Intertek 990-3075 User manual

Wall Mounted Electric Fireplace
(With Remote Control)
Model
#990-3075
Please read all the instructions carefully
and retain for future reference
-1-
Getting started
Remove the appliance from the box.
Remove any packaging from the product.
Place the packaging inside the box.
Package contents
Heater
Wall fixing bracket and screws
Remote control
1 bracket
Top bracket : 2 pieces of 4x8mm and 5 pieces of 6x25mm
Glass support : 3 pieces of 4x8mm
1 instruction Manual
Helpful advice before fitting
Please retain all packaging until you have verified and compared all the pieces with the
parts list (see above).
The hardware pack contains small items which should be kept away from young
children.
We suggest that you open the hardware pack, and place all of its contents into a
container, therefore reducing the risk of losing any small pieces.
-2-

Installation (see Fig. 1 to Fig. 5)
Do not connect the appliance until it is properly fixed to the wall and that the
instructions are fully read.
The minimum distances must be observed in the diagrams.
When you are installing the appliance, care must be taken to not damage the concealed
cables.
Please be careful while drilling the holes.
Wall Mount Instructions
This appliance is designed to be fixed to a wall at a minimum height of 300mm. The
minimum distance from the top of the heater to the ceiling should be 1000mm. The
wall bracket must be fitted horizontally and the cables routed to the bottom right of the
heater.
A distance of 600mm from the bottom of the heater to the floor is recommended for
optimum viewing of the fuel chamber; see Fig. 1 below for recommended fixing
dimensions.
Fig.1
For optimum viewing, mark the top four screws. (Fixing positions on the wall in
accordance with the recommended fixing dimension); See Fig. 2
-3-
Note: Ensure the bracket is leveled by using a spirit level, whilst marking out the hole
positions.
Drill the holes with a No.6 drill bit (11/64 inches).
Fix the wall bracket using the plugs and the 6x25mm screws provided.
Carefully lift up the heater ensuring the top rear ledge of the heater engages with the
wall bracket (see Fig. 2) and is sitting centrally. This process should be carried out by
two people to avoid any injuries or damages to the property or the appliance.
Gently bring the heater down against the wall
Fig.2
Fix both side of the bracket with 2 pieces of the 4x8mm screws. (See Fig. 3A);
-4-

Fig.3
Place the tempered glass over the front of the fireplace, aligning the slots in the bracket
at each side of the glass panel with the lugs on the sides of the fireplace; See Fig.4
Again, two people will be required for this operation.
Fig.4
-5-
Fix the tempered glass with 3 pieces of the 4x8mm screws provided.(Fig.5)
Fig.5
IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND
RETAINED FOR FUTURE REFERENCE
Instructions for use
The appliance can be operated, either by the switches located on the top right hand
side of the fireplace, or by the supplied remote control.
-6-

TO ACCESS THE CONTROL PANEL
The standby switch, located at the top right hand side of the fireplace, must be first
switched on.
It takes some time for the receiver to respond to the transmitter. Do NOT press the
button more than once within two seconds for correct operation.
Press once the button ON/OFF on the remote control turns ON/OFF the appliance and
the fire effect.
Press the DIMMER button to operate the dimmer mode. Each time the dimmer button
is pressed, the intensity of the flame decreases. There are 5 levels of brightness you
can cycle through, and the OFF setting.
Press once the HEAT button for the low heat setting (750W); press twice for the high
heat setting (1500W); press a third time to turn the heater off.
Press the TEMP button to adjust the temperature. The highest temperature of the
thermostat is 27.7°C (82℉). There are several thermostat levels you can cycle through
between 16.6°C (62℉) and 27.7°C (82℉), and the OFF settings.
Press the TIMER button to cycle through the timer settings (1 hour, 2h, 3h, 4h, 5h, 6h,
7h and 8h), and the OFF setting.
Infrared Remote control
-7-
The remote control requires one 3V. CR2025 Lithium Cell Battery (included).
Remove the protective film between the battery and the contacts in order for it to be
operational (see Fig. 6 and Fig. 7).
REPLACE THE REMOTE CONTROLBATTERY
When the remote control stops operating or its range seems reduced, it is time to replace the
battery with a new one.
1. The battery compartment is located on the back end of the remote.
2. Press and slide the battery door open and remove the old battery.
3. Insert a CR2025 battery, checking that the "+" and "-" terminals of the battery matches
the schema inside of the battery compartment.
4. Replace the battery door.
DO NOT mix old and new batteries.
DO NOT use rechargeable silver oxide cell batteries with remote control unit.
DO NOT mix alkaline, standard (Carbon-zinc) or rechargeable (Nickle-cadmium) batteries.
DO NOT dispose of the batteries in a fire. Improper disposal may cause batteries to leak or
explode.
-8-

Important safety instructions
When using this electrical appliance, basic precautions must be followed to reduce the risk
of fire, electric shock, and injury to a person, including the following :
Do not switch the appliance ON until it is properly installed as described in this
manual.
Do not leave the appliance unattended during use.
Keep out of reach of children and do not allow them to operate this appliance.
From time to time, check the cord for damage. Never use the appliance if the cord or
any part of the appliance shows signs of damage.
Repairs to electrical appliances should only be performed by a qualified electrician.
Improper repairs may place the user at serious risks.
Do not run the cable under carpets, rugs etc.
Do not allow the mains cable to hang over sharp edges or come into contact with hot
surfaces.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover or obstruct the heater in any
way.
Never immerse the product in water or any other liquids.
LED Bulb Replacement
Note: The flame effect of this electric fireplace is created by LED Bulbs.
The life of these LED bulbs will be 100 000 hours. The users are not recommended to
replace the LED Bulbs. For any reason should the bulbs stop working properly, contact a
qualified technician.
-9-
Cleaning:
Turn the heater OFF and unplug from the electrical outlet before any cleaning or
maintenance is performed. Wait at least 10 minutes to allow all components to cool
down properly.
Use a vacuum or duster to keep the heater and the vent area clean from dust and dirt.
The exterior of the fireplace should be cleaned with a damp cloth or a duster.
Do not use abrasive cleaners or liquid sprayers.
WARNINGSAND CAUTIONS
WARNING : To avoid electrical shocks, do not open the back panel of the element
unless the power has been turned off and unplugged.
WARNING : Any electrical repairs to this electric fireplace should be
performed by a qualified technician.
WARNING : Any electrical wiring repairs should only be performed by a qualified
technician and must comply with local buildings codes.
WARNING : Discontinue use of this electric fireplace if any of the following has
occurred : Water damages, if the element is dented, if the power cord is
broken, if power cord becomes hot to touch, if unit smokes or
smells like smoke.
Note: When the heat function is used for the first time, a slight odor may be
present. This is normal and should not occur again, unless the heater is not
used for an extended period of time and that dust is allowed to accumulate
on the heater element.
Technical specification
Supply : 120V/60Hz
Rated power :750W/1500W
-10-

Safety Cut-Off
This appliance is fitted with a safety cut-off which will operate if the fireplace
overheats (e.g. due to blocked air vents). For safety reasons, the fire will NOT
automatically reset.
To reset the fireplace, disconnect the appliance from the mains supply for at least 15
minutes. Reconnect the supply to the mains and switch ON the appliance.
Troubleshooting
Symptom
Solution
No operation/no fan,
Check the fuses.
Check if the safety cut-off is activated.
No fire effect
Check the LED light with a technician.
Meaning of crossed-out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances at unsorted municipal waste, use separate
collection facilities.
Contact your local municipality for information regarding the collection systems
available.
If electrical appliances are disposed in landfills or dumps, hazardous substances can
leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and
well-being.
-11-
Need Help ?
1-855-223-00220
cs@homehardwaregmr.ca

Foyer électrique mural
(Avec télécommande)
Modèle
#990-3075
S’il vous plaît lire toutes les instructions
attentivement et gardez pour référence future
-1-
Pour débuter :
Retirez le foyer de la boîte.
Retirez tout emballage du produit.
Placer les emballages dans la boîte.
La boîte contient :
Radiateur
Monture murale et vis
Télécommande
1 support
Support supérieur : 2 pièces de 4x8mm et 5 pièces de 6x25mm
3 pièces de fixations pour la vitre trempée de 4X8mm
1 manuel d’instruction
Conseils utiles avant de commencer :
S’il vous plaît, gardez tous les emballages jusqu’à ce que vous ayez compté et vérifié
toutes les pièces et parties du foyer avec la liste des morceaux (ci-haut).
L’emballage contient de petites pièces qui devraient être gardées hors de la portée des
jeunes enfants.
Nous suggérons que vous ouvriez le contenu de la boîte, et que vous placiez les parties
dans un contenant afin de réduire les risques de perdre de petites pièces.
-2-

Installation (voir Fig. 1 à Fig. 5)
Ne branchez pas l’appareil avant d’avoir correctement fixé le foyer au mur et d’avoir
lu les instructions en entier.
La distance minimale doit être observée dans les diagrammes.
Faites attention lors de l’installation du foyer pour ne pas endommager les câbles
cachés.
Soyez prudent lorsque vous percez les trous pour les fixations
Instructions pour le montage mural
Cet appareil est conçu pour être fixé au mur à une hauteur minimum 30 cm et une
distance minimale, entre le dessus du radiateur et le plafond, de 100 cm. Le support
mural doit être placé horizontalement, et les câbles doivent être dirigés vers le bas, du
côté droit de l’appareil.
Une distance de 60 cm du dessous du radiateur jusqu’au sol est recommandée pour une
vision optimale de la chambre de combustible; voir Fig. 1 ci-dessous pour les distances
de fixations recommandées.
Fig.1
Pour une vision optimale, marquez l'emplacement des 4 vis du haut (déterminez les
positions sur la paroi en fonction des dimensions de fixation recommandée); voir Fig.2
-3-
Note: Assurez-vous que le support est bien droit en utilisant un niveau à bulle, tout en
marquant l'emplacement des trous.
Percer les trous avec une mèche No.6 (11/64").
Fixer le support mural en utilisant les chevilles en plastique et les vis 6x25mm
fournies.
Lever avec précaution le radiateur en vous assurant que le rebord supérieur arrière de
celui-ci s’imbrique avec le support, et qu’il est bien centré (voir Fig.2). Cette étape
devrait être effectuée par deux personnes pour éviter les blessures, des dommages aux
fournitures ou à l’appareil.
Doucement, portez le radiateur contre le mur.
Fig.2
Fixer les deux côtés du support avec les deux vis de 4x8 mm. (voir Fig. 3A);
-4-

Fig.3
Placer la vitre sur le devant du foyer en alignant les fentes dans les supports, de chaque
côté de la vitre, avec les petites pattes sur les côtés du foyer; voir Fig. 4.
Deux (2) personnes sont requises pour cette opération.
Fig.4
-5-
Fixer la vitre trempée avec les trois vis de 4X8mm. (Fig. 5)
Fig.5
IMPORTANT : CES INSTRUCTIONS DEVRAIENT ÊTRE LUES ET GARDÉES POUR
LES RÉFÉRENCES FUTURES
Instructions d’utilisation :
L’appareil peut être utilisé soit par les interrupteurs situés sur le foyer, ou avec la
télécommande fournie.
-6-

POUR ACCÉDER AU PANNEAU DE CONTRÔLE
L’interrupteur de veille situé du côté droit du foyer doit être allumé en premier.
Il y a un délai pour que le receveur réponde au transmetteur. Ne PAS appuyer sur le
bouton plus d’une fois à l’intérieur de deux (2) secondes pour que l’opération
s’effectue correctement.
Appuyer sur le bouton « ON/OFF », situé le foyer ou sur la télécommande, met en
fonction ou en arrêt l’appareil et les effets de feu.
Appuyer sur le bouton « DIMMER »pour mettre en fonction le mode de variation de
lumière. Chaque fois que ce bouton est appuyé, l’intensité de la flamme diminue. Il y a
5 niveaux d’intensité que vous pouvez choisir, et le niveau éteint.
Appuyer sur le bouton « HEAT »pour la basse température (750W); appuyer 2 fois
pour la température plus élevée (1500W); appuyer une troisième fois pour éteindre le
radiateur.
Appuyer sur le bouton « TEMP »pour ajuster la température. La température la plus
élevée du thermostat est de 27.7 °C (82℉). Il y a plusieurs niveaux de température
entre 16.6 °C (62℉) et 27.7 °C (82℉), et la fonction éteinte.
Appuyer sur le bouton « TIMER »pour choisir la durée de marche désirée. (1 heure,
2 h, 3 h, 4 h, 5 h, 6 h, 7 h et 8 h) et la fonction éteinte.
Télécommande infrarouge :
-7-
La télécommande requiert une pile CR2025 Lithium 3V. (Incluse)
Retirer la pellicule protectrice afin que la télécommande soit opérationnelle. (Voir Fig. 6 et
Fig.7)
REMPLACER LAPILE DE LATÉLÉCOMMANDE :
Lorsque la télécommande cesse de fonctionner, ou que la portée semble réduite, cela
signifie qu’il est temps de remplacer la pile par une nouvelle.
5. Le compartiment à pile est situé sous la télécommande.
6. Appuyer et tirer vers le bas pour retirer la glissière afin d’avoir accès à la pile.
7. Retirer la vieille pile et insérer la nouvelle CR2025, tout en vous fiant au schéma « + » et
« - » situé à l’intérieur du compartiment.
8. Replacer la glissière du compartiment à pile.
NE PAS mettre les vieilles et les nouvelles piles ensemble.
NE PAS utiliser de piles rechargeables d’oxyde d’argent avec la télécommande
NE PAS mélanger les piles alcalines, standard (Carbone-zinc), ou rechargeables
(Nickel-cadmium).
NE PAS disposer des piles dans un feu. Disposer des piles de façon inappropriée peut
causer des fuites ou des explosions.
-8-

Consignes de sécurité importantes :
Lorsque vous utilisez cet appareil électrique, des précautions de base doivent être suivies
afin de réduire les risques de feu, de décharges électriques, et de blessures corporelles.
Assurez-vous de bien les suivre :
Ne pas mettre l’appareil en marche tant qu’il n’est pas complètement et correctement
installé tel que décrit dans le manuel d’instructions.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction.
Garder hors de la portée des enfants et ne pas les laisser opérer cet appareil.
De temps en temps, vérifier que les câbles électriques du foyer n’est pas de dommages.
Ne jamais utiliser cet appareil si des câbles ou d’autres parties du foyer démontrent des
signes de dommages.
Les réparations d’appareil électrique devraient être effectuées par un électricien
qualifié. Des réparations incorrectes peuvent poser de sérieux risques à l’utilisateur.
Ne pas passer les câbles sous un tapis, moquette, etc.
Ne pas laisser le câble principal pendre près d’une surface chaude ou coupante.
ATTENTION : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir ou obstruer le radiateur.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Remplacement de l’ampoule à DEL :
Note : L’effet de flamme de ce foyer électrique est créé par des ampoules à DEL.
La durée de vie de ces ampoules est d’environ 100 000 heures. Il n’est pas recommandé à
l’utilisateur de remplacer lui-même les ampoules. Si les ampoules cessent de fonctionner,
contactez un technicien qualifié.
-9-
Nettoyage :
Mettre l’appareil hors tension et le débrancher avant de nettoyer ou d’effectuer une
maintenance. Attendre au moins 10 minutes pour permettre aux éléments de refroidir
suffisamment.
Utiliser un aspirateur ou un chiffon pour garder le radiateur et la trappe d’aération
propre et sans poussière ou saleté.
L’extérieur du foyer devrait être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide ou d’un
plumeau.
Ne pas utiliser de nettoyant abrasif ou de vaporisateur liquide.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS :
ATTENTION : Afin d’éviter les décharges électriques, n’ouvrez pas le panneau arrière de
l’élément, sauf si le foyer est mis hors tension et débranché de la prise de
courant.
ATTENTION : Toute réparation électrique de ce foyer devrait être effectuée par un
technicien qualifié.
ATTENTION : Toute réparation de câblage électrique devrait être effectuée par un
technicien qualifié et doit également se conformer aux codes de
construction locaux.
ATTENTION : Cesser l’utilisation de ce foyer électrique si l’un de ces problèmes a eu
lieu : Dégât d’eau, si l’élément est bosselé, si les câbles sont brisés, si le
câble d’alimentation devient chaud au toucher, si l’appareil sent, ou
produit de la fumée.
Note : Quand la fonction de chauffage est utilisée pour la première fois, une légère
odeur peut en résulter. Ceci est normal et ne devrait pas se reproduire, sauf si le foyer
demeure inutilisé durant une période de temps prolongée, ou que la poussière s’est
accumulée sur l’élément chauffant.
Spécifications techniques :
Alimentation : 120V/60Hz
Puissance nominale : 750W/1500W.
-10-

Dispositif de sécurité :
Cet appareil est équipé d’un dispositif de sécurité qui entrera en fonction si le radiateur
surchauffe (ex. : trappe d’aération bouchée). Pour des raisons de sécurité, le foyer ne
se réinitialisera PAS automatiquement.
Pour réinitialiser l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de la prise de
courant pour un minimum de 15 minutes. Rebrancher ensuite l’alimentation et mettre
le foyer en marche.
Dépannage :
Symptôme
Solution
Aucune opération/aucune
ventilation
Vérifier les fusibles, vérifier si le
dispositif de sécurité est activé.
Aucun effet de flamme
Vérifier les ampoules à DEL avec
l’aide d’un technicien.
Signification de la poubelle barrée : Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures
ménagères, utilisez les installations de collecte sélective.
Contactez votre municipalité pour obtenir des informations concernant les systèmes de
collecte disponibles. Si les appareils électriques sont disposés dans une décharge
publique ou dans un site d’enfouissement, les substances dangereuses peuvent fuir dans
les eaux souterraines, entrer dans la chaîne alimentaire, et nuire à votre santé et
bien-être.
-11-
Besoin d’aide ?
1-855-223-00220
cs@homehardwaregmr.ca
Table of contents
Languages:
Other Intertek Indoor Fireplace manuals
Popular Indoor Fireplace manuals by other brands

Majestic
Majestic Ruby user manual

Charlton & Jenrick
Charlton & Jenrick infinity 890 BF owner's manual

Warm House
Warm House Oslo Important instructions & operating manual

Nobis
Nobis A13 V ZENITH Installation, use and maintenance manual

Faber
Faber Matrix FMG3326F instruction manual

Desa
Desa H) OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Selkirk
Selkirk Bordeaux Installation instructions & user guide

Jøtul
Jøtul C 24 IT Installation and operating instructions

Riello Burners
Riello Burners BS2/M Installation, use and maintenance instructions

Dimplex
Dimplex BF362SD owner's manual

kozy heat
kozy heat SP-36 Installation & operation manual

Enviro
Enviro Q1C owner's manual