
4
984-6D-1
lly, Hyde Park, Parc des Bellev.,
DATE: 24-07-2018
(ENG) EC DECLARATION OF CONFORMITY
(FRA) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
(ESP)DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
(POR) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC
(ITA) DICHIARAZIONE DI CONFORMITAʼ CE
(GER) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(NED) EG- VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
(POL) EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI
(SWE) CE DEKLARATION
(DEN) EF-VERENSSTEMMELSESERKLÆRING
(NOR) ECSAMSVERKLARING
(FIN) EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(RUS) Декларация о соответствии EC
(TUR) CE STANDARDİZASYON BEYANI
(CZE) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(SVK) PREHLÁSENIE O ZHODE
(ENG) Hereby declares that: / The device: (SWE) Härmed deklareras att: / Enheten:
(FRA) Déclare par la présente que: / L´appareil: (DEN): Erklærer herved at: / enheten:
(ESP) Declaro que: / El aparato: (NOR): Erklærer herved at: / enheten:
(POR) Vimos por este meio declarar: / O aparéelo: (FIN): Vakuutamme täten: / Että tuote:
(ITA) Con la presente dichiaro che: / Dispositivo: (RUS) Настоящим заявляем, что: / Устройство :
(GER) Hiermit wird erklärt, dass: / Die folgenden Erzeugnisse: (TUR) Beyan ederiz ki: / Cihaz:
(NED): Hierbij verklaart dat: / Het apperaat: (CZE) Níže prohlašujeme, že: / výrobek:
(POL) Niniejszym oświadcza, że: / Urządzenia: (SVK) Týmto prehlasujeme, že : / Výrobok:
Type
984-6D-1
(ENG) Product:
Digital caliper
Year
2018
Type
(FRA) Produit :
étrier numérique
An
Tipo
(ESP) Producto :
Calibrador digital
Año
Tipo
(POR) Produto:
paquímetro digital
Ano
genere
(ITA) Prodotto:
Calibro digitale
Anno
Art
(GER) Produkt:
Digital-Schieber
Jahr
Type
(NED) Product:
digitale beugel
Jaar
Rodzaj
(POL) Produkt:
Suwmiarka cyfrowa
Rok
Typ
(SWE) Produkten :
Digital kaliper År
Type
(DEN) Produktet:
Digital skydelære
År
Type
(NOR) Produktet:
Digital caliper
År
Tyyppi
(FIN) Tuotteen:
digitaalinen työntömitta
vuosi
Тип
(RUS) Изделие:
цифровой суппорт
Год
tip
(TUR) Ürün:
Dijital kumpas
Yıl
Typ
(CZE) Výrobek
Digitální posuvné měřítko
Rok
Vrsta
(SVK) Výrobok :
Digitalni čeljusti
Leto
Τύπος
(GRE)Προιόν:
Ψηφιακή δαγκάνα
Ετος
(ENG) Was manufactured in conformity with the provisions in the:
(FRA) A été fabriqué en conformité avec les dispositions des:
(ESP)Está fabricada según las disposiciones de:
(POR) Foi fabricado em conformidade com os pressupostos:
(ITA) Prodotto in conformità con le disposizioni:
(GER) In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der:
(NED) Is vervaardigd in overeenstemming met de bepalingen in de:
(POL) Został wyprodukowany zgodnie z przepisami
(SWE) Producerats enligt bestämmelserna i följande direktiv:
(DEN) Produsert i samsvar med bestemmelsene i:
(NOR) Produsert i samsvar med bestemmelsene i:
(FIN) On valmistettu noudattaen säännöksiä:
(RUS) Было произведено всоответствии сположениями:
(TUR) Aşağıdaki Standartlara uygun üretilmiştir:
(CZE) Byl vyroben ve shoděs předpisy:
(SVK) Bol vyrobený v zhode s predpismi:
2014/30/EU
(ENG) Quality manager
SERGIO
CALVO
(ENG)Signature
Antigua ctra. Altube Km 5,5
01196 Arangiz, SPAIN
(FRA) Directeur qualité
(FRA) Signature
(ESP) Director de calidad
(ESP) Firma
(POR) Director de Qualidade
(POR) Assinatura
(ITA) Resposabile Qualità
(ITA) Firma
(GER) Qualitätsmanager
(GER) Unterschrift
(NED) Kwaliteit Bestuurder
(NED) Handtekening
(POL) Kierownik jakości
(POL) Podpis
(SWE) Kvalitetschef
(SWE) Underskrift
(DEN) Kvalitetschef
(DEN) Underskrift
(NOR) Kvalitetschef
(NOR) Underskrift
(FIN) Laatupäällikkö
(FIN) Nimikirjoitus
(TUR) Kalite Müdürü
(TUR) İmza
(RUS) Менеджер по качеству
(RUS) Подпись
(CZE) Manager kvality
(CZE) Podpis
(SVK) Manažér kvality
(SVK) Podpis