Interlogix ATS1238 Assembly instructions

© 2013 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 1 / 32 P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13
All rights reserved.
ATS1238 Advanced Wireless DGP Installation Sheet
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
NO
PL
PT
SV
1
2
3
4
()3
()5
ON
1 2 3 4
MI-BUS
MI-BUS
HDR-ANT2
LDRM-ANT1
HDR-ANT1
LDRM-ANT2
()1()1
()2
()4
()4
()3
Rx
Tx
IP
USB
MI
IP
CON23
CON19
CON12 LK2
CON13
USB
T1
T2
LK3
S3 S4 S5
+
+
S1 C
+
S2 C T C
+
+
- - 1 C 2 3 C 4 5 C 6 7 C 8
~~+-
AC BATT LC-OUTPUTS HC-OUTPUTS SIR TMP AUX POWER INPUTS
Ax/R1
B/TA/R
EARTH
CTD-
D+
0V
+12V COMMS TAMPER PSTN
ATS1238
ATS1000A
ON
1 2 3 4
MI-BUS
MI-BUS
HDR-ANT2
LDRM-ANT1
HDR-ANT1
LDRM-ANT2
ON
1 2 3 4
“0”
“1”
ON
1 2 3 4
MI-BUS
MI-BUS
HDR-ANT2
LDRM-ANT1
HDR-ANT1
LDRM-ANT2
ON
1 2 3 4
MI-BUS
MI-BUS
HDR-ANT2
LDRM-ANT1
HDR-ANT1
LDRM-ANT2
( )6

2 / 32 P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13
5
EN: Installation Sheet
Description
ATS1238 Advanced Wireless DGP expands Advisor Advanced
control panel inputs with 868 MHz AM wireless transmitter
sensors (see “Supported wireless devices” on page 3 for
supported device list).
ATS1238 also supports wireless PIR cameras. For intrusion
alarm events the 868 MHz AM connection is used. The
additional camera video verification functionality uses the
2.4 GHz connection.
Fob buttons can be programmed to set and unset premises, or
to control relays. For example, a fob can be used to open and
close a garage door remotely.
ATS1238 supports maximum 8 wireless PIR cameras and
sensors (total of 32) and 16 fobs. ATS1238 expands the panel
with 32 zones.
Note: Only one ATS1238 can be connected to the control
panel. Install ATS1235 expanders to increase number of
sensors and fobs.
ATS1238 requires the following ATS Advanced control panel
firmware versions: MR_022.022.0110 or later.
The wireless expander is powered from the Advisor Advanced
control panel MI bus.
ATS1238 PCB layout
Figure 1 legend
Item
Description
(1)
MI bus connectors.
(2)
Address DIP switches.
(3)
Low data rate (LDR) antenna.
(4)
High data rate (HDR) antenna.
(5)
LEDs.
Basic system description
The ATS control panel collects the data from the expansion
board on the MI bus.
The ATS1238 receives the RF signal from the wireless
devices, such as fobs, PIR sensors, smoke detectors, PIR
cameras.
A programmable supervision function monitors the state of the
devices in the field. Transmitters send one supervisory signal
every 18 minutes. Smoke sensors send one supervision signal
every 63 minutes.
LEDs
Table 1: LED description
LED
Description
3V3
Powes supply
MI status
Communications on MI bus
Heartbeat
Heartbeat status
Mounting ATS1238 inside control panel
ATS1238 is mounted inside Advisor Advanced large plastic
housing. See Figure 2.
WARNING: Electrocution hazard. To avoid personal injury or
death from electrocution, remove all sources of power and
allow stored energy to discharge before installing or removing
equipment.
To mount ATS1238:
1. Remove power from the ATS control panel before
installation.
2. Remove battery wires from the battery.
3. Mount ATS1238 at the topside on 4 plastic pillars on the
bottom of the large plastic housing.
4. Connect the MI cable between panel MI-bus connector
and expansion board MI-bus connector.
Caution: Avoid covering ATS1238 antennas with any cables,
including MI flat cable. Lay cables under the ATS1238 board.
See Figure 4.
Use two MI-BUS connectors when using ATS1238 together
with ATS7310 GSM module (see examples in Figure 5). It is
recommended to connect ATS7310 first (item A).
Addressing ATS1238
Each expansion board connected to the ATS control panel bus
must identify itself to the ATS control panel with a unique
address set with the DIP switches 1 to 4 (see Figure 1, item 2).
Table 2 on page 3 shows 4 possible addresses, from 1 to 4.
Caution: A few wireless expanders installed close to each
other may interfere. In this case, use a different frequency
hopping pattern by setting appropriate DIP switches.
ATS1000A
ATS7310
MI-BUS
MI-BUS
ATS1238
B
ATS1000A
ATS1238
MI-BUS
MI-BUS
ATS7310
A

P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13 3 / 32
Table 2: Address DIP switch settings
DIP switches 1/2/3/4*
Advisor Advanced
bus address
Frequency
hopping pattern
0000
Not allowed
Not allowed
1000
1
1
0100
2
2
1100
3
3
0010
4
4
1010
1
5
0110
2
6
1110
3
7
0001
4
8
1001
1
9
0101
2
10
1101
3
11
0011
4
12
1011
1
13
0111
2
14
1111
3
15
* 0 —Off, 1 —On
Address 1 configuration is shown in Figure 3.
Powering up ATS1238
1. Before powering up the panel and receiver module, verify
that all wiring at the panel and ATS1238 wireless receiver
is correct.
2. Connect the panel backup battery and AC power.
Configuring wireless sensors, zones, and
PIR cameras
Refer to Advisor Advanced Installation and Programming
Manual for details.
Connection quality
See Advisor Advanced Installation and Programming Manual
for more information.
Verifying the connection quality via control panel menu
You can verify the connection quality using appropriate control
panel internal menus.
The approximate connection quality levels are listed in Table 3
below.
Table 3: RSSI values
Value
(dBm)
Screen bar
indicator
Received signal
<−90
[.I.........]
Weak signal. The senor may work, but the
operation is not recommended, because the
wireless device will cause RF supervisory
faults.
−90 to −75
[.I.I.......]
Good signal. The sensor works, although
supervision for this RF device may have to
be switched off.
Value
(dBm)
Screen bar
indicator
Received signal
−74 to −53
−52 to −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Strong signal
HDR receiver communication quality is measured in
percentage, from 0% (no signal) to 100% (best signal).
Verifying the connection quality via camera range test
Range test allows you to verify wireless PIR camera signal
reception. In this mode, selected wireless PIR cameras show
the reception quality with alarm LED colour:
•Green: Strong signal, RSSI>−75 dBm and QI>70%
•Orange: Good signal, RSSI is −90 to −75 dBm, or QI is 51
to 70%
•Red: Weak signal, RSSI is <−90 dBm, or QI is <51%
The LED follows the weakest communication link of LDR and
HDR.
Privacy note
Prior to dismantling the system, or replacing ATS1238 wireless
expander or one of wireless PIR cameras, ensure that all
stored pictures have been deleted. It takes approximately 3
minutes to delete all pictures.
Supported wireless devices
•TX-2344-03-1 Wireless mirror PIR camera 868 MHz, white
•TX-1011-03-1 Wireless Slimline door/window contact,
868 MHz GEN2, white
•TX-1011-03-3 Wireless Slimline door/window contact,
868 MHz GEN2, brown
•TX-1211-03-1 Universal Transmitter, 868 MHz GEN2,
white
•TX-1211-03-3 Universal Transmitter, 868 MHz GEN2,
brown
•TX-2211-03-1 Wireless PIR motion sensor, 868 MHz
GEN2
•TX-2212-03-1 Mirror PIR, 868 MHz GEN2, Pet Immune
•TX-2411-03-1 Wireless PIR/MW motion sensor, 868 MHz
GEN2
•TX-6211-03-1 Wireless optical smoke/heat sensor,
868 MHz GEN2
•TX-6212-03-1 Wireless optical smoke/heat sensor,
868 MHz GEN2
•TX-4131-03-2 Wireless 4-button keyfob, 868 MHz GEN2
•TX-3011-03-1 868 GEN2 2-button pendant panic, white
•TX-5011-03-1 Shock sensor, 868 MHz GEN2, white
•TX-5011-03-3 Shock sensor, 868 MHz GEN2, brown
Specifications
Compatibility
ATS1238 requires:
- Advisor Advanced control panel in large
polycarbonate housing, for example,
ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-LP.
- Advisor Advanced control panel with
firmware version MR_022.022.0110 or
later.
- 868 MHz AM Learn Mode wireless
sensors and PIR cameras. See
“Supported wireless devices” above.
Supply voltage
9 to 15 V±2%

4 / 32 P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13
Current consumption
47 mA typical
52 mA max.
Wireless zones
32 (programmable)
Fobs
16
Wireless PIR cameras
8
Picture write cycles
20 million max. for 20 kB average VGA
picture size
6.7 million max. for 60 kB maximum VGA
picture size
Operating temperature
−10 to +55°C
Maximum relative humidity
95%, noncondensing
Dimensions (L x W x H)
16.5 x 11.5 x 4 cm
Weight
350 g
Regulatory information
Manufacturer
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Authorized EU manufacturing representative:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Certification
EN 50131-3: Security Grade 2, Environmental Class II
Tested and certified by Telefication B.V.
1999/5/EC (R&TTE directive): Hereby, UTC Fire &
Security declares that this device is in compliance with
the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
2002/96/EC (WEEE directive): Products marked with
this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For more
information see: www.recyclethis.info.
Contact information
www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com
For customer support, see www.utcfssecurityproducts.eu
DA: Installationsvejledning
Beskrivelse
ATS1238 Advanced trådløs DGP udvider Advisor Advanced-
centralinput med 868 MHz AM trådløse detektorer (se
”Understøttede trådløse enheder” på side 5, hvor der er en
liste over understøttede enheder).
ATS1238 understøtter også trådløse PIR-kameraer. Til
indbrudsalarmhændelser anvendes 868 MHz AM-forbindelse.
Kameraets supplerende funktion til videoverificering anvender
2,4 GHz-forbindelsen.
Fjernbetjeningsknapperne kan programmeres til at tilkoble og
frakoble områder, eller til styring af relæer. Fjernbetjening kan
eksempelvis bruges til fjernbetjent åbning og lukning af en
garagedør.
ATS1238 understøtter maksimalt 8 trådløse PIR-kameraer og
detektorer (i alt 32) og 16 fjernbetjeninger. ATS1238 udvider
centralen med optil 32 zoner.
Bemærk: Der kan kun tilsluttes en ATS1238 til centralen.
Installer yderligere ATS1235-expandere for at øge antallet af
trådløse detektorer, universalsendere og fjernbetjeninger.
ATS1238-enheden kræver følgende ATS Advanced-central-
firmwareversioner: MR_022.022.0110 eller nyere.
Den trådløse expander forsynes med spænding og data fra
Advisor Advanced-centralens MI-bus.
ATS1238 PCB'ernes layout
Figur 1, symbolforklaring
Punkt
Beskrivelse
(1)
MI-busstik.
(2)
Adresse-DIP-kontakter.
(3)
LDR-antenne.
(4)
HDR-antenne.
(5)
LED'er.
Grundlæggende systembeskrivelse
ATS-centralen får data fra udvidelseskortet på MI-bus.
ATS1238 modtager RF-signalet fra de trådløse enheder, som
f.eks. fjernbetjeninger, PIR-detektorer, røgalarmer, PIR-
kameraer.
En programmerbar overvågningsfunktion overvåger status på
enhederne. Detektorer og dør/vindueskontakter sender et
overvågningssignal hvert 18. minut. Røgdetektorer sender et
overvågningssignal hvert 63. minut.
LED'er
Tabel 1: LED-beskrivelse
LED
Beskrivelse
3V3
Strømforsyning
MI-status
Kommunikation på MI-bus
Polling
Status på polling
Montering af ATS1238 i centralen
ATS1238-modulet er monteret inde i det store Advisor
Advanced-plastkabinet. Se figur 2.
ADVARSEL: Fare for elektrisk stød. For at undgå
personskade eller dødsfald ved elektrisk stød skal man fjerne
alle strømkilder og lade lagret energi aflade inden installation
eller fjernelse af udstyr.
Montering af ATS1238:
1. Afbryd strømmen fra ATS-centralen, inden installationen
starter.
2. Fjern akkumulatorledninger fra akkumulatorent.
3. Monter ATS1238 øverst på de 4 plaststag i bunden af det
store plastkabinet.

P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13 5 / 32
4. Tilslut MI-ledningen mellem centralens-MI-bustik og
udvidelseskortets MI-busstik.
Advarsel! Undgå at dække ATS1238-antenner med kabler,
herunder MI-fladkabel. Læg kablerne under ATS1238-kortet.
Se figur 4.
Brug to MI-BUS-stik, når ATS1238 bruges sammen med
ATS7310 GSM-modulet (se eksempler på figur 5). Det
anbefales at tilslutte ATS7310 først (punkt A).
Indstilling af adresse på ATS1238
Hvert udvidelseskort, som er sluttet til ATS-centralen, skal
identificere sig selv over for ATS-centralen med sin unikke
adresse, der indstilles med DIP-switchene 1 til 4 (se figur 1,
pkt. 2). I Tabel 2 nedenfor vises 4 mulige adresser fra 1 til 4.
Advarsel! Trådløse udvidelseskort installeret tæt på hinanden
kan forårsage interferens. Vælg i dette tilfælde et andet
mønster i frekvensspring ved at indstille de pågældende DIP-
switche.
Tabel 2: Indstillinger for adresse-DIP-kontakt
DIP-kontakter 1/2/3/4*
Advisor Advanced-
busadresse
Mønster i
frekvensspring
0000
Ikke tilladt
Ikke tilladt
1000
1
1
0100
2
2
1100
3
3
0010
4
4
1010
1
5
0110
2
6
1110
3
7
0001
4
8
1001
1
9
0101
2
10
1101
3
11
0011
4
12
1011
1
13
0111
2
14
1111
3
15
* 0 —Fra, 1 —Til
Konfiguration af adresse 1 vises i figur 3.
Start af ATS1238
1. Inden centralen og modtagermodulet startes (ATS1238),
skal det kontrolleres, at alle kabler på centralen og på den
trådløse modtager er tilsluttet korrekt.
2. Tilslut centralens nødstrømsakkumulator og
netspændingen.
Konfiguration af trådløse detektorer, zoner
og PIR-kameraer
Se Advisor Advanced Installations- og programmeringsmanual
for yderligere oplysninger.
Forbindelseskvalitet
Se flere oplysninger i Advisor Advanced Installations- og
programmeringsmanual.
Kontrol af forbindelseskvaliteten via centralmenuen
Du kan kontrollere forbindelseskvaliteten ved hjælp af
centralens relevante, interne menuer.
Forbindelseskvalitetens omtrentlige niveauer er angivet i Tabel
3 nedenfor.
Tabel 3: RSSI-værdier
Værdi
(dBm)
Bjælkeindikator
på skærmen
Modtaget signal
<−90
[.I.........]
Svagt signal. Detektoren fungerer
måske, men handlingen anbefales
ikke, fordi den trådløse enhed vil
forårsage RF-overvågningsfejl.
−90 til −75
[.I.I.......]
Godt signal. Detektoren fungerer,
selvom overvågningen af denne RF-
enhed måske skal deaktiveres.
−74 til −53
−52 til −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Kraftigt signal.
Kvaliteten på HDR-modtagerkommunikationen måles i procent
fra 0 % (intet signal) til 100 % (fuldt signal).
Kontrol af forbindelsen via kameraets afstandstest
Med afstandstest kan du kontrollere signalmodtagelse fra det
trådløse PIR-kamera. I denne tilstand viser de valgte trådløse
PIR-kameraer kvaliteten af modtagelsen med alarm-LED-farve:
•Grøn: Kraftigt signal, RSSI>−75 dBm og QI>70 %
•Orange: Godt signal, RSSI er −90 til −75 dBm eller QI er
51 til 70 %
•Rød: Svagt signal, RSSI er <−90 dBm eller QI er <51 %
LED'en følger det svageste led i kommunikationen for LDR og
HDR.
Beskyttelse af personlige oplysninger
Før demontering af systemet eller udskiftning af ATS1238
trådløs modul eller trådløs PIR kamera, skal det sikres at alle
gemte billeder bliver slettet. Det tager ca. 3 minutter at slette
alle billederne
Understøttede trådløse enheder
•TX-2344-03-1 PIR bevægelsesdetektor med kamera
868 MHz, hvid
•TX-1011-03-1 Trådløs smal dør-/vindueskontakt, 868 MHz
GEN2, hvid
•TX-1011-03-3 Trådløs smal dør-/vindueskontakt, 868 MHz
GEN2, brun
•TX-1211-03-1 Universal dør/vindueskontakt, 868 MHz
GEN2, med mulighed for 2 batterier for yderligere
batterilevetid, hvid
•TX-1211-03-3 Universal dør/vindueskontakt, 868 MHz
GEN2, med mulighed for 2 batterier for yderligere
batterilevetid, brun
•TX-2211-03-1 Trådløs PIR-rumdetektor, 868 MHz GEN2
•TX-2212-03-1 Trådløs PIR-rumdetektor, 868 MHz GEN2,
husdyr immun

6 / 32 P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13
•TX-2411-03-1 Trådløs kombi PIR/MW-rumdetektor, 868
MHz GEN2
•TX-6211-03-1 Trådløs optisk røg-/varmedetektor, 868
MHz GEN2
•TX-6212-03-1 Trådløs optisk røg-/varmedetektor, 868
MHz GEN2
•TX-4131-03-2 Trådløs fjernbetjening med 4 knapper, 868
MHz GEN2
•TX-3011-03-1 GEN2 Smykkenødkald med to knapper,
868 MHz, hvid
•TX-5011-03-1 Vibrationskontakt, 868 MHz GEN2, hvid
•TX-5011-03-3 Vibrationskontakt, 868 MHz GEN2, brun
Specifikationer
Kompatibilitet
ATS1238 kræver:
- Advisor Advanced-central i stort
kabinet i polykarbonat, for eksempel
ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-LP.
- Advisor Advanced-central-
firmwareversion MR_022.022.0110
eller nyere.
- 868 MHz AM Learn Mode trådløse
detektorer og PIR-kameraer. Se
”Beskyttelse af personlige
oplysninger” på side 5.
Forsyningsspænding
9 til 15 V±2%
Strømforbrug
47 mA typisk
52 mA maks.
Trådløse zoner
32 (programmerbare)
Fjernb.
16
Trådløse PIR-kameraer
8
Cyklusser for billedskrivning
Maks. 20 millioner for VGA-billeder på
20 kB i gennemsnit
Maks. 6,7 millioner for VGA-billeder
på 60 kB i gennemsnit
Driftstemperatur
−10 til +55°C
Maksimal relativ luftfugtighed
95% ikke-kondenserende
Mål (L x B x H)
16,5 x 11,5 x 4 cm
Vægt
350 g
Lovgivningsmæssig information
Producent
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Virksomhedens autoriserede repræsentant i EU:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holland
Certificering
EN 50131-3: Sikkerhedsgrad 2, miljøklasse II
Testet og certificeret af Telefication B.V.
1999/5/EC (R&TTE-direktiv): UTC Fire & Security
erklærer hermed, at denne enhed er i
overensstemmelse med de vigtige krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
2002/96/EC (WEEE-direktiv): Produkter mærket med
dette symbol må ikke bortskaffes som usorteret
kommunalt affald i den Europæiske Union. For at opnå
korrekt genbrug af dette produkt skal det afleveres til
din lokale leverandør, når du køber tilsvarende nyt
udstyr. Det kan også bortskaffes på en
genbrugsstation. Du kan finde yderligere oplysninger
på www.recyclethis.info
Kontaktinformation
www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com
For kundesupport gå til www.utcfssecurityproducts.dk
DE: Installationsanleitung
Beschreibung
Der ATS1238 Funk-Empfänger (AME) erweitert die Advisor
Advanced-Einbruchmeldeanlage mithilfe der 868 MHz Gen2
Funktsendern um weitere Meldegruppen (unter „Unterstützte
Funkgeräte“ auf Seite 8 finden Sie eine Liste mit unterstützten
Geräten).
Der ATS1238 unterstützt auch PIR-Funkkameras. Für
Einbruchalarmereignisse wird die 868 MHz AM-Verbindung
verwendet. Die zusätzliche Videoverifikationsfunktion der
Kamera verwendet die 2,4 GHz-Verbindung.
Die Handsendertasten können für das Scharfschalten bzw.
Unscharfschalten von Überwachungsbereichen oder für die
Relaissteuerung programmiert werden. Beispielsweise kann
ein Handsender zum Öffnen oder Schließen von Garagentoren
verwendet werden.
Der ATS1238 unterstützt bis zu 8 PIR-Funkkameras und PIR-
Funksensoren (insgesamt 32) und 16 Handsender. Die
ATS1238 erweitert die Zentrale um 32 Meldergruppen.
Hinweis: Es kann nur ein ATS1238 mit der
Einbruchmeldeanlage verbunden werden. Installieren Sie
ATS1235-AMEs, um die Anzahl der Sensoren und
Handsender zu erhöhen.
Für die ATS1238 sind folgende ATS Advanced-
Einbruchmeldeanlagen-Firmwareversionen erforderlich:
MR_022.022.0110 oder neuer.
Die Funk-AME wird über den MI-Bus der Advisor Advanced-
Einbruchmeldeanlage betrieben.
Layout der ATS1238-Platine
Legende Abbildung 1
Element
Beschreibung
(1)
MI-Bus-Anschlüsse.
(2)
DIP-Schalter für die Moduladresse.
(3)
LDR-Antenne für geringe Datenraten.
(4)
HDR-Antenne für hohe Datenraten.
(5)
LEDs.

P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13 7 / 32
Einfache Systembeschreibung
Die ATS-Einbruchmeldeanlage sammelt Daten von der AME-
Platine auf dem MI-Bus.
Der ATS1238 empfängt das HF-Signal der Funkgeräte, wie
Handsender, PIR-Sensoren, Rauchmelder und PIR-Kameras.
Eine programmierbare Überwachungsfunktion prüft den
Zustand der eingesetzten Geräte. Die Sender übertragen alle
18 Minuten ein Überwachungssignal. Die Rauchmelder
übertragen alle 63 Minuten ein Überwachungssignal.
LEDs
Tabelle 4: LED-Beschreibung
LED
Beschreibung
3V3
Netzteil
MI-Status
Kommunikation auf MI-Bus
Heartbeat
Heartbeat-Status
Montage des ATS1238 in der
Einbruchmeldeanlage
Der ATS1238 wird in dem großen Kunststoffgehäuse der
Advisor Advanced-Zentrale montiert. Siehe Abbildung 2.
WARNUNG: Gefahr von Stromschlägen. Entfernen Sie vor der
Installation oder Entfernung von Geräten alle Energiequellen
und warten Sie, bis die gespeicherte Energie entladen ist, um
Personenschäden oder Todesfälle durch Stromschläge zu
vermeiden.
So montieren Sie den ATS1238:
1. Trennen Sie vor der Installation die ATS-
Einbruchmeldeanlage von der Spannungsversorgung.
2. Entfernen Sie die Batteriekabel von der Batterie.
3. Setzen Sie den ATS1238 oben im Gehäuse auf die 4
Kunststoffstützen.
4. Verbinden Sie das MI-Kabel mit dem MI-Bus-Anschluss
der Zentrale und dem MI-Bus-Anschluss der AME-Platine.
Vorsicht: Vermeiden Sie eine Abdeckung der ATS1238-
Antennen durch Kabel, z. B. MI-Flachbandkabel. Verlegen Sie
Kabel immer unter der ATS1238-Platine. Siehe Abbildung 4.
Verwenden Sie zwei MI-Bus-Anschlüsse, wenn Sie ATS1238
gemeinsam mit dem ATS7310-GSM-Modul nutzen (siehe
Beispiel in Abbildung 5). Es wird empfohlen ATS7310 zuerst
zu verbinden (Bild A).
Adressierung des ATS1238
Jede mit dem Bus der ATS-Einbruchmeldeanlage verbundene
Erweiterungsplatine muss sich bei der ATS-
Einbruchmeldeanlage mit einer eigenen Adresse identifizieren,
die über die DIP-Schalter 1 bis 4 gesetzt wird (siehe
Abbildung 1, Element 2). Die Tabelle 5 unten zeigt 4 mögliche
Adressen, von 1 bis 4.
Vorsicht: Mehrere in unmittelbarer Näher installierte Funk-
Erweiterungen können sich gegenseitig stören. Verwenden Sie
in diesem Fall verschiedene Frequenzsprungmuster, indem
Sie die entsprechenden DIP-Schalter konfigurieren.
Tabelle 5: Adresseinstellungen der DIP-Schalter
DIP-Schalter 1/2/3/4*
Advisor Advanced-
Busadresse
Frequenz-
sprungmuster
0000
nicht zulässig
nicht zulässig
1000
1
1
0100
2
2
1100
3
3
0010
4
4
1010
1
5
0110
2
6
1110
3
7
0001
4
8
1001
1
9
0101
2
10
1101
3
11
0011
4
12
1011
1
13
0111
2
14
1111
3
15
* 0 —Aus, 1 —Ein
Konfiguration von Adresse 1 ist in Abbildung 3 dargestellt.
Einschalten des ATS1238
1. Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Zentrale und des
Empfängermoduls, dass die gesamte Verkabelung der
Zentrale und des ATS1238-Funkempfängers korrekt
verlegt wurde.
2. Schließen Sie die Notstrombatterie der
Einbruchmeldeanlage und die Netzspannung an.
Konfiguration der Funksensoren,
Funkmeldergruppen und PIR-Funkkameras
Genauere Informationen finden Sie im Advisor Advanced
Installations- und Programmierhandbuch.
Verbindungsqualität
Ziehen Sie das Advisor Advanced Installations- und
Programmierhandbuch zurate, um weitere Informationen zu
erhalten.
Bestätigen der Verbindungsqualität über das Menü der
Einbruchmeldeanlage
Sie können die Verbindungsqualität mithilfe der
entsprechenden internen Menüs der Einbruchmeldeanlage
bestätigen.
Die ungefähren Qualitätsebene für Verbindungen sind in
Tabelle 6 unten angegeben.

8 / 32 P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13
Tabelle 6: RSSI-Werte
Wert (dBm)
Balkenanzeige
für LCD-Display
Empfangenes Signal
<−90
[.I.........]
Schwaches Signal. Der Sensor
funktioniert möglicherweise,
dennoch wird vom Betrieb
abgeraten, da das Gerät HF-
Überwachungsfehler verursacht.
−90 bis −75
[.I.I.......]
Gutes Signal. Der Sensor
funktioniert, aber die Überwachung
für dieses Funkgerät muss
möglicherweise deaktiviert werden.
−74 bis −53
−52 bis −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Starkes Signal.
Die Kommunikationsqualität des HDR-Empfängers wird in
Prozent gemessen, von 9 % (kein Signal) bis 100 % (bestes
Signal).
Bestätigen der Verbindungsqualität mithilfe des Kamera-
Reichweitentests
Mit dem Reichweitentest können Sie den drahtlosen
Signalempfang der PIR-Kamera prüfen. In diesem Modus
zeigen die ausgewählten drahtlos PIR-Kameras die
Empfangsqualität über die Farbe der Alarm-LED an:
•Grün: Starkes Signal, RSSI>−75 dBm und QI>70%
•Orange: Gutes Signal, RSSI beträgt −90 bis −75 dBm,
oder QI liegt zwischen 51 und 70 %
•Rot: Schwaches Signal, RSSI beträgt <−90 dBm, oder QI
ist 51%
Die LED folgt dem schwächsten Kommunikationslink von LDR
und HDR.
Hinweis zur Privatsphäre
Stellen Sie sicher, dass vor der Demontage des Systems oder
Austausch der drahtlosen Erweiterung ATS1238 oder einer der
drahtlosen PIR-Kameras alle gespeicherten Bilder gelöscht
wurden. Das Löschen aller gespeicherten Bilder dauert
ungefähr 3 Minuten.
Unterstützte Funkgeräte
•TX-2344-03-1 Funk -PIR-Kamera, 868 MHz, weiß
•TX-1011-03-1 Funk Slimline Tür-/Fensterkontakt,
868 MHz GEN2, weiß
•TX-1011-03-3 Funk Slimline Tür-/Fensterkontakt,
868 MHz GEN2, braun
•TX-1211-03-1 Funk Longlife Tür-/Fensterkontakt, 868
MHz GEN2, weiß
•TX-1211-03-3 Funk Longlife Tür-/Fensterkontakt, 868
MHz GEN2, braun
•TX-2211-03-1 Funk PIR-Bewegungsmelder, 868 MHz
GEN2
•TX-2212-03-1 Funk PIR- Bewegungsmelder, 868 MHz
GEN2, Haustierimun
•TX-2411-03-1 Funk PIR/MW-Dualbewegungsmelder, 868
MHz GEN2
•TX-6211-03-1 Funk optischer Rauch-/Hitzemelder, 868
MHz GEN2
•TX-6212-03-1 Funk optischer Rauch-/Hitzemelder, 868
MHz GEN2
•TX-4131-03-2 Funk Handsender mit 4 Tasten, 868 MHz
GEN2
•TX-3011-03-1 Funk 2-Tasten Überfallsender 868 GEN2 ,
weiß
•TX-5011-03-1 Funk Erschütterungssensor, 868 MHz
GEN2, weiß
•TX-5011-03-3 Funk Erschütterungssensor, 868 MHz
GEN2, braun
Technische Daten
Kompatibilität
ATS1238 benötigt:
- Advisor Advanced-Einbruchmeldeanlage
in großem Polycarbonat-Gehäuse, z. B.
ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-LP.
- Advisor Advanced-Einbruchmeldeanlage
mit Firmwareversion MR_022.022.0110
oder neuer.
- 868 MHz Gen2 Funksenderund Funk-
PIR-Kameras. Siehe „Unterstützte
Funkgeräte“ oben.
Versorgungsspannung
9 bis 15 V±2 %
Stromaufnahme
47 mA typisch
52 mA max.
Funkmeldergruppen
32 (programmierbar)
Handsender
16
Funk-PIR-Kameras
8
Bild-Schreibzyklen
Max. 20 Millionen für durchschnittlich
20 KB VGA-Bildgröße
Max. 6,7 Millionen für durchschnittlich
60 KB VGA-Bildgröße
Betriebstemperatur
−10 bis +55°C
Maximale relative
Luftfeuchtigkeit
95 %, nicht kondensierend
Abmessungen (L x B x H)
16,5 x 11,5 x 4 cm
Gewicht
350 g
Zertifizierung und Einhaltung
Hersteller
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Autorisierter EU-Herstellungsrepräsentant:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Zertifizierung
EN 50131-3: Sicherheitsgrad 2, Umweltklasse II
Getestet und Zertifiziert von Telefication B.V.
1999/5/EC (R&TTE): Hiermit erklärt UTC Fire &
Security, dass diese Vorrichtung gemäß den
wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC entspricht.
2002/96/EC (WEEE): Produkte, die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter Restmüll innerhalb der europäischen
Union entsorgt werden. Für eine korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt nach
dem Kauf einer gleichwertigen neuen Ausrüstung zu
Ihrem Händler zurück oder entsorgen Sie das Produkt
an den gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf:
www.recyclethis.info.

P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13 9 / 32
Kontaktinformation
www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com
Informationen zum Kundendienst finden Sie unter
www.utcfssecurityproducts.de
ES: Hoja de instalación
Descripción
DGP inalámbrico avanzado ATS1238 expande las entradas en
el panel de control de Advisor Advanced con sensores del
transmisor inalámbrico de 868 MHz AM (consulte “Dispositivos
inalámbricos compatibles” en la página 10 para ver una lista
de dispositivos compatibles).
ATS1238 también funciona con cámaras PIR inalámbricas. La
conexión de 868 MHz AM se utiliza para eventos de la alarma
de intrusión. La función de comprobación de vídeo de la
cámara adicional utiliza la conexión de 2,4 GHz.
Los mandos a distancia se pueden programar para armar y
desarmar instalaciones o para controlar relés. Por ejemplo, un
mando se puede utilizar para abrir y cerrar a distancia la
puerta de un garaje.
ATS1238 admite como máximo hasta 8 cámaras PIR
inalámbricas y sensores (un total de 32) y hasta 16 mandos.
ATS1238 amplía el panel con 32 zonas.
Nota: solo se puede conectar un dispositivo ATS1238 al panel
de control. Instale expansores ATS1235 para aumentar el
número de sensores y mandos.
ATS1238 requiere las siguientes versiones de firmware del
panel de control ATS Advanced: MR_022.022.0110 o
posterior.
El expansor inalámbrico recibe alimentación del bus MI del
panel de control Advisor Advanced.
Diseño del PCB ATS1238
Leyenda de la figura 1
Elemento
Descripción
(1)
Conectores del bus MI.
(2)
Interruptores DIP de dirección.
(3)
Antena de baja velocidad de datos (LDR).
(4)
Antena de alta velocidad de datos (HDR).
(5)
Indicadores LED.
Descripción básica del sistema
El panel de control ATS recoge los datos de la placa de
expansión del bus MI.
El ATS1238 recibe la señal de RF de los dispositivos
inalámbricos, como mandos, sensores PIR, detectores de
humo o cámaras PIR.
Una función de supervisión programable comprueba el estado
de los dispositivos sobre el terreno. Los transmisores envían
una señal de supervisión cada 18 minutos. Los sensores de
humo envían una señal de supervisión cada 63 minutos.
Indicadores LED
Tabla 1: Descripción de los indicadores LED
LED
Descripción
3V3
Fuente de alimentación
Estado de MI
Comunicaciones en el bus MI
Latido
Estado de latido
Montaje del ATS1238 dentro del panel de
control
El ATS1238 se encuentra instalado dentro la carcasa de
plástico de gran tamaño del Advisor Advanced. Consulte la
figura 2.
ADVERTENCIA: peligro de electrocución. Para evitar que el
personal sufra lesiones o la muerte por electrocución,
desconecte todas las fuentes de alimentación y deje que la
energía acumulada se descargue antes de instalar o
desinstalar el equipo.
Para montar el ATS1238:
1. Desconecte el panel de control ATS de la red eléctrica
antes de proceder a la instalación.
2. Desconecte los cables de la batería.
3. Monte el ATS1238 en la parte superior sobre los 4 pilares
de plástico de la base de la carcasa de plástico de gran
tamaño.
4. Conecte el cable MI entre el conector del bus MI del panel
y el conector del bus MI de la placa de expansión.
Precaución: no cubra las antenas del ATS1238 con cables,
incluido el cable MI. Instale los cables debajo de la placa del
ATS1238. Consulte la figura 4.
Utilice dos conectores del bus MI al utilizar el ATS1238 junto
con el módulo ATS7310 GSM (consulte los ejemplos en la
figura 5). Se recomienda conectar el ATS7310 en primer lugar
(elemento A).
Direccionamiento del ATS1238
Cada placa de expansión conectada a un bus del panel de
control ATS debe identificarse ante este panel con una
dirección única que se configura mediante los interruptores
DIP 1 a 4 (consulte la figura 1, elemento 2). La Tabla 2 más
adelante muestra 4 direcciones posibles, del 1 al 4.
Precaución: si se instalan varios expansores inalámbricos
cerca se pueden provocar interferencias. En este caso, utilice
un patrón de salto de frecuencia ajustando los interruptores
DIP adecuados.
Tabla 2: Configuración de los interruptores DIP de dirección
Interruptores DIP
1/2/3/4*
Dirección de bus de
Advisor Advanced
Patrón de salto de
frecuencia
0000
No permitido
No permitido
1000
1
1
0100
2
2
1100
3
3

10 / 32 P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13
Interruptores DIP
1/2/3/4*
Dirección de bus de
Advisor Advanced
Patrón de salto de
frecuencia
0010
4
4
1010
1
5
0110
2
6
1110
3
7
0001
4
8
1001
1
9
0101
2
10
1101
3
11
0011
4
12
1011
1
13
0111
2
14
1111
3
15
* 0 —Off (Apagado), 1 —On (Encendido)
En la figura 3 se muestra la configuración de la dirección 1.
Puesta en marcha del ATS1238
1. Antes de encender el panel y el módulo de receptor,
compruebe que todas las conexiones de los cables del
panel y del receptor inalámbrico ATS1238 sean correctas.
2. Conecte la batería de respaldo del panel y la alimentación
de CA.
Configuración de sensores inalámbricos,
zonas y cámaras PIR
Consulte el Manual de instalación y programación de Advisor
Advanced para obtener información detallada.
Calidad de la conexión
Consulte el Manual de instalación y programación de Advisor
Advanced para obtener más información.
Comprobación de la calidad de la conexión a través del
menú del panel de control
Puede comprobar la calidad de la conexión utilizando los
menús internos adecuados del panel de control.
Los niveles de calidad de la conexión aproximados se
muestran en la Tabla 3 más adelante.
Tabla 3: Valores de RSSI
Valor
(dBm)
Indicador de barras
de la pantalla
Señal recibida
<−90
[.I.........]
Señal débil. El sensor puede
funcionar, pero no se recomienda
la utilización porque el dispositivo
inalámbrico provocará fallos de
supervisión de radiofrecuencia.
−90 a −75
[.I.I.......]
Señal buena. El sensor funciona,
aunque la supervisión de este
dispositivo de radiofrecuencia
puede que se deba desconectar.
−74 a −53
−52 a −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Señal fuerte.
La calidad de la comunicación del receptor HDR se mide en
porcentaje, de 0% (no hay señal) a 100% (mejor señal).
Comprobación de la calidad de la conexión a través de la
prueba de alcance de la cámara
La prueba del alcance le permite verificar la recepción de la
señal inalámbrica de la cámara PIR. En este modo, las
cámaras PIR inalámbricas seleccionadas muestran la calidad
de la recepción con un LED de color:
•Verde: Señal fuerte, valor RSSI>−75 dBm y QI>70%
•Naranja: Señal buena, el valor RSSI es de −90 a −75 dBm
o el valor QI es de 51 a 70%
•Rojo: Señal débil, el valor RSSI es de <−90 dBm o el valor
QI es de <51%
El LED sigue el vínculo de comunicación más débil de LDR y
HDR.
Nota de privacidad
Antes de desmontar el sistema, ó reemplazar el receptor
inalámbrico ATS1238, ó alguna de las cámaras inalámbricas,
asegúrese que todas las imágenes almacenadas han sido
eliminadas. El proceso de eliminar todas las imágenes, dura
aproximadamente 3 minutos.
Dispositivos inalámbricos compatibles
•TX-2344-03-1, cámara PIR inalámbrica con espejo de
868 MHz, blanco
•TX-1011-03-1 contacto puerta/ventana inalámbrico fino,
868 MHz GEN2, blanco
•TX-1011-03-3 contacto puerta/ventana inalámbrico fino,
868 MHz GEN2, marrón
•TX-1211-03-1, transmisor universal, 868 MHz GEN2,
blanco
•TX-1211-03-3, transmisor universal, 868 MHz GEN2,
marrón
•TX-2211-03-1, sensor de movimiento PIR inalámbrico,
868 MHz GEN2
•TX-2212-03-1, PIR con espejo, 868 MHz GEN2, con
inmunidad a animales domésticos
•TX-2411-03-1, sensor de movimiento PIR/MW
inalámbrico, 868 MHz GEN2
•TX-6211-03-1, sensor óptico de humo/calor inalámbrico,
868 MHz GEN2
•TX-6212-03-1, sensor óptico de humo/calor inalámbrico,
868 MHz GEN2
•TX-4131-03-2, mando inalámbrico de 4 botones, 868 MHz
GEN2
•TX-3011-03-1 868, modelo colgante de emergencia GEN2
de 2 botones, blanco
•TX-5011-03-1, sensor de choques, 868 MHz GEN2,
blanco
•TX-5011-03-3, sensor de choques, 868 MHz GEN2,
marrón

P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13 11 / 32
Especificaciones
Compatibilidad
El ATS1238 requiere:
- Panel de control de Advisor Advanced
con carcasa grande de policarbonato, por
ejemplo: ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-
LP.
- Panel de control Advisor Advanced con
la versión de firmware MR_022.022.0110
o posterior.
- Sensores y cámaras PIR inalámbricos
Learn Mode de 868 MHz AM. Consulte
“Dispositivos inalámbricos compatibles”
en la página 10.
Tensión de alimentación
9 a 15 V ±2%
Consumo de corriente
47 mA normal
52 mA máx.
Zonas inalámbricas
32 (programables)
Mandos
16
Cámaras PIR inalámbricas
8
Ciclos de grabación de
imágenes
20 millones máximo para un tamaño de
imagen VGA de 20 kB de media
6,7 millones máximo para un tamaño de
imagen VGA de 60 kB de media
Temperatura de
funcionamiento
De −10 a +55°C
Máxima humedad relativa
95% sin condensación
Dimensiones (L x An x Al)
16,5 x 11,5 x 4 cm
Peso
350 g
Información sobre las normativas
Fabricante
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943,
EE.UU.
Representante europeo de fabricación autorizado:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Bajos
Certificación
EN 50131-3: Grado de seguridad 2, Clase
medioambiental II.
Probado y certificado por Telefication B.V.
1999/5/CE (Directiva R&TTE): mediante el presente
documento, UTC Fire & Security declara que este
dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
2002/96/CE (Directiva WEEE): los productos marcados
con este símbolo no pueden desecharse como residuos
urbanos sin clasificar en la Unión Europea. Para
reciclar un producto de este tipo de forma adecuada,
devuélvalo a su proveedor local en el momento de
comprar un equipo nuevo o equivalente, o deséchelo
en un punto de recogida autorizado. Para obtener más
información, vaya a la página www.recyclethis.info.
Información de contacto
www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com
Si desea ponerse en contacto con el servicio de atención al
cliente, visite www.utcfssecurityproducts.es
FI: Asennusohje
Kuvaus
Langaton ATS1238 Advanced -keskitin laajentaa Advisor
Advanced -keskuslaitteen syöttöjä 868 MHz AM:n langattomilla
ilmaisimilla (katso tuettujen laitteiden luettelo kohdasta ”Tuetut
langattomat laitteet” sivulla 13).
ATS1238 tukee myös langattomia liiketunnistinkameroita.
Tunkeutumishälytyksille käytetään 868 MHz AM-yhteyttä.
Lisäkameran videovahvistuksessa käytetään 2,4 GHz:n
yhteyttä.
Kauko-ohjaimen painikkeet voidaan ohjelmoida kytkemään ja
poiskytkemään kiinteistöjä tai ohjaamaan releitä. Kauko-
ohjainta voidaan esimerkiksi käyttää autotallin oven
avaamiseen ja sulkemiseen.
ATS1238 tukee korkeintaan 8 langatonta liiketunnistinkameraa
ja -ilmaisinta (yhteensä 32) ja 16 kauko-ohjainta. ATS1238
laajentaa keskuslaitetta 32 silmukalla.
Huomautus: Vain yksi ATS1238-laite voidaan yhdistää
keskuslaitteeseen. Asenna ATS1235-laajentimet ilmaisin- ja
kauko-ohjainmäärän lisäämiseksi.
ATS1238 vaatii seuraavat ATS Advanced -
keskuslaitteenohjelmiston versiot: MR_022.022.0110 tai
uudempi.
Langattoman laajentimen virransaannista huolehtii Advisor
Advanced -keskuslaitteen MI-väylä.
ATS1238-keskittimien asettelu
Kuvan 1 selite
Kohta
Kuvaus
(1)
MI-väyläliittimet.
(2)
DIP-osoitekytkimet.
(3)
LDR-antenni (Low data rate, alhainen tiedonsiirtonopeus).
(4)
HDR-antenni (High data rate, suuri tiedonsiirtonopeus).
(5)
LEDit
Perusjärjestelmän kuvaus
ATS-keskuslaite kerää tietoja laajennuslevyltä MI-väylässä.
ATS1238 vastaanottaa radiosignaalin langattomista laitteista,
kuten kauko-ohjaimista, liiketunnistinilmaisimista,
savuilmaisimista tai liiketunnistinkameroista.
Ohjelmoitavan valvontasignaalin avulla valvotaan kentällä
olevien laitteiden tilaa. Lähettimet lähettävät yhden
valvontasignaalin 18 minuutin välein. Savuilmaisimet lähettävät
yhden valvontasignaalin 63 minuutin välein.
Merkkivalot
Taulukko 1: LEDin kuvaus
LED-valo
Kuvaus
3V3
Teholähde
MI-tila
MI-väylän tiedonsiirto

12 / 32 P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13
LED-valo
Kuvaus
Syke
Syketila
Sisälle asennettavan ATS1238-
keskuslaitteen asentaminen
ATS1238 asennetaan suuren Advisor Advanced -muovikotelon
sisään. Katso kuva 2.
VAROITUS: Hengenvaarallisen sähköiskun vaara.
Hengenvaarallisen sähköiskun välttämiseksi kaikki virtalähteet
on irrotettava ja varastoituneen energian on annettava
purkautua ennen varusteiden asentamista ja poistamista.
ATS1238:n asentamiseksi:
1. Irrota tehonsyöttö ATS-keskuslaitteesta ennen asennusta.
2. Irrota akkujohdot akusta.
3. Asenna ATS1238 neljän (4) suuren muovikotelon
alaosassa olevan muovipylvään päälle..
4. Liitä MI-kaapeli MI-väyläliittimen ja laajennuslevyn MI-
väyläliittimen välillä.
Huomio: Vältä ATS1238-antennien peittämistä kaapeleilla,
mukaan luettuna litteä MI-kaapeli. Aseta kaapelit ATS1238-
pöydän alle. Katso kuva 4.
Käytä kahta MI-BUS-liitintä, kun käytössä on ATS1238- ja
ATS7310 GSM -moduuli (katso esimerkit kuvassa 5). On
suositeltavaa yhdistää ensin ATS7310 (kohde A).
ATS1238:n osoitteen määrittäminen
Jokaisen ATS-keskuslaiteväylään liitetyn laajennuslevyn on
rekisteröidyttävä ATS-keskuslaitteeseen ainutlaatuisella
osoitteella, joka on asetettu DIP-kytkimillä 1-4 (katso kuva 1,
kohta 2). Taulukko 2 alla sisältää 4 mahdollista osoitetta, 1-4.
Huomio: Jos lähekkäin on asennettu muutamia langattomia
laajentimia, tämä saattaa aiheuttaa häiriöitä. Käytä tällaisessa
tapauksessa taajuushyppelytekniikkaa määrittämällä
asianmukaiset DIP-kytkimet.
Taulukko 2: Osoitteen DIP-kytkimen asetukset
DIP-kytkimet 1/2/3/4*
Advisor Advanced -
väylän osoite
Taajuushyppelytek
niikka
0000
Ei sallittu.
Ei sallittu.
1000
1
1
0100
2
2
1100
3
3
0010
4
4
1010
1
5
0110
2
6
1110
3
7
0001
4
8
1001
1
9
0101
2
10
1101
3
11
0011
4
12
1011
1
13
DIP-kytkimet 1/2/3/4*
Advisor Advanced -
väylän osoite
Taajuushyppelytek
niikka
0111
2
14
1111
3
15
* 0 - pois päältä, 1 - päällä
Osoitteen 1 kokoonpano on esitetty kuvassa 3.
Virran kytkeminen ATS1238-laitteeseen
1. Varmista ennen virran kytkemistä keskuslaitteeseen ja
vastaanottomoduuliin, että kaikki keskuslaitteen ja
langattoman ATS1238-vastaanottimen kytkennät on tehty
oikein.
2. Kytke keskuslaitteen varakäyntiakku ja verkkosyöttö.
Langattomien ilmaisimien, vyöhykkeiden ja
liiketunnistinkameroiden kokoonpano
Lisätietoja saat Advisor Advanced –asennus- ja
ohjelmointioppaasta.
Yhteyden laatu
Katso lisätietoja Advisor Advanced –asennus- ja
ohjelmointioppaasta.
Yhteyden laadun varmistaminen keskuslaitteen valikon
kautta
Voit vahvistaa yhteyden laadun käyttämällä erilaisia
keskuslaitteen sisäisiä valikoita.
Keskimääräiset yhteyden laatutasot näytetään kohdassa
Taulukko 3 alla.
Taulukko 3: RSSI-arvot
Arvo (dBm)
Näytön
palkkimittari
Vastaanotettu signaali
<−90
[.I.........]
Heikko signaali. Ilmaisin saattaa toimia,
mutta toimintoa ei suositella, koska
langaton laite aiheuttaa IP-
valvontavikoja.
−90 —−75
[.I.I.......]
Hyvä signaali. Ilmaisin toimii, vaikka
tämän infrapunalaitteen valvonta täytyy
ehkä kytkeä pois päältä.
−74 —−53
−52 —−37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Vahva signaali.
HDR-vastaanottimen tiedonsiirtolaatu mitataan prosentteina,
0 % (ei signaalia) —100 % (paras signaali).
Yhteyden laadun varmistaminen kameran kantamatestin
avulla
Kantamatestillä voit varmistaa langattoman
liiketunnistinkameran signaalin vastaanoton. Tässä tilassa
valitut langattomat liiketunnistinkamerat näyttävät vastaanoton
laadun hälytys-LEDin värillä:
•Vihreä: Vahva signaali, RSSI>−75 dBm ja QI>70%
•Oranssi: Hyvä signaali, RSSI on −90 —−75 dBm, tai QI
on 51—70%
•Punainen: Heikko signaali, RSSI on <−75 dBm, tai QI on
<51%

P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13 13 / 32
LED seuraa heikointa LDR:n ja HDR:n tietoliikennelinkkiä.
HUOMIOI! Yksityisyys
Ennen järjestelmän purkamista tai korvaamista tulee ATS1238
langattoman laajennusyksikön ja PIR kameroiden muistiyksiköt
tyhjentää kokonaisuudessaan. Tyhjennys toimenpide kestää
noin 3 minuuttia.
Tuetut langattomat laitteet
•TX-2344-03-1 langaton liiketunnistinpeilikamera, 868 MHz,
valkoinen
•TX-1011-03-1 langaton ohut ovikosketin, 868 MHz GEN2,
valkoinen
•TX-1011-03-3 langaton ohut ovikosketin, 868 MHz GEN2,
ruskea
•TX-1211-03-1 yleislähetin, 868 MHz GEN2, valkoinen
•TX-1211-03-3 yleislähetin, 868 MHz GEN2, ruskea
•TX-2211-03-1 langaton PIR-liikeilmaisin, 868 MHz GEN2
•TX-2212-03-1 peili-PIR-ilmaisin, 868 MHz GEN2,
varustettu lemmikkieläintoiminnolla
•TX-2411-03-1 langaton PIR/MW-liikeilmaisin, 868 MHz
GEN2
•TX-6211-03-1 langaton optinen savu-/lämpöilmaisin,
868 MHz GEN2
•TX-6212-03-1 langaton optinen savu-/lämpöilmaisin,
868 MHz GEN2
•TX-4131-03-2 langaton 4-painikkeinen kauko-ohjain,
868 MHz GEN2
•TX-3011-03-1 868 GEN2 langaton 2-painikkeinen
ripustettava hätäpainike, valkoinen
•TX-5011-03-1 värähtelyilmaisin, 868 MHz GEN2,
valkoinen
•TX-5011-03-3 värähtelyilmaisin, 868 MHz GEN2, ruskea
Tekniset tiedot
Yhteensopivuus
ATS1238 vaatii:
- Advisor Advanced -keskuslaite
polykarbonaattikotelolla, esimerkiksi
ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-LP.
- Advisor Advanced -keskuslaite,
jossa on ohjelmaversio
MR_022.022.0110 tai sitä uudempi.
- Langattomat 868 MHz:n AM (kide
ja SAW) Learn Mode -ilmaisimet ja
-liiketunnistinkamerat. Katso ”Tuetut
langattomat laitteet” yllä.
Käyttöjännite
9–15 V±2%
Virrankulutus
47 mA tyypillinen
52 mA maks.
Langattomat silmukat
32 (ohjelmoitavissa)
Kauko-ohjaimet
16
Langattomat
liiketunnistinkamerat
8
Kuvan kirjoitusjaksot
20 milj. maks. 20 kB keskim. VGA-
kuvan koko
6,7 milj. maks. 60 kB maks. VGA-
kuvan koko
Käyttölämpötila
−10 —+55°C
Suhteellinen enimmäiskosteus
95 %, ei-kondensoituva
Mitat (P x L x K)
16,5 x 11,5 x 4 cm
Paino
350 g
Sertifiointi ja määräysten noudattaminen
Valmistaja
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Valtuutettu valmistajan edustaja EU:ssa:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat
Sertifiointi
EN 50131-3: Turvaluokka 2, ympäristöluokitus II.
Testannut ja sertifioinut Telefication
1999/5/EY (R&TTE direktiivi): UTC Fire & Security
vakuuttaa että tämä laite täyttää oleellisilta osin
direktiivin 1999/5/EY vaatimukset.
2002/96/EY (WEEE direktiivi): Tällä symbolilla
merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan Unionin
alueella talousjätteen mukana kaupungin
jätehuoltoasemille. Oikean kierrätystavan
varmistamiseksi palauta tuote paikalliselle
jälleenmyyjälle tai palauta se elektroniikkajätteen
keräyspisteeseen. Lisätietoja sivuilla
www.recyclethis.info.
Yhteystiedot
www.utcfireandsecurity.com tai www.interlogix.com
Tietoja asiakastuesta on osoitteessa
www.utcfssecurityproducts.fi
FR: Fiche d'installation
Description
Le DGP radio avancé ATS1235 augmente le nombre d'entrées
de la centrale Advisor Advanced au moyen des détecteurs-
transmetteurs radio 868 MHz AM (reportez-vous à la partie
«Appareils sans fil pris en charge » en page 15 pour consulter
la liste des périphériques pris en charge).
L’ATS1238 prend aussi en charge des caméras IRP sans fil.
En cas d'événement d'alarme intrusion, la connexion 868 MHz
AM est utilisée. La fonction de vérification par caméra vidéo
utilise une connexion 2.4 GHz.
Des boutons de télécommande peuvent être programmés afin
de permettre aux utilisateurs d’armer/désarmer le système ou
de contrôler des sorties. Par exemple, ouvrir et fermer une
porte de garage à distance.
L’ATS1238 prend en charge un maximum de 8 caméras IRP
sans fil et capteurs (32 au total), plus 16 télécommandes.
L’ATS1238 étend la centrale de 32 zones.
Remarque : un seul ATS1238 peut être connecté à la
centrale. Installez des DGP ATS1235 pour augmenter le
nombre de capteurs et de télécommandes.
L’ATS1238 nécessite les versions de micrologiciel de la
centrale ATS suivantes : MR_022.022.0110 ou ultérieure.
Le DGP sans fil est alimenté par le bus MI de la centrale
Advisor Advanced.

14 / 32 P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13
Présentation de la carte mère de l’ATS1238
Légende de la figure 1
Élément
Description
(1)
Connecteurs bus MI.
(2)
Commutateurs DIP d’adresse.
(3)
Antenne LDR (Low Data Rate, Taux de données faible).
(4)
Antenne HDR (High Data Rate, Taux de données élevé).
(5)
Témoins lumineux.
Description du système de base
La centrale ATS collecte les données de la carte d’extension
du bus MI.
L’ATS1238 reçoit le signal radio provenant des dispositifs
radio, tels que télécommandes, capteurs IRP, détecteurs de
fumée, caméras IRP.
Une fonction de supervision programmable vérifie l’état des
périphériques sur le terrain. Les détecteurs envoient un signal
de supervision toutes les 18 minutes. Les détecteurs de fumée
envoient un signal de supervision toutes les 63 minutes.
Voyants
Tableau 1: Description des voyants
Voyant
Description
3V3
Alimentation
État MI
Communication sur le bus MI
Pulsation
État de la pulsation
Montage de l’ATS1238 dans la centrale
L’ATS1238 est monté à l'intérieur du grand boîtier en plastique
Advisor Advanced. Voir la Figure 2.
AVERTISSEMENT : risque d’électrocution. Pour éviter tout
risque de blessure ou de décès par électrocution, débranchez
toutes les sources d’alimentation et laissez l’énergie
accumulée se décharger avant d’installer ou de retirer
l’équipement.
Pour monter l’ATS1238 :
1. Coupez l’alimentation de la centrale ATS avant de
commencer l’installation.
2. Retirez les fils de la batterie.
3. Montez l’ATS1238 sur 4 entretoises en plastique au fond
du grand boîtier en plastique.
4. Connectez le câble MI entre le connecteur de bus MI de la
centrale et le connecteur de bus MI de la carte
d’extension.
Attention : évitez de placer des câbles, y compris le câble plat
MI, au-dessus des antennes de l'ATS1238. Placez les câbles
sous la carte ATS1238. Voir la Figure 4.
Servez-vous de deux connecteurs de bus MI lorsque vous
utilisez l'ATS1238 en même temps qu'un module GSM
ATS7310 (voir les exemples à la Figure 5). Il est recommandé
de connecter l'ATS7310 en premier (élément A).
Adressage de l’ATS1238
Chaque carte d’extension connectée au bus de la centrale
ATS doit s’identifier auprès de celle-ci au moyen de sa propre
adresse, définie à l’aide des commutateurs DIP 1 à 4 (voir
Figure 1, élément 2). Le Tableau 2 ci-dessous répertorie 4
adresses possibles, de 1 à 4.
Attention : certaines extensions radio peuvent provoquer des
interférences lorsqu'elles sont installées de manière
rapprochée les unes des autres. Dans ce cas, utilisez un
système de saut de fréquence différent en définissant les
commutateurs DIP appropriés.
Tableau 2 : Paramètres d’adresse du commutateur DIP
Commutateurs DIP
1/2/3/4*
Adresse du bus
Advisor Advanced
Système de saut
de fréquence
0000
Non autorisé
Non autorisé
1000
1
1
0100
2
2
1100
3
3
0010
4
4
1010
1
5
0110
2
6
1110
3
7
0001
4
8
1001
1
9
0101
2
10
1101
3
11
0011
4
12
1011
1
13
0111
2
14
1111
3
15
*0 —Désactivé, 1 — Activé
La configuration de l’adresse 1 est illustrée à la Figure 3.
Mise sous tension de l’ATS1238
1. Avant de mettre sous tension la centrale et le module
récepteur, effectuez les opérations suivantes : vérifiez
l’ensemble du câblage de la centrale et du récepteur radio
ATS1238.
2. Reliez la batterie de secours de la centrale à l’alimentation
secteur.
Configuration des capteurs radio, des
zones et des caméras IRP
Consultez le Manuel d'installation et de programmation
d'Advisor Advanced pour plus d'informations.
Qualité de la connexion
Consultez le Manuel d'installation et de programmation
d'Advisor Advanced pour obtenir de plus amples informations.

P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13 15 / 32
Vérification de la qualité de la connexion à l'aide du menu
de la centrale
Vous pouvez vérifier la qualité de la connexion en utilisant les
menus internes appropriés de la centrale.
Les niveaux de qualité optimums de la connexion sont
référencés dans le Tableau 3 ci-dessous.
Tableau 3 : Valeurs RSSI
Valeur (dBm)
Indicateur
Signal reçu
<−90
[.I.........]
Signal faible. Il est possible que le
capteur fonctionne, cependant, il n'est
pas recommandé d'effectuer cette
opération car le dispositif radio est
susceptible de causer des problèmes
de supervision radio.
−90 à −75
[.I.I.......]
Signal bon. Le capteur fonctionne mais
il est possible que vous deviez
désactiver la supervision de ce
dispositif radio.
−74 à −53
−52 à −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Signal fort.
La qualité de la communication du récepteur HDR est mesurée
en pourcentage, de 0 % (aucun signal) à 100 % (signal
optimal).
Vérification de la qualité de la connexion à l'aide du test de
portée de caméra
Le test de portée permet de vérifier la réception du signal de
caméra IRP sans fil. La couleur de la LED d’alarme indique la
qualité de réception des caméras IRP sans fil sélectionnées :
•Vert : signal fort, RSSI>−75 dBm et QI>70 %
•Orange : signal bon, RSSI de −90 à −75 dBm, ou QI de 51
à 70 %
•Rouge : signal faible, RSSI<−90 dBm, ou QI<51 %
Le voyant s'illumine en fonction du plus faible lien de
communication LDR ou HDR.
Note sur la vie privé
Avant de démonter le système, ou de remplacer l’extension
radio ATS1238 ou un IRP radio, veiller à supprimer toutes les
images sauvegardées. Il faut environ 3 minutes pour supprimer
toutes les images.
Appareils sans fil pris en charge
•TX-2344-03-1 Caméra IRP sans fil 868 MHz, blanc
•TX-1011-03-1 Contact porte/fenêtre sans fil Slimline
868 MHz GEN2, blanc
•TX-1011-03-3 Contact porte/fenêtre sans fil Slimline
868 MHz GEN2, marron
•TX-1211-03-1 Transmetteur universel 868 MHz GEN2,
blanc
•TX-1211-03-3 Transmetteur universel 868 MHz GEN2,
marron
•TX-2211-03-1 Détecteur de mouvement IRP 868 MHz
GEN2
•TX-2212-03-1 Détecteur IRP immunisé petits animaux,
868 MHz GEN2
•TX-2411-03-1 Détecteur de mouvement IRP/MW 868 MHz
GEN2
•TX-6211-03-1 Détecteur optique de fumée/chaleur
868 MHz GEN2
•TX-6212-03-1 Détecteur optique de fumée/chaleur
868 MHz GEN2
•TX-4131-03-2 Télécommande 4 boutons 868 MHz GEN2
•TX-3011-03-1 Médaillon panique 2 boutons 868 MHz
GEN2, blanc
•TX-5011-03-1 Détecteur de choc 868 MHz GEN2, blanc
•TX-5011-03-3 Détecteur de choc 868 MHz GEN2, marron
Spécifications techniques
Compatibilité
L’ATS1238 requiert :
- Centrale Advisor Advanced en
grand boîtier en polycarbonate
(ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-LP).
- Centrale Advisor Advanced avec
version de micrologiciel
MR_022.022.0110 ou ultérieure.
- Capteurs radio Learn Mode (mode
apprentissage) 868 MHz AM et
caméras IRP. Voir « Appareils sans
fil pris en charge » ci-dessus.
Tension d’alimentation
9 à 15 V±2 %
Consommation électrique
47 mA typique
52 mA max.
Zones radio
32 (programmables)
Télécommandes
16
Caméras IRP sans fil
8
Cycles d'écriture d'images
20 millions maximum pour une taille
d'image VGA moyenne de 20 kB
6,7 millions maximum pour une
taille d'image VGA maximale de
60 kB
Température de fonctionnement
−10 à +55°C
Humidité relative maximale
95 % sans condensation
Dimensions (L x P x H)
16,5 x 11,5 x 4 cm
Poids
350 g
Informations réglementaires
Fabricant
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943,
États-Unis
Représentant européen agréé de la fabrication :
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas
Certification
EN 50131-3 : Grade de sécurité 2, Classe
d’environnement II.
Testé et certifié par Telefication B.V.
1999/5/CE (directive R&TTE) : UTC Fire & Security
déclare, par la présente, que cet équipement est
conforme aux principales exigences et dispositions de
la Directive 1999/5/CE.
2002/96/CE (directive WEEE) : Les produits marqués
de ce symbole ne peuvent pas être éliminés comme
déchets municipaux non triés dans l’Union
européenne. Pour le recyclage, retournez ce produit à
votre fournisseur au moment de l’achat d’un nouvel
équipement équivalent, ou à des points de collecte
désignés. Pour plus d’informations, rendez-vous à
l'adresse : www.recyclethis.info.

16 / 32 P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13
Pour nous contacter
www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com
Pour contacter l’assistance clientèle, voir
www.utcfssecurityproducts.fr/mail_support.htm
IT: Foglio di installazione
Descrizione
ATS1238 Advanced Wireless DGP espande gli ingressi della
centrale Advisor Advanced con sensori di trasmissione senza
fili a 868 MHz AM (per l'elenco dei dispositivi supportati,
consultare “Dispositivi senza fili supportati” a pagina 17).
L'ATS1238 supporta inoltre le telecamere PIR senza fili. Per gli
eventi di allarme intrusione viene utilizzata la connessione a
868 MHz AM. La funzionalità di verifica video con telecamera
aggiuntiva utilizza la connessione a 2,4 GHz.
È possibile programmare i pulsanti del telecomando per
inserire o disinserire la protezione degli edifici o per controllare
i relè. Ad esempio, può essere utilizzato un telecomando per
aprire e chiudere a distanza la porta di un garage.
L'ATS1238 supporta un massimo di 8 telecamere PIR senza fili
e sensori (per un totale di 32) e 16 telecomandi. L'ATS1238
espande la centrale con 32 zone.
Nota: è possibile collegare alla centrale un solo ATS1238. Per
aumentare il numero di sensori e telecomandi, installare le
espansioni ATS1235.
L'ATS1238 richiede le seguenti versioni del firmware della
centrale ATS Advanced: MR_022.022.0110 o successiva.
L'espansione senza fili è alimentata dal bus MI della centrale
Advisor Advanced.
Layout C.S. ATS1238
Legenda della figura 1
Elemento
Descrizione
(1)
Connettori bus MI.
(2)
DIP switch indirizzo.
(3)
Antenna a bassa velocità dati (LDR, Low Data Rate).
(4)
Antenna ad alta velocità dati (HDR, High Data Rate).
(5)
LED.
Schema del sistema di base
La centrale ATS raccoglie i dati dalla scheda di espansione sul
bus MI.
L'ATS1238 riceve il segnale RF dai dispositivi senza fili (es.
telecomandi, sensori PIR, rivelatori di fumo o telecamere PIR).
La funzione programmabile di supervisione controlla lo stato
dei dispositivi nel campo. I trasmettitori inviano un segnale di
supervisione ogni 18 minuti. I sensori di fumo inviano un
segnale di supervisione ogni 63 minuti.
LED
Tabella 1: Descrizione LED
LED
Descrizione
3V3
Alimentatore
Stato MI
Comunicazioni sul bus MI
Heartbeat
Stato heartbeat
Montaggio dell'ATS1238 all'interno della
centrale
L'ATS1238 viene montato all'interno dell'ampio alloggiamento
in plastica di Advisor Advanced. Vedere la Figura 2.
AVVERTENZA: rischio di scosse elettriche. Per evitare lesioni
personali o morte per scossa elettrica, rimuovere tutte le fonti
di alimentazione e lasciare scaricare l'energia accumulata
prima di installare o rimuovere l'apparecchiatura.
Per montare l'ATS1238:
1. Scollegare la centrale ATS dall'alimentazione prima di
iniziare l'installazione.
2. Rimuovere i cavi della batteria dalla batteria.
3. Montare l'ATS1238 nella parte superiore su 4 montanti in
plastica in basso nell'ampio alloggiamento in plastica.
4. Collegare il connettore bus MI della centrale e il
connettore bus MI della scheda di espansione utilizzando
un cavo MI.
Attenzione: evitare di coprire le antenne dell'ATS1238 con dei
cavi, incluso il cavo piatto MI. Far passare i cavi al di sotto
della scheda ATS1238. Vedere la Figura 4.
Se l'ATS1238 viene utilizzato in combinazione con il modulo
GSM dell'ATS7310, impiegare due connettori bus MI (vedere
gli esempi nella Figura 5). Si consiglia di collegare prima
l'ATS7310 (elemento A).
Programmazione dell'ATS1238
Ciascuna scheda di espansione collegata al bus della centrale
ATS deve essere identificata presso la centrale ATS con un
proprio indirizzo da impostare utilizzando i DIP switch da 1 a 4
(vedere la Figura 1, elemento 2). La Tabella 2 più sotto mostra
4 possibili indirizzi, dall'1 al 4.
Attenzione: se alcune espansioni senza fili vengono installate
molto vicine tra loro, potrebbero verificarsi delle interferenze. In
questo caso, utilizzare un modello di salto di frequenza
appropriato impostando un DIP switch adatto.
Tabella 2: Impostazioni DIP switch indirizzo
DIP switch 1/2/3/4*
Indirizzo bus
Advisor Advanced
Modello della
frequenza di salto
0000
Non consentito
Non consentito
1000
1
1
0100
2
2
1100
3
3
0010
4
4

P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13 17 / 32
DIP switch 1/2/3/4*
Indirizzo bus
Advisor Advanced
Modello della
frequenza di salto
1010
1
5
0110
2
6
1110
3
7
0001
4
8
1001
1
9
0101
2
10
1101
3
11
0011
4
12
1011
1
13
0111
2
14
1111
3
15
* 0 —Off, 1 —On
Nella Figura 3 è mostrata la configurazione dell'indirizzo 1.
Accensione dell'ATS1238
1. Prima di accendere la centrale e il modulo ricevitore,
verificare che tutti i collegamenti alla centrale e al
ricevitore ATS1238 senza fili siano corretti.
2. Collegare la batteria di riserva della centrale e
l'alimentazione CA.
Configurazione dei sensori senza fili, delle
zone e delle telecamere PIR
Consultare il Manuale di installazione e programmazione
Advisor Advanced per ulteriori dettagli.
Qualità della connessione
Consultare il Manuale di installazione e programmazione
Advisor Advanced per ulteriori informazioni.
Verifica della qualità della connessione tramite il menu
della centrale
È possibile verificare la qualità della connessione utilizzando i
relativi menu interni della centrale.
I livelli approssimativi della qualità della connessione sono
elencati nella Tabella 3 più sotto.
Tabella 3: Valori RSSI
Valore (dBm)
Barra di indicazione
su schermo
Segnale ricevuto
<−90
[.I.........]
Segnale debole. Il sensore
potrebbe funzionare, ma non
se ne consiglia l'utilizzo
poiché il dispositivo senza fili
potrebbe causare dei guasti
di supervisione a
radiofrequenza.
da −90 a −75
[.I.I.......]
Segnale buono. Il sensore
funziona, tuttavia potrebbe
essere necessario disattivare
la supervisione del dispositivo
a radiofrequenza.
Valore (dBm)
Barra di indicazione
su schermo
Segnale ricevuto
da −74 a −53
da −52 a −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Segnale forte.
La qualità della comunicazione del ricevitore HDR viene
misurata in percentuale, dallo 0% (nessun segnale) al 100% (il
miglior segnale).
Verifica della qualità della connessione tramite il test di
portata della telecamera
Il test di portata consente di verificare la ricezione del segnale
della telecamera PIR senza fili. In questa modalità, la qualità
della ricezione nelle telecamere PIR senza fili selezionate
viene indicata da una spia LED colorata:
•Verde: segnale forte, RSSI>−75 dBm e QI>70%
•Arancione: segnale buono, RSSI compreso tra −90 e −75
dBm o QI compreso tra il 51 e il 70%
•Rosso: segnale debole, RSSI <−90 dBm o QI <51%
Il LED segue il collegamento di comunicazione più debole di
LDR e HDR.
Nota sulla privacy
Prima di smontare il sistema, o la sostituzione dell' ATS1238
espansione via radio o una delle telecamere senza fili di PIR,
assicurarsi che tutte le immagini memorizzate siano state
cancellate. Ci vogliono circa 3 minuti per eliminare tutte le
immagini.
Dispositivi senza fili supportati
•Telecamera PIR specchio senza fili TX-2344-03-1, 868
MHz, bianca
•Contatto porta/finestra senza fili TX-1011-03-1 Slimline,
868 MHz GEN2, bianco
•Contatto porta/finestra senza fili TX-1011-03-3 Slimline,
868 MHz GEN2, marrone
•Trasmettitore universale TX-1211-03-1, 868 MHz GEN2,
bianco
•Trasmettitore universale TX-1211-03-3, 868 MHz GEN2,
marrone
•Sensore di movimento PIR senza fili TX-2211-03-1, 868
MHz GEN2
•PIR specchio TX-2212-03-1, 868 MHz GEN2, a prova di
animali
•Sensore di movimento PIR/MW senza fili TX-2411-03-1,
868 MHz GEN2
•Rivelatore di calore/fumo senza fili TX-6211-03-1, 868
MHz GEN2
•Rivelatore di calore/fumo senza fili TX-6212-03-1, 868
MHz GEN2
•Telecomando senza fili a 4 tasti TX-4131-03-2, 868 MHz
GEN2
•Telecomando a pendente a 2 tasti TX-3011-03-1, 868
MHz GEN2, bianco
•Sensore di urto TX-5011-03-1, 868 MHz GEN2, bianco
•Sensore di urto TX-5011-03-3, 868 MHz GEN2, marrone

18 / 32 P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13
Specifiche
Compatibilità
L'ATS1238 necessita di:
- Centrale Advisor Advanced in ampio
alloggiamento in policarbonato, ad
esempio ATS1000A-LP, ATS1000A-IP-
LP.
- Versione firmware MR_022.022.0110 o
successiva della centrale Advisor
Advanced.
- Telecamere PIR e sensori senza fili
Learn Mode a 868 MHZ AM. Consultare
“Dispositivi senza fili supportati” a pagina
17.
Tensione di alimentazione
Da 9 a 15 V±2%
Assorbimento di corrente
47 mA tipico
52 mA max.
Zone senza fili
32 (programmabili)
Telecomandi
16
Telecamere PIR senza fili
8
Cicli di scrittura delle
immagini
max. 20 milioni per una dimensione
media di 20 kB delle immagini VGA
max. 6,7 milioni per una dimensione
massima di 60 kB delle immagini VGA
Temperatura di esercizio
Da −10 a +55°C
Umidità relativa massima
95% senza condensa
Dimensioni (L x P x A)
16,5 x 11,5 x 4 cm
Peso
350 g
Informazioni sulle normative
Produttore
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Rappresentante di produzione autorizzato per l'UE:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Paesi Bassi
Certificazione
EN 50131-3: Grado 2, Classe II.
Testato e certificato da Telefication
1999/5/CE (Direttiva R&TTE): Con ciò, UTC Fire &
Security dichiara che questo apparato è conforme ai
requisiti essenziali e altre rilevanti previsioni della
Direttiva 1999/5/CE.
2002/96/CE (Direttiva WEEE): all'interno dell'Unione
europea, i prodotti contrassegnati da questo simbolo
non possono essere smaltiti come rifiuti domestici
indifferenziati. Ai fini di un adeguato riciclaggio, al
momento dell'acquisto di un'apparecchiatura analoga
nuova restituire il prodotto al fornitore locale o smaltirlo
consegnandolo presso gli appositi punti di raccolta.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito:
www.recyclethis.info.
Informazioni di contatto
www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com
Per l'assistenza clienti, vedere www.utcfssecurityproducts.it
NL: Installatieblad
Beschrijving
ATS1238 Advanced Wireless DGP breidt het aantal ingangen
van Advisor Advanced uit met draadloze AM-zenders van 868
MHz (zie “Ondersteunde draadloze apparaten” op pagina 20
voor een lijst met ondersteunde apparaten).
ATS1238 ondersteunt tevens draadloze PIR-camera's. Voor
het inbraakalarm wordt de AM-verbinding van 868 MHz
gebruikt (LDR). Bij de aanvullende functie voor camera video
verificatie wordt de verbinding van 2,4 GHz gebruikt (HDR).
U kunt afstandsbedieningen programmeren om gebieden in of
uit te schakelen, of om uitgangen te schakelen. Met een
afstandsbediening kan bijvoorbeeld op afstand een garagedeur
worden geopend of gesloten.
ATS1238 ondersteunt maximaal 8 draadloze PIR-camera's en
sensoren (in totaal 32) en 16 afstandsbedieningen. De
ATS1238 breidt het controlepaneel uit met 32 ingangen.
Opmerking: Er kan slechts één ATS1238 op het
controlepaneel worden aangesloten. Installeer ATS1235-DI's
om het aantal draadloze sensoren en afstandsbedieningen uit
te breiden.
De ATS1238 vereist de volgende firmwareversie voor het ATS
Advanced-controlepaneel: MR_022.022.0110 of later.
De draadloze DI wordt gevoed via de MI-bus van het Advisor
Advanced-controlepaneel.
ATS1238 - indeling PCB's
Afbeelding 1 legenda
Item
Beschrijving
(1)
MI-busconnectors.
(2)
Adres DIP-switches.
(3)
LDR-antenne (Low data rate).
(4)
HDR-antenne (High data rate).
(5)
LED's.
Indeling van het basissysteem
Het ATS-controlepaneel verzamelt de gegevens van de DI op
de MI-bus.
De ATS1238 ontvangt het RF-signaal van de draadloze
apparaten, zoals afstandsbedieningen, PIR-sensoren,
rookdetectors, PIR-camera's.
Een programmeerbaar supervisie controleert de status van de
zenders in het veld. Zenders sturen elke 18 minuten een
supervisie melding. Rookdetectors sturen elke 63 minuten één
supervisie melding.
LED's
Tabel 1: Beschrijving LED's
LED
Beschrijving
3V3
Voeding
MI-status
Communicatie op MI-bus

P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13 19 / 32
LED
Beschrijving
Heartbeat
Heartbeat-status
ATS1238 in het controlepaneel monteren
De ATS1238 wordt in de grote plastic behuizing van de
Advisor Advanced gemonteerd. Zie Afbeelding 2.
WAARSCHUWING: Gevaar van elektrocutie. Om persoonlijk
letsel of overlijden door elektrocutie te voorkomen, verwijdert u
alle stroombronnen en zorgt u dat alle opgeslagen energie is
ontladen voordat u apparatuur installeert of verwijdert.
U monteert de ATS1238 als volgt:
1. Verwijder vóór de installatie de stroomtoevoer naar het
ATS-controlepaneel.
2. Verwijder de accukabels van de accu.
3. Monteer de ATS1238 aan de bovenkant aan 4 plastic
steunen, op de bodem van de grote plastic behuizing.
4. Sluit de MI-kabel aan op de MI-busconnector van het
controlepaneel en de MI-busconnector van de DI.
Let op: Laat de platte MI-kabel en andere kabels niet over de
ATS1238-antenne lopen. Leg de kabels onder het ATS1238-
bord. Zie Afbeelding 4.
Gebruik twee MI-BUS-connectors als u de ATS1238 gebruikt
in combinatie met de ATS7310 GSM-module (zie de
voorbeelden in Afbeelding 5). Het wordt aanbevolen om de
ATS7310 (item A) eerst aan te sluiten.
Adres van ATS1238 toewijzen
Elke DI die op de bus van het ATS-controlepaneel wordt
aangesloten, wordt door het ATS-controlepaneel
geïdentificeerd aan de hand van een uniek adres, dat u instelt
met de DIP-switches 1 t/m 4 (zie Afbeelding 1, item 2). In
Tabel 2 hieronder ziet u 4 mogelijke adressen, van 1 t/m 4.
Let op: Als er meerdere installaties met draadloze DI's dicht bij
elkaar geïnstalleerd worden, kan dit storingen veroorzaken.
Gebruik in dit geval verschillende frequentie verspringings
patronen door de juiste DIP-switches in te stellen.
Tabel 2: DIP-switchinstellingen adressen
DIP-switches
1/2/3/4*
Adres Advisor
Advanced-bus
Frequentie
verspringingspatroon
0000
Niet toegestaan
Niet toegestaan
1000
1
1
0100
2
2
1100
3
3
0010
4
4
1010
1
5
0110
2
6
1110
3
7
0001
4
8
1001
1
9
0101
2
10
1101
3
11
DIP-switches
1/2/3/4*
Adres Advisor
Advanced-bus
Frequentie
verspringingspatroon
0011
4
12
1011
1
13
0111
2
14
1111
3
15
* 0 –Uit, 1 –Aan
De configuratie van adres 1 wordt weergegeven in
Afbeelding 3.
De ATS1238 opstarten
1. Controleer voor u het controlepaneel en de
ontvangermodule opstart of de bedrading van het
controlepaneel en de draadloze ATS1238-ontvanger juist
is.
2. Sluit de accu van het controlepaneel en de netspanning
aan.
Draadloze sensoren, ingangen en PIR-
camera's configureren
Raadpleeg de Advisor Advanced Installatie- en
Programmeerhandleiding voor meer informatie.
Kwaliteit van de verbinding
Zie de Advisor Advanced Installatie- en
Programmeerhandleiding voor meer informatie.
De kwaliteit van de verbinding controleren via het
controlepaneelmenu
U kunt de kwaliteit van de verbinding controleren via de
ATS8500 Standalone Downloader software, en de interne
menu's van het controlepaneel.
De kwaliteitsniveaus van de verbinding worden bij benadering
weergegeven in Tabel 3 hieronder.
Tabel 3: RSSI-waarden
Waarde
(dBm)
Schermbalk-
indicator
Ontvangen signaal
<−90
[.I.........]
Zwak signaal. De sensor werkt mogelijk
wel, maar het gebruik wordt niet
aanbevolen, omdat het draadloze
apparaat RF-supervisie fouten
veroorzaakt.
−90 tot −75
[.I.I.......]
Goed signaal. De sensor werkt, maar
de supervisie voor dit RF-apparaat
moet mogelijk worden uitgeschakeld.
−74 tot −53
−52 tot −37
>−37
[.I.I.I.....]
[.I.I.I.I...]
[.I.I.I.I.I.]
Sterk signaal.
De communicatiekwaliteit van de HDR-ontvanger wordt
gemeten in percentage, van 0% (geen signaal) tot 100%
(beste signaal).
De kwaliteit van de verbinding controleren aan de hand
van een camerabereiktest
Met de bereiktest kunt u de ontvangst van het draadloze PIR-
camerasignaal controleren. In deze modus tonen de

20 / 32 P/N 1079519 (ML) • REV C • ISS 15OCT13
geselecteerde draadloze PIR-camera's de ontvangstkwaliteit
met een LED-kleur van het alarm:
•Groen: Sterk signaal, RSSI >−75 dBm en QI >70%
•Oranje: Goed signaal, RSSI is −90 tot −75 dBm of QI is 51
tot 70%
•Rood: Zwak signaal, RSSI is <−90 dBm of QI is <51%
De LED volgt de zwakste communicatiekoppeling van LDR en
HDR.
Privacy note
Voorafgaand aan het verwijderen van het systeem, of bij het
vervangen van de ATS1238 draadloze expander en PIR
camera's, zorg ervoor dat alle opgeslagen foto's in de
ATS1238 zijn verwijderd. Het duurt ongeveer 3 minuten om
alle foto's te wissen.
Ondersteunde draadloze apparaten
•TX-2344-03-1 draadloze PIR-camera van 868 MHz, wit
•TX-1011-03-1 draadloos Slimline deur-/raamcontact,
868 MHz GEN2, wit
•TX-1011-03-3 draadloos Slimline deur-/raamcontact,
868 MHz GEN2, bruin
•TX-1211-03-1 draadloos Longlife deur-/raamcontact, 868
MHz GEN2, wit
•TX-1211-03-3 draadloos Longlife deur-/raamcontact, 868
MHz GEN2, bruin
•TX-2211-03-1 draadloze PIR-bewegingssensor, 868 MHz
GEN2
•TX-2212-03-1 draadloze PIR-bewegingsmelder, 868 MHz
GEN2, huisdiervriendelijk
•TX-2411-03-1 draadloze PIR/MW-bewegingssensor, 868
MHz GEN2
•TX-6211-03-1 draadloze optische rook-/hittesensor,
868 MHz GEN2
•TX-6212-03-1 draadloze optische rook-/hittesensor,
868 MHz GEN2
•TX-4131-03-2 draadloze afstandsbediening met 4
knoppen, 868 MHz GEN2
•TX-3011-03-1 868 GEN2 alarmknophanger met 2
knoppen, wit
•TX-5011-03-1 schok/deur-raam sensor, 868 MHz GEN2,
wit
•TX-5011-03-3 schok/deur-raam sensor, 868 MHz GEN2,
bruin
Specificaties
Te gebruiken met
ATS1238 vereist:
- Advisor Advanced-controlepaneel in
grote behuizing van polycarbonaat,
bijvoorbeeld ATS1000A-LP,
ATS1000A-IP-LP.
- Advisor Advanced-controlepaneel
met firmwareversie
MR_022x.022.0110 of later.
- Draadloze sensoren en PIR-
camera's met AM-leermodus van 868
MHz. Zie “Ondersteunde draadloze
apparaten” hierboven.
Aansluitspanning
9 tot 15 V±2%
Stroomverbruik
47 mA normaal
52 mA max.
Draadloze ingangen
32 (programmeerbaar)
Afstandsbedieningen
16
Draadloze PIR-camera's
8
Schrijfcycli voor afbeeldingen
Max. 20 miljoen voor een gemiddelde
VGA-afbeeldingsgrootte van 20 kB
Max. 6,7 miljoen voor een
gemiddelde VGA-afbeeldingsgrootte
van 60 kB
Omgevingstemperatuur
−10 tot +55°C
Maximale relatieve vochtigheid
95%, niet-condenserend
Afmetingen (l x b x h)
16,5 x 11,5 x 4 cm
Gewicht
350 g
Wet- en regelgeving
Fabrikant
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, VS
Geautoriseerd vertegenwoordiger voor de EU:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert
Certificatie
EN 50131-3: Beveiligingsniveau 2, Omgevingsklasse II.
Getest en gecertificeerd door Telefication B.V.
1999/5/EG (R&TTE-richtlijn): Hierbij verklaart UTC Fire
& Security dat dit product in overeenstemming is met de
essentiële eisen en andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
2002/96/EG (WEEE-richtlijn): Producten met dit label
mogen niet worden verwijderd via de gemeentelijke
huisvuilscheiding in de Europese Unie. Ruil voor juiste
recycling het product in bij uw plaatselijke leverancier
wanneer u een gelijkwaardig nieuw product aanschaft,
of geef het af bij een gespecialiseerd verzamelpunt. Ga
voor meer informatie naar www.recyclethis.info.
Contactinformatie
www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com
Voor klantenondersteuning, zie www.utcfssecurityproducts.nl
NO: Installasjonsark
Beskrivelse
ATS1238 Avansert trådløs DGP utvider Advisor Advanced
sentralen sine innganger med 868 MHz AM trådløse
sendersensorer (se «Trådløse enheter som støttes» på side 22
for en liste over enheter som støttes).
ATS1238 støtter også trådløse PIR-kameraer. For innbrudds-
alarmhendelser brukes 868 MHz AM-tilkoblingen. Den ekstra
videokamera kontrollfunksjonen bruker 2,4 GHz-tilkoblingen.
Fjernkontrollknapper kan programmeres til å tilkoble og
frakoble områder, eller til å styre reléer. En fjernkontroll kan for
eksempel brukes til å åpne og lukke en garasjedør.
ATS1238 støtter maks. 8 trådløse PIR-kameraer og sensorer
(32 totalt) og 16 fjernkontroller. ATS1238 utvider sentralen med
32 soner.
Merk: Kun én ATS1238 kan være koblet til sentralen. Installer
ATS1235-moduler for å øke antall sensorer og fjernkontroller.
Table of contents
Languages:
Other Interlogix Extender manuals