Irradio BLAST User manual

BLAST
DIFFUSORE AMPLIFICATO BLUETOOTH AD ALTA POTENZA
HIGH POWER AMPLIFIED BLUETOOTH SPEAKER
Manuale d’Uso User Manual

2
Gentile Cliente,
Grazie per aver acquistato il nostro diffusore BLAST. Prima di iniziare, la
preghiamo di leggere questo manuale attentamente così da assicurare un
utilizzo ottimale del prodotto. Grazie alla sua struttura compatta, al design ed
alla riproduzione audio ad alta fedeltà questo diffusore portatile rappresenta
la scelta migliore per un utilizzo portatile in abbinamento ai suoi apparecchi
(tablet, cellulari, smartphone ecc.) nonché per un utilizzo domestico.
La preghiamo di conservare ed utilizzare questo prodotto ad una temperatura
ambiente, lontano da fonti di calore eccessivo;
Non esporre questo prodotto a pioggia e non tenerlo in ambienti umidi;
Fare attenzione che il prodotto non cada onde evitare danni seri alla struttura
che possano pregiudicarne il funzionamento;
Non disassemblare, riparare o modicare questo prodotto per non invalidarne
la garanzia;
Al ne di evitare rischi per la persona, non utilizzate questo prodotto in modo
improprio e non gettatelo nel fuoco. Il prodotto integra una batteria al Litio e
potrebbe esplodere.
1) Non tenere il volume della musica troppo alto al ne di preservare la durata
della batteria dell’apparecchio. L’ascolto a volume troppo alto potrebbe
inoltre causare danni all’apparato uditivo.
2) In caso di problemi di funzionamento, togliere l’alimentazione
all’apparecchio scollegando la presa USB dall’unità.
3) La qualità e la portata della trasmissione audio Bluetooth può essere
inuenzata dallo stato di carica della batteria. Se la batteria è poco carica
ricaricarla immediatamente.
2. Suggerimenti operativi
1. Precauzioni
Tasto funzioni Bluetooth
3. Aspetto e tasti operativi
Diffusori

3
Diminuire il volume: : Tenere premuto questo tasto per diminuire il
volume d’ascolto in modalità Bluetooth.
Aumentare il volume: : Tenere premuto questo tasto per aumentare il
volume d’ascolto in modalità Bluetooth.
play/pause/ mode.
Premere questo tasto per commutare in modalità MICRO SD, BLUE-
TOOTH, AUX. Durante la riproduzione musicale premere questo tasto
per attivare la funzione pausa. Se il diffusore è già in modalità pausa,
premere questo tasto per riprendere la riproduzione. Premere questo
tasto per attivare la pausa o riproduzione in modalità AUX; in modalità
BLUETOOTH premere per rispondere ad una chiamata in arrivo e
premere nuovamente per concludere la chiamata.
Modello: BLAST
Speciche Bluetooth: Bluetooth V2.1+EDR
Distanza operativa: ≤10M (può variare a seconda dell’ambiente e degli
apparecchi associati)
Tensione USB per ricarica: DC 5V
Batteria integrata: Batteria al Litio
Potenza: 3Wx2
Risposta in frequenza: 90Hz-20KHz
Sensibilità: 80db±2db
Rapporto segnale/rumore (SNR):≥76dB
Dimensioni: 58×73×120mm
4. Speciche tecniche
Selettore Accensione
Lettore Micro SD
Audio In USB 5V
V+
V-

4
1) Diffusore BLAST
2) Cavo micro USB
3) Manuale di istruzioni
Accensione: Utilizzare il selettore ON/OFF per accendere l’apparecchio. Il
LED operativo blu inizierà a lampeggiare.
Il volume di accensione dell’apparecchio è settato sul 60% di default.
1) Modalità micro SD
Inserire una card micro SD contenente dei brani informato MP3; premere il
tasto “Mode” per commutare alternativamente tra le varie funzioni. Premere il
tasto per mettere in pausa o per avviare la riproduzione nuovamente;
premere il tasto per 3 secondi per diminuire il volume oppure il tasto
per aumentarlo.
2) Modalità AUX
Collegare il diffusore ad una periferica audio esterna quale computer/MP3/
MP4/IPOD/IPHONE; premere il tasto per 3 secondi per diminuire il volu-
me ed il tasto per aumentarlo. In modalità AUX, premere il tasto per
pausa o avvio riproduzione.
3) BLUETOOTH mode
Commutare il diffusore in modalità BLUETOOTH; la luce LED blu inizierà a
lampeggiare. Attivare le altre periferiche audio Bluetooth (es. telefoni, PC,
Smartphones) per ricercare il diffusore ed effettuare la connessione (pairing).
Quando il diffusore viene rilevato, selezionarlo per avviare la connessione.
In caso di collegamento attivato il diffusore emetterà un tono di tipo bip. Una
volta effettuata la connessione il diffusore attiverà automaticamente l’asso-
ciazione con lo stesso dispositivo ad ogni accensione. Se entro cinque minuti
non venisse rilevato alcun dispositivo Bluetooth da associare, il diffusore si
spegnerà autonomamente. Per riavviare la ricerca spegnere e riaccendere il
diffusore portandolo in modalità Bluetooth.
Suggerimenti:
1. Ricaricare la batteria del diffusore non appena si percepisce un calo della
potenza o interruzione della connessione. Spegnere e riaccendere il diffusore
in caso in cui la connessione dovesse interrompersi.
6. Descrizione delle funzioni
5. Dotazione
V+
V-
V-
V+

5
4) Riproduzione audio in modalità Bluetooth
Durante la riproduzione audio in modalità BLUETOOTH, premere il tasto
lungamente per diminuire il volume o il tasto per aumentarlo.
Attenzione: Quando il diffusore reproduce musica in modalità Bluetooth, la
selezione dei brani viene effettuata mediante il lettore musicale e non median-
te il diffusore.
5) Chiamata in vivavoce
Quando il diffusore è in fase di riproduzione musicale mediante connessione
Bluetooth con un telefono, in caso di chiamata il diffusore emetterà un tono
di tipo bip. Premere il tasto sul diffusore per rispondere alla chiamata,
premerlo nuovamente per terminare la chiamata. In modalità Bluetooth pre-
mere due volte il tasto per richiamare l’ultimo numero chiamato.
6) Funzione Card Reader
Accendere il diffusore mediante il selettore On/Off e collegarlo al PC mediante
il cavo USB. Selezionare la funzione card reader per copiare la musica sulla
scheda di memoria micro SD.
7) Ricarica della batteria
Collegare il diffusore ad un PC mediante il cavo mini USB; il LED di colore
rosso si accenderà per indicare lo stato di carica e si spegnerà quando la
carica sara completata.
V+
V-

Batterie:
1. Non esporre le batterie ad eccessiva umidità;
2. Non far entrare in contatto le batterie con sostanze liquide;
3. Tenere le batterie a debita distanza da campi magnetici, fonti di calore e amme libere;
4. Non invertire la polarità delle batterie;
6
7. Risoluzione dei problemi
Impossibilità di effettuare
l’associazione con altri
dispositivi
Audio basso o distorto
La musica si interrompe di
frequente
L’indicazione Bluetooth
rimane spenta
1.Controllare che il diffusore sia ancora in
modalità ricerca e nel caso spegnerlo e poi
riaccenderlo.
2.Un numero eccessivo di periferiche
Bluetooth è presente nelle vicinanze del
diffusore e non è possibile attivare alcuna
connessione. Spegnere alcune periferiche.
1.Controllare il volume della periferica colle-
gata e regolarlo ad un livello consono.
2. Ricaricare la batteria
1.Controllare che il diffusore sia ad una
distanza corretta dalla periferica Bluetooth
collegata o che non vi siano ostacoli tra il
diffusore e la periferica.
1. Probabilmente la carica della batteria è
esaurita, tentare nuovamente dopo aver
ricaricato il diffusore.
2. Spegnere e riaccendere l’apparecchio.
Problemi Soluzioni

• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE, relativa al rispetto dei
requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.).
• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE che riguarda le prescrizioni
relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete,
per uso domestico o analogo uso generale (L.V.D.).
• Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti
stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE (R&TTE).
• A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di
questo
modello possono variare senza preavviso.
• L’Azienda declina ogni responsabilità per l’utilizzo improprio del prodotto.
• “Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 36 mesi”
Dichiarazione di Conformità CE Sintetica
Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla direttiva 1999/5/CE del
parlamento Europeo e della Commissione Europea, a proposito di apparecchiature radio e
periferiche per telecomunicazioni e loro reciproco riconoscimento della conformità. Questa
apparecchiatura può pertanto essere utilizzata in tutti i paesi della Comunità Economica
Europea ed in tutti i paesi dove viene applicata la Direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione in forma non sintetica è a disposizione presso la sede del distributore.
LA PRESENZA DEL SIMBOLO DEL BIDONE BARRATO INDICA
CHE:
- Ai sensi del D. Lgs. 151/2005, questo apparecchio non è da
considerarsi quale riuto urbano: il suo smaltimento deve pertanto
essere effettuato mediante raccolta separata.
- Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire
un potenziale danno per l’ambiente e per la salute. Tale prodotto
può essere restituito al distributore all’atto dell’acquisto di un
nuovo apparecchio.
- L’uso improprio dell’apparecchiatura o di parti di essa può
costituire un potenziale pericolo per l’ambiente e per la salute.
Lo smaltimento improprio dell’apparecchio costituisce condotta
fraudolenta ed è soggetto a sanzioni da parte dell’Autorità di
Pubblica Sicurezza.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 36 mesi.
7

La Società MELCHIONI S.p.A.,
distributrice sul territorio italiano del
marchio IRRADIO, vi ringrazia per la
scelta e vi garantisce che i propri
apparecchi sono frutto delle ultime t
ecnologie e ricerche.
L’ apparecchio è coperto dalla
garanzia convenzionale per il periodo di
DUE ANNI dalla data di acquisto da parte
del primo utente.
La presente garanzia lascia
impregiudicata la validità della
normativa in vigore riguardante i beni
di consumo (art 1519 bis - nonies del
Codice Civile).
I componenti o le parti che risulteranno
difettosi per accertate cause di
fabbricazione saranno riparati o
sostituiti gratuitamente presso la nostra
rete d’assistenza autorizzata, durante il
periodo di garanzia di cui sopra.
La MELCHIONI SPA si riserva il diritto
di effettuare la sostituzione integrale
dell’apparecchio, qualora la riparabilità
risultasse impossibile o troppo onerosa,
con un altro apparecchio uguale
(o simile) nel corso del periodo di
garanzia.
In questo caso la decorrenza della
garanzia rimane quella del primo
acquisto: la prestazione eseguita in
garanzia non prolunga il periodo della
garanzia stessa.
Questo apparecchio non verrà mai
considerato difettoso per materiali o
fabbricazione qualora dovesse essere
adattato, cambiato o regolato, per
conformarsi a norme di sicurezza e/o
tecniche nazionali o locali, in vigore in
un Paese diverso da quello per il quale
è stato originariamente progettato e
fabbricato.
Questo apparecchio è stato
progettato e costruito per un impiego
esclusivamente domestico:
qualunque altro utilizzo fa decadere
la garanzia.
La garanzia non copre:
• le parti soggette ad usura o
logorio, né quelle parti che
necessitano di una sostituzione e/o
manutenzione periodica;
• l’uso professionale del prodotto;
• i mal funzionamenti o qualsiasi
difetto dovuti ad errata installazione,
congurazione, aggiornamento di
software / BIOS / rmware non
eseguita da personale autorizzato
MELCHIONI SPA;
• riparazioni o interventi eseguiti da
persone non autorizzate da
MELCHIONI SPA;
• manipolazioni di componenti
dell’assemblaggio o, ove
applicabile, del software;
• difetti provocati da caduta o
trasporto, fulmine, sbalzi di
tensione, inltrazioni di liquidi,
apertura dell’apparecchio,
intemperie, fuoco, disordini
pubblici, aerazione inadeguata o
errata alimentazione;
• eventuali accessori, ad esempio:
scatole, borse, batterie, ecc. usate
con questo prodotto;
• interventi a domicilio per controlli di
comodo o presunti difetti.
Condizioni di Garanzia
8

Il riconoscimento della garanzia da parte
di MELCHIONI SPA, o dei suoi centri di
assistenza autorizzati, è subordinata alla
presentazione di un documento scale
che comprovi l’effettiva data d’acquisto.
Lo stesso non deve presentare
manomissioni o cancellature: in presenza
di questi MELCHIONI SPA si riserva il
diritto di riutare l’intervento in garanzia.
La garanzia non sarà riconosciuta
qualora la matricola o il modello
dell’apparecchio risultassero inesistenti,
abrasi o modicati.
La presente garanzia non comprende
alcun diritto di risarcimento per danni
diretti o indiretti, di qualsiasi natura,verso
persone o cose, causati da un’eventuale
inefcienza dell’apparecchio.
Eventuali estensioni, promesse o
prestazioni assicurate dal rivenditore
saranno a carico di quest’ultimo.
Scheda di Garanzia
IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE,
DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L’APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE
ED E’ VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DA UN DOCUMENTO FISCALE
(scontrino o fattura).
Sig. ....................................................................................................................................................................................
Via ............................................................................................................................. n° .................................................
CAP......................................... Città .............................................................................. Prov. ....................................
Modello ................................................................... Matricola.....................................................................................
Rivenditore...................................................................... Data acquisto..................................................................
Per eventuali informazioni sui Centri di Assistenza autorizzati sul territorio italiano potete
consultate il nostro sito: www.melchioni.it alla sezione ASSISTENZA.
Timbro e rma del rivenditore per convalida del certicato di garanzia
BLAST
9

10
Distinguished Customers,
Thank you for purchasing this Bluetooth speaker BLAST. Before getting star-
ted, please read the user’s manual carefully so as to ensure proper operation
and optimized performance of this product. With stylish outer appearance,
compact structure, high delity sound and multi-functionality, it has obtained
patents concerning its outer appearance and adopted advanced electric and
sound technology in the industry, ultimately making itself the best choice to
hook up with your devices such as tablet, cellphone and digital music player
etc. perfectly by presenting you exceptional stereo effect either you are at
home, on vacation or at work.
Please store and use this product at the ambient temperature;
Do not expose this product to the rain or damp surroundings;
Prevent this product from falling that could result in serious damage;
Do not dismantle, repair or modify this product on your own;
In order to avoid any risk, do not dispose this product inappropriately or toss it
into the re as there is a built-in lithium battery.
1) Do not turn up the volume to a fair high level constantly as this could
shorten the service life of this product or impair your hearing;
2) When encountering any fault during operation, please cut off the power
supply and disconnect the USB cable to prevent further damage to the
speaker or other components;
3) The Bluetooth transmission range or connectivity could be affected by low
battery power. In that case, please recharge immediately.
2. Considerate Hints
1. Precautions
Bluetooth Function Button
3. Outer Appearance and Function Buttons
Speakers

11
Turn down the volume: Press this button and hold it to bring down the
volume in the Bluetooth playback mode.
Turn up the volume: Press this button and hold it to bring up the
volume in the Bluetooth playback mode.
play/pause/ mode.
/ / : play/pause/ mode. press it to change modes of TF, BLUETOOTH,
AUX, During music playing, press it to pause; if it’s paused, press it
for playing; press it to pause under AUX and re-press to play; under
BLUETOOTH mode, press it to answer the call when call comes, re-
press to hang off
Product Model: BLAST
Bluetooth Specications: Bluetooth V2.1+EDR
Transmission Distance: ≤10M (depending upon operation environment and
devices to which it connects)
USB Recharge Voltage: DC 5V
Built-in Battery: Lithium battery
Output Power: 3W×2
Frequency Response: 90Hz-20KHz
Sensitivity: 80db±2db
Signal to Noise Ratio (SNR): ≥76dB
Product Dimensions: 58×73×120mm
4. Product Parameters
Power Button
TF card slot
Audio In USB 5V
V+
V-

12
1- Speaker
2- USB Power Cable
3- User’s Manual
Power-on Status: Press the Power Button to turn the speaker on and it
beeps simultaneously with the blue indicator
ashing. The volume is set to 60% by default.
1) TF mode
Plug in TF card with MP3 format music.,press “Mode” button to change mode
alternatively; press to pause or play again; press for 3 seconds to
decrease volume, for volume increase
2) AUX mode
Connect the speaker with audio device like computer/MP3/MP4/IPOD/IPHO-
NE, press for 3 seconds to decrease volume, for volume increa-
se. Under AUX mode, press for pause or playing
3) BLUETOOTH mode
Change the mode into BLUETOOTH, blue light of the speaker will keep gli-
stering. Switch on other bluetooth device like mobile, Laptop, etc to search
for the speaker. When the speaker is found by the bluetooth device, match
the 2 devices. If they’re successfully matched, the speaker will beep. On the
other hand, bluetooth device also displays information concerning successful
connection. As the speaker is able to memorize the last paired device, it will
automatically pair up with the device to which it connected successfully last
time when turned on. If no bluetooth device is available after the speaker is
shifted to BLUETOOTH mode for 5 minutes, bluetooth function of the speaker
will close. For 2nd connection, please turn off the speaker, shift to BLUETO-
OTH mode and re-connect.
Remark: When connection fails, please double check if power is enough for
the speaker; or turn off the speaker and switch on for trying again.
4) Music playing under BLUETOOTH mode
During music playing under BLUETOOTH mode, press for a long time
for volume decrease, for volume increase.
6. Common Function Description
5. System Composition
V+
V-
V- V+
V+
V-

13
Remark: When the speaker plays music through bluetooth connection, music
choosing or pausing is done on bluetooth device like mobile, Laptop. You can’t
choose music or pause by the speaker.
5) Hands-free call answering
When the speaker is playing music from mobile through bluetooth, the spea-
ker will beep if somebody calls your mobile. Press on the speaker to
answer the call with the speaker, repress to hand off. In bluetooth
connection, press twice, the speaker can dial the last cellphone Num-
ber you called.
6) Card read function
Switch on the speaker, connect it with computer through USB, shift to TF
mode, you can copy music from computer to TF
card.
7) Recharge
Connect the speaker with computer through Mini USB, red light on the spe-
aker will indicate it’s been recharged. When red light is off, it’s been 100%
recharged.
7. Troubleshooting
Unable to pair up with other
devices
The sound is rather low or
distorted
The music stops from time
to time
The Bluetooth indicator
remains off
1. Check whether the speaker is still in the
process of search or switch it off and then
on.
2. There are too many Bluetooth devices in
the proximity that cause difculty in
connection. Please turn them off.
1. Check the Bluetooth device’s volume and
then adjust it to a proper level.
2. Recharge the battery
1. Check whether the speaker’s effective
transmission range is exceeded or there is
an obstacle standing between the speaker
and other Bluetooth devices.
1. It suggests the battery power drops quite
low and retry once being recharged.
2.Turn it on again.

Melchioni S.p.A.
Via P. Colletta 37
20135 MILANO - Italy
Tel. + 39. 02 57941
Fax +39. 02 5794351
www.melchioni.it
Table of contents
Languages:
Other Irradio Speakers manuals