Jata electro AP999 Instruction Manual

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mod. AP999
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
ASPIRADOR MULTICICLÓNICO SIN BOLSA CLASE A
ASPIRADOR MULTICICLÓNICO SEM SACO CLASSE A
VACUUM CLEANER CLASS A MULTI CYCLONE BAG LESS
ASPIRATEUR MULTI-CYCLONIQUE SANS SAC CLASS A
ASPIRAPOLVERE MULTICICLICO SENZA BORSA CLASSE A
MULTI-ZYKLON-STAUBSAUGER OHNE TÜTE KLASSE A
01 manual jata AP999.indd 1 20/10/16 11:55

7
14
15
1
6
2
3
89
4
5
11
16
17
19
18
10
12 13
20
Fig. 1
2
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA
Mod. AP999 230 V~ 50 Hz 700 W
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos
reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
01 manual jata AP999.indd 2 20/10/16 11:55

3
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Pulsador puesta
en marcha.
2. Pulsador recogecable.
3. Asa.
4. Contenedor.
5. Pulsador extracción
contenedor.
6. Tapa para vaciado del
contenedor.
7. Pulsador apertura tapa
de vaciado.
8. Tapa del contenedor.
9. Anclaje tubo flexible.
10. Cable de alimentación.
11. Tubo flexible.
12. Tapa filtro de salida
de aire
13. Filtro salida aire.
14. Filtro entrada de aire.
15. Filtro de plástico
16. Regulador manual
de absorción
17. Tubo telescópico.
18. Regulador longitud del
tubo telescópico.
19. Cepillo para suelos.
20. Boquilla para juntas
con cepillo.
MAIN COMPONENTS
1. On button.
2. Cable collector button.
3. Handle.
4. Container.
5. Container extraction
button.
6. Dust cup bottom.
7. Opening pusher lid.
8. Container lid.
9. Flexible tube anchorage.
10. Cable cord.
11. Flexible tube.
12. Out lit air lid.
13. Out let filter.
14. Air inlet filter.
15. Plastic filter.
16. Power manual regulator.
17. Telescopic tube.
18. Telescopic regulator
knob.
19. Floor brush.
20. Crevice nozzle with
brush.
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Controllo elettronico
della potenza.
2. Pulsante avvolgicavo.
3. Manico.
4. Contenitore.
5. Pulsante estrazione
contenitore.
6. Coperchio per
svuotamento del
contenitore.
7. Pulsante apertura
coperchio di
svuotamento.
8. Coperchio del
contenitore.
9. Fissaggio tubo flessibile.
10. Cavo di alimentazione.
11. Tubo flessibile.
12. Coperchio filtro uscita
d’aria.
13. Filtro uscita d’aria.
14. Filtro entrata aria.
15. Filtro di plastica.
16. Regolatore manuale di
assorbimento.
17. Tubo telescopico.
18. Regolatore lunghezza
del tubo telescopico.
19. Spazzola per pavimenti.
20. Boccaglio per giunte
con spazzola.
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Botão para colocação em
funcionamento.
2. Botão do sistema
de recolha do cabo.
3. Pega.
4. Depósito.
5. Botão de extração do
depósito.
6. Tampa para esvaziar
o depósito.
7. Botão de abertura da
tampa de esvaziamento.
8. Tampa do depósito.
9. Engate tubo flexível.
10. Cabo de alimentação.
11. Tubo flexível.
12. Tampa filtro saída de ar.
13. Filtro saída de ar.
14. Filtro entrada de ar.
15. Filtro de plástico
16. Regulador manual
de absorção.
17. Tubo telescópico.
18. Regulador comprimento
do tubo telescópico.
19. Escova para pavimentos.
20. Boca para juntas.
21. Bocal para juntas com
escova.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1. Bouton de mise en
marche.
2. Bouton ramasse-câble.
3. Manche.
4. Conteneur.
5. Bouton extraction
conteneur.
6. Couvercle pour vidange
du conteneur.
7. Bouton ouverture
couvercle de vidange.
8. Couvercle du container.
9. Ancrage tuyau flexible.
10. Câble d´alimentation.
11. Tuyau flexible.
12. Couvercle filtre sortie
d’air.
13. Filtre sortie d’air.
14. Filtre à air d’entrée.
15. Plastique filtre.
16. Régulateur manuel
d´absorption.
17. Tube télescopique.
18. Régulateur longueur du
tube télescopique.
19. Brosse pour sols.
20. Suceur plat avec une
brosse.
HAUPTBESTANDTEILE
1. An-/Aus-Schalter
2. Kabeleinziehknopf
3. Griff
4 Behälter
5. Taste zum Herausnehmen
des Behälters
6. Abdeckung zum
Entleeren des Behälters
7. Taste zum Öffnen des
Deckels zum Entleeren
8. Deckel des Behälters
9. Verankerung biegsamer
Schlauch
10. Netzkabel
11. Biegsamer Schlauch
12. Abdeckung filter
lufteaustritt
13. Biegsamer luftaustritt
14. Filter Lufteintritt
15. Kunststofffilter
16. Manueller Regler für die
Saugkrafteinstellung
17. Teleskopschlauch
18. Regler zur
Längeneinstellung des
Teleskopsschlauchs
19. Bürste für die Böden
20. Aufsatz für Fugen mit
Bürste
01 manual jata AP999.indd 3 20/10/16 11:55

4
español
ATENCIÓN
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se
les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros
que implica.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del
embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
• No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa
de características del aspirador y el de su casa coinciden.
• La manipulación o sustitución de cualquier componente deberá
ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado.
• No sumerja el aparato en agua.
• No lo utilice nunca sin el contenedor o sin los ltros de protección
correctamente colocados. Puede dañarse el motor.
• No aspire cenizas o cigarros encendidos, objetos puntiagudos ni
líquidos.
• Manténgalo alejado de focos de calor
• No lo deje en funcionamiento sin vigilancia.
• No lo use si el cable está dañado.
• No lo use para aspirar ningún tipo de líquidos, agua, gasolina,
combustibles etc.
• Desenchúfelo después de su uso.
• Tenga especial cuidado al usar el aspirador en escaleras.
• Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente
doméstico.
01 manual jata AP999.indd 4 20/10/16 11:55

5
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlo los niños sin supervisión
• Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe de
ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
ACCESORIOS LIMPIEZA
Cepillo para suelos. (19)
• Paratodotipodesuelos.Puedeserusadoconosincepillo,dependiendodelasuperciealimpiar.
• Presionelateclasituadaenelcepillohaciaatrás.Enestaposiciónempléeloparasuelosdemadera,parquet,
baldosa,etc.
• Paraalfombras,moquetas,etcpresionelateclahaciadelante.
Boquilla para juntas con cepillo (20)
• Parazonasdedifícilacceso,rincones,juntas,guíasdeventana.
• Ustedpuedeusarloconcepilloosinel.Paraellogírelocomosemuestraenlagura1.
INSTRUCCIONES DE USO
• Antesdeutilizarelaspiradorpreparelosaccesorioscorrespondientesalasuperciequevayaalimpiar.
• Veriquequeelcontenedorestácorrectamentecolocado.
• Coloqueeltuboexible(11)enelanclaje(9),haciendocoincidirlaspestañasenloshuecosygirandoensentido
horario.Coloqueeltubotelescópico(17)enelextremodeltuboexibleyacontinuaciónelaccesorioquedesee.
• Puederegularlalongituddeltubotelescópicomanteniendodeslizadohaciaadelantesuregulador(18).
• Todoslosaccesoriossecolocanmediantepresión.
• Conecteelaparatoalared.Paraelloextraigaelcable(10);nuncadebeextraerlomásalládelasmarcasdecolor
queindicannaldecable.
• Presioneelpulsadordepuestaenmarcha(1).
• Puederegularselapotenciadeaspiraciónabriendoocerrandoelreguladormanual(16)queseencuentraen
elmangodeltuboexible.
• Siestátrabajandoconelcepilloparasuelos(19)puededejarlodescansarintroduciendolalengüetadelmismo
enlaranurasituadaenlapartetraseradelaspirador.
• Unavezterminadoeltrabajo,apagueelaparatopresionandoelpulsador(1),desconéctelodelaredyrecojael
cablepresionandoelpulsador(2).Serecomiendasujetarlaclavijadelcableconlamanoparaevitarqueésta
puedagolpearelcuerpodelaspirador.
• Sidesearetirareltuboexible(11)desuanclaje(9)gireensentidoantihorarioyextráigalo.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antesdeprocederalalimpiezadelaspiradordesconéctelodelared.
• Limpieelexteriorconunpañoseco.
• Noempleeensulimpiezaproductosquímicosoabrasivos,estropajosmetálicos,etc.quepuedandeteriorarlas
superciesexteriores.
LIMPIEZA DEL CONTENEDOR
• Nodejeacumularexcesivasuciedadenelcontenedor.Vacíeloperiódicamente.
• Paraprocederasulimpiezaretírelodelaspiradormanteniendopresionadosupulsadordeextracción(5).
• Presioneacontinuaciónelpulsadordeaperturadelatapa(7)paraqueestaseabrayvacíeelcontenedor.
• Pararetirarlatapadelcontenedor(8)ylimpiarlosltros,gírelaensentidoantihorariohastahacercoincidirla
indicación deestaconlaindicación delcontenedoryextráigala.
• Acontinuaciónextraigaelltro(14)paradespuésretirarelltrodeplástico(15)tirandodeel.
• Paraextraerelltrodesalidadeaire(13),retirelatapa(12)presionandoensupestañalateral.
• Limpielosltrosyelcontenedorconaguaydéjelossecar.
• Paravolverloamontarintroduzcaelltrodeplástico(15)haciendocoincidirlaspestañasdeésteenloshuecos
delbordedelcontenedor.
• Sitúeelltro(14)encajándoloencimadelltrodeplástico(15).
• Coloque la tapa (8) haciendo coincidir la indicación de esta con la indicación del contenedor. Gire a
continuaciónensentidohorarioparajarla.
01 manual jata AP999.indd 5 20/10/16 11:55
Table of contents
Languages:
Other Jata electro Vacuum Cleaner manuals