INOXPAN Pando P-417 User manual

ES – Manual de instalación.
PT – Manual de instalação.
FR – Manuel d’installation.
EN – Installation Manual.
Pando P-417
Certificado de Empresa de Gestión de
la Calidad UNE-EN ISO 9001:2015
The International Certification Network
Quality Management System ISO 9001:2015
3011000065900. V1.18

INOXPAN S.L.
2

INOXPAN S.L.
ES - Español
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con
la tienda donde compró el producto. Este electrodoméstico está marcado
conforme a ladirectiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
Ante todo, queremos agradecerle la confianza depositada a nuestra firma, al elegir
una campana extractora Pando.
El presente manual y los adjuntos son una guía de instalación, de uso y
mantenimiento más adecuados para la conservación de su nueva Campana
Extractora.
Con el fin de conocer bien su campana, le recomendamos que lea atentamente estas
instrucciones de utilización en su totalidad y las conserve para posibles consultas
posteriores.
Antes de iniciar la instalación, leer detenidamente este manual de montaje y el
manual de usuario adjunto, donde también se dan instrucciones para la correcta
instalación del producto.
Todo el proceso de instalación está reservado exclusivamente a profesionales
cualificados, instaladores profesionales o servicio técnico oficial. Se debe leer
y seguir detenidamente las instrucciones del manual o guía de instalación de la
campana, antes de iniciar la instalación.
Cuando abra el embalaje de la campana, compruebe que todos los componentes
estén en perfecto estado y estén todos los accesorios de montaje. En caso contrario,
contacte al vendedor y no prosiga con la instalación. Los desperfectos estéticos
del aparato una vez instalado, tales como rozaduras, golpes, manchas, etc... no
estarán cubiertos por la garantía del fabricante.
El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de imprenta o de
transcripción, contenidas en este manual. Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos
aquellas modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales de
funcionalidad y de seguridad.
ES - INTRODUCCIÓN
3

INOXPAN S.L.
¡IMPORTANTE!
NO SE DEBE DE QUITAR EL PLASTICO PROTECTOR DE LA CAMPANA HASTA NO HABER
TERMINADO COMPLETAMENTE SU INSTALACION, DE NO TENER DICHO PLÁSTICO EN
ALGUNA ZONA QUE PUEDA SER COMPROMETIDA EN LA INSTALACIÓN, SE
RECOMIENDA APLICAR MEDIDAS PREVENTIVAS DE PROTECCIÓN CONTRA GOLPES,
ROZADURAS Y CONTACTO CON AGENTES CORROSIVOS.
TENER ESPECIAL PRECAUCIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN SI HAY OBRAS, PUES
RESTOS DE PINTURA, SILICONA, YESO, CEMENTO Y MATERIALES DE ESTE TIPO, O
PRODUCTOS DE LIMPIEZA, PUEDEN CONTENER COMPONENTES QUÍMICOS
CORROSIVOS QUE DAÑEN EL ACERO O EL PRODUCTO, SE RECOMIENDA APLICAR
MEDIDAS DE PROTECCIÓN ADECUADAS A LA SITUACIÓN, COMO FORRAR
HERMÉTICAMENTE CON PLÁSTICOS LA ZONA DE LA CAMPANA QUE POSIBLEMENTE
PUDIESE SER AFECTADA.
DE ESTA MANERA EVITAMOS DAÑOS ESTÉTICOS DEL APARATO DURANTE LA
INSTALACIÓN, QUE NO ESTARÍAN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.
- Debe estar prevista una ventilación conveniente de la habitación si se utilizan
simultáneamente una campana extractora de cocina y aparatos alimentados por gas
u otro combustible (no se aplica a aparatos destinados exclusivamente para descargar
el aire en el interior de la habitación).
- El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los
humos de aparatos alimentados por gas u otro combustible (no se aplica a aparatos
destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitación).
- La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes de cocción sobre
la encimera y la parte inferior de la campana extractora, debe ser como mínimo de
65 cm si se instala sobre un elemento de cocción a gas. Si las instrucciones de
instalación del elemento de cocción a gas indican una distancia superior, se tiene que
tener en cuenta.
- Los reglamentos respecto a la evacuación del aire han de ser respetados.
- Si la campana no está provista de un cable de alimentación con una clavija, o de
otros medios para su desconexión de la red de alimentación, con una separación de
contacto en todos los polos que provea desconexión total bajo condiciones de
categoría III de sobretensión, deben ser incorporados medios de desconexión a la
instalación fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalación.
ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES-RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
4
ES-RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN

INOXPAN S.L.
- Cuando le sea entregado el aparato, antes de 24h retire el embalaje y verifique que
se encuentra en buen estado, comprobando visualmente su aspecto exterior general.
En el caso de observar cualquier anomalía o desperfecto no lo instale y comuníquelo
de inmediato a su comercio o instalador antes de 24h de su recepción.
- La campana ha sido fabricada para un uso doméstico normal. No se debe utilizar
para uso industrial, profesional, u otros objetivos diferentes de aquellos para los
que ha sido proyectado.
- Pando no ofrecerá ninguna garantía por las consecuencias y daños, derivados de
una inadecuada instalación o mal uso del aparato.
- No trate de modificar nunca las características de este aparato, ello constituye un
peligro y anula automáticamente la garantía del fabricante.
- Se ha de permitir y ser accesible al usuario la desconexión del aparato de la
alimentación después de la instalación. La clavija de alimentación ha de estar
fácilmente accesible, de no ser así debe incorporar un interruptor de desconexión
eléctrica conforme a las reglamentaciones vigentes de instalación eléctrica.
- Se ha de tener especial cuidado de dónde se perfora en pared o techos, que no
hayan líneas ocultas eléctricas, tuberías, vigas de hierro, etc..., pues ello puede
provocar graves averías, derivaciones de corrientes eléctricas o transmisiones de
ruidos y vibraciones.
- IMPORTANTE: En la instalación, antes de realizar el conexionado eléctrico del
aparato, desconecte siempre el panel de corriente que lo alimentará (diferencial o
magneto-térmico del cuadro eléctrico general de la casa).
- La instalación de la campana y conductos tiene que respetar las normas vigentes
por lo que concierne a la ventilación de los locales cerrados. Concretamente, el aire
evacuado no tiene que ser conducido por un conducto utilizado para la descarga de
los humos de aparatos que utilicen gas u otro combustible (instalaciones de
calefacción centralizada, etc.).
- La presión negativa del local no debe superar los 0.04mbar. Esta condición permite
un funcionamiento óptimo de la campana. Para obtener este ambiente hay que tener
una entrada de aire permanente con el fin de evitar estanqueidad del aire (es
aconsejable tenerrejilla de ventilación al efecto). Paraello no son válidas las ventanas
ni las puertas.
ES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
Table of contents
Languages:
Other INOXPAN Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Gorenje
Gorenje S3 IHGC963S4X manual

KOBE
KOBE ISX2136SQB-1 Installation instructions and operation manual

U.S. Products
U.S. Products ADVANTAGE-100H Information & operating instructions

Kuppersberg
Kuppersberg DUDL 4 LX Technical Passport

Framtid
Framtid HW280 manual

Thermador
Thermador HGEW 36 FS installation manual