j5 create ScreenCast JVAW62 User manual

1
(Optional) Position the ScreenCast for an
Optimal Streaming Experience
Press the JVAW62 TX button
Plug the JVAW62 TX into the laptop or mobile device to provide power.
Press the JVAW62 TX button to complete pairing when the screen shows “Ready to pair”.
Plug the JVAW62 TX into a USB-C® port on a laptop or mobile device. Wait a few seconds until the ashing
light on the JVAW62 TX stops, and it will start mirroring automatically. If the JVAW62 TX ashes for more than
20 seconds, unplug it and then plug it back in. If it ashes for more than 20 seconds again, it will need to be
paired to the JVAW62 RX*.
See the section titled "How to pair the JVAW62 TX with the receiver" below for instructions on how to pair
the TX with the RX.
The USB™ Type-A connector can be attached to your TV with the double-sided adhesive strip that is included.
The strip is for single-use and can be removed.
The USB™ Type-A connector is equipped with a Wi-Fi® module, antenna, and power supply; therefore, we DO NOT
recommend placing the USB™ Type-A connector behind the TV or inside a TV cabinet. Doing so may
cause a weak signal or loss of signal.
Simply plug into a laptop or mobile device
(Opcional) Coloque ScreenCast para una
experiencia de transmisión óptima
El conector USB™ Type-A se puede conectar a su televisor con la tira adhesiva
de doble cara que se incluye. La tira es para un solo uso y se puede quitar.
Debido al conector USB™ Type-A incluido, módulo Wi-Fi®, Antena y fuente de alimentación, por lo tanto,
NO recomendamos colocar el conector USB™ Type-A detrás del televisor o dentro de un mueble de televisión.
Hacerlo puede causar una señal débil o pérdida de señal
(Optional) ScreenCast für optimales
Streaming-Erlebnis positionieren
(Facultatif) Positionez le ScreenCast pour
une expérience de streaming optimale
Le connecteur USB™ peut être xé à votre téléviseur avec la bande adhésive à double face qui est incluse.
La bande est à usage unique et peut être enlevée.
En raison de l'inclusion du module WiFi
®
, antenne, et alimentation avec le connecteur
USB™ Type A,
nous ne recommandons pas de placer. le connecteur USB™ derrière le téléviseur ou à l’intérieur d’une
armoire de télévision. Cela peut provoquer un signal faible ou une perte de signal.
(Opzionale) Posizionamento di ScreenCast
per un'esperienza di streaming ottimale
Il connettore USB ™ può essere collegato al televisore con la striscia adesiva biadesiva inclusa.
La striscia è monouso e può essere rimossa.
Grazie al connettore USB™ di tipo A incluso modulo Wi-Fi®, antenna e alimentazione, quindi, NON consigliamo
di posizionare il connettore USB™ dietro il televisore o all'interno di un mobile TV. Ciò potrebbe causare
un segnale debole o una perdita di segnale.
Instructions pour la Bande Adhésive:
Instrucciones de la tira adhesiva
Istruzioni per la striscia adesiva:
Anweisungen zum Klebestreifen:
2
Press the JVAW62 TX button to
stop or restart mirroring.
Stop and restart mirroring
Note:
The JVAW62 TX supports mirroring for all laptops and mobile devices running Windows®, macOS®, iPadOS®,
and Android™ operating systems. The USB-C® port on the device must also support DP™ output.
How to mirror
1
Press the reset button (or insert the pin to press) for 2 seconds on the JVAW62 wireless display receiver. Release
the button when the screen shows “Release the button to pair with ScreenCast”. Please make sure your receiver
has been upgraded to the latest version.
For instructions on how to upgrade your device please visit https://j5create.com/screencast/
Turn on pairing mode for the receiver
(Troubleshooting) How to pair
the JVAW62 TX with the receiver
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Note:
The reset button on the receiver has 3 functions, which function is
performed depends on the duration the button is held down.
(1) Simple click: Switch the receiver to 2.4G/ 5 GHz Wi-Fi® mode.
(2) Press for 2 seconds: Turns on pairing mode for the JVAW62 TX.
(3) Press for 10 seconds: Resets the receiver to default.
Ready to pair
1
Branchez le JVAW62 TX sur le port USB-C® d’un ordinateur portable ou d’un appareil mobile. Attendez
quelques secondes jusqu’à ce que la lumière clignotante sur le JVAW62TX s’arrête, et l’appareil commencera à
se mettre en miroir automatiquement. Assurez-vous d’installer et d’appairer le récepteur d’achage sans l
JVAW62 s’il clignote pendant plus de 20 secondes.
Consultez la section intitulée « Comment coupler le JVAW62 TX avec le récepteur » ci-dessous pour obtenir
des instructions sur la façon de coupler le TX avec le RX.
Il sut de brancher sur un ordinateur portable ou un appareil mobile
2
Appuyez sur le bouton JVAW62 TX pour
arrêter ou redémarrer la mise en miroir.
Arrêter et redémarrer la mise en miroir
A Noter :
Le JVAW62TX prend en charge la mise en miroir pour tous les ordinateurs portables et appareils mobiles
exécutant les systèmes d’exploitation Windows®, macOS®, iPadOS® et Android™. Le port USB-C® de
l’appareil doit également prendre en charge la sortie DP™.
Comment mettre en miroir
1
Collegare JVAW62 TX a una porta USB-C® su un laptop o dispositivo mobile. Attendere qualche secondo
nché la spia lampeggiante su JVAW62 TX non si arresta e avvia automaticamente il mirroring. Assicurarsi
di installare e associare JVAW62 TX al ricevitore del display wireless JVAW62 se lampeggia per oltre 20
secondi.
Vedere la sezione intitolata "Come associare JVAW62 TX con il ricevitore" di seguito per istruzioni su come
associare TX a RX.
Basta collegarlo a un laptop o dispositivo mobile
2
Premere il tasto JVAW62 TX per
arrestare o riavviare il mirroring.
Arresto e riavvio del mirroring
Nota:
JVAW62 TX supporta il mirroring per tutti i laptop e dispositivi mobili con sistemi operativi Windows®,
macOS®, iPadOS® e Android™. Anche la porta USB-C® del dispositivo deve supportare l'uscita DP™.
Come eettuare il mirroring
*
1
Anslut JVAW62 TX till en USB-C®-port på en bärbar dator eller mobil enhet. Vänta några sekunder tills den
blinkande lampan på JVAW62 TX slutar att blinka, så börjar speglingen automatiskt. Se till att installera och
koppla JVAW62 TX till JVAW62-mottagaren för trådlös visning om den blinkar i över 20 sekunder.
Se avsnittet "Hur du kopplar ihop JVAW62 TX med mottagaren" nedan för instruktioner om hur du kopplar TX
till RX.
Anslut till en bärbar dator eller en mobil enhet
2
Tryck på JVAW62 TX-knappen för att
stoppa eller starta om speglingen.
Stoppa och starta om spegling
Obs!
JVAW62 TX stöder spegling för alla bärbara datorer och mobila enheter som kör operativsystemen
Windows®, macOS®, iPadOS® och Android™. USB-C®-porten på enheten måste också stödja DP™-utgång.
Hur du speglar
*
1
Ligue o JVAW62 TX a uma porta USB-C® de um computador portátil ou dispositivo móvel. Aguarde alguns
segundos até que a luz do JVAW62 TX deixe de piscar, e o espelhamento iniciará automaticamente. Instale e
emparelhe o JVAW62 TX ao recetor de monitor sem os JVAW62 se o indicador piscar durante mais de 20
segundos.
Consulte a secção "Como emparelhar o JVAW62 TX com o recetor" para obter instruções sobre como
emparelhar o transmissor com o recetor.
Basta ligar a um computador portátil ou dispositivo móvel
2
Pressione o botão do JVAW62 TX para parar
ou reiniciar o espelhamento.
Parar e reiniciar o espelhamento
Nota:
O JVAW62 TX suporta o espelhamento de todos os computadores portáteis e dispositivos móveis com os
sistemas operativos Windows®, macOS®, iPadOS® e Android™. A porta USB-C® do dispositivo deve
também suportar a saída DP™.
Como espelhar
20202-V2
*
(Opcional) Posicionar o ScreenCast para
uma experiência ideal de transmissão
(Tillval) Placera ScreenCast-enheten för
optimal streamingupplevelse
O conector USB™ pode ser axado na sua TV com a ta adesiva de dupla face fornecida com o produto. A ta é
de utilização única e pode ser removida.
Devido ao conector USB ™ Tipo A incluído módulo Wi-Fi®, antena e
fonte de alimentação, portanto, NÃO recomendamos a colocação do conector USB™ atrás da TV ou no interior
de um armário de TV. Se o zer pode originar perda ou degradação do sinal.
Instruções para colocação da ta adesiva:
USB™-kontakten kan anslutas till din TV med den dubbelsidiga självhäftande remsan som medföljer.
Remsan är för engångsbruk och kan tas bort.
På grund av USB ™ Type-A-anslutning ingår Wi-Fi®-modul, antenn och
strömförsörjning, därför gör vi INTE att du placerar USB™-kontakten bakom TV:n eller inuti ett TV-skåp. Om
du gör det kan det orsaka svag signal eller signalförlust.
Anvisningar för självhäftande remsan:
Instructies plakstrip:
Kies een vlak oppervlak voor
het bevestigen van de
USB™-connector. Zorg
ervoor dat het gebied
schoon is voordat u het
bevestigt.
Verwijder de voering van
de dubbelzijdige plakstrip.
Druk de plakstrip op de
onderkant van de
USB™-connector. Verwijder de andere voering.
Druk gedurende 30 seconden de
USB™-connector stevig op de gewenste locatie.
De USB™-connector kan aan uw tv worden bevestigd met de meegeleverde dubbelzijdige plakstrip. De plakstrip
is bedoeld voor eenmalig gebruik en kan worden verwijderd.
De USB™ Type-A-connector is uitgerust met een Wi-Fi®-module, antenne en voeding; daarom raden wij u NIET
aan om de USB™ Type-A-connector achter de tv of in een tv-kast te plaatsen. Dit kan een zwak signaal of
signaalverlies veroorzaken.
Presione el botón TX JVAW62
Conecte el JVAW62 TX a la computadora portátil o dispositivo móvil para proporcionar energía. Presione el
botón JVAW62 TX para completar el emparejamiento cuando la pantalla muestre "Listo para emparejar".
1
Presione el botón de reinicio (o inserte el pin para presionar) durante
2 segundos en el receptor de pantalla inalámbrico JVAW62. Suelte el botón cuando la pantalla muestre
"Suelte el botón para emparejar con ScreenCast".
Asegúrese de que su receptor se haya actualizado a la última versión.
Para obtener instrucciones sobre cómo actualizar su dispositivo, visite https://j5create.com/screencast/
Active el modo de emparejamiento para el receptor
(Solución de problemas) Cómo emparejar
el JVAW62 TX con el receptor
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Nota:
El botón de reinicio del receptor tiene 3 funciones, cuya función se realiza
depende del tiempo que se mantenga presionado el botón.
(1) Presione simple: cambie el receptor al modo Wi-Fi® de 2.4G / 5 GHz.
(2)
Presione para 2 segundos: activa el modo de emparejamiento para el JVAW62 TX.
(3) Presione durante 10 segundos: restablece el receptor a los valores predeterminados.
Ready to pair
3
2
Drücken Sie die TX-Taste des JVAW62
Schließen Sie den JVAW62 TX an den Laptop oder das Mobilgerät an, um es mit Strom zu versorgen.
Drücken Sie die Taste des JVAW62 TX, um die Kopplung abzuschließen, während auf dem Bildschirm
"Bereit zum koppeln" angezeigt wird.
1
Drücken Sie die Reset-Taste (oder stecken Sie den Stift zum Drücken ein) für 2 Sekunden am drahtlosen Anzeige
Receiver JVAW62. Lassen Sie die Taste los, wenn auf dem Bildschirm "Lassen Sie die Taste los, um mit ScreenCast
zu koppeln" angezeigt wird. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Receiver auf die neueste Version aktualisiert wurde.
Eine Anleitung zum Upgrade Ihres Geräts nden Sie unter https://j5create.com/screencast/
Pairing-Modus für Receiver einschalten
(Troubleshooting) So koppeln Sie
den JVAW62 TX mit dem Receiver
Lassen Sie die Taste los,
um mit ScreenCast
zu koppeln
2sec.
Hinweis:
Die Reset-Taste am Empfänger hat 3 Funktionen. Welche Funktion ausgeführt wird, hängt davon ab,
wie lange die Taste gedrückt gehalten wird.
(1) Einfacher Klick: Schaltet den Receiver in den 2.4G/ 5 GHz Wi-Fi® Modus.
(2) 2 Sekunden lang drücken: Schaltet den Pairing-Modus für JVAW62 TX ein.
(3) 10 Sekunden lang drücken: Setzt den Receveir auf die Standardeinstellungen zurück.
Bereit zum
Koppeln
3
2
1
Conecte el JVAW62 TX a un puerto USB-C® en una computadora portátil o dispositivo móvil. Espere unos
segundos hasta que la luz parpadeante del JVAW62 TX se detenga y comenzará a reejarse
automáticamente.
Asegúrese de instalar y emparejar el JVAW62 TX con el receptor de pantalla inalámbrico JVAW62 si se
enciende durante más de 20 segundos.
Simplemente conéctelo a una computadora portátil o dispositivo móvil
2
Presione el botón TX JVAW62 para
detener o reiniciar la duplicación.
Detenga y reinicie la duplicación
Nota:
JVAW62 TX admite la duplicación para todas las computadoras portátiles y dispositivos móviles que ejecutan
los sistemas operativos Windows®, macOS®, iPadOS® y Android™.
El puerto USB-C® del dispositivo también debe admitir la salida DP™.
Como reejar
1
Stecken Sie den JVAW62 TX in einen USB-C® -Anschluss eines Laptops oder Mobilgeräts. Warten Sie ein
paar Sekunden, bis das Licht am JVAW62 TX aufhört, und es beginnt automatisch mit der Spiegelung. Bitte
stellen Sie sicher, dass Sie den JVAW62 Wireless Display Receiver installieren und koppeln, wenn er länger
als 20 Sekunden leuchtet.
Siehe den Abschnitt "So koppeln Sie den JVAW62 TX mit dem Receiver" unten für Anweisungen zum
koppeln des Senders mit dem Empfänger.
Einfach an Laptop oder Mobilgerät anschließen
2
Drücken Sie die Taste JVAW62 TX, um die
Spiegelung zu stoppen oder neu zu starten
Spiegelung stoppen und neu starten
Hinweis:
Der JVAW62 TX unterstützt die Spiegelung für alle Laptops und mobilen
Geräte mit den Betriebssystemen
Windows®, macOS®, iPadOS® und Android™.
Der USB-C® -Anschluss des Geräts muss auch den DP™-Ausgang unterstützen.
Wie man spiegelt
*
*
Pressione o botão JVAW62 TX
Ligue o JVAW62 TX ao computador portátil ou dispositivo móvel para fornecer energia.
Pressione o botão do JVAW62 TX para concluir o emparelhamento quando o ecrã mostrar a mensagem
“Preparado para emparelhar”.
1
Pressione o botão de reposição (ou insira um alnete para pressionar) durante 2 segundos no recetor de
monitor sem os JVAW62. Liberte o botão quando o ecrã mostrar a mensagem “Liberte o botão para
emparelhar com ScreenCast”. Certique-se de que o seu recetor está atualizado para a versão mais recente.
Para obter instruções sobre como atualizar o seu dispositivo, visite https://j5create.com/screencast/
Ativar o modo de emparelhamento no recetor
(Resolução de problemas) Como emparelhar
o JVAW62 TX com o recetor
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Note:
O botão de reposição do recetor disponibiliza 3 funções, cuja seleção depende do tempo durante o
qual o botão é pressionado.
(1) Clique simples: Mudar o recetor para o modo de Wi-Fi® 2,4G/5 GHz.
(2)
Pressionar durante 2 segundos: Ativa o modo de emparelhamento do JVAW62 TX.
(3) Pressionar durante 10 segundos: Repõe as predenições do recetor.
Ready to pair
3
2Tryck på knappen JVAW62 TX
Anslut JVAW62 TX till den bärbara datorn eller den mobila enheten för
att få ström. Tryck på JVAW62 TX-knappen för att slutföra kopplingen när
skärmen visar "Redo att koppla".
1
Tryck på återställningsknappen (eller sätt in stiftet för att trycka) i 2 sekunder på den trådlösa
JVAW62-mottagaren. Släpp knappen när skärmen visar "Släpp knappen för att koppla ihop med
ScreenCast". Kontrollera att din mottagare har uppgraderats till den senaste versionen.
För instruktioner om hur du uppgraderar din enhet, besök https://j5create.com/screencast/
Aktivera kopplingsläget på mottagaren
(Felsökning) Hur du kopplar
ihop JVAW62 TX med mottagaren
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Obs!
Återställningsknappen på mottagaren har 3 funktioner, vilken funktion som utförs beror på hur länge knappen
hålls intryckt.
(1) Ett enkelt tryck: Ställ om mottagaren till 2.4G/ 5 GHz Wi-Fi®-läge.
(2) Tryck i 2 sekunder: Aktiverar kopplingsläget för JVAW62 TX.
(3) Tryck i 10 sekunder: Återställer mottagaren till standardinställningen
Ready to pair
3
2
1 2
ScreenCast
Choose a at surface to
attach the USB™connector.
Make sure the area is clean
before attaching.
Remove the liner from the
double-sided adhesive
strip.
Press adhesive to the
bottom of the USB™
connector.
Remove the other liner.
Firmly press the USB™ connector to the
desired location for 30 seconds.。
3
ScreenCast
1 2
ScreenCast
Elija una supercie plana
para conectar el conector
USB™.
Asegúrese de que el área
esté limpia antes de
colocarla.
Retire el revestimiento
de la tira adhesiva de
doble cara.
Presione el adhesivo en la
parte inferior del conector
USB™
Retire el otro revestimiento.
Presione rmemente el conector USB™ en
la ubicación deseada durante 30 segundos.
3
ScreenCast
1
(Optioneel) Plaats de ScreenCast voor een
optimale streaming-ervaring
Druk op de knop van de JVAW62 TX
Sluit de JVAW62 TX aan op de laptop of mobiele apparaat om deze van stroom te voorzien.
Druk op de knop van de JVAW62 TX om het koppelen te voltooien terwijl "Gereed om te koppelen” op het
scherm wordt weergegeven.
Sluit de JVAW62 TX aan op een USBC®-poort van een laptop of mobiel apparaat. Wacht een paar seconden tot het
lampje op de JVAW62 TX stopt met knipperen, en het automatisch begint te spiegelen. Als de JVAW62 TX langer
dan 20 seconden blijft branden, koppelt u deze los en sluit u het weer aan. Als het weer langer dan 20 seconden
blijft branden, moet deze worden gekoppeld aan de JVAW62 RX.
Zie het gedeelte getiteld "Hoe de JVAW62 TX te koppelen met de ontvanger" hieronder voor instructies over het
koppelen van de TX aan de RX.
Eenvoudig aan te sluiten op een laptop of mobiel apparaat
2
Druk op de JVAW62 TX-knop om spiegelen
te stoppen of opnieuw te starten.
Spiegelen stoppen en opnieuw starten
Opmerking:
JVAW62 TX ondersteunt spiegelen voor alle laptops en mobiele apparaten met de besturingssystemen
Windows®, macOS®, iPadOS® en Android™. De USB-C®-poort op het apparaat moet ook DP™-uitvoer ondersteunen.
Spiegelen
1
Houd de resetknop van de JVAW62 draadloze display ontvanger 2 seconden ingedrukt (of steek de pin in om in
te drukken). Laat de knop los wanneer op het scherm "Laat de knop los om te koppelen met ScreenCast" wordt
weergegeven. Zorg ervoor dat uw ontvanger is geüpgraded naar de nieuwste versie. Ga voor instructies over het
upgraden van uw apparaat naar https://j5create.com/screencast/
Schakel de koppelmodus in voor de ontvanger
(Troubleshooting) Hoe de JVAW62 TX
te koppelen met de ontvanger
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Note:
De RESET-knop op de ontvanger heeft 3 functies, afhankelijk van hoe lang de knop ingedrukt wordt gehouden.
(1) Eenvoudige klik: Schakelt de ontvanger in op de 2,4G/ 5 GHz Wi-Fi-modus.
(2) Houd 2 seconden ingedrukt: Schakelt de koppelingsmodus in voor JVAW62 TX.
(3) Houd 10 seconden ingedrukt: Hiermee herstelt u de standaardinstellingen van de ontvanger.
Ready to pair
*
1 2
ScreenCast
3
ScreenCast
3
2
*
1 2
ScreenCast
Choisissez une surface
plate pour xer le
connecteur USB™.
Assurez-vous que la zone
est propre avant de
l’attacher.
Retirer le revêtement de
la bande adhésive à
double face.
Appuyez sur l’adhésif au
bas du connecteur USB™.
Retirez l’autre revêtement.
Appuyez fermement sur le connecteur USB™ aux
emplacements désirés pendant 30 secondes.
3
ScreenCast
Escolha uma superfície plana
para xar o conector USB™.
Certique-se de que o local
está limpo antes de o xar.
Remova a película da ta
adesiva de dupla face.
Cole a ta na parte inferior
do conector USB™. Remova a outra película.
Cole o conector USB™ no local desejado
pressionando rmemente durante 30 segundos.
1 2
ScreenCast
3
ScreenCast
Välj en plan yta för att ansluta
USB™-kontakten.
Kontrollera att ytan är ren
innan du fäster.
Ta bort skyddsremsan från
den dubbelsidiga
självhäftande remsan.
Pressa limsidan mot
USB™-kontaktens
undersida.
Ta bort den andra skyddsremsan.
Tryck ordentligt på USB™-kontakten på önskad
plats i 30 sekunder.
1 2
ScreenCast
3
ScreenCast
Der USB™-Stecker kann mit dem im Lieferumfang enthaltenen doppelseitigen Klebestreifen an Ihrem
Fernseher befestigt werden. Der Streifen ist für den einmaligen Gebrauch und kann entfernt werden.
Der USB™-Typ-A-Anschluss ist mit einem Wi-Fi® -Modul, einer Antenne und einer Stromversorgung
ausgestattet; daher empfehlen wir NICHT, den USB™-Typ-A-Anschluss hinter dem Fernseher oder in einem
Fernsehschrank anzubringen. Andernfalls kann dies zu einem schwachen Signal oder Signalverlust führen.
12
ScreenCast
Wählen Sie eine ache
Stelle zur Anbringung des
USB™-Steckers. Achten
Sie vor der Anbringung
darauf, dass die Fläche
sauber ist.
Entfernen Sie die Folie
vom doppelseitigen
Klebestreifen. Drücken
Sie den Klebestreifen an
die Unterseite des
USB™-Anschlusses.
Entfernen Sie die andere Folie.
Drücken Sie den USB™-Anschluss 30
Sekunden an die gewünschte Stelle.
3
ScreenCast
Scegliere una supercie
piana per collegare il
connettore USB™.
Assicurarsi che l'area sia
pulita prima di attaccarla.
Rimuovere il
rivestimento dalla
striscia biadesiva.
Premere l'adesivo sulla
parte inferiore del
connettore USB™.
Rimuovere l'altro rivestimento.
Premere con decisione il connettore USB™ nella
posizione desiderata per 30 secondi.
1 2
ScreenCast
3
ScreenCast
JVAW62
USB-C® Wireless Display
HDMI™ Extender
3
2Appuyez sur le bouton JVAW62 TX
Branchez le JVAW62 TX sur l’ordinateur portable ou l’appareil mobile
pour fournir de l’alimentation. Appuyez sur le bouton JVAW62 TX pour
terminer l’appariement tandis que l’écran ache « Prêt à coupler ».
1
Appuyez sur le bouton de redémarrage (ou insérez la broche pour appuyer) pendant 2 secondes sur le
récepteur d’achage sans l JVAW62. Relâchez le bouton lorsque l’écran ache « Relâchez le bouton pour
l’associer au ScreenCast ». Assurez-vous que votre récepteur a été mis à jour avec la dernière version.
Pour obtenir plus d’instructions sur la façon de mettre à jour votre appareil, veuillez consulter
https://j5create.com/screencast/
Activez le mode d’appariement pour le récepteur
(Dépannage) Comment coupler
le JVAW62 TX avec un récepteur
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
A Noter:
Le bouton de redémarrage sur le récepteur a 3 fonctions, la fonction eectuée dépend de la durée pendant
laquelle le bouton est maintenu enfoncé.
(1) Clic simple: Passez le récepteur en mode Wi-Fi® 2.4G / 5 GHz.
(2) Appuyez pendant 2 secondes: Active le mode d’appariement pour JVAW62 TX.
(3) Appuyez pendant 10 secondes : Redémarrage du récepteur par défaut.
Ready to pair
3
2Premere il tasto JVAW62 TX
Collegare JVAW62 TX al laptop o al dispositivo mobile per fornire alimentazione. Premere il tasto JVAW62 TX
per completare l'associazione quando lo schermo mostra "Pronto per l'associazione".
1
Premere il tasto di ripristino (o inserire il perno da premere) per 2 secondi sul ricevitore del display wireless
JVAW62. Rilasciare il tasto quando lo schermo mostra "Rilascia il tasto per associare a ScreenCast". Assicurarsi
che il ricevitore sia stato aggiornato alla versione più recente.
Per istruzioni su come aggiornare il dispositivo, visitare il, sito https://j5create.com/screencast/
Attivare la modalità di associazione per il ricevitore
(Risoluzione dei problemi) Come associare
JVAW62 TX al ricevitore
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Nota:
Il tasto di ripristino sul ricevitore dispone di 3 funzioni, la cui funzione viene eseguita dipende dalla durata della
pressione del tasto.
(1) Clic semplice: Commutare il ricevitore in modalità Wi-Fi® 2,4 G/5 GHz.
(2) Premere per 2 secondi: Attiva la modalità di associazione per JVAW62 TX.
(3) Premere per 10 secondi: Ripristina le impostazioni predenite del ricevitore.
Ready to pair
3
2
FrançaisEnglish
Español SvenskaNederlands Português
Deutsch Italiano
DK: Startvejledning
NO: Hurtiginstallasjonsveiledning
FI: Pika-asennusopas
HU: Gyors telepítési útmutató
RU : Руководство по быстрой установке
クイックインストールガイド
日本語 :
繁中文 : 快速安裝手冊
简中文 : 快速安装手册
Guide D'installation Rapide
FR:
Kurzanleitung Für Installation
D
E:
Quick Installation Guide
E
N
:
Guía De Instalación Rápida
E
S
:
IT : Guida rapida all'installazione
NL : Beknopte installatiehandleiding
PT : Guia de instalação rápida
SE : Snabbinstallationsguide

1
(Optional) Position the ScreenCast for an
Optimal Streaming Experience
Press the JVAW62 TX button
Plug the JVAW62 TX into the laptop or mobile device to provide power.
Press the JVAW62 TX button to complete pairing when the screen shows “Ready to pair”.
Plug the JVAW62 TX into a USB-C® port on a laptop or mobile device. Wait a few seconds until the ashing
light on the JVAW62 TX stops, and it will start mirroring automatically. If the JVAW62 TX ashes for more than
20 seconds, unplug it and then plug it back in. If it ashes for more than 20 seconds again, it will need to be
paired to the JVAW62 RX*.
See the section titled "How to pair the JVAW62 TX with the receiver" below for instructions on how to pair
the TX with the RX.
The USB™ Type-A connector can be attached to your TV with the double-sided adhesive strip that is included.
The strip is for single-use and can be removed.
The USB™ Type-A connector is equipped with a Wi-Fi® module, antenna, and power supply; therefore, we DO NOT
recommend placing the USB™ Type-A connector behind the TV or inside a TV cabinet. Doing so may
cause a weak signal or loss of signal.
Simply plug into a laptop or mobile device
(Opcional) Coloque ScreenCast para una
experiencia de transmisión óptima
El conector USB™ Type-A se puede conectar a su televisor con la tira adhesiva
de doble cara que se incluye. La tira es para un solo uso y se puede quitar.
Debido al conector USB™ Type-A incluido, módulo Wi-Fi®, Antena y fuente de alimentación, por lo tanto,
NO recomendamos colocar el conector USB™ Type-A detrás del televisor o dentro de un mueble de televisión.
Hacerlo puede causar una señal débil o pérdida de señal
(Optional) ScreenCast für optimales
Streaming-Erlebnis positionieren
(Facultatif) Positionez le ScreenCast pour
une expérience de streaming optimale
Le connecteur USB™ peut être xé à votre téléviseur avec la bande adhésive à double face qui est incluse.
La bande est à usage unique et peut être enlevée.
En raison de l'inclusion du module WiFi
®
, antenne, et alimentation avec le connecteur
USB™ Type A,
nous ne recommandons pas de placer. le connecteur USB™ derrière le téléviseur ou à l’intérieur d’une
armoire de télévision. Cela peut provoquer un signal faible ou une perte de signal.
(Opzionale) Posizionamento di ScreenCast
per un'esperienza di streaming ottimale
Il connettore USB ™ può essere collegato al televisore con la striscia adesiva biadesiva inclusa.
La striscia è monouso e può essere rimossa.
Grazie al connettore USB™ di tipo A incluso modulo Wi-Fi®, antenna e alimentazione, quindi, NON consigliamo
di posizionare il connettore USB™ dietro il televisore o all'interno di un mobile TV. Ciò potrebbe causare
un segnale debole o una perdita di segnale.
Instructions pour la Bande Adhésive:
Instrucciones de la tira adhesiva
Istruzioni per la striscia adesiva:
Anweisungen zum Klebestreifen:
2
Press the JVAW62 TX button to
stop or restart mirroring.
Stop and restart mirroring
Note:
The JVAW62 TX supports mirroring for all laptops and mobile devices running Windows®, macOS®, iPadOS®,
and Android™ operating systems. The USB-C® port on the device must also support DP™ output.
How to mirror
1
Press the reset button (or insert the pin to press) for 2 seconds on the JVAW62 wireless display receiver. Release
the button when the screen shows “Release the button to pair with ScreenCast”. Please make sure your receiver
has been upgraded to the latest version.
For instructions on how to upgrade your device please visit https://j5create.com/screencast/
Turn on pairing mode for the receiver
(Troubleshooting) How to pair
the JVAW62 TX with the receiver
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Note:
The reset button on the receiver has 3 functions, which function is
performed depends on the duration the button is held down.
(1) Simple click: Switch the receiver to 2.4G/ 5 GHz Wi-Fi® mode.
(2) Press for 2 seconds: Turns on pairing mode for the JVAW62 TX.
(3) Press for 10 seconds: Resets the receiver to default.
Ready to pair
1
Branchez le JVAW62 TX sur le port USB-C® d’un ordinateur portable ou d’un appareil mobile. Attendez
quelques secondes jusqu’à ce que la lumière clignotante sur le JVAW62TX s’arrête, et l’appareil commencera à
se mettre en miroir automatiquement. Assurez-vous d’installer et d’appairer le récepteur d’achage sans l
JVAW62 s’il clignote pendant plus de 20 secondes.
Consultez la section intitulée « Comment coupler le JVAW62 TX avec le récepteur » ci-dessous pour obtenir
des instructions sur la façon de coupler le TX avec le RX.
Il sut de brancher sur un ordinateur portable ou un appareil mobile
2
Appuyez sur le bouton JVAW62 TX pour
arrêter ou redémarrer la mise en miroir.
Arrêter et redémarrer la mise en miroir
A Noter :
Le JVAW62TX prend en charge la mise en miroir pour tous les ordinateurs portables et appareils mobiles
exécutant les systèmes d’exploitation Windows®, macOS®, iPadOS® et Android™. Le port USB-C® de
l’appareil doit également prendre en charge la sortie DP™.
Comment mettre en miroir
1
Collegare JVAW62 TX a una porta USB-C® su un laptop o dispositivo mobile. Attendere qualche secondo
nché la spia lampeggiante su JVAW62 TX non si arresta e avvia automaticamente il mirroring. Assicurarsi
di installare e associare JVAW62 TX al ricevitore del display wireless JVAW62 se lampeggia per oltre 20
secondi.
Vedere la sezione intitolata "Come associare JVAW62 TX con il ricevitore" di seguito per istruzioni su come
associare TX a RX.
Basta collegarlo a un laptop o dispositivo mobile
2
Premere il tasto JVAW62 TX per
arrestare o riavviare il mirroring.
Arresto e riavvio del mirroring
Nota:
JVAW62 TX supporta il mirroring per tutti i laptop e dispositivi mobili con sistemi operativi Windows®,
macOS®, iPadOS® e Android™. Anche la porta USB-C® del dispositivo deve supportare l'uscita DP™.
Come eettuare il mirroring
*
1
Anslut JVAW62 TX till en USB-C®-port på en bärbar dator eller mobil enhet. Vänta några sekunder tills den
blinkande lampan på JVAW62 TX slutar att blinka, så börjar speglingen automatiskt. Se till att installera och
koppla JVAW62 TX till JVAW62-mottagaren för trådlös visning om den blinkar i över 20 sekunder.
Se avsnittet "Hur du kopplar ihop JVAW62 TX med mottagaren" nedan för instruktioner om hur du kopplar TX
till RX.
Anslut till en bärbar dator eller en mobil enhet
2
Tryck på JVAW62 TX-knappen för att
stoppa eller starta om speglingen.
Stoppa och starta om spegling
Obs!
JVAW62 TX stöder spegling för alla bärbara datorer och mobila enheter som kör operativsystemen
Windows®, macOS®, iPadOS® och Android™. USB-C®-porten på enheten måste också stödja DP™-utgång.
Hur du speglar
*
1
Ligue o JVAW62 TX a uma porta USB-C® de um computador portátil ou dispositivo móvel. Aguarde alguns
segundos até que a luz do JVAW62 TX deixe de piscar, e o espelhamento iniciará automaticamente. Instale e
emparelhe o JVAW62 TX ao recetor de monitor sem os JVAW62 se o indicador piscar durante mais de 20
segundos.
Consulte a secção "Como emparelhar o JVAW62 TX com o recetor" para obter instruções sobre como
emparelhar o transmissor com o recetor.
Basta ligar a um computador portátil ou dispositivo móvel
2
Pressione o botão do JVAW62 TX para parar
ou reiniciar o espelhamento.
Parar e reiniciar o espelhamento
Nota:
O JVAW62 TX suporta o espelhamento de todos os computadores portáteis e dispositivos móveis com os
sistemas operativos Windows®, macOS®, iPadOS® e Android™. A porta USB-C® do dispositivo deve
também suportar a saída DP™.
Como espelhar
20202-V2
*
(Opcional) Posicionar o ScreenCast para
uma experiência ideal de transmissão
(Tillval) Placera ScreenCast-enheten för
optimal streamingupplevelse
O conector USB™ pode ser axado na sua TV com a ta adesiva de dupla face fornecida com o produto. A ta é
de utilização única e pode ser removida.
Devido ao conector USB ™ Tipo A incluído módulo Wi-Fi®, antena e
fonte de alimentação, portanto, NÃO recomendamos a colocação do conector USB™ atrás da TV ou no interior
de um armário de TV. Se o zer pode originar perda ou degradação do sinal.
Instruções para colocação da ta adesiva:
USB™-kontakten kan anslutas till din TV med den dubbelsidiga självhäftande remsan som medföljer.
Remsan är för engångsbruk och kan tas bort.
På grund av USB ™ Type-A-anslutning ingår Wi-Fi®-modul, antenn och
strömförsörjning, därför gör vi INTE att du placerar USB™-kontakten bakom TV:n eller inuti ett TV-skåp. Om
du gör det kan det orsaka svag signal eller signalförlust.
Anvisningar för självhäftande remsan:
Instructies plakstrip:
Kies een vlak oppervlak voor
het bevestigen van de
USB™-connector. Zorg
ervoor dat het gebied
schoon is voordat u het
bevestigt.
Verwijder de voering van
de dubbelzijdige plakstrip.
Druk de plakstrip op de
onderkant van de
USB™-connector. Verwijder de andere voering.
Druk gedurende 30 seconden de
USB™-connector stevig op de gewenste locatie.
De USB™-connector kan aan uw tv worden bevestigd met de meegeleverde dubbelzijdige plakstrip. De plakstrip
is bedoeld voor eenmalig gebruik en kan worden verwijderd.
De USB™ Type-A-connector is uitgerust met een Wi-Fi®-module, antenne en voeding; daarom raden wij u NIET
aan om de USB™ Type-A-connector achter de tv of in een tv-kast te plaatsen. Dit kan een zwak signaal of
signaalverlies veroorzaken.
Presione el botón TX JVAW62
Conecte el JVAW62 TX a la computadora portátil o dispositivo móvil para proporcionar energía. Presione el
botón JVAW62 TX para completar el emparejamiento cuando la pantalla muestre "Listo para emparejar".
1
Presione el botón de reinicio (o inserte el pin para presionar) durante
2 segundos en el receptor de pantalla inalámbrico JVAW62. Suelte el botón cuando la pantalla muestre
"Suelte el botón para emparejar con ScreenCast".
Asegúrese de que su receptor se haya actualizado a la última versión.
Para obtener instrucciones sobre cómo actualizar su dispositivo, visite https://j5create.com/screencast/
Active el modo de emparejamiento para el receptor
(Solución de problemas) Cómo emparejar
el JVAW62 TX con el receptor
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Nota:
El botón de reinicio del receptor tiene 3 funciones, cuya función se realiza
depende del tiempo que se mantenga presionado el botón.
(1) Presione simple: cambie el receptor al modo Wi-Fi® de 2.4G / 5 GHz.
(2)
Presione para 2 segundos: activa el modo de emparejamiento para el JVAW62 TX.
(3) Presione durante 10 segundos: restablece el receptor a los valores predeterminados.
Ready to pair
3
2
Drücken Sie die TX-Taste des JVAW62
Schließen Sie den JVAW62 TX an den Laptop oder das Mobilgerät an, um es mit Strom zu versorgen.
Drücken Sie die Taste des JVAW62 TX, um die Kopplung abzuschließen, während auf dem Bildschirm
"Bereit zum koppeln" angezeigt wird.
1
Drücken Sie die Reset-Taste (oder stecken Sie den Stift zum Drücken ein) für 2 Sekunden am drahtlosen Anzeige
Receiver JVAW62. Lassen Sie die Taste los, wenn auf dem Bildschirm "Lassen Sie die Taste los, um mit ScreenCast
zu koppeln" angezeigt wird. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Receiver auf die neueste Version aktualisiert wurde.
Eine Anleitung zum Upgrade Ihres Geräts nden Sie unter https://j5create.com/screencast/
Pairing-Modus für Receiver einschalten
(Troubleshooting) So koppeln Sie
den JVAW62 TX mit dem Receiver
Lassen Sie die Taste los,
um mit ScreenCast
zu koppeln
2sec.
Hinweis:
Die Reset-Taste am Empfänger hat 3 Funktionen. Welche Funktion ausgeführt wird, hängt davon ab,
wie lange die Taste gedrückt gehalten wird.
(1) Einfacher Klick: Schaltet den Receiver in den 2.4G/ 5 GHz Wi-Fi® Modus.
(2) 2 Sekunden lang drücken: Schaltet den Pairing-Modus für JVAW62 TX ein.
(3) 10 Sekunden lang drücken: Setzt den Receveir auf die Standardeinstellungen zurück.
Bereit zum
Koppeln
3
2
1
Conecte el JVAW62 TX a un puerto USB-C® en una computadora portátil o dispositivo móvil. Espere unos
segundos hasta que la luz parpadeante del JVAW62 TX se detenga y comenzará a reejarse
automáticamente.
Asegúrese de instalar y emparejar el JVAW62 TX con el receptor de pantalla inalámbrico JVAW62 si se
enciende durante más de 20 segundos.
Simplemente conéctelo a una computadora portátil o dispositivo móvil
2
Presione el botón TX JVAW62 para
detener o reiniciar la duplicación.
Detenga y reinicie la duplicación
Nota:
JVAW62 TX admite la duplicación para todas las computadoras portátiles y dispositivos móviles que ejecutan
los sistemas operativos Windows®, macOS®, iPadOS® y Android™.
El puerto USB-C® del dispositivo también debe admitir la salida DP™.
Como reejar
1
Stecken Sie den JVAW62 TX in einen USB-C® -Anschluss eines Laptops oder Mobilgeräts. Warten Sie ein
paar Sekunden, bis das Licht am JVAW62 TX aufhört, und es beginnt automatisch mit der Spiegelung. Bitte
stellen Sie sicher, dass Sie den JVAW62 Wireless Display Receiver installieren und koppeln, wenn er länger
als 20 Sekunden leuchtet.
Siehe den Abschnitt "So koppeln Sie den JVAW62 TX mit dem Receiver" unten für Anweisungen zum
koppeln des Senders mit dem Empfänger.
Einfach an Laptop oder Mobilgerät anschließen
2
Drücken Sie die Taste JVAW62 TX, um die
Spiegelung zu stoppen oder neu zu starten
Spiegelung stoppen und neu starten
Hinweis:
Der JVAW62 TX unterstützt die Spiegelung für alle Laptops und mobilen
Geräte mit den Betriebssystemen
Windows®, macOS®, iPadOS® und Android™.
Der USB-C® -Anschluss des Geräts muss auch den DP™-Ausgang unterstützen.
Wie man spiegelt
*
*
Pressione o botão JVAW62 TX
Ligue o JVAW62 TX ao computador portátil ou dispositivo móvel para fornecer energia.
Pressione o botão do JVAW62 TX para concluir o emparelhamento quando o ecrã mostrar a mensagem
“Preparado para emparelhar”.
1
Pressione o botão de reposição (ou insira um alnete para pressionar) durante 2 segundos no recetor de
monitor sem os JVAW62. Liberte o botão quando o ecrã mostrar a mensagem “Liberte o botão para
emparelhar com ScreenCast”. Certique-se de que o seu recetor está atualizado para a versão mais recente.
Para obter instruções sobre como atualizar o seu dispositivo, visite https://j5create.com/screencast/
Ativar o modo de emparelhamento no recetor
(Resolução de problemas) Como emparelhar
o JVAW62 TX com o recetor
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Note:
O botão de reposição do recetor disponibiliza 3 funções, cuja seleção depende do tempo durante o
qual o botão é pressionado.
(1) Clique simples: Mudar o recetor para o modo de Wi-Fi® 2,4G/5 GHz.
(2)
Pressionar durante 2 segundos: Ativa o modo de emparelhamento do JVAW62 TX.
(3) Pressionar durante 10 segundos: Repõe as predenições do recetor.
Ready to pair
3
2Tryck på knappen JVAW62 TX
Anslut JVAW62 TX till den bärbara datorn eller den mobila enheten för
att få ström. Tryck på JVAW62 TX-knappen för att slutföra kopplingen när
skärmen visar "Redo att koppla".
1
Tryck på återställningsknappen (eller sätt in stiftet för att trycka) i 2 sekunder på den trådlösa
JVAW62-mottagaren. Släpp knappen när skärmen visar "Släpp knappen för att koppla ihop med
ScreenCast". Kontrollera att din mottagare har uppgraderats till den senaste versionen.
För instruktioner om hur du uppgraderar din enhet, besök https://j5create.com/screencast/
Aktivera kopplingsläget på mottagaren
(Felsökning) Hur du kopplar
ihop JVAW62 TX med mottagaren
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Obs!
Återställningsknappen på mottagaren har 3 funktioner, vilken funktion som utförs beror på hur länge knappen
hålls intryckt.
(1) Ett enkelt tryck: Ställ om mottagaren till 2.4G/ 5 GHz Wi-Fi®-läge.
(2) Tryck i 2 sekunder: Aktiverar kopplingsläget för JVAW62 TX.
(3) Tryck i 10 sekunder: Återställer mottagaren till standardinställningen
Ready to pair
3
2
1 2
ScreenCast
Choose a at surface to
attach the USB™connector.
Make sure the area is clean
before attaching.
Remove the liner from the
double-sided adhesive
strip.
Press adhesive to the
bottom of the USB™
connector.
Remove the other liner.
Firmly press the USB™ connector to the
desired location for 30 seconds.。
3
ScreenCast
1 2
ScreenCast
Elija una supercie plana
para conectar el conector
USB™.
Asegúrese de que el área
esté limpia antes de
colocarla.
Retire el revestimiento
de la tira adhesiva de
doble cara.
Presione el adhesivo en la
parte inferior del conector
USB™
Retire el otro revestimiento.
Presione rmemente el conector USB™ en
la ubicación deseada durante 30 segundos.
3
ScreenCast
1
(Optioneel) Plaats de ScreenCast voor een
optimale streaming-ervaring
Druk op de knop van de JVAW62 TX
Sluit de JVAW62 TX aan op de laptop of mobiele apparaat om deze van stroom te voorzien.
Druk op de knop van de JVAW62 TX om het koppelen te voltooien terwijl "Gereed om te koppelen” op het
scherm wordt weergegeven.
Sluit de JVAW62 TX aan op een USBC®-poort van een laptop of mobiel apparaat. Wacht een paar seconden tot het
lampje op de JVAW62 TX stopt met knipperen, en het automatisch begint te spiegelen. Als de JVAW62 TX langer
dan 20 seconden blijft branden, koppelt u deze los en sluit u het weer aan. Als het weer langer dan 20 seconden
blijft branden, moet deze worden gekoppeld aan de JVAW62 RX.
Zie het gedeelte getiteld "Hoe de JVAW62 TX te koppelen met de ontvanger" hieronder voor instructies over het
koppelen van de TX aan de RX.
Eenvoudig aan te sluiten op een laptop of mobiel apparaat
2
Druk op de JVAW62 TX-knop om spiegelen
te stoppen of opnieuw te starten.
Spiegelen stoppen en opnieuw starten
Opmerking:
JVAW62 TX ondersteunt spiegelen voor alle laptops en mobiele apparaten met de besturingssystemen
Windows®, macOS®, iPadOS® en Android™. De USB-C®-poort op het apparaat moet ook DP™-uitvoer ondersteunen.
Spiegelen
1
Houd de resetknop van de JVAW62 draadloze display ontvanger 2 seconden ingedrukt (of steek de pin in om in
te drukken). Laat de knop los wanneer op het scherm "Laat de knop los om te koppelen met ScreenCast" wordt
weergegeven. Zorg ervoor dat uw ontvanger is geüpgraded naar de nieuwste versie. Ga voor instructies over het
upgraden van uw apparaat naar https://j5create.com/screencast/
Schakel de koppelmodus in voor de ontvanger
(Troubleshooting) Hoe de JVAW62 TX
te koppelen met de ontvanger
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Note:
De RESET-knop op de ontvanger heeft 3 functies, afhankelijk van hoe lang de knop ingedrukt wordt gehouden.
(1) Eenvoudige klik: Schakelt de ontvanger in op de 2,4G/ 5 GHz Wi-Fi-modus.
(2) Houd 2 seconden ingedrukt: Schakelt de koppelingsmodus in voor JVAW62 TX.
(3) Houd 10 seconden ingedrukt: Hiermee herstelt u de standaardinstellingen van de ontvanger.
Ready to pair
*
1 2
ScreenCast
3
ScreenCast
3
2
*
1 2
ScreenCast
Choisissez une surface
plate pour xer le
connecteur USB™.
Assurez-vous que la zone
est propre avant de
l’attacher.
Retirer le revêtement de
la bande adhésive à
double face.
Appuyez sur l’adhésif au
bas du connecteur USB™.
Retirez l’autre revêtement.
Appuyez fermement sur le connecteur USB™ aux
emplacements désirés pendant 30 secondes.
3
ScreenCast
Escolha uma superfície plana
para xar o conector USB™.
Certique-se de que o local
está limpo antes de o xar.
Remova a película da ta
adesiva de dupla face.
Cole a ta na parte inferior
do conector USB™. Remova a outra película.
Cole o conector USB™ no local desejado
pressionando rmemente durante 30 segundos.
1 2
ScreenCast
3
ScreenCast
Välj en plan yta för att ansluta
USB™-kontakten.
Kontrollera att ytan är ren
innan du fäster.
Ta bort skyddsremsan från
den dubbelsidiga
självhäftande remsan.
Pressa limsidan mot
USB™-kontaktens
undersida.
Ta bort den andra skyddsremsan.
Tryck ordentligt på USB™-kontakten på önskad
plats i 30 sekunder.
1 2
ScreenCast
3
ScreenCast
Der USB™-Stecker kann mit dem im Lieferumfang enthaltenen doppelseitigen Klebestreifen an Ihrem
Fernseher befestigt werden. Der Streifen ist für den einmaligen Gebrauch und kann entfernt werden.
Der USB™-Typ-A-Anschluss ist mit einem Wi-Fi® -Modul, einer Antenne und einer Stromversorgung
ausgestattet; daher empfehlen wir NICHT, den USB™-Typ-A-Anschluss hinter dem Fernseher oder in einem
Fernsehschrank anzubringen. Andernfalls kann dies zu einem schwachen Signal oder Signalverlust führen.
12
ScreenCast
Wählen Sie eine ache
Stelle zur Anbringung des
USB™-Steckers. Achten
Sie vor der Anbringung
darauf, dass die Fläche
sauber ist.
Entfernen Sie die Folie
vom doppelseitigen
Klebestreifen. Drücken
Sie den Klebestreifen an
die Unterseite des
USB™-Anschlusses.
Entfernen Sie die andere Folie.
Drücken Sie den USB™-Anschluss 30
Sekunden an die gewünschte Stelle.
3
ScreenCast
Scegliere una supercie
piana per collegare il
connettore USB™.
Assicurarsi che l'area sia
pulita prima di attaccarla.
Rimuovere il
rivestimento dalla
striscia biadesiva.
Premere l'adesivo sulla
parte inferiore del
connettore USB™.
Rimuovere l'altro rivestimento.
Premere con decisione il connettore USB™ nella
posizione desiderata per 30 secondi.
1 2
ScreenCast
3
ScreenCast
JVAW62
USB-C® Wireless Display
HDMI™ Extender
3
2Appuyez sur le bouton JVAW62 TX
Branchez le JVAW62 TX sur l’ordinateur portable ou l’appareil mobile
pour fournir de l’alimentation. Appuyez sur le bouton JVAW62 TX pour
terminer l’appariement tandis que l’écran ache « Prêt à coupler ».
1
Appuyez sur le bouton de redémarrage (ou insérez la broche pour appuyer) pendant 2 secondes sur le
récepteur d’achage sans l JVAW62. Relâchez le bouton lorsque l’écran ache « Relâchez le bouton pour
l’associer au ScreenCast ». Assurez-vous que votre récepteur a été mis à jour avec la dernière version.
Pour obtenir plus d’instructions sur la façon de mettre à jour votre appareil, veuillez consulter
https://j5create.com/screencast/
Activez le mode d’appariement pour le récepteur
(Dépannage) Comment coupler
le JVAW62 TX avec un récepteur
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
A Noter:
Le bouton de redémarrage sur le récepteur a 3 fonctions, la fonction eectuée dépend de la durée pendant
laquelle le bouton est maintenu enfoncé.
(1) Clic simple: Passez le récepteur en mode Wi-Fi® 2.4G / 5 GHz.
(2) Appuyez pendant 2 secondes: Active le mode d’appariement pour JVAW62 TX.
(3) Appuyez pendant 10 secondes : Redémarrage du récepteur par défaut.
Ready to pair
3
2Premere il tasto JVAW62 TX
Collegare JVAW62 TX al laptop o al dispositivo mobile per fornire alimentazione. Premere il tasto JVAW62 TX
per completare l'associazione quando lo schermo mostra "Pronto per l'associazione".
1
Premere il tasto di ripristino (o inserire il perno da premere) per 2 secondi sul ricevitore del display wireless
JVAW62. Rilasciare il tasto quando lo schermo mostra "Rilascia il tasto per associare a ScreenCast". Assicurarsi
che il ricevitore sia stato aggiornato alla versione più recente.
Per istruzioni su come aggiornare il dispositivo, visitare il, sito https://j5create.com/screencast/
Attivare la modalità di associazione per il ricevitore
(Risoluzione dei problemi) Come associare
JVAW62 TX al ricevitore
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Nota:
Il tasto di ripristino sul ricevitore dispone di 3 funzioni, la cui funzione viene eseguita dipende dalla durata della
pressione del tasto.
(1) Clic semplice: Commutare il ricevitore in modalità Wi-Fi® 2,4 G/5 GHz.
(2) Premere per 2 secondi: Attiva la modalità di associazione per JVAW62 TX.
(3) Premere per 10 secondi: Ripristina le impostazioni predenite del ricevitore.
Ready to pair
3
2
FrançaisEnglish
Español SvenskaNederlands Português
Deutsch Italiano
DK: Startvejledning
NO: Hurtiginstallasjonsveiledning
FI: Pika-asennusopas
HU: Gyors telepítési útmutató
RU : Руководство по быстрой установке
クイックインストールガイド
日本語 :
繁中文 : 快速安裝手冊
简中文 : 快速安装手册
Guide D'installation Rapide
FR:
Kurzanleitung Für Installation
D
E:
Quick Installation Guide
E
N
:
Guía De Instalación Rápida
E
S
:
IT : Guida rapida all'installazione
NL : Beknopte installatiehandleiding
PT : Guia de instalação rápida
SE : Snabbinstallationsguide

Suomi
(选项) 调整ScreenCast的摆放位置以获得最佳的媒体投射体验
1 2
ScreenCast
■ Limited Warranty
j5create offers a limited 1-year warranty. User’s wear & tear damage is not included. The user shall
call or email j5create customer service with the defect information of the product and obtain a
return authorization number. Users are responsible for one-way return freight cost and we will
take care of one-way freight back. In order to obtain a return authorization number, users should
have the following information handy when calling or emailing the service team:
(i) a copy of the original purchase invoice to verify your warranty
(ii) a product serial number
(iii) a description of the problem
(iv) customer’s name, address, and telephone number
j5create does not warrant that the operation of the product will be uninterrupted or error-free.
j5create is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the
product’s use. This warranty does not apply to: (a) consumable parts, unless damage has occurred
due to a defect in materials or workmanship; (b) cosmetic damage, including but not limited to
scratches, dents, and broken plastic on ports; (c) damage caused by use with non-j5create
products; (d) damage caused by natural disasters; (e) damage caused by human misuse (lost,
accident, abuse, misuse or other external causes); (f) damage caused by operating the product
outside the permitted or intended uses described by j5create; (g) damage caused by service
(including upgrades and expansions) performed by anyone who is not a representative of j5create
or a j5create Authorized Service Provider; (h) a product or part that has been modified to alter
functionality or capability without the written permission of j5create; or (i) if any j5create serial
number on the product has been removed or defaced. If such a situation occurs, j5create will
calculate the cost of materials and repair for your reference. This warranty is given by j5create in
lieu of any other warranties expressed or implied.
Limitation of Warranty
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO
STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE). OTHER THAN AS PERMITTED BY LAW, J5CREATE DOES NOT EXCLUDE, LIMIT
OR SUSPEND OTHER RIGHTS YOU MAY HAVE, INCLUDING THOSE THAT MAY ARISE FROM THE NONCONFORMITY OF A
SALES CONTRACT. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR
COUNTRY, PROVINCE OR STATE. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW IN YOUR STATE, PROVINCE, JURISDICTION
OR COUNTRY, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER ORAL, WRITTEN, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED.
J5CREATE'S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE AND/OR SOFTWARE IS LIMITED TO
REPAIR OR REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS WARRANTY. J5CREATE’S LIABILITY DOES NOT EXTEND BEYOND THE
REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS LIMITED WARRANTY, AND J5CREATE DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, FOR THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES, FOR
PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE, OR FOR LOST OR DAMAGED DATA OR SOFTWARE. J5CREATE DOES NOT
WARRANT THAT THE OPERATION OF ANY J5CREATE PRODUCT WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR FREE.
J5CREATE’S LIABILITY IN ANY SITUATION WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE SPECIFIC
PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF A CLAIM. THIS IS THE MAXIMUM AMOUNT FOR WHICH WE ARE RESPONSIBLE.
EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED IN THIS WARRANTY AND TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY
LAW, J5CREATE DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR
OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTIES AND CONDITIONS AGAINST HIDDEN OR LATENT DEFECTS.
SOME STATES, PROVINCES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES
AND CONDITIONS, SO THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
TO THE EXTENT SUCH WARRANTIES AND CONDITIONS CANNOT BE DISCLAIMED UNDER THE LAWS OF THE UNITED
STATES, CANADA (AND ITS PROVINCES) OR OTHERWISE, J5CREATE LIMITS THE DURATION AND REMEDIES OF SUCH
WARRANTIES AND CONDITIONS TO THE DURATION OF THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY AND, AT J5CREATE'S
OPTION, REPAIR OR REPLACEMENT SERVICES. SOME STATES, PROVINCES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES MAY NOT
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION MAY LAST, SO THE LIMITATION
DESCRIBED ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU.
NO WARRANTIES OR CONDITIONS, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE LIMITED WARRANTY
PERIOD HAS EXPIRED. SOME STATES, PROVINCES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
WARRANTY SUPPORT ONLY APPLIES WHEN THE COVERED PRODUCT IS LOCATED WITHIN THE COUNTRY IN WHICH
J5CREATE ORIGINALLY SOLD THE SYSTEM, AS REFLECTED IN J5CREATE'S RECORDS. IF YOU NEED SUPPORT FOR THE
PRODUCT OUTSIDE OF THE COUNTRY OF ORIGIN (FOR EXAMPLE, WHILE TRAVELING, OR IF THE SYSTEM HAS BEEN
RELOCATED TO A NEW COUNTRY), THEN J5CREATE MAY OFFER YOU OTHER SUPPORT OPTIONS FOR AN ADDITIONAL
CHARGE.
For more information please visit our website at http://www.j5create.com
Copyright© 2022 j5create. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of their respective
owners. Features and specifications are subject to change without notice. Product may not be exactly as
shown in the diagrams.
按住JVAW62TX上的按鈕
将JVAW62 TX接上笔电或是行动装置,按住JVAW62 TX上的按钮直到显示屏呈现”Ready to pair”。
1
请确认您的接收器韧体已经更新到最新版。使用取卡针或类似工具按住JVAW62接收器上的重置孔达
2秒,当显示屏画面呈现”Release the button to pair with ScreenCast”时即可放开。
有关如何升级设备的说明,请访问 https://j5create.com/screencast/
将接收器设定为配对模式
(問題排除)如何配对JVAW62 TX与接收器
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
※注意:
接收器上的重置孔根據按壓方式不同可以有三種用途:
(1) 單按一次:切換接收器的2.4G/5 GHz Wi-Fi® 模式。
(2) 按壓2秒:進入配對JVAW62 TX模式。
(3) 按壓10秒:將接收器回復為出廠設置。
Ready to pair
3
2
双面胶安装指示
※備考
RXのリセットPIN穴は押す時間によって下記3つの機能があります。
(1)押すだけ:受信機を2.4G/5GHzWi-Fi®モードに切り替えます。
(2)2秒間押す:JVAW62TXのペアリングモードをONにします。
(3)10秒間押す:受信機をリセットして初期化します。
1
将JVAW62插入笔电或是行动装置的USB-C®孔。等待数秒后,JVAW62 TX上的指示灯将会停止闪烁自动
开始传输画面。如果指示灯闪烁超过20秒,请先检查JVAW62接收器是否安装正确或是重新进行配对。
请参考下方“如何配对JVAW62 TX与接收器”了解如何配对TX与RX。
直接连接笔电或是行动装置
2
按下JVAW62 TX上的按钮可暂停
或是继续传输画面。
暂停或是继续传输画面
※注意:
JVAW62 TX适用于具备USB-C® DP™视讯输出功能的笔电与行动装置,
相容Windows®、macOS®、iPadOS®与Android™作业系统。
使用方式
※
1
USB-C and USB are trademarks of USB Implementers Forum, Inc., its aliates or its respective owners, registered or used in many jurisdictions
worldwide. HDMI is a trademark of HDMI Licensing Administrator, Inc., its aliates or its respective owners, registered or used in many jurisdictions
worldwide. Windows is a trademark of Microsoft Corp., its aliates or its respective owners, registered or used in many jurisdictions worldwide. macOS,
iPadOS, and Airplay are trademarks of Apple Inc., its aliates or its respective owners, registered or used in many jurisdictions worldwide. Android is a
trademark of Google LLC, its aliates or its respective owners, registered or used in many jurisdictions worldwide. DP is a trademark of Video
Electronics Standards Association, its aliates or its respective owners, registered or used in many jurisdictions worldwide. WiFi and Miracast are
trademarks of Wi-Fi Alliance, its aliates or its respective owners, registered or used in many jurisdictions worldwide. Other trademarks and trade
names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and/or names or their products and are the property of their
respective owners. All company, product and service names used are for identication purposes only. Use of these names, logos, and brands does not
imply endorsement. We disclaim any interest in the marks of others.
TECHNICAL SUPPORT
Customer Service :
888-988-0488
Technical Support :
888-689-4088
Email :
Service Hours :
Mon. - Fri. 10:00 - 18:00 E.S.T
STOP!
If you have any problems with this product, please contact our
technical support team for assistance.
SOPORTE TÉCNICO
Número gratuito: +1-888-988-0488
Horario de atención:
Lun-Vier. 10:00 a.m – 6:00 U.S.A-E.S.T
Email: [email protected]
TECHNISCHER SUPPORT
Kostenloser Anruf bei:
+1-888-988-0488
Sprechstunden:
Mon.-Frei. 10.00 – 18.00 U.S.A-E.S.T
E-mail: [email protected]
SUPPORT TECHNIQUE
Numéro gratuit :
+1-888-988-0488
Heures d’ouverture :
Lun.-Ven. 10:00 a.m – 06:00 U.S.A-E.S.T
TECHNIKAI SEGÍTSÉG
Vevőszolgálat (angol nyelven): 888-988-0488
Technikai támogatás (angol nyelven):
888-689-4088
E-mail: [email protected]
テクニカルサポート
お客様相談センター:03-5540-9010
電子メール:j5[email protected]
テクニカルサポートやその他のご相談は下記
の時間にくださいますようお願い申し上げます
営業時間:平日:9:30˜11:30/13:30˜17:30
技術支援資訊
美國客服專線:+1-888-988-0488
台灣客服專線:+886-2-2269-5533#19
客服時間:
星期一至星期五9:30 AM-6:00PM (台灣時間)
Email信箱:[email protected]
TECHNICKÁ PODPORA
Zákaznická linka: 888-988-0488
Technická podpora: 888-689-4088
E-mail: [email protected]
Kaijet Technology International B.V.
Telefoonnummer: +31-(0)6-2880 2882
Adres: Zomerdoorn 20
Rotterdam, Netherlands 3068MZ
E-mail: [email protected]
1
Dansk
(付属品)はがせる両面テープUSB™
端子側を固定することで配線がスッキリ
同梱されている両面テープをUSB™Type-A端子側に貼って固定することができます。
両面テープははがせますが、一回しか使えません。本機の受信点はUSB™端子側なので、
テレビの裏やテレビ棚の中に置くことは推奨しません。信号が遮られて弱くなることがあります。
1 2
ScreenCast
平らな面を選び、USB™
コネクタを取り付けま
す。取り付ける前に、
取り付ける面が汚れて
いないことを確認して
ください。
両面テープの一面の
剥離紙を取ります。
USB™コネクタの底に
接着面を押し付けま
す。
もう一方の剥離紙を取り外します。
USB™コネクタを目的の場所に30秒間
しっかりと押しつけます。
JVAW62TXボタンを押します
JVAW62TXをノートPCまたはモバイル端末に接続して給電されてから、TXボタンを4秒ほど長押して、
画面に「Readytopair」が表示します。ペアリング完了したら自動的にミラーリング開始します。
1
JVAW62RXをTVに挿してユーザー画面が出てから、リセットPIN穴にPINで2秒間ほど挿します。
TV画面に「ReleasethebuttontopairwithScreenCast」が表示されてからPINを放します。
先にRXが最新バージョンにアップグレードされていることを確認してください。
デバイスをアップグレードする方法については次をご覧ください:
https://j5create.com/screencast/
RXのペアリングモードをONにします
(トラブルシューティング)JVAW62TX
をRXとペアリングする方法
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
Ready to pair
3
2
接続成功
1
JVAW62のRX(受信機)をテレビに接続して、TX(送信機)をUSB-Cが備えたノートPCかモバイル端末に接続して
からTXのLEDライトが点滅し、暫く待ってからミラーリングが開始します。もし20秒以上点滅してミラーリング
開始しない場合は、JVAW62TXとRXを改めてペアリングしてください。ペアリングする方法は下記手順を参考して
ください。
JVAW62TXのご利用は、接続された機器のUSB-C®ポートがDP™出力(ビデオが出力できる)をサポートしている
必要があります。Windows®、macOS®、iPadOS®、およびAndroid™に対応しています。
端末に接続すれば簡単に使用できます
2
JVAW62TXボタンはミラーリング停止
と再開ができます
ミラーリングを停止および再開します
※備考
RXは無線投影AirPlay
®
とMiracast™に対応しているので、TXを使用せずに端末から直接ミラーリング
することができます。詳細はホームページに参照してください。
ミラーリング方法
※
1
3
ScreenCast
Русский
(Опционально) Расположите ScreenCast для
получения наилучшего качества сигнала
USB™ Type-A разъем может быть подключен к телевизору с помощью двусторонней клейкой ленты,
входящей в комплект. Лента предназначена для одноразового использования и может быть удалена.
USB™ Type-A разъем оснащен Wi-Fi® модулем, антенной и блоком питания, поэтому мы НЕ рекомендуем
размещать USB™ Type-A разъем за телевизором или внутри корпуса телевизора.
Это может ослабить сигнал или привести к его потере.
Инструкция по использованию клейкой ленты:
1
Подключите трансмиттер (TX) JVAW62 к USB-C® порту на ноутбуке или мобильном устройстве.
Подождите несколько секунд, пока индикатор на JVAW62 TX погаснет, после чего дублирование экрана
начнется автоматически. Если индикатор JVAW62 TX мигает более 20 секунд, отключите его, а затем
подключите снова. Если он снова мигает более 20 секунд, JVAW62 TX необходимо привязать к JVAW62
RX вручную*.
Инструкцию по сопряжению см. ниже в разделе «Как привязать JVAW62 TX к ресиверу».
Просто подключите к ноутбуку или мобильному устройству
2
Нажмите клавишу на JVAW62 TX, чтобы
остановить или перезапустить дублирование.
Остановка и перезапуск дублирования
Примечание:
JVAW62 TX поддерживает дублирование для всех ноутбуков и мобильных устройств на базе Windows®,
macOS®, iPadOS® и Android™. USB-C® порт на устройстве также должен поддерживать DP™ Alt Mode.
Как дублировать экран
*
1 2
ScreenCast
Выберите поверхность для
размещения USB™ разъема.
Убедитесь, что поверхность
чистая.
Уберите защитную пленку с
двусторонней клейкой
ленты.
Прижмите ленту к нижней
части USB™ разъема.
3
ScreenCast
Нажмите клавишу на JVAW62 TX
Подключите JVAW62 TX к ноутбуку или мобильному устройству, чтобы обеспечить питание.
Нажмите клавишу на JVAW62 TX для завершения сопряжения после того, как на экране появится
сообщение «Ready to pair».
1
Зажмите клавишу сброса на приемнике JVAW62 (или вставьте булавку для нажатия) в течение 2 секунд.
Отпустите клавишу после того, как на экране появится сообщение «Release the button to pair with
ScreenCast». Пожалуйста, убедитесь, что ваш приемник был обновлен до последней версии. Инструкции
по обновлению устройства см. на странице https://j5create.com/screencast/.
Включите режим сопряжения для ресивера
(Решение проблемы) Как привязать JVAW62 TX к ресиверу
Release the button to pair
with ScreenCast
2сек.
Примечание:
Клавиша сброса на приемнике имеет 3 функции, назначение которых зависит от
продолжительности нажатия клавиши.
(1) Простое нажатие: переключение приемника в режим Wi-Fi® 2,4G/5 ГГц.
(2) Нажатие и удержание в течение 2 секунд: включение режима сопряжения для JVAW62 TX.
(3) Нажатие и удержание в течение 10 секунд: сброс настроек приемника по умолчанию.
Ready to pair
3
2
Беспроводной USB-C®-HDMI™ дисплей Screencast с трансмиттером (JVAW62)
• Беспроводное дублирование или расширение экрана USB-C® смартфона, планшета или ноутбука на ТВ
или проектор
• Поддержка контента в разрешении Full HD 1080p через HDMI™
• Совместимость с HDCP 1.4 и DRM позволяет смотреть ваши любимые шоу и фильмы на Netix®,
Amazon® Prime Video™, Hulu™, DISNEY+™ и др. стриминговых сервисах
• Поддержка двух диапазонов беспроводной сети (2,4 ГГц и 5 ГГц) обеспечивает стабильное соединение
и плавное изображение
• Для удобства в комплект входит USB™ Type-A удлинитель
• Портативный дизайн идеально подходит для дома, офиса, а также для того, чтобы взять с собой
• Цвет бело-оранжевый
• Установка драйвера не требуется
Технические особенности
Уберите пленку с другой
стороны.
Сильно прижмите USB™
разъем в нужном месте на
30 секунд.
3
ScreenCast
■ FCC Warning Statements
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
■ FCC RF Exposure Warning
● This device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used
in portable exposure conditions without restriction.
● The product is restricted for indoor use only.
■ NCC 警語
依據【低功率射頻器材技術規範】
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更
原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有
干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之
無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Norsk
(選項) 調整ScreenCast的擺放位置以獲得最佳的媒體投射體驗
1 2
ScreenCast
按住JVAW62TX上的按鈕
將JVAW62 TX接上筆電或是行動裝置,按住JVAW62 TX上的按鈕直到螢幕呈現”Ready to pair”。
1
請確認您的接收器韌體已經更新到最新版。使用取卡針或類似工具按住JVAW62接收器上的重置孔達
2秒,當螢幕畫面呈現”Release the button to pair with ScreenCast”時即可放開。
有關如何升級設備的說明,請到 https://j5create.com/screencast/
將接收器設定為配對模式
(問題排除)如何配對JVAW62 TX與接收器
Release the button to pair
with ScreenCast
2sec.
※注意:
接收器上的重置孔根據按壓方式不同可以有三種用途:
(1) 單按一次:切換接收器的2.4G/5 GHz Wi-Fi® 模式。
(2) 按壓2秒:進入配對JVAW62 TX模式。
(3) 按壓10秒:將接收器回復為出廠設置。
Ready to pair
3
2
雙面膠安裝指示
1
將JVAW62插入筆電或是行動裝置的USB-C®孔。等待數秒後,JVAW62 TX上的指示燈將會停止閃爍自動
開始傳輸畫面。如果指示燈閃爍超過20秒,請先檢查JVAW62接收器是否安裝正確或是重新進行配對。
請參考下方「如何配對JVAW62 TX與接收器」瞭解如何配對TX與RX。
直接連接筆電或是行動裝置
2
按下JVAW62 TX上的按鈕可暫停
或是繼續傳輸畫面。
暫停或是繼續傳輸畫面
※注意:
JVAW62 TX適用於具備USB-C® DP™視訊輸出功能的筆電與行動裝置,
相容Windows®、macOS®、iPadOS®與Android™作業系統。
使用方式
※
1
3
ScreenCast
簡中
日本語 繁中
1
(Ekstraudstyr) Sådan placeres din ScreenCast,
så du får enoptimal streamingoplevelse
Tryk på JVAW62 TX-knappen
Slut din JVAW62 TX til din bærbare computer eller din mobilenhed for, at forsyne strøm.
Tryk på knappen JVAW62 TX for at gennemføre parringen, når skærmen viser "Klar til parring".
Slut din JVAW62 TX til en USB-C®-port på en bærbar computer eller en mobilenhed.
Vent et par sekunder, indtil indikatoren på din JVAW62 TX holder op med at blinke, hvorefter enheden
automatisk spejles. Hvis indikatoren på din JVAW62 TX blinker i mere end 20 sekunder, skal du trække stikket
ud og tilslutte det igen. Hvis indikatoren blinker i mere end 20 sekunder igen, skal enheden igen parres med
din JVAW62 RX*.
I afsnittet "Sådan parres din JVAW62 TX med modtageren" kan du se, hvordan du parrer din TX med din RX.
USB™ Type-A-stikket kan sluttes dit tv med den medfølgende dobbeltsidede klæbende strimmel.
Strimlen er til engangsbrug og den kan tages af.
USB™ Type-A-stikket er udstyret med et Wi-Fi®-modul, en antenne og en strømforsyning.
Det anbefales derfor IKKE at sætte USB™ Type-A-stikket bag tv'et eller i et tv-skab.
Hvis du gør dette, kan signalet blive svagt eller du kan miste signalet helt.
Du skal blot tilslutte en bærbar computer eller en mobilenhed
(Valgfritt) Plasser ScreenCast-enheten
for en optimal strømmeopplevelse
(Valinnainen) Sijoita ScreenCast saadaksesi
optimaalisen striimauskokemuksen
USB™ Type-A -liittimen voi kiinnittää TV-vastaanottimeen toimitukseen kuuluvalla kaksipuolisella teipillä.
Teippi on kertakäyttöinen eikä sitä voi poistaa.
USB™ Type-A -liitin on varustettu Wi-Fi®-moduulilla, antennilla ja virransyötöllä; siksi EMME suosittele
USB™ Type-A -liittimen sijoittamista TV-vastaanottimen taakse tai sen kotelon sisään. Jos niin tehdään,
seurauksena voi olla heikko signaali tai signaalin menetys.
Teipinkäyttöohjeet:
Instruksjoner for selvklebende stripe:
2
Tryk på knappen JVAW62 TX for at
stoppe eller genstarte spejlingen
Sådan stoppes og genstartes spejlingen
Bemærk:
JVAW62 TX kan bruges til spejling på alle bærbare computere og mobilenheder, der bruger Windows®, macOS®,
iPadOS® og Android™.
USB-C®-porten på enheden skal også understøtte DP™.
Sådan spejles enheden
1
Hold nulstillingsknappen (eller hold den nede med en stift) i 2 sekunder på den trådløse skærmmodtager
JVAW62. Slip knappen, når skærmen viser "Slip knappen for at parre med ScreenCast".
Sørg for, at din modtager er blevet opgraderet til den seneste version.
På hjemmesiden https://j5create.com/screencast/ kan du se, hvordan enheden opgraderes.
Slå parringsfunktionen til på modtageren
(Fejlnding) Sådan parres din
JVAW62 TX med modtageren
Slip knappen for at parre
med ScreenCast
2sek.
Bemærk:
Nulstillingsknappen på modtageren har 3 funktioner. Hvilken funktion der udføres afhænger af,
hvor længe knappen holdes nede.
(1) Et tryk på knappen: Modtageren skifter mellem 2,4G/5 GHz på Wi-Fi®
(2) Knappen holdes nede i 2 sekunder: Aktiverer parringsfunktionen på JVAW62 TX.
(3) Knappen holdes nede i 10 sekunder: Nulstiller modtageren til standard.
Klar til parring
1
Liitä JVAW62 TX kannettavan tai mobiililaitteen USB-C®-porttiin.
Odota muutama sekunti, kunnes JVAW62 TX:n vilkkuva valo sammuu, laite aloittaa peilauksen
automaattisesti. Jos JVAW62 TX vilkkuu yli 20 sekuntia, irrota se verkkovirrasta ja liitä sitten uudelleen.
Jos se vilkkuu yli 20 sekuntia uudelleen, se on pariutettava JVAW62 RX:n kanssa*.
Katso alla olevasta "Kuinka JVAW62 TX pariutetaan vastaanottimen kanssa"-osasta ohjeet TX:n ja RX:n
pariuttamisesta.
Liitä vain kannettavaan tai mobiililaitteeseen
2
Paina JVAW62 TX -painiketta pysäyttääksesi
peilauksen tai käynnistääksesi sen uudelleen
Pysäytä peilaus ja käynnistä se uudelleen
Huomautus:
JVAW62 TX tukee peilausta kaikissa kannettavissa ja mobiililaitteissa, joissa on Windows®-, macOS®-,
iPadOS®- tai Android™-käyttöjärjestelmä.
Laitteen USB-C®-portin on tuettava myös DP™-lähtöä.
Peilaaminen
*
Trykk på JVAW62 TX-knappen
Koble JVAW62 TX til den bærbare datamaskinen eller mobilenheten for å gi strøm.
Trykk på JVAW62 TX-knappen for å fullføre paring når skjermen viser «Klar til å pare».
1
Trykk tilbakestillingsknappen (eller sett inn pinnen for å trykke) i 2 sekunder på JVAW62 trådløs skjermmottaker.
Slipp knappen når skjermen viser «Slipp knappen for å pare med ScreenCast».
Sørg for at mottakeren er oppgradert til siste versjon.
Du nner instruksjoner om hvordan du oppgraderer enheten på https://j5create.com/screencast/
Slå på paringsmodus for mottakeren
(Feilsøking) Hvordan pare
JVAW62 TX med mottakeren
Slipp knappen for å
pare med ScreenCast
2sec.
Obs:
Tilbakestillingsknappen på mottakeren har 3 funksjoner. Hvilken funksjon som utføres,
avhenger av hvor lenge knappen holdes nede.
(1) Enkelt klikk: Bytt mottakeren til 2,4G/5 GHz Wi-Fi®-modus.
(2) Hold inne i 2 sekunder: Slår på paringsmodus for JVAW62 TX.
(3) Hold inne i 10 sekunder: Tilbakestiller mottakeren til standard.
Klar til å pare
3
2
1
Koble JVAW62 TX til en USB-C®-port på en bærbar PC eller mobilenhet.
Vent noen sekunder til lyset på JVAW62 TX slutter å blinke, så begynner speiling automatisk. Hvis JVAW62
TX blinker i mer enn 20 sekunder, kobler du den fra og kobler til på nytt. Hvis den blinker i mer enn 20
sekunder igjen, må den pares med JVAW62 RX*.
Se delen med tittelen «Hvordan pare JVAW62 TX med mottakeren» nedenfor for instruksjoner om hvordan
du parer sender med mottaker.
Bare koble til en bærbar PC eller mobilenhet
2
Trykk JVAW62 TX-knappen for å stoppe eller
starte speiling på nytt
Stopp og start speiling på nytt
Obs:
JVAW62 TX støtter speiling for alle bærbare datamaskiner og mobile enheter som kjører operativsystemene
Windows®, macOS®, iPadOS® og Android™.
USB-C®-porten på enheten må også støtte DP™-utgang.
Hvordan speile
*
1 2
ScreenCast
Vælg en ad overade, hvor
USB™-stikket skal sættes på.
Sørg for, at området er rent,
før enheden sættes fast.
Fjern foringen på den
dobbeltklæbende
strimmel.
Sæt den klæbende
strimmel på bunden af
USB™-stikket.
Fjern beskyttelsesstrimlen.
Tryk USB™-stikket hårdt på den ønskede
placering i 30 sekunder.
3
ScreenCast
*
1 2
ScreenCast
Valitse tasainen pinta
USB™-liittimen
kiinnittämiseen.
Varmista ennen
kiinnittämistä, että alue
on puhdas.
Irrota suojakalvo
kaksipuolisesta
liimanauhasta.
Paina teippi
USB™-liittimen pohjaan. Poista toinen suojakalvo.
Paina USB™-liitin lujasti haluttuun kohtaan
30 sekuntia.
3
ScreenCast
USB™ Type-A-kontakten kan kobles til TV-en med den medfølgende dobbeltsidige selvklebende stripen.
Stripen er til engangsbruk og kan tas av.
USB™ Type-A-kontakten er utstyrt med en Wi-Fi®-modul, antenne og strømforsyning. Derfor anbefaler vi
IKKE at du plasserer USB™ Type-A-kontakten bak TV-en eller inne i et TV-skap.
Det kan føre til et svakt signal eller tap av signal.
12
ScreenCast
Velg en at overate for å
koble til USB™-kontakten.
Kontroller at området er
rent før du fester.
Fjern belegget fra den
dobbeltsidige
selvklebende stripen.
Trykk limet til bunnen av
USB™-kontakten.
Fjern det andre belegger.
Trykk USB™-kontakten til ønsket
plassering i 30 sekunder.
3
ScreenCast
3
2Paina JVAW62 TX -painiketta
Liitä JVAW62 TX kannettavaan tai mobiililaitteeseen virran syöttämiseksi.
Paina JVAW62 TX -painiketta suorittaaksesi pariutuksen loppuun, kun näytössä näkyy "Valmis pariutukseen".
1
Paina nollauspainiketta (tai vie neula sisään painaaksesi) 2 sekuntia langattomassa
JVAW62-näyttövastaanottimessa. Vapauta painike, kun näytössä näkyy "Vapauta painike pariuttaaksesi
ScreenCastin kanssa". Varmista, että vastaanotin on päivitetty uusimpaan versioon.
Katso laitteesi päivitysohjeet osoitteesta https://j5create.com/screencast/
Kytke pariutustila päälle vastaanotinta varten
(Vianetsintä) JVAW62 TX:n pariuttaminen
vastaanottimen kanssa
Vapauta painike
pariuttaaksesi
ScreenCastin kanssa
2s
Huomautus:
Vastaanottimen nollauspainikkeella on 3 toimintoa, suoritettava toiminto on painettuna pitämisen
keston mukainen.
(1) Yksinkertainen napsautus: Kytkee vastaanottimen 2,4 G / 5 GHz Wi-Fi® -tilaan.
(2) Paina 2 sekuntia: Kytke pariutustila päälle JVAW62 TX:ää varten.
(3) Paina 10 sekuntia: Nollaa vastaanottimen oletukseen.
Valmis
pariutukseen
3
2
Vejledninger til de selvklæbende strimler:
(Opcionális) A ScreenCast elhelyezése az
optimális streaming élmény érdekében
Az USB™ Type-A csatlakozó a mellékelt kétoldalas ragasztócsíkkal rögzíthető a TV-hez. A csík egyszer
használatos és eltávolítható.
Az USB™ Type-A csatlakozó Wi-Fi® modullal, antennával és tápegységgel rendelkezik, ezért NEM javasoljuk,
hogy az USB™ Type-A csatlakozót a TV mögött vagy a TV-szekrényben helyezze el.
Ez gyenge jelet vagy jelvesztést okozhat.
Ragasztócsík utasítások:
1
Csatlakoztassa a JVAW62 TX-et egy laptop vagy mobileszköz USB-C®-aljzatához.
Várjon néhány másodpercet, amíg a JVAW62 TX villogó fénye állandóra vált, és a készülék automatikusan
elkezdi a tükrözést. Ha a JVAW62 TX több mint 20 másodpercig villog, húzza ki, majd dugja vissza. Ha ismét
több mint 20 másodpercig villog, akkor párosítani kell a JVAW62 RX* készülékkel.
A TX és az RX készülék párosításának módjáról lásd az alábbi „Hogyan párosítsuk a JVAW62 TX-et a
vevőkészülékkel?” című részt.
Egyszerűen csatlakoztassa a laptophoz vagy mobileszközhöz
2
Nyomja meg a JVAW62 TX gombot a tükrözés
leállításához vagy újraindításához
Tükrözés leállítása és újraindítása
Megjegyzés:
A JVAW62 TX támogatja a Windows®, macOS®, iPadOS® és Android™ operációs rendszereket futtató
laptopok és mobileszközök tükrözését. Az eszköz USB-C® aljtzatának támogatnia kell a DP™-kimenetet is.
A tükrözés módja
*
Válasszon sík felületet az
USB™ csatlakozó
rögzítéséhez.
A rögzítés előtt győződjön
meg arról, hogy a terület
tiszta.
Távolítsa el a másik
hátlapot.
Nyomja erősen az USB™
csatlakozót a kívánt
helyre 30 másodpercig.
Nyomja a ragasztócsíkot
az USB™ csatlakozó aljára.
Távolítsa el a másik hátlapot.
Nyomja erősen az USB™ csatlakozót a kívánt
helyre 30 másodpercig.
1 2
ScreenCast
3
ScreenCast
Nyomja meg a JVAW62 TX gombot
Csatlakoztassa a JVAW62 TX-et a laptophoz vagy a mobileszközhöz a tápellátás biztosítása érdekében.
Nyomja meg a JVAW62 TX gombot a párosítás befejezéséhez, amikor a képernyőn megjelenik a
„Ready to pair” (Készen áll a párosításra) felirat.
1
Nyomja meg 2 másodpercig a JVAW62 vezeték nélküli kijelző vevőkészüléken az alaphelyzet gombot (vagy
illesszen be egy tűt a megnyomásához). Engedje el a gombot, amikor a képernyőn megjelenik a „Release the
button to pair with ScreenCast” (Engedje el a gombot a ScreenCasttel történő párosításhoz) felirat. Kérjük,
győződjön meg arról, hogy a vevőegységet a legújabb verzióra frissítette.
A készülék frissítésére vonatkozó utasításokért kérjük, látogasson el a következő weboldalra:
https://j5create.com/screencast/
Kapcsolja be a vevőkészülék párosítási módját
(Hibaelhárítás) A JVAW62 TX és
a vevőkészülék párosításának módja
Engedje el a gombot a
ScreenCastt
történőpárosításhoz
2sec.
Megjegyzés:
A vevőegységen található alaphelyzet gombnak 3 funkciója van.
A gomb lenyomva tartásának időtartamától függ, hogy melyik funkciót hajtja végre.
(1) Egyszerű kattintás: Átkapcsolja a vevőt 2,4G/5 GHz-es Wi-Fi® üzemmódba.
(2) Tartsa lenyomva 2 másodpercig: Bekapcsolja a JVAW62 TX párosítási módját.
(3) Tartsa lenyomva 10 másodpercig: Visszaállítja a vevőkészüléket alaphelyzetbe.
Készen áll
a párosításra
3
2
Magyar
Other manuals for ScreenCast JVAW62
1
Table of contents
Other j5 create Extender manuals