manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ISO Italia Group
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. ISO Italia Group Steril Room User manual

ISO Italia Group Steril Room User manual

Steril Room 20100E
ISO ITALIA GROUP S.r.l.
Italian Spa Beauty and Tanning Equipment
[email protected]
www.isobenessere.com www.isoitalia.com
USER’S MANUAL
Read all precautions and instructions in this manual
before using this equipment
www.steril-line.com
Steril Room
2
Congratulations for this fabulous purchase!
ISO Italia Group thanks you for choosing its own product from the line
ISO TECH STERILE LINE
WARNING:
Carefully read this user and maintenance manual and in particular the recommendations, warn-
ings and safety precautions contained therein.
For proper use of the appliance all the instructions and instructions contained in this manual must
be followed
Keep this manual in a safe place, within easy reach of operators for immediate reference.
FOLLOW THE INDICATIONS AND WARNINGS ON THE SIGNS AND INFORMATION LABELS THAT
MUST ALWAYS BE KEPT IN GOOD CONDITION.
WARNING!
ONLY SUITABLY INFORMED AND TRAINED PERSONNEL MAY OPERATE THIS APPLIANCE.
IMPROPER USE OF THE APPLIANCE MAY COMPROMISE THE SAFETY OF PERSONS AND ANIMALS
AND VOID THE WARRANTY.
Correct use of the appliance includes: compliance with the instructions, warnings and safety pre-
cautions provided in this manual as well as the correct execution of all maintenance procedures
provided by ISO ITALIA GROUP
WARNING:
UNPACKING, ASSEMBLY, INSTALLATION, COMMISSIONING OF THE APPLIANCE, AS
WELL AS OPERATIONS OF EXTRAORDINARY MAINTENANCE AND PERIODIC-PRO-
GRAM CHECKS, MUST ONLY BE CARRIED OUT BY TECHNICAL PERSONNEL, SUITABLY
TRAINED USING ONLY ORIGINAL SPARE PARTS.
AFTER REMOVING THE PACKAGING ENSURE THE INTEGRITY OF THE PRODUCT.
If in doubt, do not use it and contact the point of sale for a suitable analysis
of the problems encountered.
The manufacturer acknowledges their responsibility for the safety of the appliance only if
commissioning and technical interventions are carried out by suitably informed and trained
personnel who operate according to the instructions provided by the manufacturer; as such the
manufacture declines any responsibility for non-compliance with the contents of this manual.
Note: The information contained in this manual is subject to change without notice – the manufacturer assumes no
responsibility for any error that may be contained in this manual – the copy, reproduction or partial dissemination, by
any means of this document is prohibited without the express written permission of ISO Italia Group, which reserves
all rights under law No. 633 of 22/4/1941, and subsequent amendments, in order to protect copyright and other
rights related to its activities.
3
DANGER
The electrical safety of this appliance also depends on the characteristics of the electrical system
that supplies it, which must therefore be made by qualied installers and comply with the laws
and safety standards in force (in Italy DM 37/08 and CEI 64-8 standard).
THIS APPLIANCE MUST BE CONNECTED
TO GROUND IN A SAFE AND RELIABLE MANNER
If in doubt, consult the installation and maintenance company of the electrical system.
ISO ITALIA GROUP does not make and does not modify the electrical system and assumes no
responsibility in this regard, it advises against the use of plug boards, adapters or extension leads
to connect the appliance to the system.
GENERAL METHODS OF USE AND MANAGEMENT
(Some aspects may not affect the product of this manual)
• ONLY USE THE EQUIPMENT FOR ITS INTENDED PURPOSE AS DESCRIBED IN THIS MANUAL.
• AVOID ELECTRICAL CONNECTIONS IN THE EVENT OF A WET FLOOR, DISCONNECT THE MAIN POW-
ER SUPPLY
• DO NOT PERFORM ANY TYPE OF TECHNICAL INTERVENTION ON THE APPLIANCE OR SYSTEM OUT-
SIDE THE PROVISIONS OF THIS MANUAL.
• DO NOT REPLACE THE COMPONENTS WITH NON-ORIGINAL MATERIALS OR IN ANY CASE NOT SUP-
PLIED BY THE ISO ITALIA GROUP AS THEY MAY COMPROMISE THE CORRECT OPERATION OF THE
APPLIANCE.
• DO NOT DAMAGE, PUNCTURE, CUT OR OPEN ANY COMPONENT THAT IS PART OF THE EQUIPMENT.
• AVOID ANY CONTACT BETWEEN THE EQUIPMENT AND POSSIBLE OPEN FLAMES, INCANDESCENT OR
BLUNT OBJECTS THAT MAY DAMAGE SURFACE INTEGRITY.
• AVOID THE USE OF CLEANING SPRAY DETERGENTS THAT MAY COME INTO CONTACT WITH INTER-
NAL ELECTRICAL PARTS DAMAGING THEM DURING OPERATION.
• DO NOT INSERT OBJECTS OF ANY KIND INTO GRILLES OR SLOTS AS YOU RISK DAMAGING THE
PRODUCT
• DO NOT OBSTRUCT GRILLES OR SLOTS IN ANY WAY AS YOU RISK DAMAGING THE PRODUCT
ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS
Before installing make sure that:
• the oor, support surfaces, walls are stable and adequate to support the weight of
the appliance
• the room has enough space to accommodate the overall dimensions of the equipment
and the type of treatment planned according to the tables in the technical characteristics section
• the room is equipped with an electrical system
• the ambient temperature where the appliance will operate never exceeds 28/30°C.
4
STERILIZZATORE D’ARIA
Steril Room - UVC Corner
Other technical and construction characteristics of the product.
Characteristics References Cod. Iso for spare parts
N ° 1 x 55 W UVC lamp for each module
Corner UVC
Type 55W (double-ended) MPI17623
Lamp life 9000 hours (about 1 year of continuous
service)
N ° 1 electronic ballasts with PFC - 1x58W Type VS ELXc 158.209 n ° ref188706 MPI17614
UVC wavelength 253,7nm
Ultraviolet energy x each lamp 1,7 W / m² at a distance of 1 mt
Electronic timer K400-2M K400-2M 200-240Vac MPI17618
Internal counter cannot be reset MPI17603
Operating temperature -10 °C + 55°C
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Template
TSingle-phase supply
voltage
[V AC]
Mains frequency
[Hz]
Electric power max.
for each module
[W]
Corner UVC 230 50 55
ELECTROMAGNETIC FIELDS
Template Maximum measured weighted
value
Maximum limit imposed
(IEC EN 62233) outcome
Steril Room 0,07 1 COMPLIANT
Storage conditions
Temperature -5°C / 45°C
Humidity 10 - 75%
Pressure 500-1060 hPa
Before installing, check the integrity of the device; if there are signs of damage, do not operate
the appliance.
5
DIMENSIONS AND MECHANICAL CHARACTERISTICS
The control console is designed for installation outside the walls; it also has a predisposition for fixing to the
three-module flush-mounted boxes of civil systems. On the internal sheet of the electrical panel, the passage
for the electrical connections is provided in the center, in the upper part.
Overall dimensions
Control console size
Width 265 mm Height 175 mm Depth 80 mm
Indicative weight: 2 Kg circa
Wall-mounted electrical panel inside the control
console.
Passage for IN and OUT connections on the con-
trol console
Fissaggio su ambo i lati per il
coperchio consolle.
Fastening on both sides for the
console cover.
When removing the cover it is
necessary to pay attention to
the electrical connections.
ON - OFF switch for the
sanitization system
6
The UVC corner module is designed for different fixings and passages for electrical connections to be prepared on site
Overall dimensions
Product dimensions Corner UVC
Length 1150 mm Width 210 mm Thickness 90 mm
Weight: 8 kg approx
Average noise -Protection against liquids IP20
Noise: Grado IP:
The red circles with larger dimensions
indicate the predispositions for the pas-
sage of the electrical connections
The two smaller black circles indicate
the points for mechanical fixing to the
wall or for mounting quick couplings
for suspended installations
7
SAFETY WARNINGS
This product is only intended for indoor air sanitation purposes, and for surface
sanitization (non-medical devices).
The product is not suitable for sanitizing / sterilizing / disinfecting medical devices.
• This product must not be equipped with a general lighting lamp, also the UVC
lamp used in this product shouldn’t be installed in general lighting devices.
• This product is intended for professional use only. The installation must be carried out by spe-
cialized technical personnel able to verify its correct functioning and subsequent maintenance.
• By purchasing this product you declare that you are purchasing it for professional use only and
you undertake to instruct and inform the staff for correct use.
• It is strictly forbidden to use this product in environments where ammable and explosive
materials are present.
This product emits UVC light During operation, always avoid direct or reected exposure of UVC
light with people or animals.
The UVC radiation produced during operation can cause severe damage to the eyes or
skin even after relatively short exposure times.People or animals are not
allowed to remain in the environment where the UVC lamps are in use.
Start the sanitation process only if the environment has been cleared of
people and animals.
Here are some indications to follow in order to operate in complete safety; one or more options
listed below can support the achievement of this goal.
• Lock or block access to the environment while the UVC lamps are operating
• Pay attention to the warning lights on the control console of the product be-
fore accessing the environment in which sanitation is in progress.
• The product must only be operated by trained personnel informed on regular
use.
• The control console must be positioned outside the environment to be sanitized, if this is not
possible, it is necessary to exit the environment to be sanitized within the delay time provided
for the lighting of the lamps after the start command.
• The product includes a device to detect any presences in conjunction with the operation of
the UVC lamps; this safety device blocks the control system in case it is activated. The system
remains blocked until a forced reset which must be done by trained personnel.
• In case of inactivity of the system for extended periods it is recommended to switch off the
device from the switch positioned on the side of the control console, or the switch of the sy-
stem supply.
8
The product is equipped with an IR sensor that detects the presence of people
inside the work space, the activation of this sensor sends a shutdown command to
the control console which is placed in a lockout condition.
This safety measure is to be considered as second level therefore it is not to rely only on the
operation of the sensor which must be integrated with one or more provisions indicated above.
• The sensitivity of the sensor may decrease in the presence of ambient temperatures above
35 ° C.
• Do not cover the sensor or block its view in any other way.
• This product must be installed correctly by referring to the instructions given
in the appropriate paragraph in order to avoid damage to the light source and other compo-
nents.
• il n° delle plafoniere da utilizzare è legato alla dose UVC che si vuole ottenere in funzione alle
dimensioni dell’ambiente da sanicare. Una dose insufciente di UVC potrebbe non raggiun-
gere l’effetto di sanicazione previsto. La dose inoltre può variare in funzione del tempo di
servizio impiegato.
• The UVC radiation can age the non-metallic materials such as plastics, rubber etc. any com-
ponents considered delicate must be protected against direct exposure.
• Do not expose plants to direct UVC radiation.
• When using this sanitization system, it is necessary to keep the spaces dry and clean, close
doors and windows in order to avoid the circulation of air from the outside.
• The UVC lamps used on this sanitization system are Ozon Free.
9
CE DECLARATION OF CONFORMITY
IN RELATION TO SAFETY STANDARDS AND EEC DIRECTIVE
The manufacturer shall:
ISO Italia Group S.r.l.
Via G. Di Vittorio 30
30029 S. Stino di Livenza (VE) - ITALY
in the person of its Chairman, legal representative, under his own personal responsibility,
Hereby DECLARES that the Model
STERIL ROOM Code: SCOR X X (X corresponds to the number of ceiling-mounted products instal-
led together)
Device for the sterilization of surfaces, environments and objects with the use of UVC lamps
is in accordance with the requirements of the following Community Directives, including the latest amendments, and
with the relevant national transposition legislation:
· DIRECTIVE 2014/35/EU - Low voltage
· DIRECTIVE 2014/30/EU - Electromagnetic compatibility
· DIRECTIVE 2011/65/ EU - RoHS
The harmonised standards used as a reference for compliance with the essential requirements are as follows:
For safety:
CEI EN 60335-1 - Safety of household and similar electrical appliances. Part I
For magnetic elds:
CEI EN 62233 - measurement methods for electromagnetic elds of household and similar electrical appliances
with reference to human exposure
The product covered by this declaration has been marked in accordance with the aforementioned
Directives, as of June/2020
Note: Compliance refers to installation in suitable environments and equipped with an electrical system that com-
plies with the relevant safety standards. In addition, the assembly, installation and use methods must be those indi-
cated in the documentation accompanying the appliance.
Places of issue S. Stino di Livenza (VE) ITALY
Release date June 2020
ISO ITALIA GROUP S.r.l.
Sole Director
(Dr. Valentino Astol)
SERIAL LABEL POSITION
ELECTRICAL DATA
DATE OF MANUFACTURE
10
STERILIZZATORE D’ARIA
Steril Room
UVC corner + Timer Room
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
UVC Corner è il sistema di sterilizzazione componibile
in maniera modulare che Isotech produce per la sanifica-
zione degli ambienti.
UVC Corner è realizzato in acciaio verniciato a polve-
ri con una parabola interna in materiale riflettente ad alta
efficienza. Può essere posizionato con facilità negli angoli
degli ambienti o a soffitto come se fosse una normale pla-
foniera. Ogni UVC Corner monta una lampada UVC da
55 Watt. La lampada installata ha una banda germicida media di UVC di 253,7 nm con emissione di 1,7watt/m²
ad un metro di distanza. Ogni UVC Corner è dotato di un sensore di sicurezza che attiva lo spegnimento imme-
diato del sistema al rilevamento di presenza nell’area di copertura delle emission UVC
I moduli UVC Corner non possono essere messi in funzione in presenza di persone e devono quindi essere uti-
lizzati nei momenti in cui gli ambienti sono vuoti. Ogni UVC Corner nell’ ambiente, è collegato ad un comando
a tempo, posizionato fuori dall’ambiente stesso . L’operatore può attivare il Sistema UVC costituito da tutti i
moduli posizionati all’interno della stanza solo dall’esterno , azionando il timer presente sulla consolle comandi.
Al termine del ciclo di sanificazione gli UVC Corner si spegneranno automaticamente . Quando gli UVC Cor-
ner sono in funzione , un’apposito segnale luminoso posizionato all’ingresso della stanza , avvisa del processo
di sanificazione in corso . La centralina ha un controllo di sicurezza che spegne tutti gli UVC corner in caso di
ingresso durante la sanificazione.
Attenzione !!
Questo prodotto deve essere considerato ed utilizzato solo come dispositivo per la disinfezione di ambienti, quin-
di superfici e oggetti che vengono irradiati dai raggi UVC emessi dalle lampade.
L’utilizzo è consentito solo in assenza di persone o altri esseri viventi durante il trattamento di sanificazio-
ne.
Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
L’azienda ISO ITALIA GROUP declina qualsiasi responsabilità in caso di utilizzi impropri,erronei
ed irragionevoli che esulano da quanto previsto nel presente manuale.
11
From the lock condition with the red security lock light
on, it is possible to reactivate the system by pressing the
luminous reset button for a few seconds.
Caution !!
Before starting each sanitation cycle, it is
mandatory to ensure that there are no pe-
ople or other living beings within the environment
to be treated as potentially harmful UVC radiation
is used.
The presence detection system is always acti-
ve for safety reasons; this determines the block
also outside the sanitation cycles. It will there-
fore be necessary to press the reset command before starting.
The timer emits a 10 sec sound at the end of the work session, only when the cycle is carried out correctly for the
entire set time.
TIMES OF USE STERIL ROOM
Referring to the declared irradiance for the lamps used in terms of UVC energy, 1.7 w / m² at a distance of one
meter in relation and the doses reported in official tables for the destruction of microorganisms, we can indicate
that, with the cycles shown below in the different configurations it is possible to eliminate 99% of the bacteria on
the surfaces and objects that are irradiated.
COMMANDS
A control console is provided for system operation, to be installed outside the environment to be sanitized. (For
dimensional indications refer to the technical characteristics paragraph).
The components on the console are:
• A timer for setting the time and starting the sanitation cycle (detailed programming instructions are given in
the paragraph relating to the timer). The switching on of the lamps is delayed for a few seconds for safety
reasons.
• A reset button to reactivate the system following motion detection in the environment where the UVC corners
are installed
on the right side of the console there are also two indicator rectangles indicating:
• green box illuminated> sanitization cycle is in progress
• red box illuminated and timer off> system locked for safety to detect movement presence in the environment
to be sanitized.
12
TECHNICAL INFORMATION ON THE USE OF UVC IN ISO TECH PRODUCTS
UV-C radiation is a proven and effective technology for destroying micro-organisms
Iso Italia Group, with over 30 years of experience in UV lamp sector presents its product line for disinfection with
UVC Steril Line germicidal lamps.
Germicidal lamps emit very short ultraviolet waves, deadly to micro-organisms.
Some information about Germicide lamps
Ultraviolet rays emit a very high energy level light with a wavelength between 200-400nm. In particular, radiation
with a 254nm wavelength has been scientically proven to be extremely effective for disinfection. More than 90%
of the total UV radiation emitted is just 254nm. Wavelengths of 200-280nm are called UVC. Thus disinfection
using 254nm wavelength is called UVC Disinfection. Radiation of 254nm destroys micro-organisms by changing
the genetic information contained in their DNA, ensuring a 99.99% reduction.
Safety of UVC germicidal systems
Since UV-C rays present a danger to the skin and eyes, direct exposure to the rays should always be avoided. The
UV-C is blocked by a number of materials, including glass and most transparent plastics, so you can safely observe
a UV-C system if you look through a shielding system. UV-C provides disinfection without residues of any kind,
however these systems do not imply the need to eliminate or neutralise dangerous products after disinfection.
UVC germicidal systems are fast, inexpensive and eco-friendly, as no chemicals are added to air / water and there
are no hazardous or toxic chemicals to dispose of.
Benets of UVC germicidal systems
Disinfection times are rapid, with a typical disinfection cycle lasting about 15 minutes (excluding germicidal air
systems). This allows extremely fast turnover times for sanitising environments. For its simplicity, UV-C disin-
fection is extremely easy to use. All surfaces within a certain distance, will observe a certain level of disinfection
for a certain period of time, provided that the light is not blocked and can reach the surface. It becomes very easy
to plan the use of a UV-C disinfection system when you are familiar with the simple usage protocols.
Applications of UVC germicidal systems
The applications of our germicidal systems are many and ever more numerous.
Systems are available for the disinfection of environments, air, objects and equipment, air conditioning ducts,
ambulances and other vehicles, ducts, belt conveyors and many other applications.
The guaranteed effectiveness of UVC systems
Out manufacturing unit knows the energy produced by all pieces of equipment, calculated by the number and
from the type of lamp used and by its designated function (application) (air purication, objects, environments).
From these technical values we determine the “DOSE” of UVC produced by each device (i.e. the energy of the
device multiplied by the ignition time. This type of calculation allows us to be sure of the germicidal efciency,
as in medicine, on a global level, tables are used that indicate the required "DOSE" of UVC required to eliminate
all bacteria, spores and viruses.
13
UV BASICS
Ultraviolet light belongs to the electromagnetic spectrum with a wavelength between 200 and 400 nm (nanome-
ters), which is shorter than visible light, but longer than X-rays. All UV rays and bands are invisible to the human
eye.
The UV spectrum can be divided into the following bands:
UV-A (Long Waves; 400-315 nm): Used for Black Lights, Skin Tan, Ink/Resin Hardening.
UV-B (medium waves; 315 – 280 nm): used to treat psoriasis, may cause sunburn, skin cancer.
UV-C (short waves; 280 – 200nm): more effective for germicidal disinfection.
UV-V (UV under vacuum, less than 200 nm): may produce ozone in the air.
All of the above wavelengths of UV light are emitted from the sun, but only the longest wavelengths, UV-A
and UV-B reach Earth. UV-C rays, which are the shortest wavelength but the highest energy, are blocked by the
ozone layer.
INACTIVE MICRO-ORGANISMS
Because UV-C rays are blocked by the ozone layer, micro-organisms have not developed a natural defence
against UV-C energy. When the DNA of a micro-organism absorbs UV-C energy, molecular instability occurs,
resulting in interruption of the DNA sequence. This makes the cell unable to grow or reproduce. Without the
ability to reproduce, the cell cannot infect and dies quickly.
The application of UV-C energy to inactivate micro-organisms is
known as germicidal irradiation or UVGI. It has been used for this
purpose since the early 1900s. Artificial UV-C energy is produced
in germicidal ultraviolet lamps that produce UV radiation by ion-
ising mercury vapour at low pressure. These lamps are similar to
typical fluorescent lamps for domestic use, but do not have the
phosphorescent coating that transmits soft white light. Most com-
mercial UV-C lamps are low-pressure mercury lamps that emit
UV energy at 253.7 nm, which is an ideal wavelength for disrupt-
ing the DNA of micro-organisms.
UV-C lamps and devices are increasingly used worldwide in vari-
ous configurations and applications to disinfect water, air and sur-
faces.
14
DOSAGE DETERMINES EFFICACY
The amount of UV-C energy required to inactivate a given micro-organism is measured on the basis of the dose,
which is determined by a combination of radiation energy and exposure time. A key difference between surface
inactivation and airflow inactivation of micro-organisms is exposure time. The residence time in the UV field for
micro-organisms in the airflow is in the order of seconds and would require a much higher UV-C dose compared
to surface application. Scientists have determined the rates at which various microbial populations decrease due
to exposure to biocidal factors such as UV-C irradiation. Organisms differ in their susceptibility to UV-C inac-
tivation; in general, viruses are the most sensitive to UV-C rays followed by bacteria with fungal moulds and
spores that are the least sensitive.
UV-C irradiation also obeys the inverse-square law of light, where the intensity at a given point is inversely
proportional to the square of its distance from the light source.
To date, the dose in Joules has not yet been officially established to inactivate COVID-19 because to obtain the
exact data means waiting for the technical laboratory times, which should be made official by the end of October.
However, all bacteria and viruses tested to date (many hundreds over the years, including coronaviruses) are
eliminated by UV disinfection. UVC rays (or germicidal range), inactive (i.e., “kill”, “eliminate”) at least two
other coronaviruses that are the closest relatives of the COVID-19 virus: SARS-CoV and MERS-CoV (“Large-
scale preparation of UV-inactivated SARS coronavirus virions for vaccine antigen”, Tsunetsugu-Yokota Y et al.
Mol Biol Methods. 2008; 454:119-26. doi: 10.1007/978-1-59745-181-9_11.; “Efficacy of an Automated Mul-
tiple Emitter Whole-Room Ultraviolet-C Disinfection System Against Coronaviruses MHV and MERS-CoV,
“Bedell K et al. ICHE 2016 May; 37(5):598-9. doi:10.1017/ice.2015.348. Epub 2016 Jan 28.; Focus on Surface
Disinfection When Fighting COVID-19”; William A. Rutala, PhD, MPH, CIC, David J. Weber, MD, MPH;
Infection Control Today, March 20, 2020 (https://www.infectioncontroltoday.com/covid-19/focus-surface-disin-
fection-when-fighting-covid-19). However, the efficacy condition of UVC light remains related to THE DOSE,
i.e. the energy with which the light reaches the target to inactivate it. UVC systems must therefore be designed
to ensure the DOSE required to inactivate the viruses for the environments and applications for which they were
designed.
For example, an excerpt from the Virus table ( at this link:
https://www.iuvanews.com/stories/pdf/archives/180301_UVSensitivityReview_full.pdf the full table).
15
16
IMPOSTAZIONI E FUNZIONALITA’ COUNT-DOWN
Per impostare il tempo di un ciclo di lavoro premere una volta il tasto SET.
Lampeggeranno dapprima le cifre corrispondenti ai “secondi”; regolare quindi il valore con i tasti UP e DOWN.
Successivamente, se si vuole incrementare ulteriormente il tempo, premere nuovamente il tasto SET.
Lampeggeranno le cifre corrispondenti ai minuti; regolare quindi il valore con i tasti UP e DOWN.
(Notare che, dopo pochi secondi, se non viene premuto il tasto SET, il tempo impostato viene automaticamente memorizzato).
Una volta impostato il tempo desiderato per il ciclo di lavoro, per iniziare il conteggio alla rovescia, premere il tasto START,
il display inizierà a visualizzare lo scorrere del tempo nella modalità a decremento.
Premendo il tasto STOP si può fermare il conto alla rovescia in qualsiasi momento e il timer tornerà sul tempo precedentemente
impostato.
Quando il tempo arriverà a zero, timer emetterà un segnale acustico per circa 10 secondi.
Per azzerare il tempo impostato, tenere premuto il tasto SET per qualche secondo.
CARATTERISTICHE:
Microprocessore basato su un contaminuti con display LED
Funzionamento semplice e facile da usare
Il tempo è evidenziato da un LED su pannelli di 4 x 7 segmenti
Un relé SPST a 16A (resistente) usato per controllare congegni esterni
PARAMETRI ELETTRICI:
Alimentazione: 200-240 VAC; 45-55 Hz
Corrente erogata: 16A resistente
Temperatura operativa: da 0°C a 70°C
TIMER MPI17618 DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
17
DESCRIPTION OF STERIL ROOM COMPONENTS
CAUTION!!
THE UNPACKING, ASSEMBLY, INSTALLATION AND COMMISSIONING OPERATIONS OF THE VARIOUS
COMPONENTS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY TECHNICAL PERSONNEL.
PACKAGING REMOVAL
The equipment is supplied with suitable outer carton packaging and shockproof inner material.
During unpacking operations be careful not to damage the surfaces and the particular places
inside the packaging as they are sensitive to bumps and scratches.
Keep the packaging for the duration of the warranty. The packaging materials must then be disposed of in
accordance with the regulations in force in the country of destination of the product.
Before installing, check the integrity of the device; in case of transport damage, contact the dealer.
Caution!
The product uses UV radiation; do not use the product in case of direct light fi ltration from the lamps to
the
outside; DAMAGE TO EYES and SKIN MAY OCCUR
THE PRODUCT IS INTENDED FOR INDOOR USE ONLY AND IS NOT SUITABLE FOR WET ENVI-
RONMENTS.
TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THE APPLIANCE MUST NOT BE USED WHERE
CONTACT WITH WATER IS POSSIBLE.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES.
UVC Corner module with po-
lished steel protection grid and
passive IR sensor for detecting
the presence of people.
INSTALLAZIONE
Steril Room
Control console consisting of:
• a metal support where the electrical components are placed
• closing cover with adhesive screen printing on which the timer
and the reset button are incorporated.
A single control system can manage multiple UVC corner modules
up to a maximum of 10.
The positioning of the UVC Corner module must be carried
out considering the following aspects to avoid anomalous
interventions of the safety systems.
Having used a passive infrared PIR sensor it is necessary to:
• Avoid positioning where there may be interference with systems that have sudden changes in temperature (e.g. radia-
tors, air conditioners, fireplaces, stoves and the like)
• Avoid direct exposure to sunlight
• Avoid positioning towards particularly close reflective surfaces
• Avoid positioning in rooms where there is a high presence of fumes / fog, such as to cause condensation;
18
The components of the Steril Room systems (UVC corner and control console) are each supplied with mechanical acces-
sories (screws and plugs) for their assembly but without the electrical connections between one component and the other;
these connections must be prepared in advance by the customer at the place of installation of the products; for the various
connections and the connection to the electricity grid it is necessary to refer to what is stated in the paragraph, Connection
to the electricity grid.
WARNING! VERIFY THAT THE PLATE DATA ARE COMPATIBLE WITH THAT OF THE POWER SUP-
PLY LINE PENALTY THE PRODUCT DAMAGE
The UVC corner module can be installed in the following ways:
• directly fixed to the wall both horizontally and vertically, at an angle or on a flat surface according
to needs
• suspended on the ceiling by means of two steel cables adjustable in height
The UVC corner module is mainly composed of three parts
1. the external protection grid in polished steel
2. internal support for electrical components, reflector and UVC lamp
3. oven-painted metal structure with the use of epoxy powders which includes the predispositions for inputs and outputs
of electrical connections and points for mechanical fixing
ASSEMBLY AND COMMISSIONING
1
Protection grid in
stainless steel with po-
lished finish and pre-
sence sensor
To remove the grid from the appliance, simply remove the 4 blind nuts at the points indicated then sliding it off the pins of
the structure below. When removing it, it is important to pay attention to the presence sensor hooked to the grill by means
of a metal bracket and connected via a connector inside the metal body. The sensor must not be removed from the grill.
2
Internal support
UVC lamp ballast
lamp holder lamp holder
Reflective parabola
UVC lamp
To remove the internal support, the UVC lamp must first be removed (see indications on the lamp replacement paragraph)
and then unscrew the two screws that secure it to the structure, in the two points indicated by the red circle.
When removing the internal support it is necessary to pay attention to the electrical connections; the internal support is
linked to the metal structure by means of two cables in order to facilitate any maintenance.
For the connections, refer to the next paragraph on connection to the mains.
IR sensor
19
1
preparation of passage points for electri-
cal connections to be used according to
the type of mechanical fixing.
points for mechanical fixing directly to the wall or insertion of quick
coupling systems for suspended version
Below is a summary of the steps to follow for fixing the structure:
a) define the position of the UVC corner module within the work environment
b) prepare the electrical connections on site, starting from the control console towards the UVC corner modules; for this
aspect, refer to the indications in the paragraph on connection to the electricity network
c) fix the UVC corner module to the wall / ceiling considering that the support surface is adequate for the weight of the
device and using fixing systems suitable for the type of material where the anchor is made.
If the UVC corner module is to be installed suspended because it is anchored to the ceiling, it is necessary to:
I°) Identify the position on the ceiling where to fix the UVC corner module and,
considering the center distance indicated in the overall dimensions, fix the two thre-
aded plates with the central screw supplied.
threaded plate
II°) Insert the steel support cable on each conical end and screw the conical
end to the previously fixed plate, so that the 2 steel cables descend from the
ceiling and will anchor themselves to the corresponding quick clamps on the
metal structure.
Metal support struc-
ture
III°) Insert the steel cable that descends from the ceiling on each of the 2
quick hooks.
The quick couplings have the upper final part that acts as a cable clamp that
must be screwed once the position of the two parts has been determined. By
unscrewing the cable clamp and pushing it downwards, you can slide the
steel cable to determine the correct height position.
steel cable
Quick coupling
Cable clamp
After adjusting the desired height, the part of the excess steel cables, which
will come out from the internal part of the structure, can be cut before assem-
bly of the internal support.
It is important not to leave the excess steel cord free inside the
structure, under penalty of possible contact with potentially dange-
rous electrical parts.
For suspended installations it is also necessary to adapt the electrical con-
nections which must descend in correspondence with the rear entrance holes.
conical ending
• Sensor side to face:
• towards the floor with fixing on vertical wall
• towards the center of the room with ceiling fixing
For further technical information on the sensor, refer to the specific characteri-
stics included with the product documentation
20
The configuration of the UVC corner number and relative control console must be agreed upon when
ordering. The indications in this manual are only for descriptive purposes for the assembly and use of the
product.
CONNECTION TO THE ELECTRICITY NETWORK
as previously indicated, the UVC corner and control console components do not have electrical connections that connect them to each
other since the installation positions and therefore the cable lengths are unknown.
Any requests for customization with specific lengths must be indicated when ordering.
The UVC corner modules connect to the control console and to each other with the following types of electrical cables.
INPUT command console> cable 3x1.5mm² Control console power supply on terminals n ° F - N and terminal board earthing
terminal F is equipped with a lock with a value of 3.15A
OUTPUT control console> INPUT I ° UVC corner
cable 3 x 0.75mm² ballast power supply 230Vac internal UVC lamp UVC corner
from terminal n ° 3 of the 230V phase console> to terminal n ° 1 C1F(connector 1)
from the console earth terminal> to terminal n ° 2 C1F (connector 1)
from terminal n ° 4 of the neutral 230V console> to terminal n ° 3 C1F (connector 1)
This connection is through in the case of sequential connections of several ceiling lights
4x 0.5mm² 12 Vdc line power supply + IR sensor for presence detection
from terminal n° 5 positive 12Vdc (brown color)> to terminal n° 1 C2F (connector 2) (brown color)
from terminal n° 6 negative 12Vdc (black color) > to terminal n° 2 C2F (connector 2) (black color)
from terminal n° 7 NC contact line 12Vdc (gray color) > to terminal n° 3 C2F (connector 2) (yellow / green color)
from terminal n° 8 NC contact line 12Vdc (yellow / green color) > to terminal n° 4 C2F (connector 2) (yellow / green color)
cavo 4x 0.5mm² IR sensor power supply for presence detection (already wired inside the ceiling light)
from terminal n° 1 C2M IN positive 12Vdc (brown color)> to terminal n° 1 C2F sensor (brown color)
from terminal n° 2 C2M IN negative 12Vdc (black color) > to terminal n° 2 C2F sensor (black color)
from terminal n° 3 C2F OUT NC contact line 12Vdc (gray color) > to terminal n° 3 C2F sensor (gray color)
from terminal n° 3 C2M IN NC contact line 12Vdc (yellow / green color) > to terminal n° 4 C2F sensor (yellow / green color)
OUTPUT I°UVC corner > INPUT II° UVC corner
Following the 1st UVC corner module, connectors C1 C2 are repeated in sequence for the subsequent modules; for more specifica-
tions refer to the wiring diagrams
INPUT
C2 M
C2 x sensore
C1 M
OUTPUT C2 F
C1 F
C2 F
C1 F
On the C2F OUTPUT connector between terminals 3 and 4 there is a jumper that closes the NC presence detection line.
The jumper must be removed if other ceiling lights are connected in sequence to give continuity to the NC line

Popular Accessories manuals by other brands

iChime The Play Anything Doorbell instruction manual

iChime

iChime The Play Anything Doorbell instruction manual

New Air NBC096BS00 owner's manual

New Air

New Air NBC096BS00 owner's manual

I.SOUND 4589 instruction manual

I.SOUND

I.SOUND 4589 instruction manual

Emtec CLS manual

Emtec

Emtec CLS manual

Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1151-02 owner's manual

Heath Zenith

Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1151-02 owner's manual

Innohome Stove Guard SGK300 user manual

Innohome

Innohome Stove Guard SGK300 user manual

CO/Tech 50076 instruction manual

CO/Tech

CO/Tech 50076 instruction manual

Ink Bird ITH-20R-O user manual

Ink Bird

Ink Bird ITH-20R-O user manual

Cater-Cool CK5085 Installation use and service manual

Cater-Cool

Cater-Cool CK5085 Installation use and service manual

GOAL ZERO Sherpa 100AC user guide

GOAL ZERO

GOAL ZERO Sherpa 100AC user guide

BeSense IM20 Zwave Installation

BeSense

BeSense IM20 Zwave Installation

Silvercrest HG06862E manual

Silvercrest

Silvercrest HG06862E manual

Micromedical VisualEyes 505 Instructions for use

Micromedical

Micromedical VisualEyes 505 Instructions for use

RichardSolo JK003 instruction manual

RichardSolo

RichardSolo JK003 instruction manual

Delta GT-9000 user guide

Delta

Delta GT-9000 user guide

TERRA NOVA Wild Country Zonda Driveaway Awning instructions

TERRA NOVA

TERRA NOVA Wild Country Zonda Driveaway Awning instructions

ELCOM TLM 1500 ITS 24V User & maintenance manual

ELCOM

ELCOM TLM 1500 ITS 24V User & maintenance manual

Advanced Wireless Communications RB5000 user manual

Advanced Wireless Communications

Advanced Wireless Communications RB5000 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.