IntelliSense SpreadNet SN961-KEYFOB User manual

Model SN961-KEYFOB
Four-Button Remote Transmitter
You can use your SN961-KEYFOB
to arm and disarm your Sierra sys-
tem and to send a panic message.
Be sure to keep your keyfo in a
safe place.
The Sierra system can support as
many as 60 keyfo s. Each keyfo is
assigned a user num er.
The keyfo allows you to arm your
system with either full arming or
home arming. To make other ad-
justments to system setting, use
your system's alphanumeric, LED,
or icon keypad.
Use with artitioned Systems. If
your system is partitioned into ar-
eas, your keyfo may e assigned
to more than one area. In that case,
when you arm or disarm your sys-
tem with a keyfo , all of the keyfo 's
assigned areas are armed or dis-
armed at once.
If one or more areas cannot e
armed, none of the areas will e
armed. Check the area keypad to
determine the pro lem or ypass
the trou le zone efore arming.
Using your SN961-KEYFOB
with your Sierra® Security System
To Arm with Full Arming:
Press
then press
To Arm with Home Arming:
Press
Then press
To Disarm:
Press
To Send a anic Message:
At the same time,
Press and hold
and for 2 seconds.
NOTE: Not all keyfo s are
programmed to arm and
disarm.

ara Utilizar con el
Armado Completo:
Presione
luego presione
ara Utilizar con el Armado
Hogareño:
Presione
luego presione
ara Desarmar:
Presione
ara Enviar un Mensaje de
ánico:
Apriete y retenga las
teclas y
simultáneamente durante
2 segundos.
NOTA: no todas las keyfo s
están programadas para
armar y desarmar.
Usted puede usar su SN961-KEYFOB
para armar y desarmar su sistema y
para enviar un mensaje de pánico.
Asegúrese de guardar su keyfo en
un lugar seguro.
Su sistema puede soportar tanto
como 60 keyfo s. A cada keyfo se le
asigna un número de usuario.
El keyfo le permite usted armar su
sistema ya sea con el armado
completo o con el armado hogareño.
Para hacer ajustes a las instalaciones
del sistema, usted de e de usar el
teclado alfanumérico, el teclado LED
o el teclado con iconos.
Uso con Sistemas Divididos. Si su
sistema esta dividido en áreas, su
keyfo puede asignarse a más de un
de área. En ese caso, cuando usted
arme o desarme su sistema con un
keyfo , todas las áreas asignadas al
keyfo se arman o se desarman de
inmediato.
Uso de Sus SN961-KEYFOB con
su Sistema de Seguridad Sierra
Modelo SN961-KEYFOB
Transmisor Remoto de Cuatro Bútones
Si un área o varios áreas no pueden
ser armados, ninguno de los áreas
serán armados. Revise el teclado del
área para determinar el pro lema, o
anule la zona con pro lema antes de
armar el sistema.

IM ORTANT NOTES
Batteries should e replaced following a low attery indication or every 3 years,
whichever occurs first. For continued relia ility, the SN961-KEYFOB should e
tested at least once per month.
NOTAS IM ORTANTES
Baterías se de en reponer después que se vea la indicación de atería aja o
cada 3 años, según el cual que suceda primero. Para que alcance la seguridad
mejor, el SN961-KEYFOB se de e pro ar una ves por més.
Remove the Battery Activator Ta from the positive
(+) end of the attery.
Saque el lengüeta activador de atería del lado
positivo (+) de atería.
Connect the SN900-PROG RF Programmer to the Molex® connector.
Use the SN900-PROG to select the appropriate system
(Sierra®, Multi-Zone, or Single Zone).
Program the keyfo according to the
instructions listed in the SN900-PROG
Programming Manual (PN 5-051-136-00).
Conecte el programador RF SN900-PROG al
conector Molex®.
Usando el SN900-PROG, seleccione el
sistema que esté usando (Sierra®, Multi-Zona
o Zona Única). Programe el keyfo de
acuerdo a las instrucciones especificadas en
el Manual de Programación para el
SN900-PROG (PN 5-051-136-00).
Open the keyfo with a screwdriver.
A ra el keyfo con un destornillador.
SN961-KEYFOB Installation Instruction
SN961-KEYFOB Instruccíones de Instalación
2
1
3

FCC NOTICE
The Model SN961 KEYFOB Four Button Remote generates and uses radio frequency energy. If not installed and used in
accordance with the manufacturer's instructions, it may cause interference to radio and television reception. The Keyfo
Transmitter has een tested and found to comply with the specifications in Part 15 of FCC Rules for Class B Computing
Devices and FCC Part 15 Su part C, Specifications for Intentional Spread Spectrum Radiators.
If this equipment causes interference to radio or television reception - which can e determined y turning the equipment
on and off - the installer is encouraged to correct the interference y one or more of the following measures: 1) Reorient the
antenna of the radio/television. 2) Connect the AC transformer to a different outlet so the control panel and radio/television
are on different ranch circuits. 3) Relocate the control panel with respect to the radio/television.
If necessary, the installer should consult an experienced radio/television technician for additional suggestions.
CAUTION: IntelliSense does not support field changes or modifications to any of the SpreadNet RF equipment unless they
are specifically covered in this manual. All adjustments must e made at the factory under the specific guidelines set forth
in our manufacturing processes. Any modification to the equipment could void the user's authority to operate the equipment
and render the equipment in violation of FCC Part 15, Su part C, 15.247.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is su ject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Industry Canada
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is su ject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
S ECIFICATIONS
Dimensions:
8.4 cm x 5.25 cm x 1.9 cm
(3.31" L x 2.06" W x 0.75" D)
Weight:
57 g (2 oz.)
Operating frequency:
902 - 928 MHz Spread Spectrum
Supervisory rate:
30 - 300 sec (10 sec intervals)
0 is unsupervised
Input power:
one 6 VDC 1/2AA lithium attery
Output power:
10 mW maximum
transmitting period - 7.6 mSec
Replace batteries only with:
IntelliSense Model # SN60L-BAT
Duracell® XL PX 28L
Operating environment:
0° to 60° C (32° to 140° F);
up to 95% relative humidity
(non-condensing)
RF emission standards:
USA: FCC Part 15 Su part C
FCC Certification Num er:
C2DLWSN-61-KF
CANADA: Industry Canada
IC Certification Num er: 1140 102 615
AUSTRALIA: C-Tick
Supplier Code: N343
DESCRI CIONES DETALLADAS
Tamaño:
8.4 cm x 5.25 cm x 1.9 cm
eso:
57 g
Frecuencia de operación:
902 - 928 MHz Spread Spectrum
Intervalo de supervisión:
30 - 300 seg (intervalos de 10 seg)
0 es supervisado
Entrada de corriente:
uno 6 VDC 1/2AA atería de litio
Rendimiento de poder:
10 mW máximo
tiempo de transmisión- 7.6 mSec
Se reponen las baterías unicamente de:
IntelliSense número de modelo SN60L-
BAT
Duracell® XL PX 28L
Ambiente de operación:
0° to 60° C;
hasta 95%humedad relativa
(no condensar)
RF normas de emisiónes:
E.E.U.U.: FCC Parte 15 Su parte C
FCC Certification Num er:
C2DLWSN-61-KF
CANADA: Industria Canada
IC Certification Num er: 1140 102 615
IntelliSense, Sierra and SpreadNet are registered trademarks of Honeywell, Inc.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Copyright 2001 IntelliSense. All rights reserved.
US Patents 4,977,577; 5,067,136; 4,581,606 PCT/US95/02690;
5,457,713 PCT/US95/04731; 5,265,120; 08/560,304; 5,408,217; and
5,119,396
P/N 5-051-488-00 Rev F