Inverto 3524 User manual

1
Monoblock LNBs
User Manual 2
Gebrauchsanweisung 6
Manuel d’installation 10
Instrukcja Obsługi 14

2
Models
3524 Twin Monoblock 23mm LNB, 6° for 80cm dish IDLB-TWNM21-MNOO6-8PP
3531 Quad Monoblock 23mm LNB, 4.3° for 80cm dish IDLB-QUDM21-MNO43-8PP
3532 Twin Monoblock 23mm LNB ,3° for 80cm dish IDLB-TWNM22-MNOO3-8PP
5068 Single Triple-feed 23mm LNB 13°E+16°E+19.2°E for 85cm dish IDLM-SINM20-TRPMN-8PP
General Information
Please read the information contained in this manual before installing the LNB.
The operations described in the instructions must be carried out in the order presented.
Product Description
The LNB is intended for use with a satellite dish antenna equipped with a 40mm LNB holder for mounting.
The LNB allows receiving satellite signals in the Ku band.
Installation & Safety
Warning! The LNB and the satellite dish antenna shall be installed by a qualied satellite antenna installer, and in
compliance with safety regulations.
▪Do not install the LNB during a storm or other extreme weather conditions.
▪Connect the coaxial cable to the LNB before connecting the set top box.
▪Carry out your satellite dish and LNB installation with tools and accessories intended for this purpose only.
Monoblock LNBs
User Manual
En

3
Installing the LNB on the dish antenna
1. Place the LNB in the LNB holder/clamp of the dish antenna. Close the
LNB holder handle and lightly tighten the clamp screw so that the
LNB can still rotate (Fig. 1).
2. Set the correct tilt angle of the LNB by rotating the LNB clockwise
or counterclockwise: The tilt angle of the LNB (K) depends on the
location of the satellite dish antenna installation and the satellite to
be received. For example, for receiving Hotbird at 13°E in Warsaw,
the tilt angle of the LNB should be 6° counterclockwise. Fine angle
adjustment turning should be done using a satellite signal meter or
a satellite receiver measurement indications (Fig. 2).
3. After determining the correct position of the LNB, tighten screws
that secure the LNB clamp so that the LNB is xed in its place (Fig. 3).
4. The above description of the LNB installation applies to the case
when the satellite dish is correctly installed and aligned towards the
desired satellite. In other cases, you must complete the installation
and correct alignment of your satellite dish rst.
5. We strongly recommend that the satellite dish antenna is installed
by a qualied satellite antenna installer.
Note: Product images are for illustrative purposes only and may dier from the
actual product.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
En

4
Connecting the antenna cable to the LNB
1. Attach the protective rubber boot to the antenna cable.
2. Strip the cable insulation and screw the F-plug* onto the end
of the cable (Fig. 4).
3. Make sure the braided wires and the center conductor are not
touching each other as this degrades signal quality.
4. Screw in the F-plug to connect the antenna cable to the LNB.
5. Slide the protective rubber boot into its collar tip at the LNB
housing.
* F plug is sold separately. It is not included with the LNB.
Simplified EU Declaration of Conformity
FTA Communication Technologies S.á r.l hereby
declares that the LNB converter type 3254/3531/3532/5068
meets the essential requirements of the following directives:
- RED 2014/53 / EU
- RoHS 2011/65 / EU
A copy of the full text of the EU declaration of conformity can
be found at: www.inverto.tv/support_dc
Technical data
Parameter Item# 3254/3531/3532/5068
Input signal GHz 10.7 ~ 12.75
Output signal MHz 950 ~ 2150
Local Oscillator (L.O.) GHz 9.75/10.60 GHz
Cross polarization isolation dB 23dB typical
Output ports / impedance -/Ω 2/4/2/1 F-type ports / 75
Input DC voltage level VDC 11 ~ 20
DC current consumption mA 300 max.
Neck diameter (Ø) mm 23/40
Weight g435/485/460/367
10mm 7 mm
Fig. 4 En

5
FTA Communication Technologies S.á r.l Tel. +352 264 367 1 Fax. +352 264 313 68
17 Route de Luxembourg, Gonderange, L-6182, Luxembourg
WEEE Notice
Environmental protection is an important objective of our company.
The crossed out waste container means that this product cannot be disposed of as waste after it has ended from the household, but must be
disposed of in a special place. We hereby inform you that the main purpose of the regulation European and the Act of 11 September 2015 on
waste electrical and electronic equipment is to limit the amount of waste arising from equipment, ensuring an appropriate level of collection,
recovery and recycling of used equipment, and increasing public awareness of its harmfulness to the natural environment at every stage of its use.
Pursuant to art. 36 above of the Act, the user of equipment intended for households is obliged to return used equipment to the collector waste
equipment or the entity authorized to collect waste equipment referred to in art. 45 item 1 point 1 of the Act of December 14 2012 on waste.
With all this in mind, it should be stated that in the above process, households have to meet very important role. However, it should be remembered that
products belonging to the group of electrical or electronic equipment should be utilized in the right way and in the right places. Information on local
collection points (storage site, collection point, etc.) can be provided by local authorities or the distributor.
At the same time, it should be emphasized that distributors are obliged to take back waste equipment from households free of charge at the point of sale,
provided that the waste equipment is of the same type and performed the same functions as the equipment sold. In addition, the distributor, providing the
buyer with equipment intended for households, is obliged to take back free used equipment from households at the place of delivery of that equipment,
provided that the waste equipment is of the same type and has the same functions as the equipment supplied. In this way you can participate in the process
of reusing raw materials and supporting the electrical and electronic waste management program, which may aect environment and public health. It should
be remembered that the correct disposal of equipment allows saving valuable resources and avoiding negative eects on health and the environment, which
may be threatened by inappropriate handling of waste and components dangerous.
Importer
FTA Communication Technologies S.à r.l
17 Route de Luxembourg, Gonderange L-6182
Luxembourg
En

6
Modelle
3524 Twin Monoblock 23mm LNB, 6° for 80cm dish IDLB-TWNM21-MNOO6-8PP
3531 Quad Monoblock 23mm LNB, 4.3° for 80cm dish IDLB-QUDM21-MNO43-8PP
3532 Twin Monoblock 23mm LNB ,3° for 80cm dish IDLB-TWNM22-MNOO3-8PP
5068 Single Triple-feed 23mm LNB 13°E+16°E+19.2°E for 85cm dish IDLM-SINM20-TRPMN-8PP
Allgemeine Informationen
Bitte lesen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen, bevor Sie den LNB installieren. Die in der Anleitung
beschriebenen Vorgänge müssen in der angegebenen Reihenfolge ausgeführt werden.
Produktbeschreibung
Diese LNBs sind für die Verwendung mit einer Satellitenantenne vorgesehen, die mit einem 40mm LNB-Halter zur LNB-
Montage ausgestattet ist. Die LNBs ermöglichen den Empfang von Satellitensignalen im Ku-Band.
Installation & Sicherheit
Achtung! LNBs und Satellitenantennen müssen von einem qualizierten Satellitenantennen-Installateur und
unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften installiert werden.
▪Installieren Sie ein LNB nicht während eines Sturms oder anderer extremer Wetterbedingungen.
▪Schließen Sie das Koaxialkabel an ein LNB an, bevor Sie eine Set-Top-Box oder ein TV-Gerät anschließen.
▪Führen Sie Ihre Satellitenantennen- und LNB-Installation mit Werkzeugen und Zubehör durch, die für
diesen Zweck vorgesehen sind.
Monoblock LNBs
Gebrauchsanweisung
De

7
Installieren eines LNBs an dem LNB-Halter der Satel-
litenantenne
1. Platzieren Sie ein LNB in der einen Hälfte der LNB-Halterung/
Klemme der Satellitenantenne. Legen Sie die zweite Hälfte um
ein LNB indem die beiden oberen Hälften zusammengesteckt
werden und ziehen Sie die Klemmschraube leicht an, so dass sich
ein LNB noch leicht drehen kann (Abb. 1).
2. Stellen Sie den richtigen Neigungswinkel (Skew) des LNBs
ein, indem Sie das LNB im oder gegen den Uhrzeigersinn
drehen: Der Neigungswinkel des LNB (K) hängt vom Standort
der Satellitenantennenanlage und dem zu empfangenden
Satelliten ab. Zum Beispiel sollte für den Empfang von Hotbird
bei 13°Ost in Warschau der Neigungswinkel eines LNBs 6°
gegen den Uhrzeigersinn betragen. Die Feineinstellung des
Neigungswinkels kann mit Hilfe der Signalanzeigen eines STBs
oder TVs vorgenommen werden, am besten mit einem dafür
geeigneten Messgerät für SAT Empfang im Ku Band (Abb. 2).
3. Nachdem Sie die korrekte Position eines LNBs eingestellt haben,
ziehen Sie die Schraube an, mit der die LNB-Klammer befestigt
wird, so dass der eingesetzte LNB xiert ist (Abb. 3).
4. Die obige Beschreibung einer LNB-Installation gilt für den
Fall, dass die Satellitenantenne korrekt installiert und auf den
gewünschten Satelliten ausgerichtet ist. In anderen Fällen
müssen Sie zuerst die Installation und die korrekte Ausrichtung
Ihrer Satellitenschüssel abschließen.
5. Wir empfehlen, dass die Satellitenantenne von einem
qualizierten Satellitenantenneninstallateur installiert wird.
Hinweis: Produktabbildungen dienen nur zu Illustrationszwecken und können
vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
De

8
Anschließen eines Antennenkabels an den LNB
1. Schieben Sie die Gummimanschette zum Schutz der
Verbindung über das Antennenkabel.
2. Entfernen Sie die Isolierung vom Koaxialkabel und schrauben
danach den F-Stecker* auf das Kabelende (Abb. 4).
3. Achten Sie darauf, dass sich die geochtenen Drähte und der
Mittelleiter nicht berühren, da dies ein Kurzschluss und somit
ein Verlust des Signals verursachen kann.
4. Schrauben Sie den F-Stecker an den montierten LNB, um das
Antennenkabel mit dem LNB zu verbinden. Schieben Sie die
Gummimanschette in die Kragenspitze am LNB-Gehäuse.
* F-Stecker ist separat erhältlich. Er ist nicht im Lieferumfang eines LNBs
enthalten.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
FTA Communication Technologies S.á r.l. erklärt, dass die LNB-Konverter
Artikel 3254/3531/3532/5068 die grundlegenden Anforderungen
der folgenden Richtlinien erfüllt:
- RED 2014/53 / EU
- RoHS 2011/65 / EU
Eine Kopie des vollständigen Textes der EU-Konformitätserklärung
nden Sie unter: www.inverto.tv/support_dc
Technische Daten
Parameter Artikel# 3254/3531/3532/5068
Eingangsfrequenzbereich GHz 10.7 ~ 12.75
Ausgangsfrequenzbereich MHz 950 ~ 2150
Oszillatorfrequenz (LO) Tiefband GHz 9.75/10.60 GHz
Kreuzpolarisationsunterdrückung dB 23dB typical
Ausgänge/Impedanz -/Ω 2/4/2/1 F-type ports / 75
Eingangsspannung VDC 11 ~ 20
Stromaufnahme mA 300 max.
Feedhorndurchmesser (Ø) mm 23/40
Gewicht g435/485/460/367
10mm 7 mm
Fig. 4 De

FTA Communication Technologies S.á r.l Tel. +352 264 367 1 Fax. +352 264 313 68
17 Route de Luxembourg, Gonderange, L-6182, Luxembourg 9
WEEE-Hinweis
Der Umweltschutz ist ein wichtiges Ziel unseres Unternehmens. Der durchgestrichene Abfallbehälter bedeutet, dass dieses Produkt nach dem
Auslaufen aus dem Haushalt nicht als Abfall entsorgt werden darf, sondern an einem speziellen Ort entsorgt werden muss. Wir informieren Sie
hiermit darüber, dass der Hauptzweck der europäischen Verordnung und des Gesetzes vom 11. September 2015 über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte darin besteht, die Menge des aus den Geräten entstehenden Abfalls zu begrenzen, ein angemessenes Niveau der Sammlung,
Rückgewinnung und des Recyclings von Altgeräten zu gewährleisten und das öentliche Bewusstsein für die Schädlichkeit dieser Geräte für die
natürliche Umwelt in jeder Phase ihrer Nutzung zu erhöhen. Gemäß Art. 36 des Gesetzes ist der Benutzer von Geräten, die für Haushalte bestimmt
sind, verpichtet, die gebrauchten Geräte an die Sammelstelle für Altgeräte oder an die autorisierte Stelle zum Sammeln zurückzugeben gemäß
Abschnitt 45 Artikel 1, Punkt 1 des Gesetzes vom 14. Dezember 2012 über Abfälle. In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass den Haushalten in
dem oben genannten Prozess eine sehr wichtige Rolle zukommt. Es sollte jedoch daran erinnert werden, dass Produkte, die zur Gruppe der elektrischen oder
elektronischen Geräte gehören, auf die richtige Art und Weise und an den richtigen Orten entsorgt werden sollen. Informationen über lokale Sammelstellen
(Lagerort, Sammelstelle usw.) können von den lokalen Behörden oder dem Vertreiber zur Verfügung gestellt werden. Gleichzeitig ist hervorzuheben, dass
die Vertreiber verpichtet sind, Altgeräte aus Haushalten an der Verkaufsstelle kostenlos zurückzunehmen, vorausgesetzt, dass die Altgeräte vom gleichen
Typ sind und die gleichen Funktionen erfüllen wie die verkauften Geräte. Darüber hinaus ist der Vertreiber, der dem Käufer für den Haushalt bestimmte
Geräte zur Verfügung stellt, verpichtet, gebrauchte Geräte aus den Haushalten am Lieferort dieser Geräte kostenlos zurückzunehmen, sofern die Altgeräte
vom gleichen Typ sind und dieselben Funktionen erfüllen wie die gelieferten Geräte. Auf diese Weise können Sie sich am Prozess der Wiederverwendung
von Rohstoen und der Unterstützung des Programms zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikabfällen beteiligen, die sich auf die Umwelt und die
öentliche Gesundheit auswirken können. Es ist zu bedenken, dass die korrekte Entsorgung von Geräten es ermöglicht, wertvolle Ressourcen zu sparen
und negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt zu vermeiden, die durch unsachgemäßen Umgang mit Abfall und gefährlichen Komponenten
bedroht sein können.
Importeur
FTA Communication Technologies S.à r.l
17 Route de Luxembourg, Gonderange L-6182
Luxembourg
De
FTA Communication Technologies S.á r.l Tel. +352 264 367 1 Fax. +352 264 313 68
17 Route de Luxembourg, Gonderange, L-6182, Luxembourg

10
Modèles
3524 Twin Monoblock 23mm LNB, 6° for 80cm dish IDLB-TWNM21-MNOO6-8PP
3531 Quad Monoblock 23mm LNB, 4.3° for 80cm dish IDLB-QUDM21-MNO43-8PP
3532 Twin Monoblock 23mm LNB ,3° for 80cm dish IDLB-TWNM22-MNOO3-8PP
5068 Single Triple-feed 23mm LNB 13°E+16°E+19.2°E for 85cm dish IDLM-SINM20-TRPMN-8PP
Informations générales
Veuillez lire les informations contenues dans ce manuel avant d’installer le LNB.
Les opérations décrites dans les instructions doivent être eectuées dans l’ordre suggéré.
Description du produit
Le LNB est destiné à être utilisé avec une antenne parabolique équipée d’un support LNB de 40 mm pour le montage.
Le LNB permet de recevoir des signaux satellites dans la bande Ku.
Installation et sécurité
Avertissement! Le LNB et l’antenne parabolique doivent être installés par un installateur d’antennes par satellite
qualié et conformément aux règles de sécurité.
▪N’installez pas le LNB pendant une tempête ou d’autres conditions météorologiques extrêmes.
▪Connectez le câble coaxial au LNB avant de connecter le décodeur.
▪Eectuez l’installation de votre antenne parabolique et de votre LNB avec les outils et accessoires prévus
à cet eet uniquement.
Monoblock LNBs
Manuel d’installation
Fr

11
Installation du LNB sur l’antenne
1. Placez le LNB dans le support / pince LNB de l’antenne
parabolique. Fermez la poignée du support du LNB et serrez
légèrement la vis de serrage pour que le LNB puisse toujours
tourner (Fig. 1).
2. Réglez l’angle d’inclinaison correct du LNB en tournant le LNB
dans le sens horaire ou antihoraire: L’angle d’inclinaison du
LNB (K) dépend de l’emplacement de l’installation de l’antenne
parabolique et du satellite à recevoir. Par exemple, pour recevoir
Hotbird à 13 ° E à Varsovie, l’angle d’inclinaison du LNB doit être
de 6 ° dans le sens antihoraire. La rotation de réglage de l’angle
n doit être eectuée à l’aide d’un appareil de mesure de signal
satellite, ou par le biais des informations de mesure de signal d’un
récepteur satellite (Fig. 2).
3. Après avoir déterminé la position correcte du LNB, serrez les vis
qui xent la pince du LNB an que le LNB soit xé fermement
(Fig. 3).
4. La description ci-dessus de l’installation du LNB s’applique au cas
où l’antenne parabolique est correctement installée et alignée
vers le satellite souhaité. Dans d’autres cas, vous devez d’abord
terminer l’installation et corriger l’alignement de votre antenne
parabolique.
5. Nous recommandons fortement que l’antenne parabolique soit
installée par un installateur d’antenne satellite qualié.
Remarque: les images du produit sont à titre indicatif uniquement et peuvent
diérer du produit réel.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
Fr

12
Connexion du câble d’antenne au LNB
1. Fixez la gaine de protection en caoutchouc au câble d’antenne.
2. Dénudez l’isolation du câble et vissez la che F * sur l’extrémité
du câble (Fig. 4).
3. Assurez-vous que les ls tressés et le conducteur central ne se
touchent pas car cela dégrade la qualité du signal.
4. Vissez la che F pour connecter le câble d’antenne au LNB.
5. Faites glisser la gaine de protection en caoutchouc dans son
embout de collier au niveau du boîtier du LNB.
* La che F est vendue séparément. Elle n’est pas incluse avec le LNB.
Déclaration de conformité UE simplifiée
FTA Communication Technologies S.á r.l par la présente
déclare que le convertisseur LNB type 3254/3531/3532/5068
satisfait aux exigences essentielles des directives suivantes:
- RED 2014/53 / EU
- RoHS 2011/65 / EU
Une copie du texte intégral de la déclaration de conformité
UE est disponible sur: www.inverto.tv/support_dc
Données techniques
Paramètre Type# 3254/3531/3532/5068
Signal d'entrée GHz 10.7 ~ 12.75
Signal de sortie MHz 950 ~ 2150
Oscillateur local (L.O.) GHz 9.75/10.60 GHz
Isolation de polarisation croisée dB 23dB typical
Ports de sortie / impédance -/Ω 2/4/2/1 F-type ports / 75
Niveau de tension CC d'entrée VDC 11 ~ 20
Consommation de courant mA 300 max.
continu Diamètre du col (Ø) mm 23/40
Poids g435/485/460/367
10mm 7 mm
Fig. 4 Fr

FTA Communication Technologies S.á r.l Tel. +352 264 367 1 Fax. +352 264 313 68
17 Route de Luxembourg, Gonderange, L-6182, Luxembourg 13
FTA Communication Technologies S.á r.l Tel. +352 264 367 1 Fax. +352 264 313 68
17 Route de Luxembourg, Gonderange, L-6182, Luxembourg
WEEE Notice
La protection de l’environnement est un objectif important de notre entreprise.
Le conteneur à déchets barré signie que ce produit ne peut pas être éliminé en tant que déchet après avoir quitté la maison, mais doit être
éliminé dans un endroit spécial. Nous vous informons que la nalité principale du règlement européen et de la loi du 11 septembre 2015 sur
les déchets d’équipements électriques et électroniques est de limiter la quantité de déchets issus des équipements, en garantissant un niveau
approprié de collecte, de valorisation et de recyclage des équipements usagés, et accroître la sensibilisation du public à sa nocivité pour
l’environnement naturel à chaque étape de son utilisation. Conformément à l’art. 36 ci-dessus de la loi, l’utilisateur des équipements destinés
aux ménages est tenu de restituer les équipements usagés au récupérateur d’équipements ou à l’entité habilitée pour collecter les équipements
usagés visés à l’art. 45 article 1 point 1 de la loi du 14 décembre 2012 relative aux déchets. Avec tout cela à l’esprit, il faut dire que dans le processus ci-dessus,
les ménages doivent jouer un rôle très important. Cependant, il ne faut pas oublier que les produits appartenant au groupe des équipements électriques
ou électroniques doivent être utilisés de la bonne manière et aux bons endroits. Les informations sur les points de collecte locaux (site de stockage, point de
collecte, etc.) peuvent être fournies par les autorités locales ou le distributeur.
Dans le même temps, il convient de souligner que les distributeurs sont tenus de reprendre gratuitement les équipements usagés des ménages au point de
vente, à condition que les équipements usagés soient du même type et remplissent les mêmes fonctions que les équipements vendus. De plus, le distributeur,
qui met à disposition de l’acheteur des équipements destinés aux ménages, est tenu de reprendre gratuitement les équipements usagés aux ménages sur
le lieu de livraison de ces équipements, à condition que les équipements usagés soient du même type et remplissent les mêmes fonctions que l’équipement
fourni. De cette façon, vous pouvez participer au processus de réutilisation des matières premières et soutenir le programme de gestion des déchets
électriques et électroniques, ce qui peut aecter l’environnement et la santé publique. Il convient de rappeler que l’élimination correcte des équipements
permet d’économiser des ressources précieuses et d’éviter les eets négatifs sur la santé et l’environnement, qui peuvent être menacés par une manipulation
inappropriée des déchets et des composants dangereux.
Importer
FTA Communication Technologies S.à r.l
17 Route de Luxembourg, Gonderange L-6182
Luxembourg
Fr

14
Monoblock LNBs
Instrukcja Obsługi
Modele
3524 Twin Monoblock 23mm LNB, 6° for 80cm dish IDLB-TWNM21-MNOO6-8PP
3531 Quad Monoblock 23mm LNB, 4.3° for 80cm dish IDLB-QUDM21-MNO43-8PP
3532 Twin Monoblock 23mm LNB ,3° for 80cm dish IDLB-TWNM22-MNOO3-8PP
5068 Single Triple-feed 23mm LNB 13°E+16°E+19.2°E for 85cm dish IDLM-SINM20-TRPMN-8PP
Informacje Ogólne
Przed instalacją konwertera należy zapoznać się z informacjami zawartymi w instrukcji.
Opis Produktu
Konwerter satelitarny jest przeznaczony do użytku z antenasatelitarna wyposażoną w uchwyt o średnicy 40mm
umożliwiający jego montaż. Służy do odbioru sygnału satelitarnego w paśmie Ku.
Instalacja i zasady bezpieczenstwa
Uwaga! Konwerter i antena satelitarna powinny zostać zainstalowane przez wykwalikowanego instalatora i z
zachowaniem zasad bezpieczeństwa.
▪Nie należy instalować konwertera podczas burzy lub innych gwałtownych zjawisk pogodowych.
▪Połaczenie kabla koncentrycznego z konwerterem nalezy wykonac przed podłaczeniem zasilania
dekodera.
▪Do montazu i podłaczenia nalezy uzywac wyłacznie narzedzi i akcesoriow przeznaczonych do tego celu.
,
Pl

15
Instalacja konwertera na antenie
1. Umiesckonwerter w uchwycie antenowym. Zamknij uchwyt i
dokreclekko wkret obejmy, tak aby moc obracackonwerterem
(Fig. 1).
2. Ustaw właściwy kąt skrętu konwertera, obracając konwerter
w uchwycie w kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara: kąt skrętu konwertera (K) jest zależny od
miejsca instalacji anteny satelitarnej i satelity, który ma być
odbierany. Przykładowo do odbioru Hotbird 13°E w Warszawie,
wynosi on 6° zgodnie z ruchem przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara. Dokładną regulację ustawienia kąta skrętu, należy
wykonać posługując się miernikiem sygnału satelitarnego lub
wskazaniami pomiaru sygnału z dekodera (Rys. 2).
3. Po ustaleniu własciwego połozenia konwertera, dokrecsruby
mocujace obejme konwertera, tak aby konwerter był nieruchomy
4. Powyzszy opis instalacji konwertera, dotyczy przypadku, kiedy
antena satelitarna jest poprawnie zainstalowana i ustawiona.
W innych przypadkach nalezy najpierw wykonacpoprawna
instalacjeanteny satelitarnej
5. Rekomendujemy, aby instalacje anteny satelitarnej wykonał
wykwalikowany instalator
Uwaga: Zdjęcia i rysunki służą wyłącznie do celów poglądowych i mogą różnić się
od rzeczywistego produktu.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
Pl

16
Dane techniczne
Parametr przedmiot# 3254/3531/3532/5068
Sygnał wejsciowy GHz 10.7 ~ 12.75
Sygnał wyjsciowy MHz 950 ~ 2150
Lokalny oscylator (L.O.) GHz 9.75/10.60 GHz
Separacja H/V dB 23dB typical
Ilość wyjść / Impedancja wyjsciowa -/Ω 2/4/2/1 F-type ports / 75
Zrodło napiecia konwertera VDC 11 ~ 20
Pobor pradu mA 300 max.
Średnica szyjki konwertera (Ø) mm 23/40
Waga g435/485/460/367
10mm 7 mm
Fig. 4
Podłaczanie przewodu antenowego do konwertera
1. Nałozgumowakoncowkeochronnana kabel antenowy
2. Usunizolacjez kabla i nakrecwtyk typu F* na koniec kabla
(Rys.4).
3. Upewnij sie, ze druty oplotu kabla i zyła wewnetrzna nie
stykajasie, ponieważ pogarsza to jakość sygnału.
4. Nakrecajac wtyk F, podłacz kabel antenowy do konwertera.
5. Nasungumowakoncowkeochronnamozliwie daleko tak, by
kołnierz koncowki wszedł w obudowekonwertera
* Wtyk F jest sprzedawany oddzielnie. Nie jest w zestawie z konwerterem.
,
Uproszczona deklaracja zgodnosci UE
FTA Communication Technologies S.ar.l niniejszym
oswiadcza, ze konwertery LNB typu 3254/3531/3532/5068
spełniają wymagania zasadnicze następujących dyrektyw:
- RED 2014/53 / EU
- RoHS 2011/65 / EU
Pełny tekst deklaracji zgodnosci UE jest dostepny pod
nastepujacym adresem internetowym:
www.inverto.tv/support_dc
,
Pl

FTA Communication Technologies S.á r.l Tel. +352 264 367 1 Fax. +352 264 313 68
17 Route de Luxembourg, Gonderange, L-6182, Luxembourg 17
więcej informacji: [email protected]
FTA Communication Technologies S.á r.l Tel. +352 264 367 1 Fax. +352 264 313 68
17 Route de Luxembourg, Gonderange, L-6182, Luxembourg
V260723
Uwaga dotyczaca dyrektywy WEEE
Ochrona środowiska jest ważnym celem naszej rmy.
Przekreslony pojemnik na smieci oznacza, ze po zakonczeniu eksploatacji produkt ten nie moze bycwyrzucony do smieci pochodzacych z
gospodarstwa domowego, lecz musi byczutylizowany w specjalnym miejscu Niniejszym informujemy, iz głownym celem regulacji europejskich
oraz ustawy z dnia 11 wrzesnia 2015 r. o zuzytym sprzecie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilosci odpadow powstałych ze
sprzetu, zapewnienie odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zuzytego sprzetu oraz zwiekszenie swiadomosci społecznej o
jego szkodliwosci dla srodowiska naturalnego na kazdym etapie jego uzytkowania Stosownie do art. 36 ww. ustawy uzytkownik sprzetu
przeznaczonego dla gospodarstw domowych jest obowiazany do oddania zuzytego sprzetu zbierajacemu zuzyty sprzet lub podmiotowi
uprawnionemu do zbierania zuzytego sprzetu, o ktorym mowa w art. 45 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach. Majac to
wszystko na uwadze nalezy stwierdzic, izw powyzszym procesie gospodarstwa domowe maja do spełnienia bardzo waznarole. Pamietacjednak nalezy, aby
produkty nalezace do grupy sprzetu elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w odpowiedni sposob i w odpowiednich miejscach. Informacje na
temat lokalnych punktow zbioru (składowisko, punkt zbiorki itp.) mozna uzyskac od władz lokalnych badzod dystrybutora. Jednoczesnie nalezy podkreslic,
ze dystrybutorzy zobowiazani sa do nieodpłatnego odbioru zuzytego sprzetu pochodzacego z gospodarstw domowych w punkcie sprzedazy, o ile zuzyty
sprzet jest tego samego rodzaju i pełnił te same funkcje, co sprzet sprzedawany. Nadto, dystrybutor, dostarczajac nabywcy sprzet przeznaczony dla
gospodarstw domowych, obowiazany jest do nieodpłatnego odbioru zuzytego sprzetu pochodzacego z gospodarstw domowych w miejscu dostawy tego
sprzetu, o ile zuzyty sprzet jest tego samego rodzaju i pełnił te same funkcje, co sprzet dostarczony. W ten sposob mozesz uczestniczycw procesie ponownego
wykorzystywania surowcow i wspieracprogram utylizacji odpadow elektrycznych i elektronicznych, co moze miec wpływ na srodowisko i zdrowie publiczne.
Pamietacnalezy, iz prawidłowa utylizacja sprzetu umozliwia zachowanie cennych zasobow i unikniecie negatywnego wpływu na zdrowie i srodowisko, ktore
moze byczagrozone przez nieodpowiednie postepowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi.
Importer
FTA Communication Technologies S.à r.l
17 Route de Luxembourg, Gonderange L-6182
Luxembourg
,
Pl
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Inverto Receiver manuals

Inverto
Inverto Volks User manual

Inverto
Inverto Onebox Essential 3650s User manual

Inverto
Inverto IDL-2000S User manual

Inverto
Inverto Unifiber IDLF-RXQXO1 OPR Series User manual

Inverto
Inverto IDLV-3440DM User manual

Inverto
Inverto IDL 1000 T User manual

Inverto
Inverto Unifiber IDLF-RXLOO2-WOOOO-OPR User manual