manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. italor
  6. •
  7. Hair Dryer
  8. •
  9. italor SC10 User manual

italor SC10 User manual

CBM
Secador casco a pie 3V Ionic
ref: SC10
ESPECIFICACIONES DEL ARTÍCULO / GOOD SPECIFICATIONS / SPECIFICACIONE MERCI
ESPECIFICACIONES DEL EMBALAJE / PACKAGING SPECIFICATIONS / SPECIFICACIONE IMBALAGGIO
Ancho
Widht
Larghezza
Ancho
Widht
Larghezza
Alto
Height
Altezza
Alto
Height
Altezza
Fondo
Lenght
Lunghezza
Fondo
Lenght
Lunghezza
Peso Bruto
Gross Weight
Peso Lordo
Peso Neto
Net Weight
Peso Netto
Nº de bultos
N. of packages
Nº dei Colii
cm cm cm kg
72
41
76
53
11
41
16
126 - 155 72 6,5 2
cm cm cm kg
Bulto
Package
Pachetto
Contenido
Content
Contenuto
6
3,5
1
1
CASCO
PIE
0,089
0,013
OBSERVACIONES / COMMENTS / COMMENTI
- Negro Ref. SC10-NG
- Rojo Ref. SC10-RJ
- Azul Ref. SC10-AZ
- Blanco Ref. SC10-BL
- Potencia: 1000 W.
- Voltaje: 220 - 240 V.
- Frecuencia: 50 - 60 Hz.
- Regulador de temperatura.
- Temporizador.
- Barra regulable en altura.
- Función iónica.
72 Ø
39
126 - 155
48
29,5
CARATTERISTICHE:
• Voltaggio: 220-240 V
• Potenza: 1000 W
• Frequenza: 50-60 Hz
• Questo casco a temperatura variabile, sicuro e
resistente, è realizzato in acciaio inossidabile.
• Il nostro SC10 ha funzione di asciugatura.
• La temperatura può raggiungere no a 75ºC.
INSTALLAZIONE:
• Inserire le 5 basi con le ruote nel corpo centrale.
• Inserire la barra telescopica al centro.
• Fissare sul fondo con una vite e una rondella.
FUNZIONAMENTO:
• Collegare il cavo di alimentazione ad una presa
elettrica compatibile.
• Azionare l'interruttore di accensione per avviare
l'apparecchio, posizionare l'interruttore di controllo di
temperatura sul livello desiderato e successivamente
selezionare la durata girando il temporizzatore.
• Per un veloce riscaldamento, posizionare sulla
massima temperatura e successivamente regolarla sul
livello desiderato.
• Terminata l'operazione, girare il regolatore di
temperatura nella posizione “cool” (freddo) almeno
per 1 minuto per espellere l'aria calda accumulata
all'interno del casco prima di spegnere
completamente l'apparecchio premendo l'interruttore
rosso situato nel centro.
AVVERTENZE:
• Assicurarsi che la riduzione della barra telescopica
sia perfettamente chiusa e posizionata all'altezza
adeguata per il suo funzionamento.
• Questo casco asciugacapelli può essere riparato
esclusivamente da un addetto tecnico autorizzato e
qualicato.
• Per uso esclusivamente professionale.
A differenza degli asciugacapelli tradizionali, un
asciugacapelli ionico distribuisce ioni negativi che
colpiscono le molecole d'acqua nei nostri capelli
dividendole in molecole più piccole (atomizzate)
riducendo il tempo di asciugatura no al 20%,
intrappolando l'umidità di cui abbiamo bisogno
all'interno ed eliminando gli effetti dell'elettricità
statica.
ASCIUGACAPELLI DI CASCO IONICO A PIEDE SC10
IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA
Mantenere l'apparecchio lontano dell'acqua: ogni
apparecchio elettrico rimane elettricamente attivo
anche quando l'interruttore è spento.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI MORTE O
LESIONE PER SCARICA ELETTRICA
1. Scollegare sempre l'apparecchio dopo il suo uso.
2. Non collocare o riporre l'apparecchio dove possa
cadere in prossimità di acqua o vasca da bagno.
3. Avvertenza importante: non usare MAI
l'apparecchio vicino alla vasca da bagno, lavandino
o un altro recipiente pieno d'acqua. Non introdurre
mai l'apparecchio dentro l'acqua o qualunque altro
liquido.
4. Se l'apparecchio a dovesse cadere nell'acqua,
scollegare immediatamente la presa elettrica e non
toccare l'acqua.
AVVERTENZE
1. Non lasciare incustodito l'apparecchio quando è
collegato.
2. Non utilizzare mai questo apparecchio se il cavo
o la presa risultassero danneggiati, se non
funzionasse correttamente o se è caduto nell'acqua.
Rivolgersi immediatamente al centro di assistenza e
riparazione in cui avete acquistato il prodotto.
3. Mantenere l'apparecchio lontano da superci
calde.
4. Questo apparecchio non deve essere usato da
bambini o persone con limitate capacità psichiche,
sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e
conoscenza, a meno che non si sia preso visione
delle istruzioni relative all'uso di questo apparato e
sotto esclusiva sorveglianza di una persona
responsabile della sua sicurezza.
5. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
6. Se il cavo risultasse danneggiato, rivolgersi al
centro assistenza più vicino a voi.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI.
Ai sensi dell'art. 13 del decreto legislativo 25 Luglio
2005, n. 15 “Attitudine delle Direttive 2009/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla
riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché
allo smaltimento del riuti”
Il simbolo del cassonetto barrato
sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla ne
della propria vita deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti. L'utente dovrá, pertanto, conferire
l'apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio
successivo dell'apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiale di cui è composta
l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni
amministrative previste della normativa vigente.
MANUAL DE INSTRUCCIONES, FUNCIONAMIENTO Y MONTAJE.
INSTRUCTIONS, FUNCTIONING AND ASSEMBLY MANUAL.
MANUALE DI ISTRUZIONI E MONTAGGIO.
SECADOR DE CASCO IÓNICO A PIE
SC10 HOOD DRYER IONIC WITH FREE STANDING BASE
ASCIUGACAPELLI DI CASCO IONICO A PIEDE
SELECTOR DE VELOCIDAD
POWER AND WIND SPEED SELECTOR
SPEGNIMENTO E SELEZIONATORE DI VELOCITÁ
REGULADOR TEMPERATURA
TEMPERATURE CONTROL
TERMOSTATO
FUNCIÓN IÓNICA
IONIC SWITCH
FUNZIONE IONICA
BARRA TELESCÓPICA REGULABLE
ADJUSTABLE TUBE
BARRA TELESCOPICA REGOLABILE
TEMPORIZADOR
TIMER SWITCH
TEMPORIZZATORE
VISERA
VISOR
VISIERA
BARRA TELESCÓPICA PRINCIPAL
SUPPORTING COLUMN
BARRA TELESCOPICA PRICIPALE
TORNILLOS DE FIJACIÓN
FETTING SCREW
PIEDISTANO
REDUCCIÓN
HEIGHT ADJUSTING KNOB
CHIUSURA
INDICADOR LUMINOSO
INDICATOR LIGHT
INDICATORE DI LUCE
ITALORCA, S.L.
Pol. Ind. Saprelorca. Buzón 72
Avda. Río Guadalentín, D14
30817 Lorca (Murcia)
Tlf. Sede Central: 968 476 411
Mail: [email protected]
Contacto comercial
Tlf.: 636 398 099
Mail: comer[email protected]
Atención Técnica al Cliente
Tlf.: 671 685 758
Mail: [email protected]
USO PROFESIONAL
PROFESSIONAL USE
USO PROFESSIONALE
DISTRIBUIDO POR ITALOR
FEATURES AND FUNCTIONS:
• Voltage: 220-240 V
• Power:1000 W
• Frequency: 50-60 Hz
• The hair-dryer function variable temperature, it's
safe and durable, it's equiped with stainless steel
heating element.
• Our SC10 has functions of drying.
• The temperature can be adjusted up to 75ºC.
INSTALLING STEPS:
• Assembled, wheels part, in to the center structure.
• Inserted the support bar in the base.
• Fix with a screw for down part.
OPERATIONS:
• Turn power, turn the time switch rightwards to set
the suitable time and turn the temperature control to
set the suitable temperature.
• To heat up quickly, set the temperature control to
maximum, when it reaches a considerable
temperature, it can be adjusted to the suitable one.
• Turn the temperature knob to “COOL” position for
at least one minute before turn off the “POWER”
switch (red switch in the middle).
ATTENTIONS:
• Ensure the mainframe ttings tightening before the
machine is tted together.
• The exing tube must be closed upon when it is
xed and adjusted just in case of springing.
• Before you connect the device, please ensure the
height adjusting knob is well xed so the adjustable
tube can't move, check the temperature.
• This hair dryer is only for professional use.
Unlike the traditional hair dryers, an ionic hair dryer
blow out negative ions that helps to break up the
water molecules of our hair, reducing the drying time
up to 20%, keeping the necessary moisture and
static-free.
CARACTERÍSTICAS :
• Voltaje: 220-240 V
• Potencia: 1000 W
• Frecuencia: 50-60 Hz
• Este secador tiene función de temperatura variable,
seguro y resistente, está equipado con un calefactor
de acero inoxidable.
• Nuestro SC10 tiene funciones de secado .
• La temperatura puede ajustarse hasta 75ºC.
INSTALACIÓN:
• Insertar las 5 bases con ruedas en el cuerpo
central.
• Insertar la barra telescópica en el centro.
• Fijar por la parte inferior mediante un tornillo y
arandela.
FUNCIONAMIENTO:
• Conecte el cable de alimentación a una toma de
corriente.
• Gire el control de temperatura para ajustarlo a la
temperatura necesaria, ajuste el temporizador para
controlar la duración del secado. A continuación
pulse el interruptor de encendido situado en el centro
del cuadro de mandos.
• Para calentar rápidamente, ajuste el control de
temperatura al máximo y conecte el aparato. Cuando
el secador alcance una temperatura considerable,
puede regular a la temperatura adecuada.
• Gire el regulador de temperatura en la posición de
“FRIO“ durante al menos 1 minuto para extraer el
aire caliente acumulado en el interior del casco
secador. Esta operación debe realizarse antes de
apagar el equipo pulsando el interruptor rojo situado
en el centro del cuadro de mandos.
PRECAUCIONES:
• La reducción de la barra telescópica debe estar
perfectamente cerrada y ajustada a la altura
necesaria antes de programar y comenzar el secado.
• Este producto debe ser revisado y/o reparado por
un servicio técnico cualicado y autorizado.
• Para uso exclusivamente profesional.
A diferencia de los secadores tradicionales, un
secador de pelo iónico reparte iones negativos que
golpean las moléculas de agua en nuestro cabello
fraccionando estas en moléculas mas pequeñas
(atomizar) reduciendo el tiempo de secador hasta en
un 20%, atrapando dentro la humedad que
necesitamos y eliminando efectos de electricidad
estática.
SECADOR DE CASCO IÓNICO A PIE SC10
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD:
Mantener el aparato alejado del agua: todo aparato
eléctrico está eléctricamente activo, incluso cuando el
interruptor está apagado.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE MUERTE O
LESIÓN POR DESCARGA ELÉCTRICA:
1. Desenchufar siempre el aparato inmediatamente
después de su uso.
2. No colocar o almacenar el aparato donde pueda
caer al lavabo o bañera.
3. Advertencia: no usar el aparato cerca de la
bañera, lavabo u otro recipiente lleno de agua.
Nunca coloque el aparato dentro del agua ni de
cualquier otro líquido.
4. Si el aparato cae al agua, desenchufe
inmediatamente, no toque el agua.
ADVERTENCIA:
1. Este aparato nunca debe ser dejado sin atención
cuando está enchufado.
2. Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe
está dañado, si no funciona correctamente o si ha
caído al agua. Devuelva el aparato al lugar donde lo
compró para su revisión y reparación.
3. Mantenga el cable fuera de supercies calientes.
4. Este aparato no debe ser usado por niños,
personas con discapacidad psíquica, sensorial o
mental, o con falta de experiencia y conocimiento, a
menos que tengan supervisión o instrucciones
concernientes al uso de este aparato de una persona
responsable de su seguridad.
5. Los niños deben ser supervisados para asegurarse
de que no juegan con este aparato.
6. Cuando el cable esté dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o una persona cualicada.
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS.
Según las directrices europeas 2002/95/CE,
2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la
reducción del uso de las sustancias peligrosas en los
aparatos eléctricos y electrónicos, además del
desecho de los residuos.
El símbolo del tachado del contenedor que se
encuentra en el aparato indica que el producto, al
nal de su vida útil, deberá depositarse en un lugar
separado de los demás residuos.
Por lo tanto, el usuario deberá entregar el
aparato, cuando deje de utilizarse, a los adecuados
centros de recogida diferenciada de residuos
electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al
vendedor en el momento de compra de un nuevo
aparato de tipo equivalente, uno a cambio de otro.
La adecuada recogida diferenciada del
aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje,
tratamiento y desecho ambientalmente compatibles,
contribuye a evitar posibles efectos negativos en el
medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje
de los materiales de los que se compone el aparato.
El desecho abusivo del producto por parte del
usuario implica la aplicación de las sanciones
previstas por la ley.
HOOD DRYER IONIC WITH FREE STANDING BASE SC10
TO REDUCE THE RISK FO DEATH OR INJURY
BY ELECTRICAL SHOCK:
1. Always unplug the appliance immediately after
using.
2. Do not place or store the appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink
3. Warning:
• Do not use the appliance near a bath tub,
washbasin or other vessel lled with water.
• Never place the appliance in water or any other
liquid.
4. If appliance falls into water, unplug it immediately,
do not reach into water.
WARNING:
1. This appliance should never be left unattended
when plugged in.
2. Never operate this appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, if it has
dropped into water. Return the appliance to place of
purchase for examination and repair.
3. Keep the cord away from heated surfaces.
4. This appliance is not intended for use by
persons(including children) with reduced
physical,sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
5. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
6. When the power cord damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or
similar qualied person.
INFORMATION FOR USERS.
In accordance with European Directives
2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE on
the restriction of the use of dangerous substances in
electric and electronic equipment as well as their
waste disposal.
The barred symbol of the rubbish bin shown on
the equipment indicates that, at the end of its useful
life, the product must be collected separately from
other waste.
Therefore, any products that have reached the
end of their useful life must be given to waste disposal
centres specialising in separate collection of waste
electrical and electronic equipment, or given back to
the retailer at the time of purchasing new similar
equipment, on a one for one basis.
The adequate separate collection for the
subsequent start-up of the equipment sent to be
recycled, treated and disposal of in an
environmentally compatible way contributes to
preventing possible negative effects on the
environment and health and optimises the recycling
and reuse of components making up the apparatus.
Abusive disposal of the product by the user
involves application of the administrative sanctions
according to the laws in force.

Popular Hair Dryer manuals by other brands

Philips SalonDry AC Lite HP4997/00 manual

Philips

Philips SalonDry AC Lite HP4997/00 manual

Lumme LU-1029 user manual

Lumme

Lumme LU-1029 user manual

Andis RC-2 Specifications

Andis

Andis RC-2 Specifications

Philips HP4897/20 user manual

Philips

Philips HP4897/20 user manual

Scarlett Top Style SC-HD70I29 instruction manual

Scarlett

Scarlett Top Style SC-HD70I29 instruction manual

Conair HH329RWBC instruction manual

Conair

Conair HH329RWBC instruction manual

TREVIDEA G3 Ferrari BELCABELO user manual

TREVIDEA

TREVIDEA G3 Ferrari BELCABELO user manual

Remington AC-3300 Use and care guide

Remington

Remington AC-3300 Use and care guide

Vortice VORTPHON 1200 Instruction booklet

Vortice

Vortice VORTPHON 1200 Instruction booklet

Mediclinics SC0004 Installation and operating manual

Mediclinics

Mediclinics SC0004 Installation and operating manual

Dyson supersonic user manual

Dyson

Dyson supersonic user manual

SEVERIN HT 6010 Instructions for use

SEVERIN

SEVERIN HT 6010 Instructions for use

Hottek HT-965-011 user manual

Hottek

Hottek HT-965-011 user manual

UFESA SC8306 instruction manual

UFESA

UFESA SC8306 instruction manual

Aurora AU 3528 manual

Aurora

Aurora AU 3528 manual

Arzum HAIRSTAR NEO instruction manual

Arzum

Arzum HAIRSTAR NEO instruction manual

Saivod SC-1214 instruction manual

Saivod

Saivod SC-1214 instruction manual

exonda ION SPA operating instructions

exonda

exonda ION SPA operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.