manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ISSI
  6. •
  7. Music Pedal
  8. •
  9. ISSI Flip User manual

ISSI Flip User manual

6400 West 105th Street Minneapolis, MN 55438 www.rideissi.com 6400 West 105th Street Minneapolis, MN 55438 www.rideissi.com
20976 6/17 | 85-000225_INST_B
iSSi FLIP INSTRUCTIONS
ENGLISH
THANK YOU FOR PURCHASING ISSI
FLIP PEDALS!
At iSSi™, we know the best way to improve a bike
is to make it truly your own. That’s why we design
performance pedals that personalize your most
important connections to your bicycle.
WARNING: CYCLING CAN BE DANGEROUS.
BICYCLE PRODUCTS SHOULD BE INSTALLED
AND SERVICED BY A PROFESSIONAL MECHANIC.
NEVER MODIFY YOUR BICYCLE OR ACCESSORIES.
READ AND FOLLOW ALL PRODUCT INSTRUCTIONS
AND WARNINGS INCLUDING INFORMATION ON
THE MANUFACTURER’S WEBSITE. INSPECT YOUR
BICYCLE BEFORE EVERY RIDE. ALWAYS WEAR
A HELMET.
WARNING: A loose, cracked, worn out, or crashed
pedal can come off of your bicycle crank leading to
a loss of control that could cause serious injury.
Pedals that are damaged or worn out should not be
used. Remove immediately and inspect for damage.
If you are unsure if your pedal is safe to ride, consult
your local bicycle dealer.
WARNING: Never ride in open-toed or open-
heeled shoes as they don’t fully support and secure
your foot. Doing so could lead to a loss of control
and serious injury.
For additional product and safety information go to:
www.rideissi.com/safety.
COMPATIBILITY
iSSi pedals are for cranksets with 9/16" pedal threads.
iSSi pedals are designed for use with iSSi cleats,
Wellgo 98A cleats, and Shimano®SPD®cleats.
iSSi cleats are compatible with all standard two-bolt
SPD-style shoes.
INTENDED USE
iSSi pedals are intended for use on
roads and improved trails, including
ASTM use condition 3. This is a set of
conditions for operation of a bicycle
that includes Condition 1 and Condition 2 as well as
rough trails, rough unpaved roads,
and rough terrain and unimproved trails that require
technical skills. Jumps and drops are intended
to be less than 61cm (24").
iSSi pedals are NOT intended for hardcore freeriding,
extreme downhill, dirt jumping, slopestyle, or other
aggressive and/or extreme riding types.
TOOLS AND SUPPLIES
3mm hex wrench
8mm hex wrench
Torque wrench
Grease
NOTE: Never use a cone wrench to remove or install
a pedal.
NOTE: Pedal threads are different from left side
and right side. The right-side pedal has a right-
hand thread (removes counterclockwise, installs
clockwise). The left-side pedal has a left-hand thread
(removes clockwise, installs counterclockwise).
Additionally, the thread will appear to slope up toward
its tightening direction. Left-hand threads slope up to
the left, while right-hand threads slope up to the right.
INSTALLING PEDALS
1. Begin by identifying the right and left pedals.
Look for “L” and “R” marking on the pedal body.
It is only stamped on one side of the pedal.
CAUTION: Do not attempt to install a right-side
pedal into the left-side crank or vise versa.
Doing so could permanently damage your crank
AND pedal. Left-threaded pedals (threads sloping
upward to the left) go to left crank. Right-threaded
pedals (threads sloping upward to the right) go to
right crank.
2. Heavily grease threads of both pedals.
3. Thread the right-side pedal into right crank
by hand, CLOCKWISE.
4. To tighten fully, use the 8mm hex or 15mm pedal
wrench, depending on your spindle type.
Torque to 18Nm.
5. Repeat these steps for the left-side pedal, making
sure to tighten by turning COUNTER-CLOCKWISE.
NOTE: Periodically check both pedals for tightness
and retighten according to these instructions
if necessary.
WARNING: Immediately discontinue using the
pedals if excessive play develops, the pedal body
or spindle shows signs of cracking, or the pedal body
seems too tight or too loose on the spindle. Take your
bicycle or pedals to a professional bicycle mechanic
for evaluation, service, or replacement. (See Ongoing
Maintenance.)
INSTALLATION OF THE 2-BOLT CLEAT
1. If there is a cover over the cleat area of the sole,
remove the cover from the shoe using a pair
of pliers (fig. 1).
2. If necessary, remove the insole of the shoe and
install the cleat washer from the inside of the
shoe (fig. 2).
3. Line up the threaded bolt holes of the cleat washer
over the double channels inside the sole of the
shoe (fig. 3).
4. Place a cleat on the outside of the shoe with the
cleat’s rough side down for grip. Apply grease to
the outside of the cleat in the channel where the
bolt washer sits.
5. Insert the bolt washer so that the countersunk
holes are facing up. Apply grease to the outside
of the bolt washer and bolts.
6. Alternating between bolts, tighten all cleat bolts
to 5–6Nm.
WARNING: Fully tighten the cleat bolts before
engaging the cleat into the pedal! If the cleats are not
fully tightened, the shoe will be incredibly difficult to
remove and may cause damage to the shoe or cause
a crash leading to serious injury. Always fully tighten
the cleat bolts during the initial adjustments. Do not
attempt to make adjustments with a loose cleat.
HOW TO CLIP IN TO THE PEDALS
WARNING: Clipless pedals provide a secure
attachment to your bicycle that can result in
increased efficiency when riding. LEARNING HOW
TO USE CLIPLESS PEDALS CORRECTLY TAKES
PRACTICE! WE STRONGLY SUGGEST practicing how
to enter and disengage from your pedals with a friend
holding you and your bicycle upright or positioned in
a doorway where you can lean up against a side and
repeatedly practice getting in and out of the pedal.
Your first rides should be in low-traffic areas or on
soft grass until you feel comfortable getting in and out
of clipless pedals to avoid potential falls in hazardous
traffic situations or injury.
Engaging
Press the cleat into the pedal. The cleat of the shoe
sits under the ball of the foot and over the spindle of
the pedal. Use this frame of reference to help guide
the cleat into the pedal until it becomes intuitive (fig. 4).
Disengaging
Disengage your foot by twisting your heel to the
outside, away from the bike. Plan ahead during initial
rides and give yourself time to disengage your foot
before coming to a complete stop (fig. 5).
ADJUSTING RETENTION FORCE
The tension of the spring is adjusted for each pedal
(top and bottom) with the adjustment bolt in the rear.
Turn the 3mm bolt in a clockwise direction to increase
retention force, and in a counterclockwise direction
to decrease retention force (fig. 6).
ONGOING MAINTENANCE
To function properly, pedals and cleats must be kept
clean. Occasional lubrication of cleat bolts will help
prevent rust and seizure. Pedals should be serviced
if: rotating pedal emits noise, rotation by hand feels
rough, and/or there is play in the bearings.
WARRANTY PROCESS
We will happily back up our products. If you and your
shop think your iSSi product is worthy of a warranty
inspection, please return the product to the original
place of purchase, accompanied by a sales receipt.
For complete warranty information,
visit rideissi.com/safety
iSSi FLIP ANLEITUNGEN
DEUTSCH
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR ISSI FLIP PEDALS
ENTSCHIEDEN HABEN!
Bei iSSi™, wissen wir, dass die Konfiguration Ihres eigenen
Bikes die beste Möglichkeit ist, ein Bike zu verbessern.
Deshalb entwerfen wir Hochleistungspedale, welche die
wichtigsten Verbindungen zu Ihrem Fahrrad individuell
anpassen.
WARNUNG: FAHRRAD FAHREN, KANN GEFÄHRLICH SEIN.
FAHRRADZUBEHÖR DARF NUR VON SPEZIELL GESCHULTEN,
ERFAHRENEN FACHKRÄFTEN INSTALLIERT UND/ODER
GEWARTET WERDEN. KEINE ÄNDERUNGEN AM FAHRRAD
ODER FAHRRADZUBEHÖR VORNEHMEN. BERÜCKSICHTIGEN
SIE ALLE PRODUKT- UND WARNHINWEISE,
EINSCHLIEßLICH DER AUF DER WEBSITE DES HERSTELLERS
BEREITGESTELLTEN INFORMATION. KONTROLLIEREN SIE
DAS FAHRRAD VOR JEDER FAHRT. TRAGEN SIE IMMER
EINEN HELM.
WARNUNG: Ein lockeres, gerissenes, verschlissenes oder
beschädigtes Pedal kann sich von der Kurbelgarnitur lösen
und zu einem Kontrollverlust und ernsthaften Verletzungen
führen. Abgenutzte oder beschädigte Pedale dürfen
nicht verwendet werden. Unverzüglich entfernen und auf
Beschädigung prüfen! Wenn Sie nicht sicher sind, ob das
Pedal eine sichere Fahrt gewährt, wenden Sie sich an Ihren
örtlichen Fahrradfachhändler.
WARNUNG: Fahren Sie niemals mit offenen Schuhen oder
Slippern da diese Ihrem Fuß keinen optimalen Halt geben.
Zuwiderhandlung kann zu Kontrollverlust und schwerer
Verletzung führen.
Zusätzliche Produkt- und Sicherheitsinformationen finden Sie
auf: www.rideissi.com/safety.
KOMPATIBILITÄT
iSSi Pedale sind für Kurbelgarnituren mit 9/16” Pedalgewinde
ausgelegt. iSSi Pedale sind für die Verwendung mit iSSi
Pedalplatten, Wellgo 98A Pedalplatten und Shimano ®SPD®
Pedalplatten konstruiert.
iSSi Pedalplatten sind kompatibel mit allen serienmäßigen
Schuhen im SPD-Stil mit zwei Schrauben.
VERWENDUNGSZWECK
iSSi Pedale sind für den Einsatz auf Straßen
und ausgebauten Trails, einschließlich der
ASTM Belastungsintensität 3 konzipiert.
Dies ist eine Reihe von Einsatzbedingungen
für Fahrräder die Belastungsintensität 1
und 2 sowie unebene Pfade, holprige unbefestigte Fahrwege
und schwieriges Gelände sowie nicht ausgebaute Trails die
technische Fähigkeiten erfordern, einschließt. Sprünge und
Fallhöhen müssen unter 61cm (24”) gehalten werden.
iSSi Pedale sind NICHT BESTIMMT FÜR Hardcore-Freeriding,
extremes Downhill, Dirt Jumping, Slopestyle oder sehr
aggressives und/oder extremes Fahren.
WERKZEUGE UND ZUBEHÖR
3-mm-Innensechskantschlüssel
8-mm-Innensechskantschlüssel
Drehmomentschlüssel
Schmierfett
HINWEIS: Verwenden Sie zum Entfernen oder Anbringen
eines Pedales unter keinen Umständen einen Konusschlüssel.
HINWEIS: Die Pedalgewinde der rechten und linken Seite sind
verschieden. Das rechte Pedal ist mit einem Rechtsgewinde
versehen und ist deshalb durch Drehen im Uhrzeigersinn
einzuschrauben. Das linke Pedal ist mit einem Linksgewinde
versehen und ist deshalb durch Drehen im Uhrzeigersinn zu
lösen. Zusätzlich hat das Gewinde eine Gewindesteigung in
der Richtung in der es festgezogen wird. Bei Linksgewinden
erhöht sich die Gewindesteigung nach links, während sich die
Gewindesteigung bei Rechtsgewinden nach rechts erhöht.
ANBRINGEN VON PEDALEN.
1. Beginnen Sie mit der Bestimmung des linken und rechten
Pedals. Achten Sie auf die “L” und “R” Kenzeichnungen
auf dem Pedalkörper. Die Prägung findet sich nur auf
einer Pedalseite.
ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, das rechte Pedal in
die linke Seite der Kurbelgarnitur einzuschrauben oder
umgekehrt. Dadurch können Kurbelgarnitur UND Pedal
dauerhaft beschädigt werden. Pedale mit Linksgewinde
(Zunahme der Gewindesteigung nach links) gehören auf
die linke Kurbel. Pedale mit Rechtsgewinde (Zunahme der
Gewindesteigung nach rechts) gehören auf die rechte
Kurbel.
2. Beide Gewindegänge gut schmieren.
3. Drehen Sie das rechtsseitige Pedal mit der Hand in die
rechte Kurbel, IM UHRZEIGERSINN.
4. Mit dem 8-mm-Inbusschlüssel oder 15-mm-
Pedalschlüssel, abhängig vom Achsentyp vollständig
festziehen. Anzugsdrehmoment: 18 Nm.
5. Wiederholen Sie dieses Verfahren mit dem Pedal der
linken Seite, achten Sie darauf das in diesem Fall GEGEN
DEN UHRZEIGERSINN festgezogen wird.
HINWEIS: Die Pedale regelmäßig auf festen Sitz prüfen und
gegebenenfalls gemäß dieser Anleitung nachziehen.
WARNUNG: Die Nutzung der Pedale ist sofort zu
unterbrechen, wenn diese übermäßiges Spiel aufweisen,
der Pedalkörper oder die Achse Anzeichen von Rissen
zeigen oder der Pedalkörper zu fest oder zu locker auf der
Achse sitzt. Bringen Sie Ihr Fahrrad oder die Pedale zu Ihrem
Zweiradmechaniker für eine fachliche Beurteilung, Service
oder Ersatz. (Siehe kontinuierliche Wartung.)
MONTAGE DER 2-SCHRAUBEN-PEDALPLATTEN
1. Wenn eine Abdeckung über den Bereich der Pedalplatte
der Sohle angebracht ist, entfernen Sie die Abdeckung
des Schuhs mit einer Zange (Abb. 1).
2. Gegebenenfalls entfernen Sie die Einlegesohle des
Schuhs und bringen die Unterlegscheibe für die
Pedalplatte im Inneren des Schuhs an (Abb. 2).
3. Bringen Sie die Schraubbolzenlöcher der
Pedalplattenunterlegscheibe über den Doppelkanälen im
Inneren der Schuhsohle in Position (Abb. 3).
4. Legen Sie eine Pedalplatte auf die Außenseite des
Schuhs mit der rauen Pedalplattenseite nach unten für
guten Griff. Geben Sie Schmierfett auf die Außenseite der
Pedalplatte in dem Kanal, indem die Bolzenscheibe sitzt.
5. Geben Sie die Bolzenscheibe mit den Senklöchern nach
oben hinein. Geben Sie Schmierfett auf die Außenseite
der Bolzenscheibe und Bolzen.
6. Ziehen Sie die abwechselnd Schrauben der Pedalplatten
mit einem Anzugsdrehmoment von 5 bis 6 Nm fest.
WARNUNG: Ziehen Sie vor dem Einrasten der Pedalplatte
in das Pedal die Schrauben der Pedalplatten vollständig fest!
Wenn die Pedalplatten nicht vollständig festgezogen sind, ist
das Abnehmen des Schuhs außerordentlich schwierig und
kann Schäden am Schuh oder einen Unfall mit dem Risiko
schwererer Verletzungen verursachen. Bei der Erstmontage
müssen die Pedalplattenschrauben immer vollständig
festgezogen werden. Versuchen Sie nicht, Einstellungen mit
einer losen Pedalplatte vorzunehmen.
RICHTIGES EINRASTEN IN DIE PEDALE.
WARNUNG: Klickpedale ermöglichen eine feste Bindung
zwischen Fahrer und Pedal, was zu einer verbesserten
Effizienz während der Fahrt führen kann. DER RICHTIGE
UMGANG MIT KLICKPEDALEN ERFORDERT ÜBUNG! Wir
empfehlen dringend, dass Sie sich sorgfältig mit dem
Einrast- und Lösevorgang vertraut machen. Entweder hilft
Ihnen ein Freund durch das Aufrechthalten von Ihnen und
Ihrem Fahrrad, oder Sie lehnen sich beim Üben an eine Seite
einer Türöffnung, damit Sie nicht umkippen und wiederholt
das Einrasten und Auslösen aus den Pedalen üben können.
Erste Fahrversuchen sollten in Bereichen mit niedrigem
Verkehrsaufkommen oder auf weichem Gras stattfinden
bis Sie sich beim Ein- und Ausstieg aus den Klickpedalen
sicher fühlen um potenzielle Stürze in gefährlichen
Verkehrssituationen oder Verletzungen zu vermeiden.
Einrasten
Drücken Sie die Pedalplatte ins Pedal. Die Pedalplatte ist
so auf dem Schuh befestigt, dass der Fußballen über der
Pedalachse steht. Verwenden Sie diesen Bezugsrahmen als
Orientierung beim Einrasten der Pedalplatte in das Klickpedal
bis dieses intuitiv wird (Abb. 4).
Auslösen
Lösen Sie die Verbindung durch Drehen der Ferse nach
außen, vom Fahrrad weg. Bereiten Sie sich vor allem
während der ersten Fahrten vor und lassen Sie sich genug
Zeit, um Ihren Fuß vor dem Anhalten auszulösen (Abb. 5).
EINSTELLUNG DER AUSLÖSEHÄRTE
Die Federspannung wird für jedes Pedal (oben und unten)
mit der hinteren Einstellschraube verstellt. Zum Erhöhen
der Auslösehärte die 3-mm-Stellschraube im Uhrzeigersinn
drehen und zum Senken der Auslösehärte gegen den
Uhrzeigersinn (Abb. 6).
KONTINUIERLICHE WARTUNG
Für die ordnungsgemäße Funktion müssen Pedale und
Pedalplatten sauber gehalten werden. Die gelegentliche
Schmierung der Pedalplattenschrauben hilft Rostbildung und
Festfressen zu vermeiden. Pedale müssen gewartet werden
wenn: Das rotierende Pedal Geräusche verursacht, die
Drehung von Hand sich nicht glatt anfühlt und/oder Spiel in
den Lagern vorliegt.
3For rough
off-road riding
and jumps less
than 24" (61cm)
ASTM F2043
3For rough
off-road riding
and jumps less
than 24" (61cm)
ASTM F2043
Figure 1
Adjustment bolts
Figure 2
Adjustment bolts
Figure 3
Adjustment bolts
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 1
Adjustment bolts
Figure 2
Adjustment bolts
Figure 3
Adjustment bolts
Figure 4
Figure 5
Figure 6
6400 West 105th Street Minneapolis, MN 55438 www.rideissi.com 6400 West 105th Street Minneapolis, MN 55438 www.rideissi.com
INSTRUCCIONES PARA iSSi FLIP
ESPAñOL
¡GRACIAS POR COMPRAR LOS PEDALES ISSI FLIP!
En iSSi™, sabemos que la mejor forma de mejorar una
bicicleta es hacerla realmente suya. Por ello diseñamos
pedales para un mejor desempeño que personalizan sus
conexiones más importantes con la bicicleta.
ADVERTENCIA: EL CICLISMO PUEDE SER PELIGROSO.
LOS PRODUCTOS DE BICICLETAS DEBEN SER INSTALADOS
Y RECIBIR MANTENIMIENTO DE UN MECÁNICO
PROFESIONAL. NUNCA MODIFIQUE SU BICICLETA NI LOS
ACCESORIOS. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Y ADVERTENCIAS DEL PRODUCTO, INCLUIDA LA
INFORMACIÓN DISPONIBLE EN EL SITIO WEB DEL
FABRICANTE. REVISE SU BICICLETA ANTES DE CADA
PASEO. USE CASCO EN TODO MOMENTO.
ADVERTENCIA: Un pedal flojo, resquebrajado, desgastado
o estropeado se puede salir de la manivela de la bicicleta y
ocasionar que pierda el control y que se lastime seriamente.
No deben utilizarse pedales dañados o desgastados.
Retírelos de inmediato y revíselos para detectar algún daño.
Si no tiene la certeza de que su pedal sea seguro para el uso,
consulte a su distribuidor local autorizado.
ADVERTENCIA: Nunca utilice la bicicleta con zapatos
que dejen descubiertos sus dedos o los talones, puesto que
no cubren ni aseguran sus pies completamente. Hacerlo
puede provocar pérdida de control y lesiones serias.
Para obtener información adicional sobre el producto
y seguridad, visite www.rideissi.com/safety.
COMPATIBILIDAD
Los pedales iSSi están diseñados para platos y bielas
con roscas para pedales de medida 9/16”. Los pedales iSSi
se diseñan para su uso con calas iSSi, Wellgo 98A
y Shimano®SPD®.
Las calas iSSi son compatibles con todos los zapatos estilo
SPD de dos pernos.
USO PREVISTO
Los pedales iSSi están previstos para su
uso en caminos y pistas mejoradas, incluida
la condición de uso 3 de la norma ASTM.
Este es un conjunto de condiciones para la
operación de una bicicleta que incluye las
condiciones 1 y 2, así como pistas accidentadas, caminos
accidentados sin pavimentar, terreno abrupto y pistas sin
mejorar que requieren habilidades técnicas. Se espera que
los saltos y las bajadas sean menores a 61cm (24").
Los pedales iSSi no están previstos para uso libre rudo,
descenso extremo, saltos acrobáticos, slopestyle o uso muy
agresivo o extremo.
HERRAMIENTAS Y SUMINISTROS
Llave hexagonal de 3mm
Llave hexagonal de 8mm
Llave dinamométrica
Grasa
NOTA: Nunca utilice una llave de cono para retirar o instalar
un pedal.
NOTA: Las roscas de los pedales son diferentes para el lado
izquierdo y el derecho. El pedal derecho tiene una rosca
derecha (se retira en el sentido opuesto a las agujas del reloj
y se instala en el sentido de las agujas del reloj). El pedal
izquierdo tiene una rosca izquierda (se retira en el sentido de
las agujas del reloj y se instala en el sentido contrario a las
agujas del reloj.) Además, la rosca parecerá inclinarse hacia
la dirección en que aprieta. Las roscas del lado izquierdo se
inclinan hacia la izquierda, mientras que las roscas del lado
derecho se inclinan hacia la derecha.
INSTALACIÓN DE LOS PEDALES
1. Comience por identificar los pedales derecho e izquierdo.
Busque una marca de “L” o “R” en el cuerpo del pedal.
Solo está impresa en un lado del pedal.
PRECAUCIÓN: No intente instalar el pedal derecho
en la manivela izquierda o viceversa. Hacer esto podría
dañar la manivela y el pedal permanentemente.
Los pedales con la rosca izquierda (la rosca que
asciende hacia la izquierda) van en la manivela izquierda.
Los pedales con la rosca derecha (la rosca que asciende
hacia la derecha) van en la manivela derecha.
2. Engrase abundantemente las roscas de ambos pedales.
3. Enrosque a mano el pedal derecho dentro de la manivela
derecha EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ.
4. Para apretar completamente, use la llave hexagonal
de 8mm o de 15mm, dependiendo del tipo de eje.
Par de apriete a 18Nm.
5. Repita estos pasos para el pedal izquierdo; asegúrese
de apretar girando EN EL SENTIDO CONTRARIO A LAS
AGUJAS DEL RELOJ.
NOTA: Revise ambos pedales periódicamente para verificar
que sigan apretados y apriételos de nuevo conforme a estas
instrucciones si es necesario.
ADVERTENCIA: Deje de usar los pedales inmediatamente
si hay demasiado juego o si el cuerpo del pedal o del eje
muestran señales de grietas, o si el cuerpo del pedal luce
demasiado apretado o flojo en el eje. Lleve su bicicleta o sus
pedales con un mecánico de bicicletas profesional para que
se evalúen, se les dé servicio o se reemplacen (consulte la
sección Mantenimiento continuo).
INSTALACIÓN DE LA CALA DE 2 PERNOS
1. Si hay una cubierta sobre el área de la cala de la suela,
retire la cubierta del zapato usando un par de pinzas
(fig. 1).
2. En caso necesario, retire la plantilla del zapato e instale
la arandela de la cala desde el interior del zapato (fig. 2).
3. Alinee los orificios con rosca para pernos de la arandela
de la cala sobre los canales dobles dentro de la suela del
zapato (fig. 3).
4. Coloque una cala sobre la parte externa del zapato con el
lado rugoso de la cala hacia abajo para que tenga agarre.
Aplique grasa a la parte exterior de la cala en el canal
donde se asienta la arandela del perno.
5. Inserte la arandela del perno de forma tal que los
agujeros avellanados queden hacia arriba. Aplique grasa
a la parte exterior de la arandela del perno y a los pernos.
6. De manera alternada entre los pernos, apriete todos los
pernos de la cala a entre 5 y 6Nm.
ADVERTENCIA: ¡Apriete completamente los pernos de la
cala antes de colocar la cala dentro del pedal! Si las calas no
están completamente apretadas, será increíblemente difícil
retirar el zapato y podría dañarse el zapato o provocarse
una colisión que produzca heridas graves. Siempre apriete
completamente las calas durante los ajustes iniciales.
No intente hacer ajustes con una cala floja.
CÓMO ENGANCHARSE A LOS PEDALES
ADVERTENCIA: Los pedales sin clip brindan un
acoplamiento seguro a su bicicleta, lo que puede resultar
en un aumento en la eficiencia al utilizarla. APRENDER A
USAR LOS PEDALES SIN CLIP CORRECTAMENTE REQUIERE
PRÁCTICA. SUGERIMOS FUERTEMENTE practicar la forma de
engancharse y desengancharse de los pedales con la ayuda
de un amigo que sostenga su bicicleta recta o bien colocado
en una puerta en la que pueda recargarse sobre un costado
y practicar repetidamente el engancharse y desengancharse
del pedal. Sus primeros intentos deben ser en áreas con
poco tráfico o sobre pasto suave hasta que se sienta cómodo
enganchándose y desenganchándose de los pedales sin clip
para evitar caídas potenciales y situaciones riesgosas de
tráfico o lesiones.
Enganchar
Presione la cala dentro del pedal. La cala del zapato
se asienta bajo la bola del pie y sobre el eje del pedal. Use
esta imagen como referencia para ayudar a guiar la cala
dentro del pedal hasta que lo haga de manera intuitiva (fig. 4).
Desenganchar
Desenganche su pie girando el talón hacia la parte de afuera,
alejándolo de la bicicleta. Anticipe el movimiento durante los
paseos iniciales y tómese su tiempo para desenganchar su
pie antes de detenerse completamente (fig. 5).
AJUSTE DE LA FUERZA DE RETENCIÓN
La tensión del resorte se ajusta para cada pedal (arriba
y abajo) con el perno de ajuste en la parte trasera. Gire el
perno de 3 mm en el sentido de las agujas del reloj para
aumentar la fuerza de retención y en el sentido contrario
para disminuirla (fig. 6).
MANTENIMIENTO CONTINUO
Para que funcionen apropiadamente, los pedales y las calas
deben mantenerse limpias. La lubricación ocasional de los
pernos de las calas evitará la oxidación y rupturas. Se le
debe dar servicio a los pedales si el pedal emite ruido al rotar,
la rotación se siente rígida al hacerla con la mano o si hay
juego en los soportes.
PROCESO DE GARANTÍA
Con gusto respaldaremos nuestros productos. Si usted
y su tienda consideran que vale la pena que se inspeccione
el producto iSSi para hacer valer la garantía, devuelva el
producto al lugar original de compra junto con el recibo de
compra.
Para obtener información adicional sobre el producto y
seguridad, visite www.rideissi.com/safety.
INSTRUCTIONS RELATIVES À iSSiFLIP
FRANÇAIS
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETÉ LES
PÉDALES ISSI FLIP!
Chez iSSiMC, nous sommes persuadés que le meilleur moyen
d’améliorer un vélo est de le personnaliser. C’est la raison
pour laquelle nous créons des pédales hautes performances
permettant de personnaliser l’élément le plus important de
votre vélo.
AVERTISSEMENT : LE CYCLISME PEUT ÊTRE DANGEREUX.
LES PIÈCES POUR VÉLO DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES ET
RÉPARÉES PAR UN MÉCANICIEN PROFESSIONNEL.
NE MODIFIEZ JAMAIS VOTRE VÉLO OU VOS ACCESSOIRES.
LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET MODES
D’EMPLOI DES PRODUITS, Y COMPRIS LES INFORMATIONS
SUR LE SITE WEB DU FABRICANT. INSPECTEZ VOTRE VÉLO
AVANT CHAQUE SORTIE. PORTEZ TOUJOURS UN CASQUE.
AVERTISSEMENT : Une pédale desserrée, fissurée, usée
ou brisée est susceptible de se détacher de la manivelle
du pédalier de votre vélo, ce qui peut vous faire perdre le
contrôle de ce dernier et engendrer de graves blessures.
Évitez d’utiliser des pédales endommagées ou usées.
Tâchez de les retirer immédiatement et de vérifier les parties
potentiellement endommagées. Si vous n’êtes pas sûr que
votre pédale est opérationnelle, n’hésitez pas à demander
l’avis d’un revendeur de vélos.
AVERTISSEMENT : Évitez de porter des chaussures
ouvertes lorsque vous faites du vélo, car celles-ci ne
soutiennent et ne protègent pas intégralement vos pieds.
Enfreindre cette règle pourrait entraîner une perte de
contrôle et engendrer de graves blessures.
Pour en savoir plus sur les produits et les règles de sécurité,
accédez à l’adresse : www.rideissi.com/safety.
COMPATIBILITÉ
Les pédales iSSi sont compatibles avec les pédaliers dotés
d’un filetage de 9/16 po. Les pédales iSSi sont conçues pour
les cales iSSi, Wellgo 98A et ShimanoMD SPDMD.
Les cales iSSi sont compatibles avec toutes les chaussures
traditionnelles à double boulon de type SPD.
USAGE PRÉVU
Les pédales iSSi sont prévues pour un
usage sur route et sentier amélioré,
notamment un usage conforme à la
norme ASTM condition 3. Il s’agit d’un
ensemble de conditions d’utilisation d’un
vélo qui comprend les normes condition 1
et condition 2, ainsi qu’un troisième niveau qui concerne les
sentiers accidentés, les routes non pavées et accidentées,
et les terrains accidentés et les sentiers non améliorés qui
nécessitent des compétences techniques. Les sauts et les
dénivellations ne doivent pas excéder 61cm (24 po).
Les pédales iSSi ne sont PAS conçues pour la pratique libre
intense, la descente extrême, les sauts sur buttes, la descente
acrobatique, ou des pratiques agressives ou extrêmes.
OUTILS ET ACCESSOIRES
Clé hexagonale de 3mm
Clé hexagonale de 8mm
Clé dynamométrique
Graisse
REMARQUE : N’utilisez jamais une clé à cône pour retirer
ou installer une pédale.
REMARQUE : Les pédales de gauche et de droite sont dotées
d’un filetage différent. La pédale de droite est dotée d’un
filetage à droite (tourner dans le sens antihoraire pour retirer
et dans le sens horaire pour installer). La pédale de gauche
est dotée d’un filetage à gauche (tourner dans le sens horaire
pour retirer et dans le sens antihoraire pour installer).
En outre, le filetage présente une inclinaison dans le sens de
serrage. Les filetages à gauche sont inclinés vers la gauche,
tandis que les filetages à droite sont inclinés vers la droite.
INSTALLATION DES PÉDALES
1. Commencez par différencier les deux pédales. Repérez
les marquages « L » et « R » sur le corps de la pédale.
Notez que le marquage n’est présent que sur une seule
face de la pédale.
ATTENTION : N’essayez pas d’installer la pédale
de droite sur la manivelle gauche, et vice versa. Cela
pourrait endommager votre manivelle ET votre pédale
de façon permanente. Les pédales dotées d’un filetage
à gauche (filetage incliné vers la gauche) s’installent sur
la manivelle gauche. Les pédales dotées d’un filetage à
droite (filetage incliné vers la droite) s’installent sur la
manivelle droite.
2. Appliquez une bonne quantité de graisse sur les
deux pédales.
3. En vous servant de vos mains, vissez la pédale de droite
sur la manivelle droite DANS LE SENS DES AIGUILLES
D’UNE MONTRE.
4. Vissez la pédale à fond avec la clé hexagonale de 8mm
ou la clé à pédales de 15mm, selon le type d’axe de votre
vélo. Appliquez un couple de 18N.m.
5. Répétez le processus pour la pédale de gauche, en
prenant soin de suivre le sens ANTIHORAIRE.
REMARQUE : Vérifiez périodiquement le serrage des deux
pédales et n’hésitez pas à les resserrer en vous référant à
ces instructions, si nécessaire.
AVERTISSEMENT : Cessez immédiatement d’utiliser vos
pédales si celles-ci développent un jeu excessif, si le corps
ou l’axe de la pédale présentent des marques de fissures ou si
le corps de la pédale sur l’axe vous semble trop serré ou pas
assez. Ramenez votre vélo ou vos pédales chez un mécanicien
de vélos professionnel pour une évaluation, une réparation ou
un remplacement. (Voir la section Entretien périodique.)
INSTALLATION DE LA CALE À DOUBLE BOULON
1. Si la zone destinée à fixer la cale sur la semelle est
recouverte, retirez la protection à l’aide d’une pince (fig. 1).
2. Si nécessaire, retirez la semelle intérieure de la
chaussure et installez la rondelle de la cale depuis la
partie intérieure de la chaussure (fig. 2).
3. Alignez les trous de boulons filetés de la rondelle de la
cale avec les deux orifices à l’intérieur de la semelle de la
chaussure (fig. 3).
4. Placez une cale sur la partie extérieure de la chaussure,
en prenant soin de la poser sur le côté rugueux afin
qu’elle tienne bien en place. Appliquez de la graisse sur
la partie extérieure de la cale, au niveau de l’orifice sur
lequel la rondelle est placée.
5. Insérez la rondelle de sorte que les fraisures soient
orientées vers le haut. Appliquez de la graisse sur
la partie extérieure de la rondelle et sur les boulons.
6. Les uns après les autres, serrez tous les boulons
de la cale à un couple de 5 à 6 N.m.
AVERTISSEMENT : Tâchez de serrer au maximum les
boulons de la cale avant d’enclencher la cale dans la pédale!
Si les cales ne sont pas serrées au maximum, il vous sera
extrêmement difficile de retirer la chaussure, ce qui pourrait
endommager celle-ci ou causer une chute grave. Tâchez
de toujours serrer à fond les boulons de la cale au cours des
réglages initiaux. N’essayez pas de régler une cale mal serrée.
COMMENT FIXER LES CALES AUX PÉDALES
AVERTISSEMENT : Les pédales sans attaches offrent une
fixation sûre à votre vélo, ce qui est susceptible d’optimiser
votre performance. LA BONNE UTILISATION DE PÉDALES
SANS ATTACHES REQUIERT DE LA PRATIQUE! NOUS VOUS
RECOMMANDONS VIVEMENT de vous entraîner à placer et
à retirer vos pieds de vos pédales en demandant à un ami de
vous soutenir et de maintenir votre vélo en position droite, ou
en vous plaçant près d’un portail contre lequel vous pouvez
vous appuyer et en vous entraînant à utiliser correctement
vos pédales. Vos premières sorties doivent avoir lieu dans
des zones à faible circulation ou sur une piste molle, et ce,
jusqu’à ce que vous soyez accoutumé aux pédales sans
attaches. Cela vous évitera les chutes dans des zones
dangereuses et les blessures graves.
Engager
Enfoncez la cale dans la pédale. La cale de la chaussure
se place sous la pointe du pied et au-dessus de l’axe de la
pédale. Référez-vous à cette image pour vous entraîner à
engager la cale dans la pédale de façon naturelle (fig. 4).
Désengager
Retirez votre pied en tournant votre talon vers l’extérieur
(dans le sens opposé au vélo). Planifiez votre arrêt lors
de vos premières sorties et donnez-vous le temps de retirer
votre pied avant de vous arrêter complètement (fig. 5).
AJUSTER LA FORCE DE RÉTENTION
La tension du ressort de chaque pédale (supérieure et
inférieure) est ajustée à l’aide du boulon de réglage à
l’arrière. Tournez le boulon de 3 mm dans le sens horaire pour
augmenter la force de rétention et dans le sens opposé pour
diminuer la force de rétention (fig. 6).
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Pour garantir un bon fonctionnement, les pédales et les
cales doivent rester propres. Une lubrification occasionnelle
des boulons de la cale permet d’éviter les problèmes liés à
la rouille et au grippage. Procédez à une réparation de vos
pédales si elles émettent un bruit lorsque vous pédalez, si
le mouvement de rotation vous semble difficile lorsque vous
essayez de pédaler avec les mains ou si vous remarquez un
jeu au niveau des roulements.
PROCESSUS DE GARANTIE
Nous serons ravis de reprendre nos produits. Si vous et
votre boutique pensez que votre produit iSSi nécessite une
inspection de garantie, veuillez le renvoyer au distributeur
auprès duquel vous l’avez acheté, en prenant soin
d’y attacher la facture.
3For rough
off-road riding
and jumps less
than 24" (61cm)
ASTM F2043
3For rough
off-road riding
and jumps less
than 24" (61cm)
ASTM F2043
Figure 1
Adjustment bolts
Figure 2
Adjustment bolts
Figure 3
Adjustment bolts
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 1
Adjustment bolts
Figure 2
Adjustment bolts
Figure 3
Adjustment bolts
Figure 4
Figure 5
Figure 6

Popular Music Pedal manuals by other brands

Fulltone Full-Drive2 manual

Fulltone

Fulltone Full-Drive2 manual

Palmer PEPBOOST manual

Palmer

Palmer PEPBOOST manual

Musikhaus Kirstein Shaman CCH-01 instructions

Musikhaus Kirstein

Musikhaus Kirstein Shaman CCH-01 instructions

Servus Pedale Dual Loop quick start guide

Servus Pedale

Servus Pedale Dual Loop quick start guide

Eventide TimeFactor quick start guide

Eventide

Eventide TimeFactor quick start guide

Electro-Harmonix MICRO Q-TRON manual

Electro-Harmonix

Electro-Harmonix MICRO Q-TRON manual

thomann Harley Benton MP-500 user manual

thomann

thomann Harley Benton MP-500 user manual

thomann Harley Benton BOD-1 user manual

thomann

thomann Harley Benton BOD-1 user manual

Gig-fx VOD quick start guide

Gig-fx

Gig-fx VOD quick start guide

aion Lab Series manual

aion

aion Lab Series manual

Roland DP-10 user manual

Roland

Roland DP-10 user manual

Nady Systems TR-20 owner's manual

Nady Systems

Nady Systems TR-20 owner's manual

Behringer Digital Multi-FX FX600 manual

Behringer

Behringer Digital Multi-FX FX600 manual

Noise Engineering Melotus Versio manual

Noise Engineering

Noise Engineering Melotus Versio manual

Behringer Ultra Bass Chorus BUC400 user guide

Behringer

Behringer Ultra Bass Chorus BUC400 user guide

Philips ACC2310 user manual

Philips

Philips ACC2310 user manual

BSQ Effects Road Runner quick start guide

BSQ Effects

BSQ Effects Road Runner quick start guide

Galaxy Industries GLX CE-100 owner's manual

Galaxy Industries

Galaxy Industries GLX CE-100 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.