
IWS STRONG TANK CHECK TC-412
2
PAIGALDUSJUHEND
Pakendis on saatja koos nivooanduriga (pilt 1) ja juht-
paneel (pilt 2) koos vooluadapteriga, mis on kodeeritud
koos töötama. Iga näidik reageerib ainult temaga paari
pandud saatjalt tulevatele alarmidele.
RAADIOÜHENDUSE JA ANDURI TESTIMINE
Tavajuhul reageerib alarm 2-minutilise ooteaja järel.
Raadioühenduse ja anduri testimiseks on eriprog-
ramm, mis alarmi ooteaega ei rakenda ning lülitab
seadme pideva edastuse režiimile. Ühenduse testimine
on soovitatav, kui saatja (1) ja vastuvõtja (2) vaheline
kaugus ületab 70m või raadiolink on takistatud hoo-
nete vms poolt.
TESTPROGRAMMI AKTIVEERIMINE
Eemaldage saatjal plastikkate (pilt 4). Paigaldage pata-
rei selleks ette nähtud kohale. Jälgige, et patarei + ja -
asetus oleksid õiged. Aktiveerige testprogramm, vaju-
tage nupule (4A) ja hoidke nuppu all kuni indikaatori tuli
(4B) on vilkunud vähemalt 3 korda. Märgutuli jätkab
regulaarsete intervallidega vilkumist, kui seade edas-
tab andmeid vastuvõtjale. Võimsusrežiimis (loe lähe-
malt jaotisest Seaded) vilgub tuli topelt.
Asetage saatja (1) lõpliku paigalduskoha lähedale koos
ühenduses oleva anduriga. Liigutage vastuvõtja (2)
hoone lõplikku paigalduskohta. Ühendage vastuvõtja
vooluadapteri (2F) kaudu vooluvõrku.
Kui roheline OK näidiklamp (2B) vilgub umbes 1 kord
sekundis, siis raadioühendus toimib. Kui raadioühen-
dus ei toimi, siis vilgub see näidiklamp ebaühtlaselt,
põleb pidevalt või ei põle üldse.
Kontrollige anduri (1A) toimimist, uputades selle ots
vette või lühistades selle elektroodid metallesemega,
sel ajal kui testprogramm on aktiivne. Näidikul peaks
kohe põlema täitumise alarm („FULL“) (2A).
Testprogramm deaktiveerub automaatselt 10 minuti
pärast või kui saatjal uuesti nupule (4A) vajutate.
SAATJA PAIGALDAMINE
Veenduge, et kaabliühenduse mutter (1C) on tihedalt
kinni keeratud.Paigaldage saatja võimalikult kõrgele
luugi lähedale, aga mitte metallist luugi alla.
ANDURI KÕRGUSE REGULEERIMINE
Andur (1A) jääb kaabli otsa rippuma. Kui anduri elekt-
roodid vett puudutavad, siis kahe miniuti jooksul akti-
veerub nivoo alarm.
Anduri kõrgust saate reguleerida, muutes regulaatoril
(1B) kaabisilmuse pikkust.
- Mahuti puhul paigaldada anduri alumine serv sisse-
voolutoru alumise serva kõrgusele (ca 15 cm mahuti
laest allapoole).
- Pumpla puhul paigaldada anduri alumine serv 5–10
cm pumba start nivoost kõrgemale.
JUHTPANEELI PAIGALDAMINE
Paigaldage juhtpaneel (2) siseruumides soovitud
kohta, soovitavalt hoone sellesse ossa, mis jääb saatja
poole. Ärge paigaldage näidikut suurte metallpindade
lähedusse. Avage juhtpaneeli plastikkaas ja kinnitage
korpuse tagakülg seinale, kasutades kaasasolevaid
kruvisid. Sulgege juhtpaneeli plastkaas ja ühendage
seade adapteri abil vooluvõrku.
VÄLISED ALARMSEADMED
Vastuvõtjal on 2 potentsiaalivabade poolustega releed
väliste häireseadmete ühendamiseks. Relee 1 (3A)
aktiveerub tasemehäiretega ja relee 2 (3B) aktiveerub,
kui ühendus saatjaga katkeb. Kasutage klemmliistu
positsioone, mis on tähistatud NO ja COM normaalselt
avatud ning NC ja COM jaoks normaalselt suletud
funktsiooni jaoks (3C).
SAATJA PATAREI VAHETAMINE
Eemaldage saatjal plastikkate (pilt 4) ja vahetage pata-
rei (4C). NB! Jälgige patarei paigaldusel
+ ja - asetust.
TEHNILISED ANDMED
Saatja:
Korpus: 65x115x40mm, IP65
Saatesagedus: 433,7 MHz
Ulatus: 100 m
Patarei: 3,6V AA liitiumpatarei
Voolukulu: 2 μA
Anduri kaabel: 2x0,5mm² / 1,5m
Juhtpaneel:
Korpus: 80 x 120 x 38 mm
Relee: N.O./N.C. tüüpi, maks. 24V / 3A DC
AC adapter: 230V AC, väljund 12V DC 450 mA
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
В комплект поставки входит блок передатчика с
датчиком уровня (фиг.1) и приемник (фиг.2) с адап-
тером постоянного тока. Каждый приемный блок
реагирует только на сигналы тревоги от своего
собственного передатчика.
ПРОВЕРКА РАДИОСВЯЗИ И ДАТЧИКА
Обычно будильник реагирует с задержкой около 2
мин. Режим тестирования передатчика может быть
активирован для проверки радиосвязи и датчика. В
этом режиме данные передаются без пауз. Испыта-
ние канала связи рекомендуется, если расстояние
между передатчиком (1) и приемником (2) превы-
шает 70 м, или радиосвязь заблокирована здани-
ями и т.д.
АКТИВАЦИЯ ТЕСТОВОЙ ПРОГРАММЫ
Откройте корпус передатчика (рис. 4). Вставьте
прилагаемую батарею в держатель. Обратите вни-
мание на полярность! Нажмите кнопку (4A) на
плате передатчика и удерживайте ее до тех пор,
пока индикаторная лампа (4B) не мигнет не менее 3
раз. Лампа продолжает мигать с регулярными
интервалами, когда устройство передает данные на
приемник. В режиме Power Boost (подробнее
читайте в настройках) лампа дважды мигает. Поме-
стите блок передатчика (1) рядом с конечным
местом установки с подключенным датчиком.
Переместите дисплейный блок (2) в место уста-
новки в здании. Подключите приемник к розетке
через адаптер переменного тока (2F).
Если зеленая индикаторная лампа OK (2B) мигает
со скоростью около одного раза в секунду, уста-
новлено хорошее соединение. Если радиосвязь
слабая, лампа мигает неравномерно или остается
выключенной или включенной.
Проверьте работу датчика (1А), погружая его в воду
или замыкая электроды металлическим предме-
том, пока программа испытаний активна. Затем
должны немедленно активироваться сигнальная
лампа (2А), зуммер и реле 1 (3А) приемника.
Тестовая программа завершается автоматически
примерно через 10 мин или вручную нажатием
кнопки блока передатчика (4А) в течение примерно
1 сек.
РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ДАТЧИКА
Датчик (1А) подвешивается кабелем в баке. Когда
электроды датчика касаются жидкости, активиру-
ется сигнализация уровня. Вертикальное положе-
ние датчика устанавливается путем изменения
длины кабельного контура с регулировщиком (1B).
Отрегулируйте положение наконечников датчиков
до желаемого уровня тревоги.
УСТАНОВКА ПРИЕМНИКА
Установите приемный блок (рис. 2) в предполагае-
мом месте в помещении, предпочтительно в той
части здания, обращенной к передатчику. Избе-
гайте близости больших металлических поверхно-
стей. Откройте переднюю крышку ствольной
коробки и прикрепите заднюю часть корпуса к
стене с помощью прилагаемых винтов. Закройте
крышку дисплея и подключите его к розетке с
помощью адаптера переменного тока (2F).
ВНЕШНЯЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Приемник имеет 2 реле с поточными свободными
полюсами для подключения внешних сигнальных
устройств. Реле 1 (3A) активируется сигналом тре-
воги уровня, а реле 2 (3B) активируется, если связь
с передатчиком отсутствует. Используйте позиции
клеммных блоков с пометкой NO и COM для нор-
мального открытия, а также NC и COM для функции
«Нормально закрытое» (3C).
ЗАМЕНА БАТАРЕИ ПЕРЕДАТЧИКА
Откройте блок передатчика (рис. 4). Замените
батарею (4C). Обратите внимание на полярность!
ПАРАМЕТРЫ
В большинстве случаев рекомендуются настройки
по умолчанию для передатчика TankCheck. Некото-
рые настройки можно изменить следующим обра-
зом: Извлеките батарею передатчика (4B).
Снова вставьте батарею, удерживая кнопку (4A) на
печатной плате. Отпустите кнопку, когда индика-
торная лампа (4B) мигнет столько раз, сколько ука-
зано в таблице для функции, которую вы хотите
активировать:
SEADED
Enamikul juhtudel on soovituslik kasutada TankCheck
saatjal vaikesätteid. Mõnda seadistust saab muuta
selle protseduuriga: Eemaldage saatjalt patarei. Sises-
tage patarei uuesti, hoides trükkplaadil nuppu (4A) all.
Vabastage nupp, kui märgutuli (4B) on vilkunud nii
palju kordi, kui on näidatud aktiveeritava funktsiooni
tabelis:
Vilkumiste arv Funktsioon
3Saatja ja vastuvõtja paari
kodeerimine
10 Anduri tundlikkuse seadistamine
15 Saatja võimsuse suurendamine
SAATJA JA VASTUVÕTJA PAARI KODEERIMINE
Saatja ja vastuvõtja on kodeeritud paarikaupa, kes
suhtlevad ainult omavahel. Paari kodeerimise funkt-
siooni kasutatakse saatja sidumiseks teise vastuvõt-
jaga kui seda oli algne seade: Aktiveerige saatja ja vas-
tuvõtja paari kodeerimine ülaltoodud protseduuri ja
tabeli abil. Saatja kinnitab funktsiooni trükkplaadil
oleva indikaatorlambi (4B) kahe lühikese vilkumisega.
Ühendage vastuvõtja toide lahti, eemaldades pistik
(2F) vooluringist. Vajutage vastuvõtja „Reset“ nuppu
(2D) ja hoidke seda all, kuni ühendate pistiku uuesti
vooluvõrku. Pärast tavalist kuuldavat ja nähtavat käivi-
tusindikaatorite järjestust jäävad “FULL” (2A) ja “OK”
(2B) tuled põlema. Seejärel laske lahti „Reset“ nupust.
Kui paari kodeerimine on lõpetatud, kustub vastuvõtja
“FULL” tuli (2A), samal ajal kui tuli “OK” (2B) põleb jät-
kuvalt. Vastuvõtja on tavarežiimis ja võtab saatjalt
vastu häireid.
ANDURI TUNDLIKKUSE SEADISTAMINE
Anduri kasutamisel väga puhtas vees tuleb mõnikord
seadistada kõrgema tundlikkuse režiim järgmiselt:
Ühendage toide (2F) vastuvõtjaga vooluringi. Aktivee-
rige anduri tundlikkuse säte ülaltoodud protseduuri ja
tabeli abil. Saatja kinnitab funktsiooni trükkplaadil
oleva indikaatorlambi (4B) kahe lühikese vilkumisega.
Vastuvõtja kinnitab funktsiooni tavapärase kuuldava ja
nähtava käivitusindikaatori järjestusega. Vaikeseade-
tele naasmiseks korrake toimingut.
KASUTUSJUHEND
Juhtmevaba alarmseade Tank-Check TC-412 koosneb
kahest osast:
A. Saatjast, mis paigaldatakse pumpla või mahuti sei-
nale ja mille nivooandur jälgib veetaset mahutis.
B. Juhtpaneelist, mis paigaldatakse hoonesse sobivale
kohale. See annab kuuldavat ja nähtavat alarmi, vee-
taseme jõudmisel nivooandurini.
Juhtpaneelile saadetakse iga mõne minuti järel uued
andmed veetaseme kohta mahutis või pumplas.
Tavajuhul põleb ühtlaselt ainult roheline „OK“ (2B) näidi-
klamp.
TÄITUMISE ALARM
Kui veetase tõuseb ja ulatub nivooanduri elektroodi-
deni, siis kaheminutilise ooteaja järel rakendub mahuti
täitumise alarm „FULL“ – näidiku punane näidiklamp
(2A) hakkab vilkuma ning näidiku sisemine summer ja
väliste alarmseadmete relee (3A) aktiveeruvad.
NÕRGA SIGNAALI / TÜHJA PATAREI ALARM
Kui näidik ei saa saatjalt umbes 30 minuti jooksul uusi
andmeid, siis hakkab „ERROR” näidiklamp (2E) vilkuma
ning aktiveerub hoiatussummer ja relee 2 (3B). Sellisel
juhul veenduge, et saatja ei ole mehaaniliselt kahjus-
tada saanud ja raadiosignaali ees ei ole mingit takistust.
Sama alarm tekib ka siis, kui saatja patarei hakkab tüh-
jaks saama. Tavaliselt kestab patarei kuni kümme aas-
tat. Patarei vahetamise õpetust vaata peatükist „Saatja
patarei vahetamine“.
ALARMIDE NULLIMINE
Mõlema alarmi puhul vajutage selle nullimiseks nupule
„RESET“ (2D). Summer lülitub välja ja alarmrelee deak-
tiveerub. Punane näidiklamp lõpetab vilkumise ja jääb
püsivalt põlema. Kui vea põhjus on kõrvaldatud, siis
naaseb näidik automaatselt staatusele „OK“.
Seadmel Tank-Check on spetsiaalne testprogramm, et
raadioühenduse ulatust ja anduri toimimist testida (vt.
lähemalt paigaldusjuhendist).