manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. infra world
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. infra world Kristall Series User manual

infra world Kristall Series User manual

Montageanleitung Massivholzsaunen
S
A
U
N
A
K
A
B
I
N
E
N
Serie Kristall, Bernstein 45 mm / Kristall, Bernstein series 45 mm
Art. Nr.: / Item No.: 391001 Kristall
Art. Nr.: / Item No.: 391001 Bernstein
Assembly instructions massive wood saunas
Montage-instructies voor massief houten sauna‘s
Version: 11/2007
Wichtig vor der Montage
- Die Montage ist allgemein gültig und kann je nach Modell etwas abweichen.
- Prüfen Sie vor der Montage die Packliste, ob das Produkt auch vollständig und unbeschadet ist.
Eventuelle Reklamationen können damit leicht behoben werden.
- Technische Änderungen im Sinne einer Produktweiterentwicklung behalten wir uns vor.
- Es ist eine Mindestraumhöhe von 215 cm erforderlich.
- Der Wandabstand muss mindestens 5cm betragen.
- Wir empfehlen einen gut belüfteten trockenen Raum als Aufstellort.
- Als Fußboden empfehlen wir Fliesen- oder Steinboden und dieser muss eben und waagrecht sein.
- Die elektrischen Leitungen früh genug in die Wände einziehen. Später kann es schwierig sein.
- Die Öffnungsrichtung der Türe wurde beim Kauf bereits von Ihnen angegeben.
- Alle Verschraubungen vorbohren.
Werkstoff Holz und dessen Eigenschaften
Holz ist ein natürlich gewachsener Werkstoff. Gesunde Äste, kleine Risse durch Trockenprozesse und
leichte Verfärbungen sind natürliche und charakteristische Merkmale und stellen keinen optischen und
konstruktiven Mangel dar.
Das Holz der Sauna wurde so selektiert, dass an den nicht sichtbaren Außenwänden große und eventu-
ell auch schwarze Äste vorkommen können.
Durch die Erwärmung der Sauna kann es zu verstärktem Harzaustritt an der Oberäche kommen.
Entfernen Sie die Harzrückstände nach dem Abkühlen der Sauna mit einer Abziehklinge und feinem
Schleifpapier.
Pegehinweise
Die Sauna sollte regelmäßig gereinigt werden. Verwenden Sie dazu nur ein feuchtes Tuch und keine
Reinigungsmittel. Die Holzteile der Sauna dürfen nicht gestrichen, lackiert oder auf eine andere Art
oberächenbehandelt werden.
Elektroinstallationen
Die Elektroinstallation darf nur von einem zugelassenen Elektrofachmann unter Beachtung
der EVU- und VDE-Richtlinien erfolgen.
Die Montageanleitungen und Hinweise für Ofen, Steuerung und Saunaleuchten sind in den jeweiligen
Verpackungen enthalten.
Gewährleistungs- oder Garantiebestimmungen
Die Garantie für Holzkonstruktion, Verarbeitungsqualität und elektrische Bauteile beträgt 2 Jahre und
kann nur nach Vorlage der Originalrechnung in Anspruch genommen werden. Innerhalb der Garan-
tiezeit werden fehlerhafte Teile kostenlos ersetzt. Die durch den Austausch entstehenden Kosten für
Arbeit und Anfahrt sind nicht inkludiert.
Technische Änderungen vorbehalten
© by TPI GmbH, Frankenburg, Austria
D
GB
Important before beginning to assemble
- The assembly instructions apply in general and can vary from version to version.
- Before starting to assemble check the packing list, if the product is complete and intact.
Eventual complaints can be easily solved accordingly.
- We reserve the right to perform technical modications for the purpose of further product
development.
- A minimum room height of 215 cm is necessary.
- Distance to the wall must be at least 5cm.
- We recommend placing the cabin in a well ventilated, dry room.
- We recommend a tile or stone oor, which must be level and horizontal.
- Install the electric cables in the walls beforehand. Later it may be difcult.
- Choose the direction in which to open the door. It can be rotated to open to the left or to the right.
- Pre-drill all screw connections.
The material wood and its characteristics
Wood is a naturally grown material. Healthy knots, small cracks due to the process of drying and minor
discolorations are natural and characteristic properties and are not optical or constructive defects.
The wood for the sauna has been selected in a way that there may be large and eventually big knots
on the not visible outside panels.
Due to the heating of the sauna more resin can come out onto the surface. Remove the resin residue
with a scraper and ne sandpaper after the sauna has cooled down.
Care instructions
The sauna should be cleaned regularly. To do so, use a damp cloth and no cleaning detergents. The
wooden parts of the sauna must not be painted, lacquered or surface treated in any other way.
Electric installations
Electric installations may only be carried out by an authorized electrician under observing
the EVU and VDE regulations.
The assembly instructions and notes for the heater, control and sauna lamps are included in the re-
spective packaging.
Terms of warranty and guarantee
The guarantee for the wooden construction, the nishing quality and the electric parts is 2 years and
claims can only be made on presentation of the original invoice. Within the guarantee period defective
parts will be replaced free of charge. The cost for labour and travel, resulting from the exchange, are
not included.
Subject to technical modications
© by TPI GmbH, Frankenburg, Austria
NL
Belangrijk vóór aanvang van de montage
- De montage-instructies zijn van algemene aard en kunnen per model enigszins afwijken.
- Controleer het product met behulp van de paklijst op compleetheid en beschadigingen vóór aanvang
van de montage.
- Eventuele reclamaties kunnen daardoor gemakkelijk worden afgehandeld.
- Wij behouden ons het recht voor om met productontwikkeling als doelstelling, technische aanpassin-
gen door te voeren.
- De voorgeschreven minimale hoogte van de ruimte bedraagt 215 cm.
- De afstand tot de muur moet tenminste 5 cm bedragen.
- Wij adviseren een goed geventileerde, droge ruimte als plaatsingslocatie.
- Wij adviseren het gebruik van een betegelde vloer of stenen ondergrond die vlak en waterpas dient te
zijn.
- De elektriciteitsleidingen dienen tijdig in de muren te worden aangelegd. Latere aanleg kan moeilijk-
heden opleveren.
- Bepaal de richting waarin de deuren geopend dienen te worden. Deze zijn draaibaar en geschikt voor
zowel links almede rechtsom te openen deuren.
- Alle schroefverbindingen dienen te worden voorgeboord.
Hout als bouwmateriaal en diens eigenschappen
Hout is een natuurlijk materiaal. Gezond hout heeft kleine scheurtjes als gevolg van het droogproces,
en lichte verkleuringen zijn natuurlijke en karakteristieke kenmerken die geen aanwijzing zijn voor
zichtbare gebreken en gebreken in de constructie.
Het hout van de sauna is zo geselecteerd dat aan de niet zichtbare buitenwanden grote en eventueel
ook zwarte knoesten kunnen voorkomen.
De warmteontwikkeling in de sauna kan een toename van harsafzetting aan het houtoppervlak vero-
orzaken. Nadat de sauna is afgekoeld verwijdert u de harsresten met een schraper en jn schuurpa-
pier.
Onderhoudsadvies
Het wordt aanbevolen de sauna regelmatig te reinigen. Gebruik daarvoor alleen een vochtige doek en
geen schoonmaakmiddelen. De houten saunacomponenten mogen niet met verf of lak worden behan-
deld, of op enige andere wijze een oppervlaktebehandeling ondergaan.
Elektrische installaties
De installatie van elektrische apparatuur mag alleen door een bevoegd, elektrotechnisch
vakkundig persoon worden uitgevoerd met inachtneming van de voorschriften van de EVU
(Elektro-Versorgungs-Unternehmenen) en de VDE. (Verband der Elektrotechnik)
De betreffende montage-instructies en adviezen voor de verwarmingsinstallatie, de regelinstallatie en
de saunaverlichting worden met de verpakking meegeleverd.
Vrijwarings- of garantiebepalingen
De garantie op de houten constructie, de gebruikskwaliteit en de elektrische componenten bedraagt 2
jaar en kan alleen op vertoon van de originele rekening worden geclaimd. Gedurende de garantieperi-
ode worden de componenten die gebreken vertonen, kosteloos vervangen. De ter vervanging ontstane
arbeids- en voorrijkosten zijn niet inbegrepen.
Onder voorbehoud van technische wijzigingen
© by TPI GmbH, Frankenburg, Oostenrijk
Saunen in Standardgrößen
Die Wandelemente wurden bei der Produktion im Werk nummeriert. Bei den Standardgrößen werden
die einzelnen Elemente nach den folgenden Skizzen verwendet.
*
Modell Kristall serienmäßig mit Fenster
* Modell Bernstein serienmäßig ohne Fenster
Model Kristall as standard with window
* Model Bernstein as standard without window
Model “Kristall” standaard met raam
* Model “Bernstein” standaard zonder raam
Saunas in standard sizes
The wall elements were numbered during production in the factory. The single elements of saunas in
standard size are used according to the following sketches.
Sauna’s in standaardmaten
De wandelementen zijn tijdens de productie in de fabriek genummerd. Bij de standaardmaten worden
de afzonderlijke elementen conform de volgende afbeeldingen gebruikt.
NL
GB
D
D
GB
NL
Maßanfertigungen
Bei Saunen in Maßanfertigung liegt zur einfachen Montage eine zusätzliche Skizze, sowie eine Stückliste bei.
Custom-made saunas
An additional sketch and a parts list are enclosed with custom-made saunas for easy assembly.
Sauna‘s op maat
Bij sauna’s op maat wordt voor een eenvoudige montage een aanvullende afbeelding en een stuklijst mee-
geleverd.
D
GB
NL
Montageanleitung / Assembly instructions / Montagehandleiding
1. Wandelemente mit den Eckpfosten verbinden (zusammenschrauben).
1. Join the wall elements to the corner posts (screw them together).
1. Verbind de wandelementen met de hoekstijlen (vastschroeven).
2. Die Löcher mit Holzdübeln verdecken.
2. Cover the holes with wooden dowels.
2. Dek de gaten met houten pluggen af.
3. Die weiteren Wandelemente werden zusammen gesteckt und im unteren Bereich mit einer
Leiste verschraubt. Das Wandelement mit den Entlüftungslöchern muß gegenüber dem Wand-
elementes mit den Zuluftlöchern positioniert werden.
3. Fit the other wall elements together and screw them together with a batten at the bottom. The
wall element with the ventilation holes must be positioned opposite the wall element with the
holes for additional air.
3. Steek de overige wandelementen in elkaar en schroef deze onderaan met een lijst aan elkaar
vast. Het wandelement met de ontluchtingsgaten moet tegenover het wandelement met de
luchttoevoergaten worden geplaatst.
D
GB NL
4. Wenn alle Wände stehen muss die Tür eingesetzt und verschraubt werden. Danach muss die
Türblende von oben eingesetzt und ebenfalls verschraubt werden.
4. After all walls have been put up, the door must be placed in and screwed on. Afterwards the
door facing must be assembled from above and screwed on as well.
4. Als alle wanden staan, moet de deur worden geplaatst en vastgeschroefd. Daarna moet het
deurpaneel van boven worden ingezet en eveneens worden vastgeschroefd.
5. Das Dach besteht aus mindestens 2 Elementen, die in die Pfalz gelegt und zusammen gesteckt
werden. Diese werden anschließend von oben oder außen verschraubt.
5. The roof consists of at least 2 elements, which are placed into the rebate and tted together.
Then they are screwed on from above or from outside.
5. Het dak bestaat uit minimaal 2 elementen, die in de gleuf worden gelegd en in elkaar worden
gestoken. Deze worden vervolgens van boven of buiten vastgeschroefd.
6. Bei Maßanfertigungen von Saunen mit Eckeinstieg wird das Dachelement vor Ort von Ihnen auf
den jeweiligen Winkel zugeschnitten, da in der Vorfertigung nach Aufbau Spalten entstehen
können.
6. With custom-made saunas with corner access, you will cut the roof element to the respective
angle on site, because in preassembly splits may occur after erecting.
6. Bij op maat gemaakte sauna’s met hoekdeur wordt het dakelement ter plaatse door u in de
juiste hoek gesneden, aangezien bij een prefabricage na de opbouw kieren kunnen ontstaan.
7. Die Kanthölzer für die Liegen auf die empfohlene Höhe von ca. 50 cm und obere Liege auf ca.
100 cm vom Boden aus anbringen und verschrauben. Die Liegen auf die Kanthölzer auegen.
7. Place the scantlings for the benches at the recommended height of approx. 50 cm and the
upper bench at approx. 100 cm above the oor and screw them on. Then put the benches onto
the scantlings.
7. Plaats de kanthouten voor de bankjes op de aanbevolen hoogte van ca. 50 cm en de bovenste
bank op ca. 100 cm vanaf de grond en schroef deze vast. Plaats de banken op de kanthouten.
8. Sollte eine Querliege vorhanden sein, muss zuerst die obere Liege montiert werden. Danach die
Schiebeleiste, sowie der Stopper für die untere Querliege anschrauben. (Das Maß dafür ist die
Zwischenbankverkleidung 1.) Danach die Zwischenbankverkleidung 1 unten von innen ver-
schrauben. Jetzt die untere Liege auf die Schiebeleiste setzen. Erst danach kann die Querliege
auf gleicher Höhe, wie die obere Liege angebracht und seitlich mit der oberen Liege und
Zwischenbankverkleidung 1 verschraubt werden. Zuletzt wird die Zwischenbankverkleidung 2
angebracht und seitlich an der Außenwand von innen oder der oberen Querliege von innen ver-
schraubt.
8. If there is a cross bench, assemble the upper bench rst. Then screw on the sliding batten and
the stopper for the lower cross bench. (The respective dimension is the facing n. 1 between
the benches.) Then screw the facing n. 1 between the benches at the bottom from inside. Now
put the lower bench onto the sliding batten. Only now you can place the cross bench at the
same height as the upper bench and screw it on the side to the upper bench and the facing
n. 1 between the benches. Finally assemble the facing n. 2 between the benches and screw it on
the side from inside to the outer wall or from inside to the upper cross bench.
8. Als er een dwarsbank moet worden geplaatst, moet eerst de bovenste bank worden gemon-
teerd. Daarna moet u de schuiijst en de stopper voor de onderste dwarsbank vastschroven.
(De maat hiervoor is de bankafdichting 1.) Daarna moet u de bankafdichting 1 onder van bin-
nen vastschroeven. Plaats nu de onderste bank op de schuiijst. Pas hierna kan de dwarsbank
op dezelfde hoogte als de bovenste bank worden gemonteerd en zijdelings aan de bovenste
bank en de bankafdichting 1 worden vastgeschroefd. Als laatste wordt de bankafdichting 2 ge-
monteerd en zijdelings aan de buitenwand van binnen of de bovenste bank van binnen vastge-
schroefd.
/ upper bench / bovenste bank
upper cross bench
facing n. 1 between the benches
lower cross bench
onderste dwarsbank
bankafdichting 1
bovenste dwarsbank
facing n. 2 between the benches
bankafdichting 2
9. Rückenlehne bei Inneneinrichtung Standard ca. 24 – 25 cm (bei Inneneinrichtung Exklusiv ca.
10 - 12 cm) oberhalb der Liege anschrauben. Die Sauna auf gewünschte Position (Platz)
schieben.
9. Screw on the back rest approx. 24 – 25 cm above the bench with the furnishing Standard
(approx. 10 – 12 cm with the furnishing Exklusiv). Move the sauna to the desired position
(place).
9. Monteer de rugleuning bij een standaardinterieur ca. 24 – 25 cm (bij een exclusief interieur ca.
10 - 12 cm) boven de bank. Plaats de sauna hierna op de gewenste locatie.
Standard / Standaard Exklusiv / exclusief
10. Die Türgriffe (innen und außen) montieren.
10. Assemble the door handles (inside and outside).
10. Monteer de deurgrepen (binnen en buiten).
11. Danach die Feuchtraumlampe und den Lampenschirm jeweils mit 2 Schrauben anbringen.
11. Then assemble the splash proof lamp and the lamp shade with 2 screws each.
11. Monteer daarna de lamp voor vochtige ruimten en de lampenkap met elk 2 schroeven.
12. Das Ofenschutzgitter montieren.
12. Assemble the heater protective grille.
12. Monteer het ovenbeschermrek.
13. Leisten im Innenraum mit Nägeln oder kleinen Schrauben befestigen und ebenso die Leisten
außen anbringen. Bodenrost einlegen.
13. Fix the battens inside with nails or small screws and assemble the outside battens in the same
way. Insert the oor grating.
13. Bevestig de lijsten binnenin met spijkers of kleine schroeven en monteer op dezelfde manier de
lijsten aan de buitenkant. Plaats het vloerrooster.
Steuergerät, Leuchten und Sauna - Ofen von einem autorisierten Elektriker anschließen lassen!
The control, lamps and sauna heater should only be connected by an authorized electrician!
Besturingsapparaat, lampen en saunaoven dienen door een bevoegde elektricien te worden
aangesloten!

This manual suits for next models

3

Other infra world Plumbing Product manuals

infra world TrioSol Natura 103 User manual

infra world

infra world TrioSol Natura 103 User manual

infra world TrioSol Unica 3 User manual

infra world

infra world TrioSol Unica 3 User manual

infra world TrioSol Alpina 150 User manual

infra world

infra world TrioSol Alpina 150 User manual

infra world Vitalis 148 User manual

infra world

infra world Vitalis 148 User manual

infra world TrioSol Glas 125 VG User manual

infra world

infra world TrioSol Glas 125 VG User manual

infra world Urban 164 User manual

infra world

infra world Urban 164 User manual

infra world Safir Complete Espe User manual

infra world

infra world Safir Complete Espe User manual

infra world Fusion Glas 125 VG User manual

infra world

infra world Fusion Glas 125 VG User manual

infra world TrioSol Natura 147 Glas User manual

infra world

infra world TrioSol Natura 147 Glas User manual

infra world TrioSol Natura 148 Plus User manual

infra world

infra world TrioSol Natura 148 Plus User manual

infra world Urban Ecke User manual

infra world

infra world Urban Ecke User manual

infra world Urban Complete 164 Ecke User manual

infra world

infra world Urban Complete 164 Ecke User manual

infra world TrioSol Natura 148 Ecke User manual

infra world

infra world TrioSol Natura 148 Ecke User manual

infra world Vitalis 148 Complete User manual

infra world

infra world Vitalis 148 Complete User manual

infra world PANORAMA 180 User manual

infra world

infra world PANORAMA 180 User manual

infra world TrioSol Sera User manual

infra world

infra world TrioSol Sera User manual

infra world Urban 228 corner User manual

infra world

infra world Urban 228 corner User manual

infra world TrioSol Alpina 150 User manual

infra world

infra world TrioSol Alpina 150 User manual

infra world TrioSol Natura 148 Plus User manual

infra world

infra world TrioSol Natura 148 Plus User manual

infra world SAFIR COMPLETE User manual

infra world

infra world SAFIR COMPLETE User manual

infra world TrioSol Natura 147 Glas User manual

infra world

infra world TrioSol Natura 147 Glas User manual

infra world TrioSol Cedar 125 User manual

infra world

infra world TrioSol Cedar 125 User manual

infra world Urban Complete User manual

infra world

infra world Urban Complete User manual

infra world 391093 User manual

infra world

infra world 391093 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Spectrum Brands Pfister Iyla G89-7TRK Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Iyla G89-7TRK Quick installation guide

Pentair PS51-1P quick guide

Pentair

Pentair PS51-1P quick guide

Axor Starck Organic 12171000 manual

Axor

Axor Starck Organic 12171000 manual

Toto GF TBG11201UA Installation and owner's manual

Toto

Toto GF TBG11201UA Installation and owner's manual

Hans Grohe iBox Universal Plus Rough 01850181 Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe iBox Universal Plus Rough 01850181 Installation instructions / warranty

Kohler K-193-4-CP installation guide

Kohler

Kohler K-193-4-CP installation guide

PEERLESS Parkwood P2835LF Series manual

PEERLESS

PEERLESS Parkwood P2835LF Series manual

Spectrum Brands Pfister Declan F-048-DN Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Declan F-048-DN Quick installation guide

Creda Shower SPA Installation and user guide

Creda

Creda Shower SPA Installation and user guide

aquabrass Baguette 7145N installation guide

aquabrass

aquabrass Baguette 7145N installation guide

Sanela SLU 39B Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 39B Instructions for use

FCI ASF-0008 installation manual

FCI

FCI ASF-0008 installation manual

Hansa Concerto Installation and maintenance guide

Hansa

Hansa Concerto Installation and maintenance guide

KEUCO Edition 90 square 59109 010000 Mounting instruction

KEUCO

KEUCO Edition 90 square 59109 010000 Mounting instruction

Elkay MN3635 Specifications

Elkay

Elkay MN3635 Specifications

Moen s442 manual

Moen

Moen s442 manual

aquabrass Volare straight 61026 installation guide

aquabrass

aquabrass Volare straight 61026 installation guide

Danze D464401 Installation

Danze

Danze D464401 Installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.