Intellinet 522533 User manual

GiGabit
PCi ExPrEss
NEtwork Card
usEr
maNual
Model 522533
INT-522533-UM-ML-0609-03
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
POLSKI
ITALIANO

2ENGLISH
Gigabit PCI Express Network Card • User Manual English
Thank you for purchasing the INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
™
Gigabit PCI
Express Network Card , Model 522533.
HARDWARE INSTALLATION
1. Turn o your computer,
disconnect the power
and remove its cover.
2. Remove the metal cover
plate on the back of an
available PCI slot.
3. Insert the card into the
slot and use the bracket
screws to secure it rmly
in place.
4. Replace the cover on the computer.
5. Re-connect the power.
6. Connect the card to the desired network device.
NOTE: A lit LED indicates a connection at the corresponding speed (100
Mbps or 1000 Mbps); a blinking LED indicates packets are being sent or
received.
SETUP
1. Insert the included Setup CD in the CD-ROM drive.
2. On the desktop, click “Start,” then “Run.”
• In Windows 2000/XP/2003 — Enter “D:\PCIe\LAN\setup.exe” (where “D”
or another letter is your CD-ROM drive designation).
• In Windows Vista (32/64-bit) — Enter “D:\PCIe\LAN\Vista\setup.exe”
(where “D” or another letter is your CD-ROM drive designation).
• In Windows 7 (32/64-bit) — Enter “D:\PCIe\LAN\Win7\setup.exe”
(where “D” or another letter is your CD-ROM drive designation).
3. Follow the on-screen instructions to complete the software installation.
RJ45 jack
100 Mbps
Link/Activity LED
1000 Mbps
Link/Activity LED

DEUTSCH 3
Gigabit PCI Express Netzwerkkarte • Handbuch Deutsch
Vielen Dank für den Kauf des INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
™
Gigabit PCI
Express Netzwerkkarte , Modell 522533.
HARDWAREINSTALLATION
1. Schalten Sie den Computer
aus, trennen Sie den
Netzstecker, önen Sie
das Gehäuse.
2. Entfernen Sie die
Abdeckung eines
verfügbaren PCI-Slots.
3. Führen Sie die Karte
sicher und fest ein.
4. Schrauben Sie sie mit Hilfe der Klammerschrauben fest.
5. Schließen Sie das Gehäuse.
6. Schließen Sie den Netzstecker an.
7. Verbinden Sie die Karte mit dem gewünschten Netzwerkgerät.
HINWEIS: Eine leuchtende LED zeigt eine Verbindung mit der entsprechenden
Geschwindigkeit an (100 Mbit/s oder 1000 Mbit/s); eine blinkende LED zeigt
an, dass Daten übertragen oder empfangen werden.
SOFTWAREINSTALLATION
1. Legen Sie die beiliegende Installations-CD in Ihr Laufwerk ein.
2. Klicken Sie auf dem Desktop auf “Start”, dann auf “Ausführen”.
• Für Windows 2000/XP/2003 — Geben Sie ein “D:\PCIe\LAN\setup.exe”
(wobei “D” dem Laufwerksbuchstaben Ihres CD/DVD-Laufwerks entspricht).
• Für Windows Vista (32/64-bit) — Geben Sie ein “D:\PCIe\LAN\Vista\
setup.exe” (wobei “D” dem Laufwerksbuchstaben Ihres CD/DVD-
Laufwerks entspricht).
• Für Windows 7 (32/64-bit) — Geben Sie ein “D:\PCIe\LAN\Win7\setup.
exe” (wobei “D” dem Laufwerksbuchstaben Ihres CD/DVD-Laufwerks
entspricht).
3. Folgen Sie den Anweisungen, um die Installation abzuschließen.
RJ45
Anschluß
100 Mbps
LED:Link/Aktivität
1000 Mbps
LED:Link/Aktivität

4ESPAÑOL
Tarjeta de red Gigabit PCI Express • Manual del usuario Español
Gracias por comprar el Tarjeta de red Gigabit PCI Express de INTELLINET
NETWORK SOLUTIONS
™
, modelo 522533.
INSTALACIÓN DE LA TARJETA
1. Apague el ordenador,
desconecte la alimentacion
y remueva la tapa.
2. Retire la tapa de metal
de la parte trasera de la
ranura PCI disponible.
3. Inserte la tarjeta en
ranura y utilice el
bracket para asegurarla
rmemente en su lugar.
4. Vuelva a colocar la cubierta en el equipo.
5. Re-conecte la alimentación.
6. Conecte a la tarjeta al dispositivo de red que desee.
NOTA: El LED encendido indica la conexión a la velocidad correspondiente
(100 Mbps ó 1000 Mbps); cuando el LED parpadea indica que los paquetes
son enviado o recibidos correctamente.
CONFIGURACIÓN / INSTALACIÓN DE DRIVER
1. Inserte el CD de Drivers incluido en su unidad de CD-ROM.
2. En el escritorio, haga clic en “Inicio,” despues en “Ejecutar.”
• En Windows 2000/XP/2003 — Teclee “D:\PCIe\LAN\setup.exe” (Donde
“D” ó cualquier otra letra corresponda a su unidad CD-ROM).
• En Windows Vista (32/64-bit) — Teclee “D:\PCIe\LAN\Vista\setup.exe”
(Donde “D” ó cualquier otra letra corresponda a su unidad CD-ROM).
• En Windows 7 (32/64-bit) — Teclee “D:\PCIe\LAN\Win7\setup.exe”
(Donde “D” ó cualquier otra letra corresponda a su unidad CD-ROM).
3. Siga las intrucciones en pantalla hasta completar la instalación del driver.
Conector
RJ45
100 Mbps
LED Link/Act
1000 Mbps
LED Link/Act

FRAN
Ç
AIS
5
Carte réseau Gigabit PCI Express • Manuel de l’utilisateur Français
Merci d’avoir acheté l’INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
™
Carte réseau Gigabit
PCI Express, modèle 522533.
INSTALLATION DU MATÉRIEL
1. Éteignez votre ordinateur,
débranchez l’alimentation
et enlevez son couvercle.
2. Enlevez le couvercle
métallique d’une prise
PCI disponible.
3. Insérez la carte dans la
prise PCI.
4. Boulonnez la carte
rmement par les boulons fournis.
5. Remettez le couvercle sur l’ordinateur.
6. Rebranchez l’alimentation.
7. Connectez la carte à l’appareil réseau au choix.
NOTE: Un DEL allumé indique une connexion avec le débit correspondant
(100 Mbit/s ou 1000 Mbit/s); un DEL clignotant indique que des paquets de
données sont transmis ou reçus.
INSTALLATION DU LOGICIEL
1. Insérez le CD de pilote fourni avec ce produit.
2. Sur le bureau, cliquez sur “Démarrer,” puis sur “Exécuter.”
• Sur Windows 2000/XP/2003 — Entrez “D:\PCIe\LAN\setup.exe” (“D” est la
lettre correspondante à votre lecteur DON).
• Sur Windows Vista (32/64-bit) — Entrez“D:\PCIe\LAN\Vista\setup.exe”
(“D” est la lettre correspondante à votre lecteur DON).
• Sur Windows 7 (32/64-bit) — Entrez “D:\PCIe\LAN\Win7\setup.exe” (“D”
est la lettre correspondante à votre lecteur DON).
3. Suivez les instructions sur l’écran an de nir l’installation.
Connecteur
RJ45
100 Mbps
DEL: Link/Act
1000 Mbps
DEL: Link/Act

6
POLSKI
Karta sieciowa PCI Express Gigabit • Instrukcja użytkownika Polski
Dziękujemy za zakup karty sieciowej PCI Express Gigabit INTELLINET NETWORK
SOLUTIONS
™
, model 522533.
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA
1. Wyłącz komputer, odłącz
zasilanie i otwórz obudowę
komputera.
2. Usuń metalową zaślepkę
z tyłu komputera
osłaniającą slot PCI.
3. Umieść kartę sieciową
w wolnym slocie PCI.
4. Używając śrubki przykręć
kartę do obudowy komputera.
5. Zamknij obudowę komputera.
6. Podłącz zasilanie.
7. Podłącz kartę do żądanego urządzenia sieciowego.
UWAGA: Świecąca się dioda sygnalizuje połączenie z odpowiednią prędkością
(100 Mb/s lub 1000 Mb/s); migająca dioda wskazuje na przesyłanie lub odbiór
pakietów.
INSTALACJA STEROWNIKA
1. Umieść znajdującą się w zestawie płytę CD w napędzie CD/DVD komputera.
2. Wciśnij polecenie “Start” oraz “Uruchom”, a następnie wpisz:
• Dla Windows 2000/XP/2003 — “D:\PCIe\LAN\setup.exe” (gdzie “D” jest
literą przypisaną do napędu CD/DVD).
• Dla Windows Vista (32/64-bit) — “D:\PCIe\LAN\Vista\setup.exe” (gdzie
“D” jest literą przypisaną do napędu CD/DVD).
• Dla Windows 7 (32/64-bit) — “D:\PCIe\LAN\Win7\setup.exe” (gdzie “D”
jest literą przypisaną do napędu CD/DVD).
3. W celu zakończenia instalacji sterownika postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Gniazdo
RJ45
100 Mbps
Dioda:
link/aktywność
1000 Mbps
Dioda:
link/aktywność

ITALIANO 7
Scheda di rete Gigabit PCI Express • Manuale d’istruzione Italiano
Grazie per aver acquistato la scheda di rete Gigabit PCI Express INTELLINET
NETWORK SOLUTIONS
™
, Modello 522533.
INTALLAZIONE DELL’HARDWARE
1. Spegnere il computer,
disconnettere
l’alimentazione e
rimuovere il coperchio.
2. Rimuovere la placca di
metallo sul retro dello
slot PCI disponibile.
3. Inserire la scheda nello
slot e utilizzare le viti
della staa per ssarlo saldamente sul posto.
4. Rimettere a posto il coperchio del computer.
5. Riconnettere l’alimentazione.
6. Collegare la scheda alla periferica di rete desiderata.
NOTA: Un LED luminoso indica una connessione alla corrispondente velocità
(100 Mbps o 1000 Mbps);un LED lampeggiante indica che dei pacchetti sono
in spedizione o ricezione.
SETTAGGIO
1. Inserire il CD di settaggio incluso nel CD-ROM.
2. Sulla desktop, cliccare “Start,” quindi “Run.”
• In Windows 2000/XP/2003 — Inserire “D:\PCIe\LAN\setup.exe” (dove “D”
o un’altra lettera è la designazione del vostro CD-ROM).
• In Windows Vista (32/64-bit) — Inserire “D:\PCIe\LAN\Vista\setup.exe”
(dove “D” o un’altra lettera è la designazione del vostro CD-ROM).
• In Windows 7 (32/64-bit) — Inserire “D:\PCIe\LAN\Win7\setup.exe” (dove
“D” o un’altra lettera è la designazione del vostro CD-ROM)..
3. Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo per completare
l’installazione del software.
Connettore
RJ45
100 Mbps
LED: Link/Act
1000 Mbps
LED: Link/Act

8
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
dEutScH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAñOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEEI), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANçAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ItALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEEI), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSkI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.

9
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH —
For warranty information, go to www.intellinet-network.com/warranty.
dEutScH —
Garantieinformationen nden Sie hier unter www.intellinet-network.com/warranty.
ESPAñOL —
Si desea obtener información sobre la garantía, visite
www.intellinet-network.com/warranty.
FRANçAIS —
Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse
www.intellinet-network.com/warranty.
POLSkI —
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie
www.intellinet-network.com/warranty.
ItALIANO —
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.intellinet-network.com/warranty.
EN MéXIcO: Poliza de Garantia INTELLINET — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó
terceras personas.

10
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
REGULATORY STATEMENT
Fcc class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used
in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
R&TTE
ENGLISH
This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
dEutScH
Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
ESPAñOL
Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
FRANçAIS
Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
POLSkI
Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
ItALIANO
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.


Copyright © INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ oers a complete line of active and passive networking products.
Ask your local computer dealer for more information or visit www.intellinet-network.com.
All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ bietet ein vollständiges Sortiment aktiver und passiver
Netzwerkkomponenten. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder
nutzen Sie die Webseite www.intellinet-network.com.
Alle erwähnten Produkte sind registrierte Marken und Eigentum Ihrer jeweiligen Besitzer.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ ofrece una línea completa de productos de red activa y pasiva.
Pregunte a su distribuidor para obtener mayor informacion o visite:
www.intellinet-network.com.
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ ore un assortiment complet de produits de réseau actifs et
passifs. Pour plus d’informations veuillez contacter votre commerçant ou utiliser la page d’accueil
www.intellinet-network.com.
Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ to kompletna linia aktywnych oraz pasywnych komponentów
sieciowych. Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę
www.intellinet-network.com.
Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi
zastrzeżonymi odpowiednich rm odnośnych właścicieli.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ ore una linea completa di prodotti di rete attivi e passivi.
Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito
www.intellinet-network.com.
Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari.
Other manuals for 522533
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Intellinet Network Card manuals