manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. InVento
  6. •
  7. Sport & Outdoor
  8. •
  9. InVento Rokkaku HQ User manual

InVento Rokkaku HQ User manual

Markierung
mark
repère
Marcado
Rokkaku
Produktinformation
Owners Manual
Mode d'emploi
Informacíón de producto
© In Vento GmbH
D-26180 Ra tede
www.invento-hq.com
[email protected]
Service: +49 (44 02) 92 62 44
US Di tribution by:
Nova De ign Group
We t Hurley, NY 12491
Phone: (845)331-0977
www.novade igngroup.com
ale @novade igngroup.com
Con viento uave el Rokkaku ya produce una buena tracción de
modo que e le puede colgar todo tipo de alhaja en la cuerda .
Aunque originariamente el Rokkaku ha ido utilizado para la
competición de cometa , on voladore fiable que pueden
permanecer durante hora en el cielo de forma tranquila.
El terreno de vuelo
E coja un terreno de vuelo libre de ca a y árbole u otro ob táculo que puedan
arremolinar el viento o que e tén en el camino de u cometa (véa e la figura). El
terreno debe er uniforme y no dema iado duro. El terreno ideal on la playa de
arena o lo prado grande y libre . Tenga en cuenta que no debe volar donde
de ee, ¡la protección de la naturaleza y del pai aje e prioritaria! ¡Re pete la
propiedad privada!
Reglas de seguridad
1. A egúre e de que el material e encuentre en correcto e tado. El u o inadecuado
del material puede cau ar herida grave e inclu o la muerte a per ona ajena .
2. ¡No vuele nunca u cometa en zona de vuelo dema iado concurrida ! Tenga
en cuenta que la cometa nece ita mucho e pacio a derecha e izquierda, a í
como hacia delante. Con frecuencia, la demá per ona no on con ciente
del peligro y para evitarlo lo mejor e que e mantengan por detrá del piloto.
3. No vuele nunca donde haya tercero que e ientan mole to o amenazado
por la cometa.
4. Guarde la di tancia re pecto a otro piloto de cometa acrobática . La línea
de vuelo en ten ión pueden cortar como cuchilla la de otra cometa i e
cruzan.
5. No vuele nunca con tormenta o amenaza de haberla, ¡peligro de muerte! No
vuele nunca cerca de línea de alta ten ión, vía muy tran itada o aeródromo .
6. Infórme e obre la di po icione vigente en u paí para el vuelo de cometa ,
longitude de lo hilo y zona de prohibición de vuelo.
Bei mäßigen Wind entwickelt der Rokkaku bereit einen guten
Zug, o da man allerlei Schmuck in die Leine hängen kann.
Obwohl Rokkaku ur prünglich für Drachenkämpfe benutzt
wurden, ind ie ehr zuverlä ige Flieger, die tundenlang ruhig
am Himmel tehen können.
Das Flugfeld
Wählen Sie ein Fluggelände, da frei von Häu ern, Bäumen oder anderen
Hinderni en i t, die den Wind verwirbeln können oder Ihrem Drachen im Weg
ind. Der Untergrund ollte eben und nicht zu hart ein. Ideale Gelände ind
Sand trände oder große, freie Wie en. Bitte bedenken Sie, da Sie nicht überall
fliegen dürfen - Natur- und Land chaft chutz gehen vor! Re pektieren Sie
Privateigentum!
icherheitsregeln
1. Vergewi ern Sie ich vom einwandfreien Zu tand de Material .
Un achgemäßer Gebrauch de Material kann auch bei unbeteiligten
Pa anten zu chweren oder ogar tödlichen Verletzungen führen!
2. Fliegen Sie Ihren Drachen niemal auf überfülltem Fluggelände!
3. Fliegen Sie nie dort, wo ich Dritte durch den Drachen belä tigt oder bedroht
fühlen!
4. Halten Sie Ab tand zu anderen Drachenfliegern. Ge pannte Schnüre
durch chneiden ich gegen eitig und ind me er charf!
5. Fliegen Sie niemal im Gewitter oder aufkommendem Unwetter!
Leben gefahr! Fliegen Sie niemal in der Nähe von Hoch pannung leitungen,
tark befahrenen Straßen oder Flugplätzen.
6. Erkundigen Sie ich über die in Ihrem Land geltenden Be timmungen für
da Fliegen von Drachen, einzuhaltende Schnurlängen und Flugverbot zonen.
The Rokkaku i a very table and mooth flying kite . It develop
a medium pull in average wind . Thi kite ha extraordinary
lift for di playing line laundry from the line. Although the
Rokkaku were originally u ed for kite battle , they are very
reliable flier , which can ea ily tay for hour in the ky.
The flying site
Choo e a flying ite that i free of hou e , tree and other ob tacle that can
twi t the wind or get in the path of your kite ( ee figure). The ground hould
be flat and not too hard. Ideal area are beache or large, open field . Plea e
note that flying i not permitted everywhere  protection of flora and fauna
have priority! Re pect private property!
afty Rules
1. Check to en ure that the material i in flawle condition. Improper u e of
the material can re ult in eriou or even fatal injurie even to uninvolved
onlooker .
2. Never fly your kite on crowded flying ite ! En ure that the kite ha a much
pace a required to the left and right a it need forward. Onlooker are
often not aware of the ri k and are afe t if they tay behind the pilot.
3. Never fly where a third party could be injured or feel threatened by the kite!
4. Maintain di tance from the other kite flier . Tight line cut through each
other and are razor- harp!
5. Never fly a kite during a thunder torm or if bad weather i coming in! Life-
threatening ri k! Never fly near power line , bu y road or airport .
6. Be knowledgeable of your country' regulation on kite flying and no fly
zone . Flying line longer than 100m are not permitted in the UK.
Par vent moyen, le Rokkaku développe déjà une traction uffi ante
pour fixer toute orte de décoration dan le ligne . Bien que
le Rokkaku aient été à l'origine utili é pour le combat de cerf-
volant , leur tabilité de vol leur permet de voler pendant de heure .
Le terrain de vol
Choi i ez un terrain de vol an mai on , arbre ou tout autre ob tacle u ceptible
de former de tourbillon ou de vou empêcher de voler librement (voir illu tration).
Le ol doit être plat et de préférence ouple. Une plage de able ou un grand pré
dégagé e t idéal. Attention, vou n'ête cependant pa autori é à voler partout,
re pectez la propriété privée autant que la nature et le e pace pré ervé !
Règles de écurité
1. Vérifiez le bon état de votre matériel. Une utili ation non conforme du matériel
peut entraîner de ble ure grave , voire mortelle , tant pour l'utili ateur que
de pectateur !
2. Pilotez toujour au-de u de terrain dégagé ! Tenez compte que l'e pace de
vol de votre cerf-volant néce ite autant d'e pace à droite et à gauche que ver
l'avant. Le pectateur ont ouvent incon cient de danger et doivent, pour
leur écurité, toujour e tenir derrière le pilote !
3. Ne pilotez pa , là où d'autre per onne e entent dérangée ou menacée par
le cerf-volant !
4. Re pectez un écart convenable par rapport aux autre pilote . Le ligne tendue
ont trè coupante et peuvent ain i e couper mutuellement !
5. Ne jamai voler par orage, ni menace de tempête ! Danger de mort ! Ne pilotez
jamai à proximité de ligne à haute ten ion, de route fréquentée , ni d'aéroport .
6. Ren eignez-vou concernant le règlementation en vigueur dan votre pay
pour le pilotage de cerf-volant , la longueur pre crite de ligne et le zone
d'interdiction de vol.
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
~10cm
20cm / 6Bft.
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10cm / 2Bft.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
~10cm
Zubehör · accesory · accesoire · accesorio
20cm / 6Bft.
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10cm / 2Bft.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
~10cm
Zubehör · accesory · accesoire · accesorio
Einstellen
Die untere Spann chnur muß dem Wind
ent prechend einge tellt werden. Nehmen Sie
dazu die linke Skala zur Hilfe ( iehe Abbildung).
adjustment
The ten ioning line mu t be adju ted according
to the wind. U e the gauge on the left a a guide.
régler
Le fil de jonglage inférieur doit être réglé en
fonction du vent. Utili ez l'échelle gauche comme
référence.
ajustar
La cuerda ten ora inferior deberá aju tar e
conforme al viento. Para ello puede utilizar la
e cala de la izquierda.
Wind piel
wind pinner
jeu de vent
Molinillo
Zubehör · accesory
accesoire · accesorio
Bodenanker
ground take
ancre
Ancla del uelo
2Bft
4 Bft
6 Bft
Ab tand zwi chen Kiel tab und Spann chnur
di tance between pine and ten ioningline
Di tance entre la quille et le fil de jonglage
Di tancia entre la varilla de popa y cuerda ten ora
tarke Bri e
moderate breeze
jolie bri e
Bri a fuerte
leichte Bri e
light breeze
légère bri e
Bri a ligera
teife Bri e
trong breeze
vent frai
Bri a olida
cm

Other InVento Sport & Outdoor manuals

InVento HQ AIRGLIDER PRO 90 User manual

InVento

InVento HQ AIRGLIDER PRO 90 User manual

InVento AIRGLIDER 40 User manual

InVento

InVento AIRGLIDER 40 User manual

Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Akrobat GRASSHOPPER Installation and user manual

Akrobat

Akrobat GRASSHOPPER Installation and user manual

UPPER90 493000C Series ASSEMBLY, MAINTENANCE & USAGE MANUAL

UPPER90

UPPER90 493000C Series ASSEMBLY, MAINTENANCE & USAGE MANUAL

SKLZ GOALSHOT Getting started

SKLZ

SKLZ GOALSHOT Getting started

P.Lindberg 9065116 Original manual

P.Lindberg

P.Lindberg 9065116 Original manual

Gemmy Airblown Inflatable 87752 manual

Gemmy

Gemmy Airblown Inflatable 87752 manual

Lifetime FRONT ADJUST 90607 Assembly instructions

Lifetime

Lifetime FRONT ADJUST 90607 Assembly instructions

HOMCOM A33-006 Assembly instruction

HOMCOM

HOMCOM A33-006 Assembly instruction

Hudora 75054 INSTRUCTIONS ON USE

Hudora

Hudora 75054 INSTRUCTIONS ON USE

Champion Freedom Bird instruction manual

Champion

Champion Freedom Bird instruction manual

Sodex Sport S30454 Assembly instructions

Sodex Sport

Sodex Sport S30454 Assembly instructions

Ette Tete SIPITRI manual

Ette Tete

Ette Tete SIPITRI manual

Triumph 35-7500-2 instruction manual

Triumph

Triumph 35-7500-2 instruction manual

SPORTNOW A61-035V00 Assembly instructions

SPORTNOW

SPORTNOW A61-035V00 Assembly instructions

Jaypro Sports CVAC66 installation instructions

Jaypro Sports

Jaypro Sports CVAC66 installation instructions

Sport-thieme Pro Assembly instructions

Sport-thieme

Sport-thieme Pro Assembly instructions

All American Scoreboards MP-3909 Operating instructions and service manual

All American Scoreboards

All American Scoreboards MP-3909 Operating instructions and service manual

SKY PARAGLIDERS AYA 2 XS user manual

SKY PARAGLIDERS

SKY PARAGLIDERS AYA 2 XS user manual

Quickplay Q-MATCH Assembly instructions

Quickplay

Quickplay Q-MATCH Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.