunca colocar la boquilla del accesorio para hendidura cerca
del cuerpo o se podría pegar a la piel. Si la boquilla se queda
atorada, coloque el interruptor de encendido-apagado (On/Off)
en la posición 0 inmediatamente.
! PRECAUCIONES DURANTE SU USO
• Después de enjuagar el filtro para polvo y el filtro protector
del motor, deben estar completamente secos antes de insta-
larse de nuevo.
• Utilice el electrodoméstico solamente después de haberse
armado completamente de nuevo y haber instalado ambos fil-
tros (filtro para polvo y filtro protector del motor).
• Por su propia seguridad, revise que el electrodoméstico no
esté dañados antes de su uso. Si está defectuoso, no deberá
usar el electrodoméstico hasta que haya sido reparado por un
técnico calificado. Si el cable de alimentación está dañado,
deberá reemplazarse por un técnico calificado para evitar ries-
gos.
• Una vez conectado, el cable de alimentación deberá colo-
carse en un lugar en donde nadie se pueda tropezar.
• No introducir cualquier cosa dentro de las aberturas / boquil-
las del electrodoméstico y asegurarse de que no se bloqueen.
• Antes de cambiar las boquillas, asegurarse en todo momen-
to de apagar primero la aspiradora.
• Nunca deje el electrodoméstico encendido sin supervisión.
• Apagar y desconectar el electrodoméstico al interrumpir su
uso y después de su uso.
• Utilizar solamente accesorios originales del fabricante.
! PRECAUCIONES DEBIDO AL MAL FUNCIONAMIENTO
• Antes de revisar si el electrodoméstico tiene obstrucciones o
al resolver este problema, apagar la aspiradora y desconectar
el enchufe.
• No introducir objetos en el electrodoméstico: podrían tocar
piezas con corriente.
• Si se meten líquidos u objetos húmedos dentro del elec-
trodoméstico, desenchufarlo inmediatamente. Pida que se
revise el electrodoméstico antes de volver a utilizarlo.
! DAÑOS A LA PROPIEDAD / ELECTRODOMÉSTICO
• Nunca colocar objetos pesados sobre el electrodoméstico.
• Proteger el electrodoméstico del calor, llama directa, luz solar
directa y descargas. No deje caer el electrodoméstico.
! CPRECAUCIÓN AL LIMPIAR EL ELECTRODOMÉSTICO
• impiar los filtros periódicamente, especialmente cuando
nota la reducción de succión. De no ser así el motor se puede
sobrecargar.
• Desconecte siempre el electrodoméstico de la toma de cor-
riente de la pared antes de su limpieza.
• El filtro para polvo y el filtro del motor no se deben limpiar en
la lavadora.
• Permita que los filtros se sequen al aire. Nunca utilice una
secadora para cabello.
• No utilizar productos corrosivos o abrasivos para limpiar el
bastidor o podría dañar la superficie.
GUARDE ESTAS INSTRUC-
CIONES. SÓLO PARA USO
DOMÉSTICO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ENCHUFE POLARIZADO
Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como una opción de seguridad, este enchufé
se introduce en una toma de corriente solamente de una manera. Si el enchufe no cabe completamente dentro de la toma de corriente,
voltéelo al otro lado e intente de nuevo. Si de todas maneras no cabe, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de
deshabilitar esta opción de seguridad.
CABLE ELÉCTRICO
Se seleccionó el cable de este electrodoméstico para reducir la posibilidad de que se enrede o dispare sobre un cable más largo. Si
necesita mayor longitud, utilice una extensión eléctrica con capacidad nominal no menor a 15 amperes. Al utilizar una extensión eléc-
trica, no permita que se coloque sobre el área de trabajo o en donde alguien se pueda enredar y tropezar con la misma. Maneje el cable
cuidadosamente para una mayor duración; evite jalarlo o tensionarlo en las conexiones de la toma de corriente y el electrodoméstico.

Español - 12
MONTAJE
Conversión de aspiradora portátil a aspiradora para piso
Quitar todas las piezas del embalaje y colocarlas cuidadosamente sobre una superficie
plana. De ser necesario, colocar sabanas debajo de las mismas para evitar daños a las
superficies que se pueden dañar con facilidad. Retirar cuidadosamente todos los materi-
ales de embalaje. Comparar el contenido con la lista de piezas.
Cómo utilizarla como aspiradora portátil
a aspiradora 2 en 1 está lista para utilizase como una electrodoméstico portátil tan pron-
to como se desempaca.
Cómo utilizarla como aspiradora para pisos
1. Abrir la pequeña tapa en el mango de la aspiradora portátil.
2. Introducir el conector del mango de la barra dentro de la abertura de la aspiradora.
portátil y empujarlo hacia adentro lo más que pueda.
3. Volver a colocar la tapa contra el conector de manera que se enganche en su lugar.
Cómo quitar el mango de la barra
4. Abrir la tapa.
5. Sacar hacia afuera el mango de la barra.
6. Cerrar de nuevo la tapa del mango.
15
LISTA DE PIEZAS
1. Mango
2. Sujetador de almacenamiento superior del cable eléctrico
3. Mango de la barra desmontable
4. Cable de alimentación
5. Aberturas para la salida de aire
6. Taza para polvo
7. Filtro para polvo (dentro de la taza para polvo)
8. Botón desbloqueador para la taza para polvo
9. Interruptor On/Off (encendido/apagado)
10. Conector del mango de la barra
11. Sujetador de almacenamiento inferior del cable eléctrico
12. Accesorio para hendiduras
13. Accesorio para boquilla para uso en suelos
14. Abertura de succión
15. Unidad de aspiradora portátil

13 - Español
ACCESSORIES
ACCESORIOS Y RETIRO DE BOQUILLAS
! PRECAUCIÓN
Antes de cambiar las boquillas, asegurarse en todo momen-
to de apagar primero la aspiradora.
●Al colocar las boquillas, introducirlas en la apertura de
succión.
●Para quitar las boquillas, jalarlas fuera de la apertura de
succión.
ACCESORIO DE BOQUILLA PARA PISO
El accesorio de boquilla para piso es
adecuado para uso en pisos y alfom-
bras.
ACCESORIO PARA HENDIDURAS
! PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones! Nunca colocar la
boquilla del accesorio para hendidura
cerca del cuerpo o se podría pegar a la
piel. Si la boquilla se atora, colocar el
interruptor de encendido-apagado (On/Off) inmediatamente
en apagado.
El accesorio de hendidura está diseñado para tapicería,
limpieza de interior de automóviles y para llegar a todas las
esquinas y grietas con las que no se tiene acceso con la
boquilla para pisos o sin una boquilla.
CÓMO PREPARAR
PARA SU USO
! PRECAUCIÓN
•Encender de nuevo la aspiradora una vez que se haya
revisado que todas las piezas se armaron completamente y
que todos los filtros se introdujeron correctamente.
• Bajo ninguna circunstancia debe utilizar la aspiradora en
lo siguiente:
– líquidos o materiales mojados (es decir shampoo para
alfombras que todavía están mojadas)
– cenizas encendidas, colillas, cerillos, etc.
– material combustibles o inflamable
– polvo muy fino (como concreto en polvo) o tóner
– objetos duros o afilados como astillas grandes de vidrio
1. Ajustar o quitar el mango de la barra
dependiendo de si quiere utilizar la aspi-
radora portátil o para pisos.
2. Puede utilizar la aspiradora con o sin
boquilla o colocar una boquilla en la
apertura de succión.
3. Para desenrollar rápidamente el cable de la aspiradora,
gire hacia abajo el sujetador de cable en
el mango superior.
4. Introducir el enchufe en la toma de la
pared.
5. Colocar el interruptor de encendido-apagado (On/Off) en I
(encendido).
6. Mover la abertura o boquilla de succión sobre la superfi-
cie a limpiar.
7. Después de terminar de aspirar, colocar el interruptor de
encendido-apagado (On/Off) en Oy desconectarla.
8. Vaciar siempre la taza para polvo y limpiar el filtro para
polvo después de su uso.
LIMPIEZA
! PRECAUCIÓN
•Desconectar el enchufe de alimentación antes de limpiar
o guardar la unidad.
• No utilizar productos corrosivos o abrasivos para limpiar el
bastidor o podría dañar la superficie.
• Nunca sumergir el electrodoméstico en el agua.
VaciadO dE la taza para pOlVO y limpiEza dEl fil-
trO para pOlVO.
1. Presionar y mantener presionado el
botón desbloqueador para la taza para
polvo y quitarla cuidadosamente.
2. Colocar la taza para polvo sobre un
basurero, sacar con cuidado el filtro para
polvo y vaciar la taza para polvo.
3. Golpear ligeramente el filtro para
polvo.
4. ave ocasionalmente el filtro para
polvo bajo el chorro de agua fría.
! PRECAUCIÓN: No lavar el filtro para polvo en la lavado-
ra.
5. Permitir que el filtro se seque completamente al aire por
24 horas antes de introducirlo de nuevo.
! PRECAUCIÓN: Nunca utilice una
secadora para cabello.
6. Presionar firmemente el filtro para
polvo dentro de la taza para polvo de manera que encaje
bien alrededor de la pared del bastidor de la taza para

Español - 14
polvo.
! PRECAUCIÓN: Nunca utilizar la aspiradora sin el filtro
para polvo en su lugar.
7. Introducir primero el filtro para polvo de nuevo en la taza
para polvo y cerrar. Presionar el botón bloqueador para gan-
char la taza para polvo. a taza para polvo debe estar ase-
gurada a la parte superior e inferior del electrodoméstico
para funcionar adecuadamente.
limpiEza O rEEmplazO dEl filtrO
prOtEctOr dEl mOtOr
Una vez que se quite la taza para polvo,
encontrará una pieza de material sin
tejido en el extremo abierto del elec-
trodoméstico. Este es el filtro protector
del motor. Necesita limpiarse de vez en cuando.
1. Quitar el filtro protector del motor del electrodoméstico y
sacudirlo para quitar el polvo.
2. Enjuagar con agua tibia.
3. uego sacudir bien el filtro protector del motor y permitir
que se seque completamente.
! PRECAUCIÓN: Nunca introducir el filtro protector del
motor mientras todavía esté húmedo.
4. Revise que el filtro protector del motor no tenga daños y
reemplazar si es necesario.
5. Volver a introducir el filtro pro-
tector del motor.
limpiEza dEl BastidOr
impiar el bastidor con un paño lig-
eramente húmedo de ser nece-
sario.
almacEnaJE
• Una vez que se ajustó el mango
de la barra, puede enrollar el cable
alrededor de los dos sujetadores de
cable antes de guardar la unidad.
• Para desenrollar rápidamente el
cable de la aspiradora en su sigu-
iente uso, gire hacia abajo el sujeta-
dor de cable en el mango superior
• Debe guardar la aspiradora en
interiores en un lugar seco y fresco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el electrodoméstico no funciona, si está dañado o requiere de piezas de repuesto, por favor no realice las reparaciones usted mismo
por su propia seguridad. a siguiente tabla muestra sugerencias sobre cómo resolver problemas sencillos usted mismo:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Suministro de energía: .............120V 2A
Consumo de potencia:.................240 W
Protección clase : ...............................II
PROBLEM CAUSES, SOLUTIONS, TIPS
Sin succión. Revisar que el enchufe esté conectado correctamente en la toma de pared.
Capacidad de succión muy débil. • ¿Está llena la taza para polvo? Vaciar la taza para polvo.
• ¿Está muy sucio el filtro para polvo? avar el filtro y dejar que se seque por 24 horas.
• ¿Está bloqueada la abertura de succión o la boquilla? Destapar y quitar la obstrucción.
El polvo escapa del electrodoméstico durante el uso. • ¿Está llena la taza para polvo?
Vaciar la taza para polvo.
• ¿Se introdujo correctamente el filtro para polvo? Presionar firmemente el
filtro para polvo dentro de la taza para polvo de manera que encaje bien
alrededor de la pared de la taza para polvo.
• ¿Está la taza para polvo sujeta de forma segura a la unidad del motor?
Olor extraño Cuando utiliza el electrodoméstico por primera vez, es normal que huela a nuevo:
esto desaparecerá con el tiempo.

15 - Español
OPCIONES DE
GARANTÍA
Duración de Garantía:
1 año desde la fecha de compra
En un (1) año desde la fecha de compra,
1) Retorne el producto al lugar de compra
(si su agente lo permite)
O
2) Envíe el porte del producto previa-
mente
cancelado a:
I.E.A.C.
3030 E. Vernon Ave.
Vernon, CA 90058
Adjunte el recibo fechado original, la
explicación del defecto y devolución, nom-
bre y dirección así como un número de
teléfono del contacto. Dentro de los diez
(10) días de haber recibido su producto,
devolveremos un producto nuevo o restau-
rado (a su criterio) sin CARGO ADI-
CIONAL. Asimismo le devolveremos su
recibo. Si el producto se encuentra en bue-
nas condiciones, devolveremos el porte a
pagar del producto.
EMPAQUE BIEN SU PRODUC O!
No nos haremos responsables de los daños
incurridos como resultado de un empaque
inadecuado.
O con ac enos por correo elec rónico al
cus omerservice@be erchefimpress.com

Español - 16

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Philips
Philips FC8136/01 Service manual

Gorenje
Gorenje VCEB24DPBK instruction manual

Vax
Vax V-118SP instruction manual

Panasonic
Panasonic MCUL675 - UPRIGHT VAC - MULTI LANGUAGE operating instructions

Panasonic
Panasonic MCCG902 - CANISTER VACUUM - MULTI LANGUAGE operating instructions

Pullman Holt
Pullman Holt 86ASB54C Specifications