
Desktop-Motherboard funktionieren auch bei
ausgeschaltetem frontseitigen Stromschalter. ВНИМАНИЕ
Электростатический разряд (ESD) может
повредить компоненты платы настольного
компьютера. Устанавливайте плату на рабочем
месте, защищенном от электростатического
разряда. Если нет возможности работать в
специально оборудованном рабочем месте, перед
работой сплатой наденьте антистатический
браслет или снимите разряд, прикоснувшись к
антистатическому материалу.
VORSICHT
Elektrostatische Entladung (ESD) kann die Komponenten des
Desktop-Motherboard beschädigen. Installieren Sie das
Motherboard auf einer vor ESD geschützten Arbeitsstation. Wenn
eine derartige Arbeitsfläche nicht verfügbar ist, tragen Sie ein
antistatisches Band am Handgelenk oder berühren Sie die
Außenseite der antistatischen Packung, bevor Sie das
Motherboard berühren.
Sicherheitshinweise und Vorschriften
Информация по использованию итехнике безопасности
Im Intel®Desktop-Motherboard D865GRH Produkthandbuch finden
Sie Angaben über die Übereinstimmung mit allen geltenden
Vorschriften, Produktzertifizierungsmarkierungen, Sicherheits- und
elektromagnetische Kompatibilitätsnormen (EMC) und -vorgaben, die
das Desktop-Motherboard erfüllt.
См. руководство по продукту (Intel®Desktop Board D865GRH
Product Guide) для получения дополнительной информации обо
всех положениях по использованию данного продукта, отметках
сертификации, совместимости со стандартами электромагнитных
излучений (EMC) иправилах, требованиям которых удовлетворяет
плата настольного компьютера.
Ein Warnungsaufkleber für den Batterieersatz ist im Lieferumfang
enthalten:Bringen Sie diesen Aufkleber im Gehäuse an einer leicht
sichtbaren Stelle in der Nähe der Batterie an, allerdings nicht auf dem
Motherboard selbst. Наклейка предупреждения озамене батареи.Поместите
наклейку внутри корпуса на видном месте, но не на саму плату.
Vorgesehene Verwendungszwecke:Dieses Produkt wurde bei
Installation in ein passendes Computergehäuse als ITE
(Informationstechnische Einrichtung) für den Privat- oder
Geschäftsgebrauch eingestuft. Andere Verwendungszwecke oder
Einsatzorte benötigen eventuell zusätzliche Bewertung.
Назначение.Этот продукт представляет собой оборудование
информационных технологий, предназначенное для использования
вофисных идомашних условиях, если он смонтирован с
соответствующее компьютерное шасси. Использование по
другому назначению или виных условиях может потребовать
дополнительной оценки возможности применения.
Prozessor- und Speicherunterstützung
Поддержка процессоров ипамяти
Das Desktop-Motherboard unterstützt sowohl Intel®Pentium®4
Prozessoren mit 800 MHz, 533 MHz und 400 MHz frontseitiger
Busfrequenz und Intel®Celeron®Prozessoren mit 400 MHz
frontseitiger Busfrequenz.
Эта системная плата для настольных компьютеров поддерживает
работу процессоров Intel®Pentium®4 ссистемными шинами с
частотами 800 МГц , 533 и400 МГц, атакже процессоров Intel®
Celeron®ссистемной шиной счастотой 400 МГц.
Das Desktop-Motherboard unterstützt die Speichertypen DDR 400,
DDR 333 und DDR 266. Системная плата поддерживает следующие виды памяти: DDR 400,
DDR 333 иDDR 266.
Weitere Informationen über Prozessoren- und Speicherunterstützung
finden Sie im Produkthandbuch auf der Intel Express Installer
CD-ROM. Для получения подробной информации оподдержке процессоров и
памяти см. "Руководство по продукту" (Product Guide) на компакт-
диске Intel Express Installer.
Packliste
Состав комплекта
• Intel®Desktop-Motherboard
• Системная плата Intel®для настольного компьютера
• I/O-Blende
• Панель ввода/вывода
• Ein IDE-Kabel
• Один кабель IDE-интерфейса
• Ein SATA-Kabel • Один кабель SATA-интерфейса
• Ein Diskettenlaufwerkkabel • Одно устройство НГМД
• Краткий справочник по установке
• Kurzübersicht
• Наклейка предупреждений оконфигурации изамене батареи
• Konfigurations- und Batteriewarnungsaufkleber
• Компакт–диск Intel Express Installer
• Intel Express Installer CD-ROM
AVISO
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Deconecte a fonte de alimentação da placa de desktop da
corrente AC antes de conectar ou desconctar cabos, ou
instalar ou remover componentes da placa. Se isso não for
feito, podem ocorrer ferimentos ou danos ao equipamento.
Alguns circuitos na placa de desktop pode continuar a
operar mesmo se o botão de ligar estiver desligado.
Отключите блок питания системной платы
настольного компьютера от источника питания
переменного тока перед подключением или
отключением кабелей или перед установкой или
удалением любых компонентов платы.
Несоблюдение этого требования может
причинить травму или вызвать повреждение
оборудования. Некоторые цепи внутри платы
могут продолжать функционировать даже, если
переключатель питания на передней панели
будет выключен.
CUIDADO
Descargas eletrostáticas (ESD) podem danificar os componentes
da placa de desktop. Instale a placa numa bancada de trabalho
com controle de descarga eletrostática. Se isso não for possível,
use uma pulseira antiestática ou toque a superfície da
embalagem antiestática antes de manusear a placa.
Intel Desktop Boards D865GRH Quick Reference 7