Isabella HT-7 Series User manual

HT-7 Operation Instructions
Intelligent Electric AIR Pump
Please read the operation instructions carefully before using this product.
Please operate in the correct way based on complete understanding.
Manufacturer:
Manufacturer's address:
SUP ELECTRIE AIR PUMP
SUP ELECTRIE AIR PUMP
EN

I. Product Introduction.......................................1
II. List of Accessories........................................1
III. Details of Accessories..................................1
IV. Safety Instructions........................................2
V. Inflation Operation......................................3-4
VI. Precautions..................................................4
VII. Fault Handling.............................................5
VIII. Maintenance and Storage..........................5
IX. Suggestions.................................................5
Catalogue
I. Product Introduction
Thank you for purchasing this product, HT-786 is an intelligent DC
electric pump with the preset pressure LCD screen, which can be used for
inflatable tent, SUP, etc. Thanks to the intelligent pressure system, for
example, if a pressure value is preset, when the pressure reaches the preset
pressure value, the pump will automatically stop inflating.
II. List of Accessories
Please make sure that the following accessories are in the box before using
it, if any missing, please contact with the local supplier.
SUP ELECTRIE AIR PUMP
SUP ELECTRIE AIR PUMP
Air pump Hose Instruction Book
Inflation inlet
Pressure value LCD screen
Pressure unit toggle button
Pressurizing button
Decompressing button
On/off button
DC plug
Air tap
Hose
Flexible conduit adaptor
Air inlet
III. Details of Accessories
2
1
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
10 11
7
8
9
16.00
I. Product Introduction.......................................1
II. List of Accessories........................................1
III. Details of Accessories..................................1
IV. Safety Instructions........................................2
V. Inflation Operation......................................3-4
VI. Precautions..................................................4
VII. Fault Handling.............................................5
VIII. Maintenance and Storage..........................5
IX. Suggestions.................................................5
Catalogue
I. Product Introduction
Thank you for purchasing this product, HT-786 is an intelligent DC
electric pump with the preset pressure LCD screen, which can be used for
inflatable tent, SUP, etc. Thanks to the intelligent pressure system, for
example, if a pressure value is preset, when the pressure reaches the preset
pressure value, the pump will automatically stop inflating.
II. List of Accessories
Please make sure that the following accessories are in the box before using
it, if any missing, please contact with the local supplier.
SUP ELECTRIE AIR PUMP
SUP ELECTRIE AIR PUMP
Air pump Hose Instruction Book
Inflation inlet
Pressure value LCD screen
Pressure unit toggle button
Pressurizing button
Decompressing button
On/off button
DC plug
Air tap
Hose
Flexible conduit adaptor
Air inlet
III. Details of Accessories
2
1
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
10 11
7
8
9
16.00
ENEN

2
3
IV. Safety Instructions
Warning: In order to reduce the risk of injury, please keep children away
from it. Always supervise children and incapacitated person contacting or
using this air pump.
Warning: Children shall be kept far away from this product and wire.
Warning: This product is not applicable for the person with declining
physical strength, sensory ability or mental capacity, the person lack of
skill and the mentally retarded person, unless they are under the
protection of their guardians, supervised and directed at the same time.
Warning: Before moving, maintaining, repairing or adjusting this
product, please first pull out the DC plug from the socket.
Warning: Please do not bury the wire in the soil, and it shall be place in
the safe zone where it won't be damaged by mower or other equipment.
Warning: If the power wire is damaged, the power wire must be
changed by the manufacturer or its service agent or the similar
authorized personnel, in case of any risk.
Warning: If you are standing in a place with water or your hands are
wet, please don't plug or pull the DC plug.
Warning: Before inflating, please pay attention to check the maximum
bearable pressure of the inflatable product, because the air bag may be
damaged upon exceeding the maximum bearable pressure.
Warning: Before using, please check the cigarette lighter socket to
make sure that there is no rust or residue inside. The cigarette lighter
socket with poor electric conduction may cause overheating of the
product or power source, which will damage the product.
Warning: The purpose of using this product is limited to the description
in the instruction book.
Warning: Before using, please check the cigarette lighter socket to
make sure that there is no rust or residue inside. The cigarette lighter
socket with poor electric conduction may cause overheating of the
product or power source, which will damage the product.
(Figure 1) (Figure 2)
When the pressure reaches the set value, the air pump will stop working
automatically.
After completing the inflation, pull out the DC plug from the 12V DC
socket.
After pulling out the DC plug, please take down the hose from the air
pump and air bag and store it.
*
*
*
V. Inflation Operation
Connect the end with Flexible conduit adaptor of the hose with the air
pump inflation inlet (1), and twist clockwise to tighten it, as Figure 1.
Install the other end of the hose into the supporting air tap of the air
bag (step①in Figure 2), and twist clockwise to tighten it, and then
insert the inflation valve of the air bag and twist clockwise to fix it
(step②in Figure 2).
Plug the DC plug into the 12V DC socket.
Press the pressure unit toggle button to select the unit you need.
Press the pressurizing button or decompressing button to set
the pressure value you need, with the range of the pressure value
from 0 to 16PSI, (1PSI=0.0689BAR)
After finishing the above steps, press the power switch button
to start to inflate.
During the inflating process, you can press the pressurizing button
or decompressing button to increase or reduce the pressure
value, press the pressure unit toggle button to switch the unit, and
press the On/Off button to stop.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
HT-786 DC12V
HT-786 DC12V
*
*
*
*
*
2
3
IV. Safety Instructions
Warning: In order to reduce the risk of injury, please keep children away
from it. Always supervise children and incapacitated person contacting or
using this air pump.
Warning: Children shall be kept far away from this product and wire.
Warning: This product is not applicable for the person with declining
physical strength, sensory ability or mental capacity, the person lack of
skill and the mentally retarded person, unless they are under the
protection of their guardians, supervised and directed at the same time.
Warning: Before moving, maintaining, repairing or adjusting this
product, please first pull out the DC plug from the socket.
Warning: Please do not bury the wire in the soil, and it shall be place in
the safe zone where it won't be damaged by mower or other equipment.
Warning: If the power wire is damaged, the power wire must be
changed by the manufacturer or its service agent or the similar
authorized personnel, in case of any risk.
Warning: If you are standing in a place with water or your hands are
wet, please don't plug or pull the DC plug.
Warning: Before inflating, please pay attention to check the maximum
bearable pressure of the inflatable product, because the air bag may be
damaged upon exceeding the maximum bearable pressure.
Warning: Before using, please check the cigarette lighter socket to
make sure that there is no rust or residue inside. The cigarette lighter
socket with poor electric conduction may cause overheating of the
product or power source, which will damage the product.
Warning: The purpose of using this product is limited to the description
in the instruction book.
Warning: Before using, please check the cigarette lighter socket to
make sure that there is no rust or residue inside. The cigarette lighter
socket with poor electric conduction may cause overheating of the
product or power source, which will damage the product.
(Figure 1) (Figure 2)
When the pressure reaches the set value, the air pump will stop working
automatically.
After completing the inflation, pull out the DC plug from the 12V DC
socket.
After pulling out the DC plug, please take down the hose from the air
pump and air bag and store it.
*
*
*
V. Inflation Operation
Connect the end with Flexible conduit adaptor of the hose with the air
pump inflation inlet (1), and twist clockwise to tighten it, as Figure 1.
Install the other end of the hose into the supporting air tap of the air
bag (step①in Figure 2), and twist clockwise to tighten it, and then
insert the inflation valve of the air bag and twist clockwise to fix it
(step②in Figure 2).
Plug the DC plug into the 12V DC socket.
Press the pressure unit toggle button to select the unit you need.
Press the pressurizing button or decompressing button to set
the pressure value you need, with the range of the pressure value
from 0 to 16PSI, (1PSI=0.0689BAR)
After finishing the above steps, press the power switch button
to start to inflate.
During the inflating process, you can press the pressurizing button
or decompressing button to increase or reduce the pressure
value, press the pressure unit toggle button to switch the unit, and
press the On/Off button to stop.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
HT-786 DC12V
HT-786 DC12V
*
*
*
*
*
ENEN

4
5
(Figure 3)
VII. Fault Handling
Fault Inspection Solution
The air
pump
cannot be
started
normally.
1. The power source
is not plugged
properly.
2. The fuse in DC
plug (7) is burnt out.
3. Overheating or
overload causes
motor stop.
1. Check whether
the hose is blocked
or cracked.
2. The joint between
the hose and air
pump or air bag is
not installed
properly.
1. Make sure that the power wire is
plugged in the 12V DC socket.
2. Change the fuse.
3. Cool the motor and restart it.
4. If the problem cannot be solved,
please contact with the
manufacturer or its service agent or
the similar authorized personnel.
1. Change the hose or make it
unblocked, and check whether the
hose is cracked.
2. Reinstall the hose.
3. If the problem cannot be solved,
please contact with the
manufacturer or its service agent or
the similar authorized personnel.
Slow or
abnormal
inflation.
VIII. Maintenance and Storage
After using, or if you want to move, maintain or adjust the product,
please first pull out the DC plug from the socket.
when it is idle, it shall be properly stored after being fully cooled.
It shall not be exposed to the rain or immersed in water.
Please store it in the dry and ventilated place.
IX. Suggestions
The warranty period of this product is one year, and it is suggested to
use the original accessories. For any fault not caused by using the
original accessories, it shall be out of the warranty scope.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Notice: The factory set pressure value of the air pump is 10PSI
(10PSI=0.689BAR), and at the time of the secondary use, the set
pressure value for the last time use will be displayed by default.
Notice: After powered on, if there is no operation within 2 minutes, the
air pump will enter standby mode, and the machine can be initiated
by pressing the power switch button
VI. Precautions
The applied power source must be the 12V DC power source (as
Figure 3).
Don't block the air inlet (10) at the bottom of the air pump, and
guarantee air inlet (10) to be always unblocked.
Observe the local waste treatment provisions, and it is not allowed
to throw the air pump away randomly.
Don't use this product when the hose is damaged, and please
change the hose immediately.
Don't pull out the hose when inflating, because that the high
pressure may hurt the physical body.
Don't make the air pump work for more than 15 minutes, because
that motor overheating may cause internal damage; and the air
pump shall be fully cooled for 30 minutes after continuously working
up to 15 minutes.
Please don't use this air pump if any part is damaged, and please
contact with the professional personnel to repair it.
This product shall not be exposed to the rain or immersed in water.
In order to prevent risk, the inflation inlet shall not be forward to face
or body.
Please don't not leave while inflating.
.
HT-786 DC12V
HT-786 DC12V
4
5
(Figure 3)
VII. Fault Handling
Fault Inspection Solution
The air
pump
cannot be
started
normally.
1. The power source
is not plugged
properly.
2. The fuse in DC
plug (7) is burnt out.
3. Overheating or
overload causes
motor stop.
1. Check whether
the hose is blocked
or cracked.
2. The joint between
the hose and air
pump or air bag is
not installed
properly.
1. Make sure that the power wire is
plugged in the 12V DC socket.
2. Change the fuse.
3. Cool the motor and restart it.
4. If the problem cannot be solved,
please contact with the
manufacturer or its service agent or
the similar authorized personnel.
1. Change the hose or make it
unblocked, and check whether the
hose is cracked.
2. Reinstall the hose.
3. If the problem cannot be solved,
please contact with the
manufacturer or its service agent or
the similar authorized personnel.
Slow or
abnormal
inflation.
VIII. Maintenance and Storage
After using, or if you want to move, maintain or adjust the product,
please first pull out the DC plug from the socket.
when it is idle, it shall be properly stored after being fully cooled.
It shall not be exposed to the rain or immersed in water.
Please store it in the dry and ventilated place.
IX. Suggestions
The warranty period of this product is one year, and it is suggested to
use the original accessories. For any fault not caused by using the
original accessories, it shall be out of the warranty scope.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Notice: The factory set pressure value of the air pump is 10PSI
(10PSI=0.689BAR), and at the time of the secondary use, the set
pressure value for the last time use will be displayed by default.
Notice: After powered on, if there is no operation within 2 minutes, the
air pump will enter standby mode, and the machine can be initiated
by pressing the power switch button
VI. Precautions
The applied power source must be the 12V DC power source (as
Figure 3).
Don't block the air inlet (10) at the bottom of the air pump, and
guarantee air inlet (10) to be always unblocked.
Observe the local waste treatment provisions, and it is not allowed
to throw the air pump away randomly.
Don't use this product when the hose is damaged, and please
change the hose immediately.
Don't pull out the hose when inflating, because that the high
pressure may hurt the physical body.
Don't make the air pump work for more than 15 minutes, because
that motor overheating may cause internal damage; and the air
pump shall be fully cooled for 30 minutes after continuously working
up to 15 minutes.
Please don't use this air pump if any part is damaged, and please
contact with the professional personnel to repair it.
This product shall not be exposed to the rain or immersed in water.
In order to prevent risk, the inflation inlet shall not be forward to face
or body.
Please don't not leave while inflating.
.
HT-786 DC12V
HT-786 DC12V
ENEN

SUP ELEKTRISK LUFTPUMPE
Producent:
Producentens adresse:
Intelligent elektrisk luftpumpe
HT-7 betjeningsvejledning
Læs venligst betjeningsvejledningen omhyggeligt før brug af dette produkt.
Bemærk fungerer korrekt baseret på fuld forståelse.
Katalog
I. Produkt Introduktion
Tak fordi du har købt dette produkt, HT-786 er en intelligent DC elektrisk pumpe med det
forudindstillede tryk LCD skærm, som kan bruges i forbindelse med oppustelige telt, SUP osv. Takket
være den intelligente tryksystem, fx hvis trykværdien er forudindstillet, når trykket når det
forudindstillede trykværdier, pumpen stopper automatisk.
II. Liste over tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør |er i kassen, før det kan bruges, hvis der mangler noget, så kontakt den
lokale leverandør.
Luftpumpe Slange Instruktionsbog
III. Oplysninger om tilbehør
①
Inflationen indløb
②
Trykværdien LCD skærm
③
Trykenheden skiftetast
④
Tryksætning af knap
⑤
Dekomprimere knap
⑥
On/off knap
⑦
DC stik
⑧
Air tap
⑨
Slange
⑩
Fleksibel slange adapter
⑪
Luftindtag
HT-786 DC12V
IV. Sikkerhedsanvisninger
* Advarsel: For at reducere risikoen for personskader, skal du holde børn væk fra det. Hold altid øje
med børn og inhabile personer kontakter eller bruge denne luftpumpe.
* Advarsel: børn skal holdes langt væk fra dette produkt og ledning.
* Advarsel: Dette produkt er ikke relevant for personen med aftagende fysisk styrke, sensoriske eller
mentale evner, den manglende evner og mentalt retarderet person, medmindre de er under
beskyttelse af deres værger, overvåges og styres på samme tid.
* Advarsel: Inden du flytter, vedligeholdelse, reparation og justering af dette produkt, skal du først
trække DC-stikket ud af stikkontakten.
DKDK

* Advarsel: Lad være med at begrave den ledning i jord, og den skal placeres i sikkerhedszonen, hvor
det ikke bliver beskadiget af plæneklipper eller andet udstyr.
* Advarsel: Hvis strømkablet er beskadiget, skal strømkablet skal udskiftes af producenten eller
dennes serviceagent eller lignende autoriseret personale i tilfælde af fare.
* Advarsel: Hvis du står et sted med vand eller våde hænder, må du ikke bruge DC-stikket.
* Advarsel: Før oppumpning, vær opmærksom på at kontrollere den maksimale ulidelige pres af
oppusteligt produkt, fordi airbaggen er beskadigede ved at overskride den maksimalt kan tåle
trykket.
* Advarsel: Før brug, kontroller Cigartænderstik, så der er ingen rust eller rester indeni.
Cigartænderstik med dårlig elektrisk overledning kan forårsage overophedning af produktet eller
energikilde, som kan beskadige produktet.
* Advarsel: formålet med at anvende dette produkt er begrænset som beskrevet i instruktionsbogen.
* Advarsel: Før brug, kontroller Cigartænderstik, så der er ingen rust eller rester indeni.
Cigartænderstik med dårlig elektrisk overledning kan forårsage overophedning af produktet eller
energikilde, som kan beskadige produktet.
V. Inflationen drift
* Slut den ene ende med fleksibel slange adapter med luftpumpe inflation indløbet (1), og drej med
uret for at stramme det, som figur 1.
* Montér den anden ende af slangen ind i støtte-vip airbag (trin① i figur 2), og drej med uret for at
stramme den, og sæt derefter oppumpningsventil af airbaggen og drej med uret for at fastgøre det
(trin② i figur 2).
* Sæt DC-stikket i 12V DC socket.
* Tryk på trykenheden skiftetasten til at vælge den ønskede enhed.
* Tryk på knappen tryksætning eller dekomprimere knap for at angive
trykindstillingsværdien du behøver, med trykværdien fra 0 til 16 PSI (1PSI=0,0689bar).
* Når du har fuldført ovenstående trin, skal du trykke på tænd/sluk-knappen for at begynde at
pumpe.
* Under oppumpning af processen, kan du trykke på knappen tryksætning eller dekomprimere
knap for at øge eller mindske trykket ved at trykke på trykenheden skiftetasten til at
tænde enheden, og tryk på on/off-knappen for at stoppe.
Figur 1
* Når trykket når den indstillede værdi, luftpumpen stopper automatisk.
* Efter at inflationen trækkes DC stik fra 12V DC socket.
* Efter udtrækning af DC-stikket, skal du fjerne slangen fra luftpumpen og airbag og gemme det.
* Bemærk: fabriksindstillingen trykværdien til luftpumpen er 10 PSI (10PSI=0,689bar), og på
tidspunktet for sekundær udnyttelse, sættet trykværdi for sidste gang vil blive vist som standard.
* Bemærk: Når du har tændt, hvis der ikke er nogen aktivitet inden for 2 minutter, luftpumpen i
standbytilstand, og maskinen kan startes ved at trykke på tænd/sluk-knappen .
VI. Sikkerhedsforanstaltninger
* Den anvendte strømforsyning skal være 12V DC strømforsyning (som figur 3).
* Lad være med at blokere luftindtaget (10) i bunden af luftpumpen, og garantere luftindtag (10), der
altid skal være ublokerede.
* Overhold de lokale bestemmelser for affaldsbehandling, og det er ikke tilladt at smide luftpumpen
væk i tilfældig rækkefølge.
* Brug ikke dette produkt, når slangen er beskadiget, og udskift slangen øjeblikkeligt.
* Du skal ikke trække slangen under oppumpning, fordi højtrykket kan skade den fysiske krop.
* Lad være med at lave luftpumpen arbejde i mere end 15 minutter, fordi den motor overophedning
kan forårsage indre skader, og luftpumpen skal være helt ned til 30 minutter efter at arbejde op til
15 minutter.
* Du må derfor ikke bruge denne luftpumpe, hvis dele er beskadiget, og kontakt med det
professionelle personale med at reparere det.
* Dette produkt må ikke udsættes for regn eller nedsænkes i vand.
* For at forhindre risiko, at inflation indgang skal ikke være frem til ansigt eller krop.
* Lad nu ikke forlade når du pumper.
(Figur 3)
VII. Håndtering af fejl
Fejl
Eftersyn
Løsning
Luftpumpen
kan ikke
startes på
normalt vis.
1. Strømforsyningen er ikke
tilsluttet korrekt.
2. Sikringen i DC-stik (7) er
udbrændt
3. Overophedning eller
overbelastning får motorstop.
1. Sørg for, at strømkablet er sat i 12V DC
socket.
2. Skift sikringen.
3. Køling af motoren og starter den igen
4. Hvis problemet ikke kan løses, kan du
kontakte din forhandler eller dennes
serviceagent eller lignende autoriseret
personale.
Langsom eller
unormal
inflation.
1. Kontroller om slangen er
tilstoppet eller knækket.
2. Leddet mellem slangen
og luftpumpe eller airbaggen
ikke er installeret korrekt.
1. Skift slangen eller kontroller, om
slangen er knækket eller blokeret.
2. Genmontér slangen.
3. Hvis problemet ikke kan løses, kan du
kontakte din forhandler eller dennes
serviceagent eller lignende autoriseret
personale.
VIII. Vedligeholdelse og opbevaring
* Efter brug, eller hvis du ønsker at flytte, vedligeholde og tilpasse produktet, skal du først trække DC-
DKDK

stikket ud af stikkontakten.
* Når den ikke er i brug, skal det opbevares korrekt, efter at det er kølet af.
* Det må ikke udsættes for regn eller nedsænkes i vand.
* Opbevar venligst dette tillæg i tørt og ventileret sted.
IX. Forslag
Garantiperioden er 1 år, og det anbefales at bruge originalt tilbehør. For eventuelle fejl ikke forårsaget
ved brug af det originale tilbehør, skal det være uden for garantien.
DK

SUP ELEKTRISK LUFTPUMPE
Produsent:
Produsentens adresse:
Intelligent elektrisk luftpumpe
Bruksanvisning for HT-7
Les nøye gjennom disse instruksjonene før produktet tas i bruk.
Bruk produktet på riktig måte i henhold til en god forståelse av instruksjonene.
Katalog
I. Introduksjon til produktet
Takk for at du kjøpte dette produktet. HT-786 er en intelligent likestrømspumpe med LCD-display, som
kan brukes til å blåse opp telt, SUP, etc. Takket være det intelligente trykksystemet, kan en trykkverdi
forhåndsinnstilles og pumpen vil stoppe automatisk så snart det innstilte trykket er nådd.
II. Liste over tilbehør
Sjekk at følgende tilbehør er med i esken før du bruker pumpen. Hvis noe mangler, ta kontakt med den
lokale leverandøren.
Luftpumpe Slange Instruksjonsbok
III. Oversikt over tilbehør
①
Pumpeutløp
②
LCD-display med trykkverdi
③ Knapp for å veksle trykkenhet
④
Trykkøkningsnapp
⑤
Trykkreduksjonsknapp
⑥
På/av-knapp
⑦
DC-kontakt
⑧
Lufteventil
⑨
Slange
⑩
Fleksibel slangeadapter
⑪
Luftinnløp
HT-786 DC12V
IV. Sikkerhetsanvisninger
* ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, vennligst hold barn borte fra utstyret. Hold alltid
tilsyn med alltid barn og uføre personer som er i kontakt med eller bruker denne luftpumpen.
* ADVARSEL: Barn skal holdes langt borte fra dette produktet og dets ledning.
* ADVARSEL: Dette produktet er ikke egnet for personer med nedsatt fysisk styrke, sensoriske evner
eller mental kapasitet, mangel på kunnskap, eller for psykisk tilbakestående personer, med mindre
de er under tilsyn av deres foresatte eller verge, der de blir veiledet.
* ADVARSEL: Før du flytter, vedlikeholder, reparerer eller justerer dette produktet, må du først trekke
ut støpselet fra stikkontakten.
* ADVARSEL: Ikke begrav ledningen i bakken. Den skal legges på et sikkert område der den ikke vil bli
NONO

skadet av gressklippere eller annet utstyr.
* ADVARSEL: Hvis strømledningen er skadet, må den byttes ut av produsenten eller et serviceverksted
eller tilsvarende autorisert personell, da det kan oppstå fare.
* ADVARSEL: Hvis du står på et sted med vann eller du har våte hender, må du ikke plugge inn eller
trekke ut støpselet.
* ADVARSEL: Før oppblåsing må du sjekke det maksimale trykket det oppblåsbare produktet tåler, da
produktet som blåses opp kan bli skadet dersom det maksimale trykket for det overskrides.
* ADVARSEL: Før bruk må du sjekke sigarettenneren for å sikre at det ikke er rust eller smuss i den. En
sigarettenner med dårlig elektrisk ledeevne kan føre til overoppheting av produktet eller
strømkilden, noe som vil føre til skade på produktet.
* ADVARSEL: Bruksområdet for dette produktet er begrenset til beskrivelsen i bruksanvisningen.
* ADVARSEL: Før bruk må du sjekke sigarettenneren for å sikre at det ikke er rust eller smuss i den. En
sigarettenner med dårlig elektrisk ledeevne kan føre til overoppheting av produktet eller
strømkilden, noe som vil føre til skade på produktet.
V. Oppblåsing
* Koble enden med fleksibel slangeadapter på slangen til pumpeutløpet (1), og vri med klokken for å
stramme den til, som vist i figur 1.
* Sett den andre enden av slangen inn i ventilen på enheten som skal blåses opp (trinn ① i figur 2)
og vri med klokken for å stramme til, og sett deretter inn oppblåsingsventilen for produktet som skal
blåses opp og vri med klokken for å feste den (trinn ② i figur 2).
* Koble DC-kontakten til 12V DC-kontakten.
* Trykk på knappen for trykkenhet for å velge ønsket enhet.
* Trykk på trykkøkningsnappen eller trykkreduksjonsknappen for å angi ønsket
trykkverdi, med området for trykkverdien fra 0 til 16 PSI, (1 PSI = 0,0689 BAR)
* Etter å ha fullført trinnene ovenfor, trykk på strømknappen for å begynne å blåse opp.
* Under oppblåsingen kan du trykke på trykkøkningsnappen eller trykkreduksjonsknappen
for å øke eller redusere trykkverdien, trykk på trykkenhetsknappen for å bytte enhet,
og trykk på strømknappen å stoppe.
Figur 1
* Når trykket har nådd den innstilte verdien, vil luftpumpen slutte å gå automatisk.
* Etter å ha fullført oppblåsingen, trekk ut DC-kontakten fra 12V DC-uttaket.
* Når du har trukket ut kontakten, må du ta av slangen fra luftpumpen og luftbeholderen og legge den
til oppbevaring.
* Merk: Fabrikkinnstilt trykkverdi for luftpumpen er 10 PSI (10 PSI = 0,689 BAR), og når du bruker
luftpumpen neste gang vil den angitte trykkverdien ved siste bruk bli vist som standard.
* Merk: Etter at luftpumpen er slått på og hvis det ikke gjøres noe innen 2 minutter, vil luftpumpen gå
i standbymodus, og den kan startes igjen ved å trykke på strømknappen .
VI. Forholdsregler
* Strømkilden som brukes må være 12V DC (som vist i figur 3).
* Ikke blokker luftinnløpet (10) i bunnen av luftpumpen, og sørg for at det alltid er fritt for hindringer.
* Følg lokale bestemmelser for avhending. Luftpumpen skal ikke avhendes som husholdningsavfall.
* Ikke bruk dette produktet dersom slangen er skadet, og skift eventuelt ut slangen umiddelbart.
* Ikke trekk ut slangen under oppblåsing, da det høye trykket kan føre til personskade.
* Ikke la luftpumpen gå i mer enn 15 minutter sammenhengende, da overoppheting av motor kan
forårsake intern skade. Luftpumpen må få kjøles ned i 30 minutter etter kontinuerlig bruk i opptil 15
minutter.
* Vennligst ikke bruk denne luftpumpen hvis noen del på den er skadet. Ta kontakt med et
serviceverksted for å få den reparert.
* Dette produktet skal ikke utsettes for regn eller senkes i vann.
* For å forhindre farlige situasjoner, må pumpeutløpet ikke pekes mot ansikt eller kropp.
* Vennligst ikke forlat pumpen uten tilsyn under oppblåsing.
(Figur 3)
VII. Feilsøking
Feil
Sjekk
Løsning
Luftpumpen
kan ikke
startes
normalt.
1. Strømkilden er ikke
koblet til riktig.
2. Sikringen i DC-kontakten
(7) er blåst
3. Overoppheting eller
overbelastning fører til stopp.
1. Sjekk at strømledningen er koblet til en
12V DC-kontakt.
2. Skift sikring.
3. La motoren få avkjøles og start den på
nytt
4. Hvis problemet ikke kan løses, ta
kontakt med produsenten eller utnevnt
servicetekniker eller tilsvarende autorisert
personell.
Langsom eller
unormal
oppblåsing.
1. Sjekk om slangen er
blokkert eller sprukket.
2. Stykket mellom slangen
og luftpumpen eller produktet
som skal blåses opp er ikke
riktig satt på plass.
1. Skift slangen eller fjern blokkeringen,
og se etter sprekkdannelser på slangen.
2. Koble til slangen igjen.
3. Hvis problemet ikke kan løses, ta
kontakt med produsenten eller utnevnt
servicetekniker eller tilsvarende autorisert
personell.
VIII. Vedlikehold og oppbevaring
* Etter bruk, eller hvis du må flytte, vedlikeholde eller justere produktet, må du først trekke ut
strømkontakten.
* Når luftpumpen ikke er i bruk, må den lagres på en egnet måte etter at den har fått kjølt seg ned.
NONO

* Dette produktet skal ikke utsettes for regn eller senkes i vann.
* Må lagres på tørt og godt ventilert sted.
IX. Forslag
Garantiperioden for dette produktet er ett år, og det anbefales å bruke originalt tilbehør. For eventuelle
feil som skyldes bruk av uoriginalt tilbehør, vil garantien ugyldiggjøres.
NO

SUP ELEKTRISCHE LUFTPUMPE
Hersteller:
Anschrift des Herstellers:
Intelligente elektrische Luftpumpe
HT-7 Bedienungsanleitung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Verwenden Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck.
Einleitung
I. Produkteinführung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben, HT-786 ist eine intelligente elektrische
Gleichstrompumpe mit voreingestelltem Druck-LCD-Bildschirm, die für aufblasbare Zelte, SUP usw. verwendet
werden kann. Dank des intelligenten Drucksystems, stoppt die Pumpe automatisch, wenn der Druck den
voreingestellten Druckwert erreicht, sofern ein Druckwert voreingestellt ist.
II. Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass folgende Teile mitgeliefert wurden, bevor Sie das Gerät verwenden. Sollte etwas
fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Fachhändler.
Luftpumpe
Schlauch
Bedienungsanleitung
III. Überblick
①
Schlauchanschluss
②
LCD-Display für die Druckanzeige
③
Umschalttaste für die
Druckeinheit
④
Taste zur Druckerhöhung
⑤
Taste zur Druckverringerung
⑥
Ein-/Austaste
⑦
DC-Stecker
⑧
Luftventil
⑨
Schlauch
⑩
Schlauchadapter
⑪
Lufteinlass
HT-786 DC12V
IV. Sicherheitshinweise
* Warnung: Zur Vermeidung von Verletzungen halten Sie bitte Kinder fern. Beaufsichtigen Sie stets Kinder und
hilfebedürftige Personen, die diese Luftpumpe benutzen.
* Warnung: Kinder sind von diesem Produkt fernzuhalten.
* Warnung: Dieses Produkt ist nicht für Personen mit verminderter körperlicher, sensorischer oder geistiger
Leistungsfähigkeit, für Personen mit mangelnden Fähigkeiten und für geistig behinderte Personen geeignet,
es sei denn, sie werden beaufsichtigt und angeleitet.
* Warnung: Bevor Sie dieses Produkt umsetzen, warten, reparieren oder einstellen, ziehen Sie bitte erst den
DC-Stecker ab.
DEDE

* Warnung: Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird und nicht beschädigt werden kann.
* Warnung: Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder dessen Kundendienst ausgewechselt
werden.
* Warnung: Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
* Warnung: Achten Sie vor dem Aufblasen auf den maximal zulässigen Druck des aufzublasenden Produkts, da
es bei Überschreitung beschädigt werden kann.
* Warnung: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch den Zigarettenanzünder, um sicherzustellen, dass kein Rost
oder Rückstände vorhanden sind. Ein Zigarettenanzünder mit schlechter elektrischer Leitfähigkeit kann zu
einer Überhitzung des Geräts oder der Stromquelle führen, die das Gerät beschädigt.
* Warnung: Der Verwendungszweck dieses Produkts beschränkt sich auf die Beschreibung in der
Gebrauchsanweisung.
* Warnung: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch den Zigarettenanzünder, um sicherzustellen, dass kein Rost
oder Rückstände vorhanden sind. Ein Zigarettenanzünder mit schlechter elektrischer Leitfähigkeit kann zu
einer Überhitzung des Geräts oder der Stromquelle führen, die das Gerät beschädigt.
V. Aufpumpen
* Schließen Sie das Ende mit dem flexiblen Schlauchadapter an der Luftpumpe an (1) und ziehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn fest, wie in Abbildung 1 dargestellt.
* Bringen Sie das andere Ende des Schlauchs am Lufteinlass des Luftkissens an (Schritt ① in Abbildung 2) und
ziehen Sie es im Uhrzeigersinn fest. Setzen Sie dann das Aufblasventil des Luftkissens ein und ziehen Sie es
im Uhrzeigersinn fest (Schritt ② in Abbildung 2).
* Schließen Sie den DC-Stecker an einem 12 V DC-Buchse.
* Drücken Sie die Umschalttaste der Druckeinheit , um die gewünschte Einheit zu wählen.
* Drücken Sie die Taste zur Druckerhöhung oder Druckverringerung , um den gewünschten
Druckwert im Bereich von 0 bis 16 psi einzustellen (1 psi = 0,0689 bar).
* Nachdem Sie die obigen Schritte abgeschlossen haben, drücken Sie den Ein-/Ausschalter , um mit dem
Aufblasen zu beginnen.
* Während des Aufblasens können Sie die Taste zur Druckerhöhung oder Druckverringerung , die
Umschalttaste der Druckeinheit und die Ein-/Austaste drücken, um das Gerät auszuschalten.
Abbildung 1
* Wenn der Druck den eingestellten Wert erreicht, wird die Luftpumpe automatisch abgeschaltet.
* Ziehen Sie nach dem Aufblasen den DC-Stecker ab.
* Nehmen Sie den Schlauch von der Luftpumpe und dem Luftkissen ab.
* Hinweis: Der werkseitig eingestellte Druckwert der Luftpumpe beträgt 10 psi (10 psi = 0,689 bar). Bei
erneuter Verwendung wird der eingestellte Druckwert für die letzte Verwendung standardmäßig angezeigt.
* Hinweis: Nach dem Einschalten schaltet sich die Luftpumpe innerhalb von 2 Minuten in den Stand-by-Modus
und kann durch Drücken der Ein-/Austaste gestartet werden.
VI. Sicherheitshinweise
* Die verwendete Stromquelle muss 12 V DC sein (siehe Abbildung 3).
* Blockieren Sie nicht den Lufteinlass (10) an der Unterseite der Luftpumpe und achten Sie darauf, dass der
Lufteinlass (10) immer frei ist.
* Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung, die Entsorgung mit dem Hausmüll ist verboten.
* Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Schlauch beschädigt ist, und wechseln Sie den Schlauch sofort
aus.
* Ziehen Sie den Schlauch beim Aufpumpen nicht ab, das kann zu Verletzungen führen.
* Lassen Sie die Luftpumpe nicht länger als 15 Minuten laufen, da Überhitzung des Motors zu Schäden führen
kann. Lassen Sie die Luftpumpe für 30 Minuten vollständig abkühlen, nachdem sie bis zu 15 Minuten lang
kontinuierlich gearbeitet hat.
* Verwenden Sie die Luftpumpe nicht, wenn ein Teil beschädigt ist, und setzen Sie sich mit dem autorisierten
Kundendienst in Verbindung, um sie zu reparieren.
* Setzen Sie dieses Produkt nicht Regen aus und tauchen Sie es nicht in Wasser.
* Um Risiken zu vermeiden, darf der Luftstrahl nicht auf Gesicht öder Körper ausgerichtet werden.
* Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
(Abbildung 3)
VII. Störungsbehebung
Problem
Ursache
Lösungsvorschlag
Die
Luftpumpe
kann nicht
normal
gestartet
werden.
1. Die Stromquelle ist
nicht ordnungsgemäß
angeschlossen.
2. Die Sicherung im
DC-Stecker (7) ist
durchgebrannt.
3. Überhitzung oder
Überlastung führt zum
Stillstand des Motors.
1. Vergewissern Sie sich, dass das
Netzkabel an einem 12 V DC-Buchse.
2. Wechseln Sie die Sicherung.
3. Lassen Sie den Motor abkühlen und
starten Sie ihn neu.
4. Wenn das Problem nicht gelöst werden
kann, wenden Sie sich an den Hersteller
oder dessen autorisierten
Kundendienst.
Langsames
oder
anormales
Aufblasen.
1. Überprüfen Sie, ob der
Schlauch verstopft oder
gerissen ist.
2. Die Verbindung
zwischen Schlauch und
Luftpumpe oder
Luftkissen ist nicht
richtig installiert.
1. Wechseln Sie den Schlauch oder
beseitigen Sie die Blockierung und
prüfen Sie, ob der Schlauch gerissen ist.
2. Installieren Sie den Schlauch wieder.
3. Wenn das Problem nicht gelöst werden
kann, wenden Sie sich an den Hersteller
oder dessen autorisierten
Kundendienst.
VIII. Wartung und Lagerung
* Nach Gebrauch oder wenn Sie das Gerät umsetzen, warten oder einstellen, ziehen Sie erst den DC-Stecker
ab.
* Lagern Sie das Gerät erst, nachdem es vollständig abgekühlt ist.
* Setzen Sie das Gerät nicht Regen aus und tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
* Lagern Sie das Gerät trocken und gut belüftet.
DEDE

IX. Garantie
Die Garantiezeit für dieses Produkt beträgt ein Jahr. Wir empfehlen, nur Originalzubehör zu verwenden. Für
Mängel, die durch die Verwendung von Nicht-Originalzubehör verursacht wurden, entfällt die Gewährleistung.
DE

POMPE À AIR ÉLECTRIQUE SUP
Fabricant :
Adresse du fabricant :
Pompe à AIR électrique intelligente
Mode d'emploi HT-7
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit.
Veuillez faire fonctionner l’appareil de manière correcte après compréhension complète du manuel.
Catalogue
I. Présentation du produit
Merci d’avoir acheté ce produit, le modèle HT-786 est une pompe électrique intelligente en courant
continu (CC) avec affichage de la pression sur un écran LCD, qui peut être utilisé pour gonfler une
tente ou un SUP gonflable ou autres. Grâce à son système intelligent de pression, vous pouvez
prérégler la pression et la pompe s’arrêtera automatiquement lorsque la pression est atteinte.
II. Liste des accessoires
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que les accessoires suivants sont dans la boîte. Si un accessoire
venait à manquer, veuillez prendre contact avec votre fournisseur local.
Pompe à air
Tuyau
Manuel d'instructions
III. Détails des accessoires
①
Entrée d’air
②
Écran LCD de la valeur de
pression
③
Touche à bascule de l'unité de
pression
④ Touche de pression
⑤
Touche de décompression
⑥
Touche marche/arrêt.
⑦
Prise de CC
⑧
Robinet d'air
⑨
Tuyau
⑩
Adaptateur de conduit flexible
⑪ Entrée d'air
HT-786 12 V CC
IV. Consignes de sécurité
* Avertissement : Afin de réduire les risques de blessures, veuillez maintenir les enfants éloignés de
l’appareil. Surveillez toujours les enfants et les personnes handicapées qui utilisent ou touchent
cette pompe à air.
* Avertissement : Les enfants doivent être tenus à l’écart de ce produit et du fil.
* Avertissement : Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont diminuées, des personnes peu habiles ou avec un retard cognitif,
FRFR

sauf si elles sont supervisées par leurs tuteurs.
* Avertissement : Avant de déplacer, d'entretenir, de réparer ou de régler ce produit, veuillez
d'abord retirer la prise de courant continu.
* Avertissement : Veuillez ne pas enterrer le fil dans le sol. Il doit être placé dans une zone de
sécurité où il ne sera pas endommagé par une tondeuse ou autres équipements.
* Avertissement : Si le fil d’alimentation est endommagé, veuillez le faire changer par le fabricant ou
son agent de service ou toute autre personnel autorisé, afin d’éviter tout risque.
* Avertissement : Si vous êtes près d’une zone humide ou si vous avez les mains humides, ne
branchez pas ni ne débranchez par la prise de courant continu.
* Avertissement : Avant de gonfler, veuillez vérifier la pression maximale du produit gonflable. Dans
le cas contraire, si vous dépassez la pression maximale, le produit gonflable pourrait être
endommagé.
* Avertissement : Avant d’utiliser la pompe à air, veuillez vérifier la prise allume-cigare afin de vous
assurer qu’elle n’est pas rouillée et qu’aucun objet ne se trouve à l’intérieur. Une prise
allume-cigare avec une mauvaise conduction électrique peut causer une surchauffe du produit ou
de l’alimentation électrique, ce qui pourrait endommager le produit.
* Avertissement : L’utilisation de ce produit est limitée à celle décrite dans le présent manuel.
* Avertissement : Avant d’utiliser la pompe à air, veuillez vérifier la prise allume-cigare afin de vous
assurer qu’elle n’est pas rouillée et qu’aucun objet ne se trouve à l’intérieur. Une prise
allume-cigare avec une mauvaise conduction électrique peut causer une surchauffe du produit ou
de l’alimentation électrique, ce qui pourrait endommager le produit.
V. Gonflage
* Connectez l’extrémité à l’adaptateur de conduit flexible du tuyau avec l’entrée de gonflage de la
pompe à air (1) et tournez dans le sens horaire pour la serrer, tel que le montre l’illustration 1.
* Installez l’autre extrémité du tuyau dans l’embout de l’objet gonflable (étape① de l’illustration 2)
et tournez dans le sens horaire pour la serrer. Insérez ensuite la valve de gonflage de l’objet
gonflable et tournez dans le sens horaire pour la fixer (étape② à l’illustration 2).
* Branchez la fiche de courant continu dans la prise 12V DC.
* Appuyez sur la touche à bascule de l’unité de pression pour sélectionner la valeur
souhaitée.
* Appuyez sur la touche de pression ou de décompression pour définir la valeur de
pression souhaitée, dans la plage de pressions de 0 à 16 PSI (1PSI = 0,0689BAR)
* Une fois ces étapes terminées, appuyez sur l’interrupteur de puissance pour commencer à
gonfler.
* Pendant le gonflage, vous pouvez appuyer sur la touche de pression ou de décompression
pour augmenter ou réduire la valeur de la pression. Appuyez sur la touche à bascule d’unité
de pression pour allumer l’appareil et appuyez sur la touche On/Off pour l’arrêter.
Illustration 1.
* Lorsque la pression atteint la valeur définie, la pompe à air cesse de fonctionner
automatiquement.
* Une fois le gonflage terminé, retirez la fiche CC de la prise 12V CC.
* Après avoir retiré la prise CC, veuillez retirer le tuyau de la pompe à air et du produit gonflable et
rangez-la.
* Remarque : La valeur de pression réglée d’usine de la pompe à air est de 10 PSI (10PSI =
0,689 BAR), et après une première utilisation, la valeur de la pression réglée lors cette utilisation
s’affichera par défaut.
* Remarque : Après l’allumage, si aucune utilisation n’a lieu dans les deux minutes suivantes, la
pompe à air passe en mode veille. L’appareil peut être démarré en appuyant sur la touche
d’alimentation .
VI. Précautions
* La source d'alimentation utilisée doit être une source d'alimentation de 12 V en courant continu
(tel que le montre l’illustration 3).
* Ne pas bloquer l’entrée d’air (10) au bas de la pompe à air et s’assurer que l’entrée d’air (10) est
toujours libre d’obstacles.
* Respectez les dispositions locales de traitement des déchets. Il est interdit de jeter la pompe à air
dans la nature.
* Ne pas utiliser ce produit lorsque le tuyau est endommagé. S’il est endommagé, veuillez le changer
immédiatement.
* Ne tirez pas sur le tuyau lors du gonflage. La forte pression pourrait blesser votre corps.
* Ne pas faire fonctionner la pompe à air pendant plus de 15 minutes. Le moteur pourrait
surchauffer et provoquer des dommages internes. Laissez refroidir la pompe à air pendant 30
minutes après une utilisation en continu de 15 minutes.
* Ne pas utiliser la pompe à air si une partie de celle-ci est endommagée. Veuillez contacter un
professionnel pour la réparer.
* Ne pas exposer le produit à la pluie et ne pas l’immerger dans l'eau.
* Afin d’éviter tout risque, l’entrée de gonflage ne doit jamais être dirigée directement au visage ni
au vers le corps humain.
* Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le gonflage.
(Illustration 3)
VII. Gestion des problèmes
Problème
Inspection
Solution
La pompe à
air ne peut
pas être
démarrée
1. L'alimentation électrique
n'est pas correctement
branchée.
2. Le fusible du connecteur
1. Assurez-vous que le fil d'alimentation
est branché à la prise 12V CC.
2. Changer le fusible.
3. Laisser refroidir le moteur et le
FRFR

normalement.
CC (7) est grillé.
3. Une surchauffe ou une
surcharge provoque l'arrêt du
moteur.
redémarrer
4. Si le problème persiste, veuillez
contacter le fabricant, son agent de service
ou un personnel autorisé.
Gonflage lent
ou anormal.
1. Vérifiez que le tuyau
n’est pas bloqué ou fissuré.
2. Le joint entre le tuyau et
la pompe à air ou l'objet
gonflable n'est pas
correctement installé.
1. Changez le tuyau, débloquez-le ou
vérifiez qu’il ne présente aucune fissure.
2. Réinstallez le tuyau.
3. Si le problème persiste, veuillez
contacter le fabricant, son agent de service
ou un personnel autorisé.
VIII. Entretien et entreposage
* Après utilisation ou si vous souhaitez déplacer, entretenir ou régler la pompe à air, veuillez
débrancher en premier lieu la prise CC.
* Lorsqu’elle est à l’arrêt, la pompe à air doit être correctement entreposée après son
refroidissement.
* Elle ne doit pas être exposée à la pluie ni immergée dans l'eau.
* Veuillez stocker la pompe à air dans un endroit sec et aéré.
IX. Suggestions
La période de garantie de ce produit est d'un an. Il est suggéré d'utiliser les accessoires d'origine. Tout
défaut provoqué par la non utilisation des accessoires d’origine ne sera pas couvert par la garantie du
produit.
FR

SUP ELEKTRISCHE LUCHTPOMP
Fabrikant:
Adres van de fabrikant:
Slimme elektrische LUCHTPOMP
HT-7 Gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding aandachtig vóór het gebruiken van dit product.
Gebruik het op de juiste manier en gebaseerd op een volledig begrip van de werking.
Catalogus
I. Inleiding tot het product
Bedankt voor uw aankoop van dit product, HT-786 is een slimme DC elektrische pomp met een LCD-
scherm voor weergave van de vooraf ingestelde druk. Het toestel kan gebruikt worden voor een
opblaasbare tent, SUP, enz. Dankzij het slimme druksysteem zal de pomp, bijvoorbeeld, automatisch
stoppen met het opblazen als de druk de vooraf ingestelde druk bereikt, als deze ingesteld werd.
II. Lijst van accessoires
Controleer vóór gebruik ervoor dat de volgende accessoires in de doos zitten. Neem contact op met uw
plaatselijke verdeler als er zaken ontbreken.
Luchtpomp
Slang
Handleiding
III. Details van de accessoires
①
Luchtuitlaat
②
LCD-scherm voor weergave van
de druk
③
Tuimelschakelaar drukeenheid
④
Opdrukknop
⑤
Ontluchtingsknop
⑥
Aan/uitknop
⑦
DC-stekker
⑧
Luchtkoppeling
⑨
Slang
⑩
Flexibel koppelstuk
⑪ Luchtinlaat
HT-786 DC12V
IV. Veiligheidsinstructies
* Waarschuwing: Houd kinderen uit de buurt om het risico op letsel te verminderen. Houd steeds
toezicht op kinderen en niet bekwame personen die met deze luchtpomp in contact komen of
gebruiken.
* Waarschuwing: Kinderen moeten op voldoende afstand van dit product en het netsnoer gehouden
worden.
* Waarschuwing: Dit product is niet geschikt om gebruikt te worden door personen met verminderde
fysieke kracht, sensorische of mentale vaardigheden en zonder kennis, tenzij ze beschermd worden,
NLNL

onder toezicht staan en tegelijkertijd aanwijzingen krijgen.
* Waarschuwing: Trek de stekker uit het stopcontact vóór het verplaatsen, onderhouden, herstellen
of aanpassen van dit product.
* Waarschuwing: Plaats het netsnoer niet ondergronds en op een veilige plaats zodat het niet
beschadigd kan worden door grasmaaiers en andere apparatuur.
* Waarschuwing: Als het netsnoer beschadigd is met risico’s als gevolg, moet dit vervangen worden
door de fabrikant of zijn onderhoudsmonteur of door gelijkwaardig geautoriseerd personeel.
* Waarschuwing: Hanteer de stekker niet als u op een plek staat waar water aanwezig is of als uw
handen nat zijn.
* Waarschuwing: Vergeet niet om vóór het opblazen de maximaal toegestane druk van het op te
blazen product te controleren. Het overschrijden van de maximaal toegestane druk kan beschadiging
veroorzaken.
* Waarschuwing: Controleer vóór gebruik de aansluiting van de sigarettenaansteker om zeker te zijn
dat er zich geen roest in bevindt. Een aansluiting van een sigarettenaansteker met slechte elektrische
geleiding kan leiden tot oververhitting van het product of de voeding met beschadiging van het
product als gevolg.
* Waarschuwing: Het toestel mag alleen gebruikt worden voor de doeleinden die in de handleiding
beschreven worden.
* Waarschuwing: Controleer vóór gebruik de aansluiting van de sigarettenaansteker om zeker te zijn
dat er zich geen roest in bevindt. Een aansluiting van een sigarettenaansteker met slechte elektrische
geleiding kan leiden tot oververhitting van het product of de voeding met beschadiging van het
product als gevolg.
V. Opblazen
* Sluit het uiteinde met flexibel koppelstuk van de slang aan op de luchtuitlaat van de pomp (1) en
draai in wijzerzin om vast te zetten, zoals weergegeven in Afbeelding 1.
* Sluit het andere uiteinde aan op de luchtkoppeling van de luchtzak (stap① in Afbeelding 2), en draai
in wijzerzin om vast te zetten, en plaats daarna de opblaasklep van de luchtzak en draai in wijzerzin
om vast te zetten (stap② in Afbeelding 2).
* Steek de stekker in een stopcontact met 12V DC.
* Druk op de tuimelschakelaar van de drukeenheid om de gewenste waarde te selecteren.
* Druk op de opdrukknop of ontluchtingsknop om de gewenste druk in te stellen, met
een bereik van 0 tot 16PSI, (1PSI=0.0689BAR)
* Druk na het voltooien van bovenstaande stappen op de aan/uitknop om te beginnen met
opblazen.
* Tijdens het opblazen kunt u op de opdrukknop of ontluchtingsknop drukken om de
druk te verhogen of te verlagen, druk op de tuimelschakelaar van de drukeenheid om de
eenheden te wisselen, en druk op de Aan/Uitknop om te stoppen.
Afbeelding 1
* De luchtpomp zal automatisch stoppen bij het bereiken van de ingestelde waarde.
* Trek de Dc-stekker uit het 12V DC stopcontact na het opblazen.
* Neem na het uittrekken van de stekker de slang van de luchtpomp en berg deze op.
* Opmerking: De druk van de luchtpomp is standaard ingesteld op 10PSI (10PSI=0.689BAR), en bij het
tweede gebruik wordt de laatst ingestelde waarde standaard weergegeven.
* Opmerking: Als er binnen de 2 minuten na het aanzetten geen actie ondernomen wordt schakelt de
luchtpomp naar de stand-bymodus. De machine kan terug geactiveerd worden door op de
aan/uitknop te drukken .
VI. Voorzorgsmaatregelen
* Er moet een voeding van 12V DC gebruikt worden (zoals weergegeven in Afbeelding 3).
* De luchtinlaat (10) aan de onderkant van de luchtpomp niet blokkeren, en zorg ervoor dat de
luchtinlaat (10) altijd vrij is.
* Bekijk de lokale bepalingen voor afvalverwijdering. Het is verboden om de pomp het huisvuil weg te
gooien.
* Gebruik dit product niet als de slang beschadigd is. Vervang in dit geval de slang onmiddellijk.
* Trek tijdens het opblazen niet aan de slang, de hoge druk kan persoonlijk letsel veroorzaken.
* Laat de luchtpomp niet langer dan 15 minuten werken. Dit kan leiden tot oververhitting van de
motor en interne schade veroorzaken; de luchtpomp zal na 30 minuten volledig afgekoeld zijn en
klaar om opnieuw 15 minuten gebruikt te worden.
* Gebruik deze luchtpomp niet als er een onderdeel beschadigd is en neem contact op met een
professional om het te herstellen.
* Dit product mag niet blootgesteld worden aan regen of in water ondergedompeld worden.
* Om risico’s te voorkomen mag de luchtuitlaat niet naar het gezicht of het lichaam gericht worden.
* Blijf ter plaatse tijdens het opblazen.
(Afbeelding 3)
NLNL

VII. Probleemoplossen
Fout
Controle
Oplossing
De luchtpomp
start niet.
1. De stekker steekt niet
goed in het stopcontact.
2. De zekering in de Dc-
stekker (7) is doorgebrand
3. Oververhitting of
overbelasting laat de motor
stoppen.
1. Zorg ervoor dat de stekker in een 12V
DC stopcontact steekt.
2. Vervang de zekering.
3. Laat de motor afkoelen en start
opnieuw
4. Neem, als het probleem niet opgelost
kan worden, contact op met de fabrikant of
zijn onderhoudsmonteur of gelijkwaardig
geautoriseerd personeel.
Traag of
abnormaal
opblazen.
1. Controleer of de slang
geblokkeerd of gescheurd is.
2. De koppeling tussen de
slang en de luchtpomp of de
luchtzak is niet goed
geïnstalleerd.
1. Vervang de slang of verwijder de
blokkering en controleer of de slang
gescheurd is.
2. Installeer de slang opnieuw.
3. Neem, als het probleem niet opgelost
kan worden, contact op met de fabrikant of
zijn onderhoudsmonteur of gelijkwaardig
geautoriseerd personeel.
VIII. Onderhoud en opslag
* Trek de stekker uit het stopcontact na het gebruik of als u het product wil verplaatsen, onderhouden,
herstellen of aanpassen.
* Na het stoppen moet het goed opgeslagen worden nadat het volledig afgekoeld is.
* Het mag niet blootgesteld worden aan regen of in water ondergedompeld worden.
* Bewaar het op een droge en goed geventileerde plaats.
IX. Suggesties
Dit product heeft een garantieperiode van een jaar en het wordt aanbevolen om de originele
accessoires te gebruiken. Fouten die niet veroorzaakt werden door het gebruik van originele accessoires
zullen niet door de garantie gedekt worden.
NL

SUP ELEKTRISK LUFTPUMP
Tillverkare:
Tillverkarens adress:
Smart Elektrisk Luftpump
HT-7 Bruksanvisning
Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten.
Använd den på rätt sätt grundat i en fullständig förståelse.
Katalog
I. Produktinformation
Tack för att du köpte denna produkt, HT-786 är en smart DC elektrisk pump med LCD-skärm för
förinställt tryck, som kan användas för uppblåsbara tält, SUP, etc. Tack vare ett smart trycksystem så,
om till exempel tryckvärdet är förinställt, kommer pumpen automatiskt att sluta blåsa upp när trycket
når det förinställda tryckvärdet.
II. Tillbehörslista
Se till att följande tillbehör | finns i lådan innan du börjar använda den om något saknas, kontakta den
lokala leverantören.
Luftpump
Slang
Instruktionsbok
III. Information om Tillbehören
①
Intag för uppblåsning
②
LCD-skärm för tryckvärde
③
tryckenhetens växlingsknapp
④
Trycksättningsknapp
⑤
Dekomprimeringsknapp
⑥
På/av knapp
⑦
DC-kontakt
⑧
Luftkran
⑨
Slang
⑩
Flexibel ledningsadapter
⑪
Luftintag
HT-786 DC12V
IV. Säkerhetsanvisningar
* Varning: För att minska skaderisken, håll utom räckhåll för barn. Ha alltid under uppsikt barn och
funktionsnedsatta personer som använder eller kommer i kontakt med denna luftpump.
* Varning: Barn ska hållas långt bortifrån denna produkt och kabel.
* Varning: Denna produkt lämpar sig inte för personer med avtagande fysisk styrka, sensorisk
förmåga eller mental kapacitet, personen som saknar kompetens eller utvecklingsstörda individer,
om de inte är under beskydd av deras vårdnadshavare, och samtidigt övervakas och instrueras.
* Varning: Innan man flyttar, utför underhåll på, reparerar eller justerar denna produkt, ska först
DC-kontakten dras ut uttaget.
SESE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Isabella Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Hydromatic
Hydromatic SKM50A Series owner's manual

WCT
WCT mody Pumps M-0.5 Operating instructions, installation & maintenance manual

SFA
SFA Sanimarine installation instructions

Master Pumps
Master Pumps MPG7200C33 owner's manual

Hi-Force
Hi-Force HPX2800 operating instructions

DÖRR
DÖRR EcoPUC MC Operation manual