Inspire Yonkers 3610 User manual

Yonkers
2020/07-V02
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Tradução das Instruções Originais / Original Instructions
3610/3620/3630/3650/36100/3620-WHITE/3630-WHITE/3650-WHITE
EAN CODE : 3610:3276007144697 3620:3276007144710 3630:3276007144734
3650:3276007144758 36100:3276007144772
3620-WHITE:3276007144819 3630-WHITE:3276007144833
3650-WHITE:3276007144857
Manuel d'Instructions
Εγχειρίδιο Οδηγιών
FR
EL
Manual de Instruções
PT
Інструкція З Експлуатації
UA Manual de Instrucţiuni
RO
IT Manuale di Istruzioni
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
ES
Instrukcją Obsługi
PL
Instructions Manual
EN
BR


3

Ø8mm
PZ
SL
N*2 →3mm & 6mm
N*1 →3mm
B
x2
C
A
x2
x2
A: st5x40mm
B: Ø8x40mm
C: Ø16-Ø5mm
4

5
6 25
2826
29
FR: Montage / ES:Montaje / PT:Montagem / IT:Montaggio / EL:Συναρμολόγηση /
PL: Montaż / UA:Збiрка / RO:Montaj / BR:Montagem / EN:Assembly

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
6
1.Symboles d'avertissement
2.Consignes générales de sécurité
4.Protection de l'environnement
3.Règles de sécurité particulières
Lisez attentivement les instructions
Remplacez tout écran de protection cassé.
Mise à la terre
Pas de consigne de sécurité spécifique.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet.
Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des
conseils sur le recyclage. Le matériau d'emballage est recyclable. Merci de
recycler l’emballage dans les points de collecte prévus à cet effet.
ATTENTION !
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour
pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers.
AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions
de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de
blessures corporelles.
1) Consignes générales
Tenir l’appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
AVERTISSEMENT : l’alimentation électrique doit être coupée avant de procéder au
montage, à l’entretien, au changement de l’ampoule ou au nettoyage. Enlevez le fusible
ou désenclenchez-le, et assurez-vous qu’il ne peut pas se réenclencher.
Ne pas dévisser le connecteur étanche lorsque la lampe est branchée et sous tension,
sinon il y aura risque de choc électrique.
Avant de percer un trou, vérifiez que vous ne risquez pas de percer un câblage ou un tuyau
existant non visible.
Ne pas regarder directement la lampe allumée. Peut être nocif pour les yeux.
Cette lampe ne peut pas être utilisé sur les chantiers, les ateliers de mécanique et
d'applications similaires.
2) Consignes de sécurité électrique
Le luminaire doit être installé par un électricien qualifié conformément aux normes de
câblage en vigueur dans le pays d’installation.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable, lorsque la source lumineuse
atteint son extrémité de l'ensemble du luminaire doit être remplacée.
Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être
exclusivement remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne
qualifiée similaire afin d'éviter un danger.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
7
6. Installation / Montage / Description des pièces/ Schémas
7. Entretien / Nettoyage/ Surface d'éclairage
8. Autres points (Services, réparations, garantie, etc …)
Ce produit électrique respecte les normes de sécurité en vigueur.
Les réparations doivent être réalisées uniquement par une personne qualifiée utilisant des
pièces de rechange d’origine, toute autre situation pouvant entraîner des risques de
blessures pour l’utilisateur.
Pour tout besoin de service après-vente, contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté ce produit.
Garantie 5 ans pour la puce LED uniquement, sur la base d'une utilisation domestique de
8 heures/jour pour le produit à LED intégrée.
Déconnecter le luminaire du réseau électrique avant tout entretien ou nettoyage.
ATTENTION : L’utilisation de tout accessoire non mentionné dans ce manuel d’instruction
peut entraîner des risques de blessure.
Placer vos câbles électriques (H05RN-F 3G 1,0mm², non fournis) dans le boîtier de
connexion via le goujon et le joint en plastique. Vérifier que le goujon en plastique est assez
serré.Le fil de terre devrait être plus long que le fil L, N.
5.Spécifications d'appareils
EAN CODE
Puissance nominale
Poids
Dimension
Taille de verre
Position
Surface projetée
maximale du projecteur
de
fonctionnement Pour une utilisation en extérieur uniquement
Tension nominale
220-240V~
Fréquence nominale
50/60Hz
Classe de protection
Class I
Gamme de hauteurs de
montage 2-3m
Indice de protection IP
IP65
3276007144697
3276007144710
3276007144734
3276007144758
3276007144819
3276007144833
3276007144857
3276007144772
10W
20W
30W
50W
77.3cm²
115.2cm²
167.2cm²
236.6cm²
100W
426.3cm²
0.19KG
0.27KG
0.41KG
0.6KG
1.3KG
103x59x115mm
128x62x131mm
152x65x151mm
182x67x163mm
245x73x225mm
97.2x72.2x3.2mm
122.6x87.6x3.2mm
144.4x104.4x3.2mm
175.8x125.8x3.2mm
235.8x168.8x3.2mm
/ /
Facteur de puissance
Courant d'alimentation 0.04A
0.9234 0.9981 0.9938 0.9945 0.9451
0.075A 0.117A 0.199A 0.4A

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
8
1. Símbolos de advertencia
2. Instrucciones generales de seguridad
4. Protección ambiental
3. Instrucciones de seguridad específicas
Lea atentamente estas instrucciones
Sustituya toda pantalla de protección rota
Toma de tierra
No hay instrucciones de seguridad específicas.
No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos.
Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto.
Contacte con las autoridades locales o su proveedor para obtener consejos
de reciclaje. Le rogamos reciclar el embalaje en los puntos de recogida
previstos a tal efecto.
¡CUIDADO!
Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para
poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a
terceros.
ADVERTENCIA : El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones
elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de
heridas corporales.
1) Instrucciones generales
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y de las personas no autorizadas.
ADVERTENCIA : se debe cortar la alimentación eléctrica antes de proceder al montaje, al
mantenimiento, a la sustitución de la bombilla o a la limpieza. Quite el fusible o
desactívelo, y asegúrese de que no pueda volverse a activar.
No desatornillar el conector estanco cuando la lámpara esté cableada y encendida. De
hacerlo, hay peligro de electrocución.
Antes de hacer un orificio, verifique que no corre el riesgo de perforar un cableado o una
tubería existente pero invisible.
Ne pas regarder la lampe d'exploitation. Peut être nocif pour les yeux.
Esta lámpara no se puede utilizar en las obras, talleres de ingeniería y aplicaciones
semejantes.
2) Instrucciones de seguridad eléctricas
Sólo un electricista cualificado debe instalar esta luminaria de conformidad con las
normas de cableado vigentes en el país de instalación.
La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable cuando la fuente de luz llega al final
de toda la luminaria.
Si el cable flexible externo o el cordón de esta luminaria está dañado, será reemplazado
exclusivamente por el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada similar
para evitar un peligro.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
9
6. Instalación / Montaje / Descripción de los componentes / Ilustraciones
7. Mantenimiento / Limpieza / Superficie de iluminación
8. Diversos (Servicio postventa, Reparaciones, Garantía, etc.)
Este producto eléctrico cumple con los requisitos de las normas de seguridad vigentes. Las
reparaciones deberán ser realizadas únicamente por técnicos cualificados utilizando
recambios de origen. El incumplimiento de esta instrucción puede resultar particularmente
peligroso para los usuarios.
En caso de necesidad, diríjase al servicio postventa del almacén donde ha adquirido este
producto.
Garantía de 5 años para el circuito integrado LED únicamente, con una base de una
utilización doméstica de 8 horas/día para el producto con LED integrado.
Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
ADVERTENCIA : El uso de accesorios diferentes de los especificados en este manual puede
presentar riesgos de heridas corporales.
Introduzca el cable de alimentación (H05RN-F 3G 1,0 mm², no incluido) en el cajetín de
conexión, a través de la abrazadera de plástico y la junta de goma. Asegúrese de que la
abrazadera de plástico queda debidamente apretada.El cable de tierra debe ser más largo
que el cable L, N.
5. Características del aparato
EAN CODE
Potencia nominal
Peso
Área máxima de proyección
del foco lumínico
Dimensión
Tamaño de vidrio
Operación Posición
Sólo para uso en exteriores
Tensión nominal
220-240V~
Frecuencia nominal
50/60Hz
Clase de protección
Class I
Rango de alturas de
montaje
2-3m
Índice de protección IP
IP65
3276007144697
3276007144710 3276007144734 3276007144758
3276007144819 3276007144833 3276007144857
3276007144772
10W 20W 30W 50W 100W
77.3cm² 115.2cm² 167.2cm² 236.6cm² 426.3cm²
0.19KG 0.27KG 0.41KG 0.6KG 1.3KG
103x59x115mm
128x62x131mm
152x65x151mm
182x67x163mm
245x73x225mm
97.2x72.2x3.2mm
122.6x87.6x3.2mm
144.4x104.4x3.2mm
175.8x125.8x3.2mm
235.8x168.8x3.2mm
//
Factor de potencia
Corriente de suministro 0.04A
0.9234 0.9981 0.9938 0.9945 0.9451
0.075A 0.117A 0.199A 0.4A

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
10
1. Símbolos de aviso
2. Instruções gerais de segurança
4. Protecção do ambiente
3. Instruções de segurança específicas
Leia atentamente as instruções
Substitua os ecrãs de protecção partidos
Ligação à terra
Sem instruções de segurança específicas.
Os produtos eléctricos não devem ser deitados fora juntamente com o lixo
doméstico. Envie-os para reciclagem nos centros especiais de recolha de
lixo existentes para esse efeito. Contacte as suas entidades locais ou um
armazenista para informações sobre a reciclagem. É favor reciclar a
embalagem nos pontos de recolha existentes para esse efeito.
ATENÇÃO!
Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para
o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
AVISO: durante a utilização de aparelhos eléctricos, respeite as precauções de segurança
básicas a fim de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos
corporais.
1) Instruções gerais
Manter o aparelho fora do alcance das crianças e das pessoas não autorizadas.
AVISO: A alimentação eléctrica deve ser cortada antes de proceder à montagem, à
manutenção, à mudança da lâmpada ou à limpeza. Retire o fusível ou desligue-o e
assegure-se de que não pode voltar a ser ligado.
Não desaperte o conector à prova de água quando a lâmpada estiver ligada e a ser
alimentada, caso contrário haverá risco de choque.
Antes de fazer um furo, verifique se não corre o risco de furar um cabo eléctrico ou um
tubo existente não visível.
Não olhe para lâmpada operacional. Pode ser prejudicial para os olhos.
Esta lâmpada não pode ser usado em locais de construção, oficinas e aplicações de
engenharia similiar.
2) Instruções de segurança eléctrica
O candeeiro deve ser instalado por um electricista qualificado em conformidade com as
normas de cablagem em vigor no país de instalação.
A fonte luminosa desta luminária não é substituível, quando a fonte de luz atinge a sua
extremidade de toda a luminária deve ser substituída.
Se o cabo flexível externo ou fio desta luminária estiver danificado, deve ser substituído
exclusivamente pelo fabricante ou seu agente de serviço ou pessoa similar qualificada
para evitar perigos.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
11
6. Instalação/Montagem/Descrição das peças/Esquemas
7. Manutenção/Limpeza/ Fonte luminosa
8. Diversos (Serviço pós-venda, reparações, garantia, etc.)
Este produto eléctrico está em conformidade com as normas de segurança em vigor.
As reparações só devem ser efectuadas por técnicos qualificados e que utilizem peças
sobresselentes de origem. Qualquer infracção a esta instrução pode revelar-se
particularmente perigosa para os utilizadores.
Se necessário, contacte o serviço pós-venda do armazém onde adquiriu este produto.
Garantia de 5 anos apenas para o circuito integrado do LED, com base numa utilização
doméstica de 8 horas/dia para o produto com LED integrado.
Desligue sempre o aparelho antes de proceder à limpeza ou à manutenção.
AVISO: A utilização de acessórios diferentes dos especificados neste manual pode
representar risco de ferimentos corporais.
Insira o cabo de ligação à rede elétrica (H05RN-F 3G 1,0mm², não fornecido) na caixa de
junção através do bucim em plástico e da junta. Certifique-se de que o bucim em plástico
está suficientemente apertado.O fio de terra deve ser maior do que o fio L, N.
5. Características do aparelho
EAN CODE
Potência nominal
Peso
Área máxima de projeção
do projetor
Dimensão
Tamanho do vidro
Posição operação
Para ser utilizado apenas no exterior
Tensão nominal
220-240V~
Frequência nominal
50/60Hz
Classe de protecção
Class I
Gama de alturas de
montagem 2-3m
Índice de protecção IP
IP65
3276007144697
3276007144710
3276007144734
3276007144758
3276007144819
3276007144833
3276007144857
3276007144772
10W
20W
30W
50W
100W
77.3cm²
115.2cm²
167.2cm²
236.6cm²
426.3cm²
0.19KG
0.27KG
0.41KG
0.6KG
1.3KG
103x59x115mm
128x62x131mm
152x65x151mm
182x67x163mm
245x73x225mm
97.2x72.2x3.2mm
122.6x87.6x3.2mm
144.4x104.4x3.2mm
175.8x125.8x3.2mm
235.8x168.8x3.2m
m
/ /
Fator de potência
Corrente de alimentação 0.04A
0.9234 0.9981 0.9938 0.9945 0.9451
0.075A 0.117A 0.199A 0.4A

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
12
1. Simboli di avvertenza
2. Istruzioni generali di sicurezza
4. Protezione dell'ambiente
3. Istruzioni di sicurezza specifiche
Leggere attentamente le istruzioni
Sostituire ogni schermo di protezione rotto.
Collegamento a terra
Nessuna istruzione di sicurezza specifica.
I prodotti elettrici non devono essere buttati insieme ai rifiuti domestici.
Riciclateli nei centri di smaltimento speciali previsti per questo. Contattate
le autorità locali o un commerciante all'ingrosso per avere consigli circa il
riciclaggio. Si prega di riciclare l'imballaggio negli appositi punti di raccolta
previsti a questo scopo.
ATTENZIONE!
Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a
muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni di
sicurezza di base al fine di ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di ferite fisiche.
1) Istruzioni generali
Tenere l’apparecchio al di fuori della portata di bambini e persone non autorizzate.
AVVERTENZA: l’alimentazione elettrica deve essere interrotta prima di procedere al
montaggio, alla manutenzione, alla sostituzione della lampadina o alla pulizia. Togliere il
fusibile o scollegarlo e assicurarsi che non possa riavviarsi.
Non svitare il connettore impermeabile quando la lampada è cablata e accesa, per evitare
il rischio di scosse elettriche.
Prima di effettuare un foro, verificare di non rischiare di forare un cavo o un tubo
presente ma non visibile.
Non guardare spia di funzionamento. Può essere dannoso per gli occhi.
Questa lampada non può essere utilizzata nei cantieri, officine meccaniche e applicazioni
simili.
2) Istruzioni di sicurezza elettrica
La lampada deve essere installata da un elettricista qualificato conformemente alle
norme di cablaggio in vigore nel paese in cui viene installata.
La fonte luminosa di questo apparecchio non è sostituibile, quando la sorgente luminosa
raggiunge il suo fine dell'intero apparecchio è sostituita.
Se il cavo flessibile esterno o il cavo di questo apparecchio di illuminazione è
danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal produttore o dal suo agente di
servizio o da una persona simile qualificata per evitare rischi.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
13
6. Installazione / Montaggio / Descrizione dei pezzi/ Schemi
7. Manutenzione / Pulizia / Superficie di illuminazione
8. Vari (Servizio postvendita, Riparazioni, Garanzia, ecc.)
Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza vigenti.
Le riparazioni dovranno essere realizzate solo da tecnici qualificati utilizzando pezzi di
ricambio originali, altrimenti c’è il rischio di pericolo per l’utente.
Se necessario, contattare il negozio dove avete comprato questo prodotto.
5 anni di garanzia esclusivamente per il chip LED, in base ad un uso domestico di 8 ore al
giorno per il prodotto con LED integrato.
Togliere sempre la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla
pulizia o alla manutenzione.
AVVERTENZA: l'utilizzo di accessori diversi da quelli specificati nel presente manuale può
comportare rischi di lesioni personali.
Inserire il cavo di alimentazione (H05RN-F 3G 1,0 mm², non incluso) nella scatola di
giunzione attraverso il perno di plastica e la guarnizione di gomma. Assicurarsi che il
perno di plastica sia sufficientemente serrato.Il filo di terra dovrebbe essere più lungo di L,
filo N.
5. Caratteristiche dell’apparecchio
EAN CODE
Potenza nominale
Peso
Dimensione
Dimensioni
Superficie massima
proiettata del faretto
in vetro
Operazione di posizione
Per un utilizzo esclusivamente all'esterno
Tensione nominale
220-240V~
Frequenza nominale
50/60Hz
Classe di protezione
Class I
Gamma di altezze di
montaggio 2-3m
Indice di protezione IP
IP65
3276007144697
3276007144710 3276007144734 3276007144758
3276007144819 3276007144833 3276007144857
3276007144772
10W 20W 30W 50W 100W
77.3cm² 115.2cm² 167.2cm² 236.6cm² 426.3cm²
0.19KG 0.27KG 0.41KG 0.6KG 1.3KG
103x59x115mm
128x62x131mm
152x65x151mm
182x67x163mm
245x73x225mm
97.2x72.2x3.2mm
122.6x87.6x3.2mm
144.4x104.4x3.2mm
175.8x125.8x3.2mm
235.8x168.8x3.2mm
/ /
Fattore di potenza
Corrente di alimentazione
0.04A
0.9234 0.9981 0.9938 0.9945 0.9451
0.075A 0.117A 0.199A 0.4A

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
14
1. Σύμβολα προειδοποίησης
2. Γενικές συστάσεις ασφαλείας
4. Προστασία του περιβάλλοντος
3. Ειδικές συστάσεις ασφαλείας
∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
Αντικαθιστάτε τα σπασμένα προστατευτικά τζάμια.
Γείωση
∆εν υπάρχουν ειδικές συστάσεις ασφαλείας.
Τα ηλεκτρικά απόβλητα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα οικιακά απόβλητα.
Παρακαλείστε να τα ανακυκλώνετε στις υπάρχουσες εγκαταστάσεις. Ζητήστε
συμβουλή σχετικά με την ανακύκλωση στις τοπικές αρχές ή το κατάστημα
πώλησης. Παρακαλείστε να ανακυκλώσετε τη συσκευασία σε κάποιο σημείο
συλλογής που προβλέπεται γι αυτό.
ΠΡΟΣΟΧΗ !
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, και
διατηρήστε το για να μπορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το
μεταβιβάσετε σε τρίτους.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, τηρείτε τις βασικές
συστάσεις ασφαλείας ώστε να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και
σωματικού τραυματισμού.
1) Γενικές συστάσεις
Φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από παιδιά και μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: η ηλεκτρική τροφοδοσία πρέπει να κοπεί πριν να προβείτε στο
μοντάρισμα, στη συντήρηση, στην αντικατάσταση του λαμπτήρα ή στο καθάρισμα.
Αφαιρέστε την ασφάλεια ή απενεργοποιήστε την και βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να
επανενεργοποιηθεί.
Μην ξεβιδώνετε τον στεγανό σύνδεσμο όταν το φωτιστικό είναι συνδεδεμένο και
αναμμένο, διότι υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Πριν διανοίξετε μια οπή, βεβαιωθείτε ότι δεν κινδυνεύετε να τρυπήσετε ένα υπάρχον
καλώδιο ή σωλήνα που δεν είναι ορατά.
Μην κοιτάζεις λυχνία λειτουργίας. Μπορεί να είναι επιβλαβές για τα μάτια.
Αυτός ο λαμπτήρας δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εργοτάξια, εργαστήρια μηχανικής
και παρόμοια εφαρμογές.
2) Ηλεκτρικές συστάσεις ασφαλείας
Το φωτιστικό αυτό πρέπει να εγκατασταθεί από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τα
πρότυπα καλωδίωσης που ισχύουν στη χώρα εγκατάστασης.
Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί, όταν η πηγή φωτός
φθάνει στο τέλος της, του συνόλου του φωτιστικού αντικαθίσταται.
Εάν το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή το καλώδιο αυτού του φωτιστικού έχει υποστεί
ζημιά, θα πρέπει να αντικατασταθεί αποκλειστικά από τον κατασκευαστή ή τον
αντιπρόσωπό του ή από παρόμοιο εξειδικευμένο άτομο προκειμένου να αποφευχθεί ο
κίνδυνος.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
15
6. Εγκατάσταση / Μοντάρισμα / Περιγραφή των εξαρτημάτων/ Σχέδια
7. Συντήρηση / Καθάρισμα / Φωτιζόμενη επιφάνεια
8. ∆ιάφορα (Τμήμα Εξυπηρέτησης Μετά την Πώληση, Επισκευές,
Εγγύηση, κλπ.)
Αυτό το ηλεκτρικό προϊόν ανταποκρίνεται στα ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας.
Οι επισκευές δεν πρέπει να πραγματοποιούνται παρά μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς
χρησιμοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά. Οποιαδήποτε παράλειψη ως προς τη σύσταση
αυτή μπορεί να αποβεί ιδιαίτερα επικίνδυνη για τους χρήστες.
Εάν συντρέχει περίπτωση, καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση του
καταστήματος αγοράς του προϊόντος.
Εγγύηση 5 ετών μόνο για το τσιπάκι LED, με βάση μια οικιακή χρήση 8 ωρών/ημέρα για το
προϊόν με ενσωματωμένη LED.
Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή πριν προβείτε στο καθάρισμα ή τη συντήρηση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση εξαρτημάτων άλλων από εκείνα που διευκρινίζονται στο παρόν
εγχειρίδιο μπορεί να επιφέρει κίνδυνο σωματικού τραυματισμού.
Περάστε το καλώδιο τροφοδοσίας (H05RN-F 3G 1.0mm², δεν περιλαμβάνεται) στο κουτί
διακλάδωσης μέσα από το πλαστικό βύσμα και τη λαστιχένια ροδέλα. Βεβαιωθείτε ότι το
πλαστικό βύσμα είναι αρκετά σφιγμένο.Το καλώδιο γείωσης θα πρέπει να είναι μεγαλύτερο
από το σύρμα L, N.
5. Χαρακτηριστικά της συσκευής
EAN CODE
Ονομαστική
ισχύς
βάρος
διάσταση
Μέγεθος γυαλιού
Θέση
Μέγιστη περιοχή
κάλυψης προβολέα
Λειτουργία
Αποκλειστικά για εξωτερική χρήση
Ονομαστική τάση
220-240V~
Ονομαστική συχνότητα
50/60Hz
Κλάση προστασίας
Class I
Εύρος στερέωσης ύψη
2-3m
∆είκτης προστασίας IP
IP65
3276007144697
3276007144710 3276007144734 3276007144758
3276007144819 3276007144833 3276007144857
3276007144772
10W 20W 30W 50W 100W
77.3cm² 115.2cm² 167.2cm² 236.6cm² 426.3cm²
0.19KG 0.27KG 0.41KG 0.6KG 1.3KG
103x59x115mm
128x62x131mm
152x65x151mm
182x67x163mm
245x73x225mm
97.2x72.2x3.2mm
122.6x87.6x3.2mm
144.4x104.4x3.2mm
175.8x125.8x3.2mm
235.8x168.8x3.2mm
/ /
Συντελεστής ισχύος
Παροχή ρεύματος 0.04A
0.9234 0.9981 0.9938 0.9945 0.9451
0.075A 0.117A 0.199A 0.4A

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
16
1. Symbole ostrzegawcze
2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa
4. Ochrona środowiska
3. Specjalne zalecenia bezpieczeństwa
Przeczytać uważnie instrukcje
Należy wymieniać rozbity klosz.
Uziemienie
Brak specjalnych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
Nie należy wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami
gospodarstwa domowego. Należy poddać je utylizacji w specjalnym
centrum przeznaczonym do tego celu. Należy skontaktować się z władzami
lokalnymi w celu uzyskania porady dotyczącej recyklingu. Urządzenie należy
oddać do punktu zbiórki zajmującego się tego typu urządzeniami.
UWAGA!
Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu
umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać
podstawowych zaleceń bezpieczeństwa w celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia
prądem elektrycznym i obrażeń ciała.
1) Zalecenia ogólne
Urządzenie należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieuprawnionych.
OSTRZEŻENIE: zasilanie elektryczne musi zostać wyłączone przed przystąpieniem do
montażu, konserwacji, wymiany żarówki lub czyszczenia. Wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć
i upewnić się, że nie może sie ponownie włączyć.
Nie odkręcać wodoszczelnego złącza, gdy lampa jest podłączona i zasilana, w
przeciwnym razie wystąpi niebezpieczeństwo porażenia.
Przed wywierceniem otworu, należy sprawdzić czy nie zachodzi ryzyko przewiercenia
niewidocznego w ścianie okablowania lub przewodu.
Nie gap się na lampy operacyjnej. Może być szkodliwe dla oczu.
Światło to nie może być używany na budowach, warsztatach technicznych i aplikacji
podobnego.
2) Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące zasilania elektrycznego
Oprawa musi być zainstalowana przez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z normami
obowiązującymi w kraju instalacji.
Źródło światła tej oprawy nie jest wymienna, gdy źródło światła osiąga swój kres całej
oprawy zastępuje.
Jeśli zewnętrzny przewód elastyczny lub przewód tej oprawy oświetleniowej jest
uszkodzony, może go wymienić wyłącznie producent lub jego przedstawiciel serwisowy
lub podobna osoba upoważniona w celu uniknięcia zagrożenia.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
17
6. Instalacja / Montaż / Lista części / Schematy
7. Konserwacja / Czyszczenie / Powierzchnia oświetlana
8. Inne informacje (serwis po sprzedaży, naprawy, gwarancja, itd.)
Ten produkt elektryczny jest zgodny z obowiązującymi normami.
Naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników
stosujących oryginalne części zamienne. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być
bardzo niebezpieczne dla użytkownika.
W danym wypadku należy skontaktować się z serwisem posprzedażnym sklepu, w którym
nabyto produkt.
Gwarancja 5 lat wyłącznie na moduł LED, na bazie użytkowania domowego przez 8
godzin dziennie dla produktu z wbudowanymi diodami LED.
Każda naprawa musi być wykonywana tylko przez wykwalifikowaną osobę z
wykorzystaniem oryginalnych części zamiennych. Nieprawidłowo wykonane naprawy
mogą nieść za sobą poważne ryzyko.
OSTRZEŻENIE: Używanie innych akcesoriów niż podane w instrukcji może prowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
Podłączyć przewód zasilania (H05RN-F 3G 1,0 mm², niedostarczany w zestawie) do
skrzynki przyłączowej przez plastikową podkładkę z uszczelką gumową. Upewnić się, że
plastikowa podkładka jest zamocowana prawidłowo.Przewód uziemienia powinien być
dłuższy niż przewód L, N.
5. Charakterystyka urządzenia
EAN CODE
Moc nominalna
Waga
Wymiar
Rozmiar szkła
Pozycja pracy
Do użytku wyłącznie na zewnątrz pomieszczeń
Napięcie nominalne
220-240V~
Częstotliwość nominalna
50/60Hz
Klasa zabezpieczenia
Class I
Zakres wysokości
montażowych
2-3m
Wskaźnik zabezpieczenia
IP
IP65
3276007144697
3276007144710 3276007144734 3276007144758
3276007144819 3276007144833 3276007144857
3276007144772
10W 20W 30W 50W 100W
77.3cm²
Maksymalny obszar wiązki
świetlnej rzutowanej przez reflektor
115.2cm² 167.2cm² 236.6cm² 426.3cm²
0.19KG 0.27KG 0.41KG 0.6KG 1.3KG
103x59x115mm
128x62x131mm
152x65x151mm
182x67x163mm
245x73x225mm
97.2x72.2x3.2mm
122.6x87.6x3.2mm
144.4x104.4x3.2mm
175.8x125.8x3.2mm
235.8x168.8x3.2mm
/ /
Współczynnik mocy
Prąd zasilania 0.04A
0.9234 0.9981 0.9938 0.9945 0.9451
0.075A 0.117A 0.199A 0.4A

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
18
1. Символи повідомлень і попереджень
2. Загальні правила безпеки
4. Захист довкілля
3. Особливі правила безпеки
Уважно прочитайте інструкцію
Заміняйте захисний екран у разі пошкодження.
Заземлення
Особливих правил безпеки немає.
Електричні вироби не можна викидати разом із побутовим сміттям.
Будь-ласка, доставляйте їх для утилізації до спеціальних приймальних
пунктів. Звертайтеся до місцевих органів влади або продавця по пораду
щодо утилізації. Будь-ласка, доставляйте упаковку для утилізації до
спеціальних приймальних пунктів.
УВАГА!
Перед використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та
зберігайте її для подальшого використання і звернення до інших осіб у разі потреби.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуючи електричні пристрої, дотримуйтеся базових
правил безпеки, аби знизити ризик пожежі, враження електричним струмом і
травмування.
1) Загальні інструкції
Зберігайте пристрій подалі від дітей і не уповноважених осіб.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед тим, як виконувати монтаж, догляд, заміняти лампу або
чистити світильник, слід вимкнути електричне живлення. Витягніть або від’єднайте
запобіжник, переконайтеся, що він не може увімкнутися.
Не відкручуйте водонепроникний роз’єм, коли світильник підключено й увімкнено,
оскільки може виникнути небезпека ураження електричним струмом.
Перед тим, як свердлити отвір, перевірте, чи немає ризику пошкодження прихованої
проводини або труби.
Не дивіться на операційній лампи. Може бути шкідливо для очей.
Ця лампа не можуть бути використані на будівельних майданчиках, інженерно
семінари і схожий додатків.
2) Правила безпеки поводження з електрикою
Світильник повинен встановлювати кваліфікований електрик, відповідно до норм
виконання проводини, що діють у країні, де встановлюється світильник.
Джерелом світла цього світильника не може бути замінена, коли джерело світла
досягає кінця всього світильника повинен бути замінений.
Якщо зовнішній гнучкий кабель або шнур цього світильника пошкоджені, він
повинен бути замінений виключно виробником або його сервісним агентом або
подібною кваліфікованою особою, щоб уникнути небезпеки.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
19
6.Встановлення/Монтаж /Опис частин / Схеми
7. Догляд / Чищення / Поверхня освітлювального пристрою
8. Різне (сервіс, ремонт, гарантія, тощо)
Цей електричний пристрій відповідає чинним стандартам безпеки.
Ремонт повинен виконувати лише кваліфікований фахівець, використовуючи
оригінальні запасні частини. Будь-яке порушення цього правила може зокрема
становити небезпеку для користувачів.
У разі потреби звертайте до сервісного центра магазина, у якому ви придбали цей
пристрій.
Гарантія 5 років лише на мікросхеми СВД за умови лише побутового використання 8
годин на день для виробу із вбудованими СВД.
Від’єднайте пристрій від мережі перед чищенням та доглядом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використання іншого приладдя, ніж наведене у цій інструкції, може
становити ризик тілесних ушкоджень.
Вставте мережевий кабель (H05RN-F 3G 1,0 мм², немає в комплекті) у з’єднувальну
коробку через пластиковий штифт і гумову прокладку. Переконайтеся, що
пластиковий штифт міцно приєднаний.Дріт землі повинен бути довшим ніж L, N дріт.
5. Характеристики пристрою
EAN CODE
Номінальна потужність
Bага
Максимальна площа проєкції
прожектора заливного світла
Bимірювання
Розмір скла
Pобоче положення
Лише для використання надворі
Номінальна напруга
220-240V~
Номінальна частота
50/60Hz
Клас захисту
Class I
Діапазон висот монтажу
2-3m
Показник захисту IP
IP65
3276007144697
3276007144710 3276007144734 3276007144758
3276007144819 3276007144833 3276007144857
3276007144772
10W 20W 30W 50W 100W
77.3cm² 115.2cm² 167.2cm² 236.6cm² 426.3cm²
0.19KG 0.27KG 0.41KG 0.6KG 1.3KG
103x59x115mm
128x62x131mm
152x65x151mm
182x67x163mm 245x73x225mm
97.2x72.2x3.2mm
122.6x87.6x3.2mm
144.4x104.4x3.2mm
175.8x125.8x3.2mm
235.8x168.8x3.2mm
/ /
Коефіцієнт потужності
Струм живлення 0.04A
0.9234 0.9981 0.9938 0.9945 0.9451
0.075A 0.117A 0.199A 0.4A

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
20
1. Simboluri de avertizare
2. Instrucţiuni generale de securitate
4. Protecţia mediului
3. Reguli de securitate specifice
Citiţi instrucţiunile
Înlocuiţi orice ecran de protecţie spart.
Legarea la pământ
Nu se aplică nicio regulă de securitate specifică.
Produsele electrice nu se aruncă împreună cu gunoiul menajer. Acestea trebuie
duse la un punct comun de colectare pentru eliminarea ecologică a deşeurilor
în conformitate cu reglementările locale. Pentru informaţii privind reciclarea,
contactaţi autorităţile locale sau vânzătorul. Ambalajul este reciclabil. Eliminaţi
ambalajul în mod ecologic şi puneţi-l la dispoziţia serviciului de colectare a
materialelor reciclabile.
ATENŢIE!
Citiţi în amănunţime acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza dispozitivul şi
păstraţi-l pentru a-l consulta ulterior şi, dacă este necesar, daţi-l mai departe la alte
persoane.
ATENŢIE: Când utilizaţi dispozitive electrice, trebuie să urmaţi întotdeauna măsurile de
securitate de bază pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare şi de accidentare.
1) Generalităţi
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor sau a persoanelor neautorizate.
AVERTISMENT : Alimentarea electrică trebuie întreruptă înainte de a se începe montajul,
întreţinerea, schimbarea becului sau curăţarea. Înlăturaţi siguranţele fuzibile sau
dezanclaşaţi-le şi asiguraţi-vă că acestea nu se pot re-anclaşa.
Nu deșurubaţi conectorul impermeabil atunci când lampa este cablată și alimentată
electric, în caz contrar va exista pericolul de șoc electric.
Înainte de a face o gaură, verificaţi că nu riscaţi să găuriţi un cablaj sau o ţeavă care ar
putea să existe dar nu e vizibilă.
Nu vă uitaţi la lampă de operare. Pot fi dăunătoare pentru ochi.
Această lampă nu poate fi utilizat pe antierele de construce, atelierele de inginerie aplicai
similara.
2) Securitatea electrică
Proiectorul trebuie instalat de un ielectrician calificat în conformitate cu normele de
cablare în vigoare în ţara de instalare.
Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită, atunci când sursa de
lumină ajunge la capătul său a întregului corp de iluminat se înlocuiește.
Dacă cablul sau cablul flexibil extern al acestui corp de iluminat este deteriorat, acesta va
fi înlocuit exclusiv de către producător sau agentul său de service sau de o persoană
similară calificată pentru a evita un pericol.
This manual suits for next models
15
Table of contents
Languages:
Popular Floodlight manuals by other brands

Home Zone Security
Home Zone Security ES00935G installation instructions

Ampro
Ampro TECShow Alfie Mini Spot 3 user manual

Ritos
Ritos 932025 Operation and maintenance manual

Anslut
Anslut 002-657 operating instructions

brennenstuhl
brennenstuhl JARO operating instructions

Varytec
Varytec LED Flat Par 152x10mm RGB user manual

Rebel Light
Rebel Light URZ0037-2 quick start guide

Chauvet
Chauvet SlimPANEL TRI 12 IP user manual

BEAMERS
BEAMERS BLED-SL50 BW quick start guide

WOOX
WOOX R5113 quick start guide

Focon Showtechnic
Focon Showtechnic Expolite Tour-Stick Neo 4 XAL user manual

Acclaim Lighting
Acclaim Lighting Dyna Drum SO QW user guide