InVento AIRGLIDER 40 User manual


D
GB
F
E
Einführung
Mit den Airglidern stellt wir Ihnen ein völlig neues Konzept für Modellflugzeuge vor:
Mit einer Segelbespannung aus reißfestem Spinnakertu h und einem Gerüst aus Fiberglas und Kohle-
faser sind sie um ein vielfa hes stabiler als verglei hbare Holz- oder S haumstoffflugzeuge. Mit ihren
filigranen Abspannungen sind die Airglider aber au h optis h ein Genuss. Die Airglider lassen viel Raum
für Experimente. So kann man die Flügel verdrehen, um einen Kurvenflug zu errei hen und der S hwer-
punkt kann dur h Hinzufügen oder Wegnehmen von Ballast verändert werden. Aber am meisten Spaß
ma ht si her das Ausprobieren unters hiedli her Startmethoden. Sehr spektakulär und dynamis h ist
der Groundlaun h mit einem Gummiseil, mit dem si h große Ausgangshöhen erzielen lassen. Sport-
li h ist der Side Arm Laun h einer neuen Startte hnik mit dem man unseren größten Airglider wie
einen Diskus in die Luft katapultieren kann. Unsere Airglider fliegen am besten bei Windstille oder nur
lei htem Wind.
Introduction
With the Airgliders, we are introdu ing a ompletely new on ept in model airplanes:
Sin e the sail tension is made of tear-resistant Spinnaker loth and the frame is made of fiberglass and
arbon fiber, they are mu h more stable than omparable wood or foam airplanes. The Airgliders are
also visually appealing due to their filigree bra ings. Airgliders offer great potential for experiments, for
example you an fly a urve by turning the wing; and the enter of gravity an be altered by adding or
removing ballast. Trying out the different laun h methods an provide the most fun. The Ground Laun h,
using a rubber strap to a hieve the great starting height, is spe ta ular and dynami . The Sidearm
Laun h is a new sporty laun h te hnique that you an use to atapult our largest Airglider as well as a
dis us into the air. Our Airgliders fly best in no wind or very light wind.
Introduction
LAirglider est un on ept entièrement nouveau en matière daéromodélisme :
grâ e à sa voilure en toile de spi résistante et à sa stru ture en fibres de verre et de arbone, il est
beau oup plus solide quun modèle omparable en bois ou en mousse et ave ses haubanages filigra-
nes, lAirglider a aussi superbe allure. Il offre une grande marge de liberté pour tester. Il est ainsi possible
dorienter les ailes pour lui faire dé rire un virage et de modifier le entre de gravité en augmentant ou
réduisant le lest. Mais le plus passionnant seront ertainement les essais des différentes te hniques de
lan er. Le Groundlaun h ave une atapulte est à la fois spe ta ulaire et dynamique et permet datteindre
une grande altitude initiale. Très sportif, le Side Arm Laun h est une nouvelle te hnique pour le grand
modèle dAirglider qui onsiste à le lan er omme un disque. Les meilleures performan es sont obtenues
par vent nul ou très léger.
Introducción
Con los Air Glider le presentamos un on epto totalmente nuevo de aviones de aeromodelismo:
Con una tensión de la vela de tela de spinnaker resistente a la rotura y un armazón de fibra de vidrio y
fibra de arbono, son mu ho más estables que los modelos omparables de madera o espuma. Pero
on sus arriostramientos de filigranas, los Air Glider son también un pla er visual. Estos planeadores
dejan mu ho margen para poder experimentar. Así, las alas pueden girarse y obtenerse un vuelo urvo,
mientras que también puede modifi arse el entro de gravedad poniendo o quitando lastre. Pero on
toda seguridad, el mayor pla er lo propor iona el probar diferentes métodos de lanzamiento. Muy
espe ta ular y dinámi o es el Groundlaun h on un able de goma, on el que pueden lograrse grandes
alturas ini iales. Un tipo deportivo es el Side Arm Laun h una nueva té ni a de lanzamiento on la
que puede atapultarse en el aire nuestro Air Glider más grande, omo un dis o. Nuestros Air Glider
logran su mejor vuelo on viento en alma o on viento ligero.

3
Einfliegen
Fliegen Sie Ihren Airglider bei Windstille oder sehr lei htem Wind ein. Eine sol he Wetterlage findet si h
vor allem abends. Ideal wäre ein kleiner, fla her Hügel, von dem aus Sie die ersten Starts ma hen kön-
nen. A hten Sie unbedingt bei jedem Start darauf, dass Flügel und Leitwerk ni ht verzogen sind! S hon
ein kleiner Verzug beeinflusst die Flugbahn und kann bei Katapultstarts dazu führen, dass die Modelle
ausbre hen!
1. Ausbalan ieren: Die Airglider sind bereits ab Werk ausgewogen, denno h ist es notwendig, sie
individuell einzustellen. Ma hen Sie dazu erst einige Handstarts. Fassen Sie Ihren Airglider am
Rumpf unterhalb der Tragflä he und s hieben Sie ihn mit etwas Fahrt (S hwung) waagerecht in
die Luft. Beoba hten Sie, was passiert.
2. Der Gleiter soll in einem gestre kten Flug zu Boden segeln (Abb. 1). Pumpt das Modell wie in
Abb.2, füllen Sie ein wenig Ballast in die Kammer im Rumpfkopf. Strebt es s hnell abwärts,
entnehmen Sie etwas Ballast (Abb. 3).
3. Um ein deutli hes Bild zu bekommen, führen Sie mehrere Versu he pro Veränderung dur h!
Auswiegen der Airglider
s hwanzlastig,
mehr Ballast!
kopflastig,
weniger Ballast!
gestre kter Gleitflug,
ri htig!
1
2
3

4
Bitte Beachten!
1. Obwohl die Airglider robust gebaut sind, fliegen Sie sie nur auf einer großen Wiese oder auf
sandigem Untergrund! Asphalt, Beton und andere steinige, harte Untergründe zerstören auf
Dauer die Bespannung der Flügel und die La kierung des Rumpfes. Sollte Ihnen die Bespan-
nung do h einmal an einer Stelle dur hs heuern, kleben Sie einen der beiliegenden selbst-
klebenden Fli ken darauf.
2. S hleuderstart und Sidearm-laun h fordern große, körperli he Anstrengungen. Dur h die
plötzli hen Bewegungen kann es zu Zerrungen in den Armen und der S hulter kommen.
Wärmen Sie si h also zuvor auf!
3. Katapultstarts sind sehr s hnelle, dynamis he Starts. A hten Sie auf einen genügend großen
Si herheitsabstand zu Zus hauern und Spaziergängern. Zielen Sie mit den S hleudern niemals
auf Mens hen oder Tiere! Ma hen Sie Unbeteiligte auf die Gefahren aufmerksam.
4. Vermeiden Sie, dass beim Transport Dru k auf die Tragflä hen kommt. Sie könnten si h
verziehen und damit die Flugeigens haften beeinträ htigen. Transportieren Sie ihn also ni ht
im Koffer oder einer engen Tas he, es sei denn im Originalkarton.
Startmöglichkeiten
Ist das Modell gut ausbalan iert, können Sie die Gleiter, um größere Ausgangshöhen zu errei hen, mit
vers hiedenen Methoden starten. Ein lei hter Wind hilft, die Modelle in die Höhe zu tragen. Allen Me-
thoden ist gemeinsam, dass die Airglider mit sehr viel S hwung in die Luft katapultiert werden. Die
Energie der S hwunges ist bald aufgebrau ht, dana h beginnt die Gleitphase. Ein geglü kter Übergang
zwis hen S hwung- und Gleitphase ermögli ht die größte Höhe und damit die längsten Flüge! Das zu
errei hen erfordert einige Übung! Nehmen Sie si h also Zeit! Überprüfen Sie vor jedem Start den Verzug
der Flügel und des Leitwerks!
Schleuderstart
Greifen Sie dazu die Modelle am Rumpf und legen Sie Ihren
Zeigefinger hinter die Ausbu htung am Rumpf (Airglider 40,
60) bzw. hinter die Endleiste der Tragflä he (Airglider 90). Wer-
fen Sie das Modell nun mit einem kräftigen S hwung s hräg
na h oben. Dabei soll das Modell lei ht geneigt sein. Als
Re htshänder werfen Sie lei ht re hts gegen den Wind, die

5
atapultstart
(Airglider 40 und 60)
Mit der beiliegenden Gummis hleuder können Sie die kleineren Gleiter ein-
fa h in die Luft s hleudern. Hängen Sie das Gummi in die Haken an der Rumpf-
unterseite und ziehen Sie es lang, indem Sie den Gleiter an der Endkappe am
Rumpfende greifen. Ziehen Sie das Gummi mit dem Gleiter am Körper vorbei
(ni ht am Kopf!), stre ken Sie die Arme ganz aus. Der Abs huss erfolgt mit der
glei hen Neigung und dem glei hen Winkel zum Wind wie beim S hleuder-
start. Experimentieren lohnt si h au h hier.
Bodenstart oder Groundlaunch
(Airglider 60 und 90)
Mit dem Groundlaun her, den Sie als Zubehör (Art.Nr. 111050) bekommen
können, erhalten Sie ein großes Katapult, dass Sie mit einem Erdnagel im Bo-
den festma hen können. Es besteht aus einem a. 6m langen Gummiseil, an
das etwa 20m Polyesters hnur befestigt ist. Drü ken Sie den Erdnagel fest in
den Boden nehmen Sie ggf. einen Hammer zu Hilfe. Hängen Sie das Modell
mit dem Haken in die S hlaufe am Ende der Polyesters hnur und ziehen Sie
das Gummi aus. Halten Sie das Modell am Rumpfende fest. Mit einer lei hten
Seitenneigung wird das Modell in die Luft katapultiert. Der Abs husswinkel
zum Wind ist wie beim S hleuderstart. Mit dieser Methode sind die größten
Höhen zu errei hen! Halten Sie si h in jedem Fall an die Si herheitsregeln!
re hte Flügelspitze ist na h re hts geneigt. Diese Neigung dient dazu, den Gleiter glei h in einen Kurven-
flug zu bringen, der Übergang gelingt dann einfa her. Als Linkshänder verfahren Sie bitte genau anders
herum. Den optimalen Neigungs- und Abwurfwinkel sowie die ri htige Abwurfges hwindigkeit ermit-
teln Sie im Versu h. Natürli h sind Varianten des S hleuderstarts denkbar. Probieren Sie die für Sie
angenehmste Vorgehensweise aus. Keine Angst vor Crashs! Die Airglider sind robust und können man-
hen Absturz wegste ken!

6
Sidearmlaunch
(Airglider 90)
Diese re ht neue Startmethode erfreut si h we-
gen ihrer sportli hen Dynamik wa hsender Be-
liebtheit. Dazu wird der Gleiter an einem Flügel-
ende (Linkshänder am re hten Flügel, Re hts-
händer am linken) zwis hen Daumen und
Faust gegriffen. Nun drehen Sie si h um die
eigene A hse wie ein Diskuswerfer. In der Dre-
hung spüren Sie den Auftrieb, den das Modell
dur h die Ges hwindigkeitsaufnahme erzeugt.
Na h 360° geben Sie den Gleiter mit einem
Extras hwung frei. Der Abwurfwinkel ist abhän-
gig von der Windstärke. Der Sidearmlaun h ist
die am s hwierigsten zu erlernende Star-
methode und erfordert viel Übung und gute
Bedingungen!

7
Überprüfen Sie vor und na h jedem Start, ob si h das Modell verzogen hat! Peilen Sie von hinten
über das Modell, um festzustellen, ob si h Tragflügel oder Höhenleitwerk verzogen haben und im
re hten Winkel zum Seitenleitwerk stehen. Ein Verzug des Flügels lässt si h beheben, indem Sie ihn
an der re hten und linken Hälfte fassen und in die Gegenri htung verdrehen.
Troubleshooting
1. Der Gleiter lässt sich hoch in die Luft schleudern, beruhigt sich aber nach der Energiephase nicht
und pumpt langwellig zu Boden:
Evt. ist zu viel Ballast im Rumpfkopf! Starten Sie ni ht direkt gegen den Wind, sondern mit einer
seitli hen Abwei hung!
. Der Airglider beschreibt nach dem Start einen großen Looping, er verliert viel oder alles von der
Höhe, die er sich erarbeitet hat:
Mögli herweise haben Sie mit zu viel S hwung oder zu steil gestartet! Starten Sie ni ht direkt
gegen den Wind, sondern mit einer seitli hen Abwei hung! Geben Sie etwas mehr Seitenneigung!
3. Der Airglider driftet in der Energiephase seitlich weg und bohrt sich in den Boden:
Starten Sie etwas mehr gegen den Wind. Überprüfen Sie den Verzug! Weniger S hwung?
4. Beim Katapultstart schlägt der Airglider mit den Flügeln:
Wahrs heinli h ist der Wind zu stark bzw. die Abs hussges hwindigkeit zu ho h! Ziehen Sie das
Gummi weniger, starten Sie seitli her vom Wind!
5. Der Airglider fliegt nach dem Start schnell mit dem Wind, er pumpt und entfernt sich weit von der
Startstelle:
Es ist zu viel Wind!

8
Flight test
Fly your Airglider when there is no wind or only a very light wind. This weather is most ommon in the
evening. A small, smooth hill is an ideal lo ation from whi h to make the first flights. During ea h start,
ensure that the wing and tail unit are not distorted. Even just a slight distortion influen es the flight path
and an ause the model to break apart during a atapult start.
1. Balan ing: The Airgliders are already balan ed at the fa tory, but it is still ne essary to make
individual adjustments. To do this, first attempt a few hand starts. Grasp your Airglider on the
fuselage below the support surfa e and push it horizontally with a little for e (momentum) into
the air. Wat h what happens.
2. The glider should sail to the ground in an extended flight. (Fig. 1). If the model pumps as in Fig. 2,
fill the hamber in the head of the fuselage with a little ballast. If the model goes down qui kly,
remove some ballast (Fig. 3).
3. To get a lear pi ture, make several attempts per hange.
Balance the Airglider
tail-heavy,
more ballast!
top-heavy,
less ballast!
volplane,
right!
1
2
3

9
Please note!
1. Although the Airglider is sturdy, only fly it in a large field or on a sandy surfa e. Asphalt,
on rete and other hard and stony surfa es negatively impa t the tension of the wings and the
paint on the fuselage over time. In the event that the tension does slip at some point, sti k one
of the en losed self-adhesive pat hes on it.
2. A hurl start and sidearm laun h require major physi al effort. The sudden movements an
ause arm and shoulder strain. Warm up first!
3. Catapult starts are very fast, dynami starts. Ensure that there is suffi ient safety spa e from
onlookers and walkers. Never aim toward people or animals with the atapults!
Advi e onlookers of the hazards.
4. Avoid subje ting the support surfa es to pressure during transport. They ould distort thereby
negatively impa ting the flying properties. Do not transport the glider in a suit ase or in a tight
bag unless it is in the original box.
Start options
If the model is well balan ed, you an attain higher starting heights using the following methods. A
slight wind helps arry the model up high. All of the methods have in ommon that the Airglider is
atapulted into the air with a lot of momentum. The energy of the momentum is hardly applied when the
gliding phase begins. A su essful transition between the momentum and glide phases allows for the
most height and thus the longest flights! Pra ti e makes perfe t! Take some time. Che k the sla k of the
wings and tail unit prior to ea h start!
Hurl start
Grasp the model on the fuselage and pla e your pointer finger
behind the indent on the fuselage (Airglider 40, 60) or behind
the end strip of the support surfa e (Airglider 90). Throw the
model with powerful momentum at an upward angle. The
model should be slightly angled when doing this. If you are
right handed, throw slightly to the right against the wind so

10
Catapult start
(Airglider 40 and 60)
Using the en losed rubber atapult, you an simply atapult the smaller gliders
into the air. Lo ate the rubber strap into the hooks at the bottom of the fuselage
and pull it along so that you grasp the glider on the end ap at the end of the
fuselage. Pull the rubber strap with the glider past the body (not at the head),
extend arms ompletely out. The departure o urs at the same slope and same
angle to the wind as with a hurl start. It is worthwhile to experiment with this
method
Groundlaunch
(Airglider 60 and 90)
You an pur hase a ground laun her as an a essory (Item no. 111050). With
this devi e, you have a large atapult that you an se ure to the ground with a
stake. It onsists of a long rubber ord (approx. 6 m) that is se ured to approx.
20 m of polyester rope. Press the ground stake se urely into the ground (use a
hammer if ne essary). Using the hooks, hang the model on the end of the
polyester rope and pull the rubber ord out. Hold the model tightly at the end
of the fuselage. With a slight side slope, the model is atapulted into the air.
The departure angle to the wind is like in a hurl start. You an rea h great heights
using this method. Always observe the safety rules.
that the right wing tip is sloped down to the right. This slope helps the glider to go right into a flight
urve, whi h simplifies the transition. If you are left handed, do exa tly the opposite. The optimal slope
and throwing angle as well as the orre t throwing speed are determined through trial and error. Of
ourse, many variations of the hurl start are possible. Try out the method that is most omfortable to
you. Do not fear rashes! The Airgliders are sturdy and an endure some impa t.

11
Sidearmlaunch
(Airglider 90)
This rather new start method is growing in
popularity due to its sporty dynami s. To use
this method, grasp the glider at the end of the
wing (left-handed throwers grasp the right
wing, right-handed throwers the left wing)
between the thumb and the fist. Now turn on
an axis like a dis us thrower. While turning,
noti e the lift that the model generates from
the in rease in speed. After 360°, let the glider
go with an extra push. The throw angle depends
on the wind strength. The sidearm laun h is
the most diffi ult start method to learn and
requires a lot of experien e and good
onditions.

12
Prior to and after ea h start, inspe t the model for distortions. From behind, take a bearing over the
model to determine if the support wing or the horizontal tail unit have distorted and if they are at a
right angle to the rudder unit. A distorted wing an be orre ted by grabbing it on the right and left
halves and turning it the opposite dire tion.
Troubleshooting
1. The glider can be hurled high in the air. After the energy phase, it does not settle, but rather
pumps in long waves to the ground:
There may be too mu h ballast in the head of the fuselage. Do not start dire tly into the wind, but
rather with a slight side offset.
. The Airglider makes a large loop after the start and loses a lot or all of its height that it worked up.
You may have started with too mu h momentum or too steeply. Do not start dire tly into the wind,
but rather with a slight side offset. Use a larger side slope.
3. The Airglider drifts to the side during the energy phase and slams into the ground.
Start a little more against the wind. Che k for distortion. Less momentum?
4. During a catapult start, the Airglider hits its wings.
The wind may be too strong or the departure speed too high. Pull less on the rubber strap and
start sideways to the wind.
5. The Airglider quickly flies with the wind after starting, it pumps and moves a great distance from
the starting point.
There is too mu h wind.

13
Premiers vols
faites voler votre Airglider par vent nul ou très faible. Vous trouverez es onditions surtout le soir. Lidéal
pour faire les premiers lan ers est une petite olline. Vérifiez absolument avant haque lan ement, que
les ailes et la dérive ne soient pas tordues ! La moindre différen e influen e la traje toire et peut asser
le modèle lors dun lan er par atapulte !
1. Lestage : nos Airglider sont lestés dusine, mais il est ependant né essaire de les ajuster
individuellement. Effe tuez pour ela quelques lan ers à la main. Prenez votre Airglider en
dessous des ailes et lan ez-le à lhorizontale ave un peu délan. Observez le vol.
2. Le modèle doit planer en ligne droite vers le sol. (Ill. 1). Sil pompe omme le représente lill. 2,
ajoutez un peu de lest dans le nez. Sil hute rapidement, retirez du lest (ill. 3).
3. Pour obtenir une idée fiable, effe tuez plusieurs essais pour haque modifi ation !
Balance the Airglider
queue trop lourde,
lester!
nez trop lourd,
alléger !
traje toire de vol
tendue, orre t
1
2
3

14
Attention !
1. Bien que lAirglider bénéfi ie dune solide onstru tion, veuillez uniquement le faire voler sur un
pré ou une plage ! Lasphalte, le béton et les autres sols durs et pierreux endommagent à la
longue la fixation des ails et la peinture du fuselage. Si la fixation sendommage à un endroit,
réparez-la à laide des rapiéçage autoadhésifs i-joint fournis.
2. Le lan er main et le Sidearm-laun h sont des a tivités sportives et intensives. Les
mouvements brusques peuvent entraîner des blessures au niveau du bras et de lépaule. Il
onvient de sé hauffer auparavant !
3. Le lan er à la atapulte est très rapide et dynamique. Vous devez être suffisamment éloigné des
promeneurs ou éventuels spe tateurs. Ne visez jamais en dire tion de personnes ou danimaux
ave la atapulte ! Avertissez les badauds des risques éventuels.
4. Évitez toute pression sur les ailes durant le transport. Ce i risque de les tordre et ainsi de
modifier les qualités de vol. Veuillez don ne pas transporter votre Airglider dans une valise ou
un sa étroit, mais utilisez le arton demballage dorigine.
Techniques de lancer
Une fois que votre modèle est orre tement lesté, vous pouvez utiliser différentes te hniques pour
lan er votre modèle et ainsi atteindre de plus hautes altitudes initiales. Un vent léger suffit pour faire
monter le planeur. Toutes les te hniques ont en ommun de atapulter lAirglider dans les airs par un
lan er dynamique. Lénergie du lan er est rapidement dissipée, la phase du planer ommen e. Une
bonne transition entre las ension et le planer permet dobtenir une altitude maximale et ainsi les vols
les plus longs ! Ce i exige beau oup dentraînement ! Prenez votre temps ! Contrôlez lalignement des
ailes et de la dérive avant haque lan er !
Lancer main
prenez le modèle par le fuselage et pla ez votre index dans le
reux du fuselage (Airglider 40, 60) ou derrière le bord arrière
des ailes (Airglider 90). Lan ez le planeur dun mouvement
dynamique, légèrement in liné vers le haut et le ôté. Si vous
êtes droitier, lan ez le planeur un peu à droite dans la dire tion
du vent ave la pointe de laile droite légèrement in linée vers

15
Lancer avec sandow
(Airglider 40 et 60)
le lan eur à sandow i-joint vous permet de lan er aisément les petits planeurs.
Pla ez le sandow dans les ro hets de la fa e inférieure du fuselage et étirez-le
en prenant le planeur par lembout final à larrière du fuselage. Tirez le sandow
et le planeur à hauteur de poitrine (pas de la tête !) et tendez omplètement les
bras. Langle de lan er par rapport au vent et lin linaison sont les même que
pour le lan er main. Là aussi, il faut tester pour obtenir les meilleures
performan es.
Lancer à la catapulte ou
Groundlaunch
(Airglider 60 et 90)
le Ground-laun her, un a essoire que vous pouvez ommander séparément
(N° dart. 111050), est une grande atapulte qui peut être fixée au sol au moyen
dun piquet. Elle omporte une bande aout hou denviron 6 m de long fixée
à un fil polyester de 20 m. Enfon ez le piquet dans le sol en vous aidant au
besoin dun marteau. Pla ez la bou le de lextrémité du fil polyester dans le
ro het du planeur et étirez lélastique. Maintenez le planeur par larrière du
fuselage. Catapultez le planeur légèrement in liné sur le ôté. Langle de lan er
par rapport au vent est le même que pour le lan er lassique. Cette te hnique
permet dobtenir les plus grandes hauteurs ! Vous devez absolument respe ter
les onsignes de sé urité !
la droite. Cet angle sert à pla er immédiatement le planeur dans une traje toire ourbe qui fa ilite la
transition. Si vous êtes gau her, pro édez de même en inversant la dire tion. Pour trouver langle idéal
din linaison et de lan er et la bonne vitesse de lan er, il faut essayer. Bien entendu, le lan er main peut
être exé uté sous différentes formes dérivées. Testez quelle te hnique vous onvient le mieux. Pas de
panique ave les rashs, les Airgliders sont robustes et peuvent en aisser plus dun ho !

16
Lancer Sidearm (ou en rotation)
(Airglider 90)
Cette nouvelle te hnique de lan er se réjouit
dune popularité roissante en raison de son
ara tère sportif. Prenez le planeur par
lextrémité dune aile (aile droite pour les
gau hers, aile gau he pour les droitiers) et
saisissez elle- i entre le pou e et le poing.
Tournez à présent autour de votre axe omme
un lan eur de disque. Durant la rotation, vous
sentez la for e as ensionnelle développée par
le planeur au fur que la vitesse augmente.
Lâ hez le planeur après avoir dé rit un tour
omplet et donnez une impulsion finale.
Langle de lan ement dépend de la for e du
vent. Cette te hnique est la plus ompliquée à
apprendre et exige beau oup dentraînement,
ainsi que dex ellentes onditions !

17
Vérifiez la symétrie du planeur avant et après haque vol ! Regardez dans laxe longitudinal pour
vérifier que les ailes ou lempennage de profondeur ne sont pas tordus et sont bien perpendi ulaires
à la dérive. Pour réparer une aile tordue, prenez-la à gau he et à droite et tordez-la dans le sens
opposé.
Dépannage
1. Le planeur peut être lancé haut dans lair, mais se calme après le lancer et chute ensuite
mollement vers le sol
trop de lest dans le nez du fuselage ! Ne lan ez pas dire tement ontre le vent, mais légèrement
sur le ôté !
. Après le lancer, lAirglider décrit un vaste looping et perd pratiquement toute la hauteur atteinte !
Vous avez probablement lancé trop fort ou avec trop dangle !
Ne lan ez pas dire tement ontre le vent, mais légèrement sur le ôté ! A entuez lin linaison
latérale !
3. Durant la phase daccélération, lAirglider dérape sur le côté et se plante dans le sol
lan ez plus ontre le vent. Vérifiez la symétrie ! Lan er moins fort ?
4. Lors du lancer avec catapulte, lAirglider bat des ailes
le vent est éventuellement trop fort ou la vitesse de lan ement trop élevée ! Tirez moins sur
lélastique, lan ez moins ontre le vent !
5. Après le lancer, lAirglider vole en dans le vent et séloigne du lieu de lancement
le vent est trop fort !

18
Vuelo de pruebas
Vuele su Airglider on viento en alma o muy ligero. Estas ondi iones atmosféri as suelen darse al aer
la tarde. Sería ideal un pequeño montí ulo plano desde el que pueda realizar el primer lanzamiento.
¡Antes de ada lanzamiento debe omprobar que el ala y los estabilizadores no estén deformados! La
más pequeña deforma ión influye en la traye toria de vuelo y al a ionar el lanzador puede ha er que se
rompa el modelo.
1. Equilibrado: Los Airlglider ya han sido équili brados en la fábri a, pero es ne esario ajustarlos
individualmente. Para ello, reali e algunos lanzamientos manuales. Tome el Airglider por el
fuselaje, por debajo de la superfi ie de soporte y lán elo al aire on un po o de velo idad
(impulso) horizontalmente. Observe lo que o urre.
2. El planeador debe planear en un vuelo extenso hasta aer al suelo. (Figura 1). Si el modelo
bombea omo en la figura 2, argue un po o de lastre en la ámara de la abeza del fuselaje. Si
ae rápidamente, quite un po o de lastre (Figura 3).
3. ¡Para ha erse una idea lara, reali e varias pruebas después de ada modifi a ión!
Balance the Airglider
pesado de ola,
más lastre
pesado de abeza,
menos lastre
planeo largo,
orre to
1
2
3

19
Debe tener en cuenta
1. Aunque la onstru ión de los Airglider es muy resistente, vuele solamente sobre un prado
amplio o una superfi ie de arena. El asfalto, el hormigón y otras superfi ies de piedra duras
afe tan a la larga a la tensión de las alas y la pintura del fuselaje. Si se le erosionase el
revestimiento del fuselaje en un punto, pegue en ima uno de los par hes autoadhesivos
adjuntos.
2. El lanzamiento on lanzador y el Sidearm-laun h requieren un gran esfuerzo físi o. Debido a
los movimientos brus os pueden produ irse distensiones en los brazos y los hombros. Reali e
un pre alentamiento.
3. Los lanzamientos on lanzador son muy rápidos y dinámi os. Mantenga una distan ia de
seguridad sufi ientemente amplia respe to a los espe tadores y paseantes. ¡No apunte nun a
on el lanzador a personas o animales! Advierta de los peligros a las personas para que no
intervengan.
4. Evite que durante el transporte se ejerza presión sobre las superfi ies de soporte. Podrían
deformarse y verse afe tadas las propiedades de vuelo. No lo transporte tampo o nun a en una
maleta o bolsa estre ha que no sea la aja de embalaje original.
Posibilidades de lanzamiento
Si el modelo está bien equilibrado, puede lanzar los planeadores on diferentes métodos, para lograr
mayores alturas ini iales. Un ligero viento ayuda a que los modelos logren altura. Todos los métodos
tienen en omún que los Airglider deben atapultarse al aire on mu ha fuerza. La energía del impulso
se onsume rápidamente, a ontinua ión omienza la fase de planeo. Una transi ión afortunada entre
la fase de impulso y la de planeo permite al anzar la máxima altura y on ello los vuelos más largos.
Lograrlo requiere un po o de prá ti a. Debe tomarse su tiempo. Antes de ada lanzamiento, ompruebe
si están deformados el ala y el timón de dire ión.
Lanzamiento con lanzador
oja el modelo por el fuselaje y oloque el dedo pulgar detrás de la
urvatura del fuselaje (Airglider 40, 60) o detrás de la pla a final
de la superfi ie de soporte (Airgider 90). Seguidamente, lan e el
modelo on energía, in linado ha ia arriba. Al ha erlo, el modelo
debe estar ligeramente in linado. Si es diestro, lán elo ligeramente
a la dere ha ontra el viento, la punta dere ha del ala in linada a la

20
Lanzamiento con lanzador
(Airglider 40 y 60)
Con el lanzador de goma adjunto puede atapultar al aire fá ilmente los
planeadores pequeños. Engan he la goma en el gan ho de la parte inferior del
fuselaje y tire todo lo que pueda ogiendo el planeador por la aperuza final del
extremo del fuselaje. Tire de la goma on el planeador hasta detrás del uerpo
(¡no en la abeza!), estire ompletamente los brazos. el lanzamiento se realiza
on la misma in lina ión y el mismo ángulo respe to al viento que en el
lanzamiento on lanzador. En este aso mere e la pena experimentar.
Lanzamiento desde el suelo o
groundlaunch
(Airglider 60 y 90)
on el Ground-laun her, que puede obtener omo a esorio (Nº art. 111050)
obtendrá un lanzador grande, que puede sujetar al suelo on un lavo de tierra.
Consta de un able de goma de 6m aprox. de largo, al que hay fijado un ordón
de poliéster de 20m aprox. Clave firmemente el lavo en el suelo, si es ne esario,
on un martillo. Engan he el modelo on el gan ho en el lazo del extremo del
ordón de poliéster y tire de la goma. Sujete el modelo por el extremo del fuselaje.
El modelo se atapulta al aire on una ligera in lina ión lateral. El ángulo de
lanzamiento ontra el viento es omo en el lanzamiento on lanzador. Con
este método pueden al anzarse las mayores alturas. ¡Cumpla siempre las
normas de seguridad!
dere ha. Esta in lina ión sirve para que el planeador reali e un vuelo urvo, on lo que la transi ión será
más simple. Si es zurdo, pro eda exa tamente a la inversa. El ángulo de in lina ión y de lanzamiento
óptimo, así omo la velo idad de lanzamiento orre ta se obtendrán ha iendo pruebas. Naturalmente,
pueden imaginarse variantes del lanzamiento on lanzador. Pruebe el pro edimiento que le resulte más
agradable. ¡No tenga miedo de que hoque! Los Airglider son resistentes y pueden resistir algunas
aídas!
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other InVento Sport & Outdoor manuals
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Janssen Fritsen
Janssen Fritsen 1411331 user manual

TP Toys
TP Toys active fun TP Series Instructions for assembly maintenance and use

Fisher-Price
Fisher-Price B0667 instructions

UNIPRODO
UNIPRODO UNI TRAMPOLINE 05 user manual

Net World Sports
Net World Sports Fortress manual

ItsaGoal
ItsaGoal 4' X 8' STADIUM ELLIPTICAL SOCKETED GOAL FITTING INSTRUCTION