
Kurzanleitung Shortmanual
Installation Installation
Netzsteckermontieren Installaplugonthepowercord
ACHTUNG: NurvoneinemFachmann
durchführenlassen! Warning:Onlyinstalla3-pronggrounding
typeplugthatfitsyoursupply.
Leuchtmittelwechseln/einsetzen Installationorchangingthelamp
ACHTUNG: GerätvomNetztrennenund
mindestens30Minutenabkühlenlassen!
Warning!DisconnectunitfromACpowerbefore
opening.Andallowhotlampatleast30minutes
tocooldown.
Leuchtmittel:OSRAMHTI150W
EntfernenSiediebeidenSchrauben
Nr.1(sieheAbbildungrechts)und
ziehenSiedasFassungsblech
nachhintenausdemSchacht.
SetzenSiedasLeuchtmittel
einundachtenSiedarauf,den
Lampenkolbennichtmitbloßen
Händenzuberühren.Schieben
SiedieFassungmitLampewieder
indenLampenschachtundachten
Siedarauf,daßdieKabelnicht
beschädigtwerden.
lamp:OSRAMHTI150W
RemovethetwoscrewsNr.1
holdingthelampsassemblyandremove
theassembly.
Holdthelampbyitsceramicbaseandinsert
itintothelampsocket.Donottouchtheglass
ofthelamp.
Reinsertthelampassembly.Makesurenotto
damagethecables.Replacesthescews.
Lüfter
fan
1
Abbildung:Kopfvonhinten
backsideviewofhead
Fassungsblech
lampassembly
MontagederGeräte Riggingthefixtures
Mindestens1mAbstandzubrennbaren
Gegenständeneinhalten!
GerätimmermitDrahtseilzusätzlich
sichern!
Keepaminimumof1msafedistanceto
inflamablearticles!
Attachanapprovedsafetycabletothebase
oftheVaryscan!
braunPhase“L”
blauNulleiter“N”
grün/gelbSchutzleiter
wirepinmarking
brownlive“L”
blueneutral“N”
yellow/greenground
JB-lightingLichtanlagentechnikGmbHSallersteigweg15D-89134Blausteinhttp://www.jb-lighting.de
DMXVerkabelung Seriallink(DMX-512)
DieDMXVerkabelung(Signalleitungen)erfolgtmit
einem2-poligenKabelmitAbschirmung. Connectthefixtureswithashieldedtwistedpair
cable.
Steckerbelegung
Pin1=Ground=Abschirmung
Pin2=DMX-=blau
Pin3=DMX+=rot
Steckerbelegung
Pin1=Ground=Abschirmung
Pin2=DMX-=blau
Pin3=DMX+=rot
Steckerbelegung
Pin1=shield
Pin2=data-=blue
Pin3=data+=red
1
2
3
1
2
3
Kabel/signalcable
DieMontagedesSchukosteckers,bzw.der
AnschlussdesGerätesandieStromversorgung
(230Volt,50Hertz),mußvoneinemautorisierten
Fachmanndurchgeführtwerden.
Toensurepropperinstallationoftheplugconsulta
qualifiedelectrician.Currentsupply230V,50Hz
SolltederDMX-AusgangdesMischpultes5-polig
sein,dannlässtmanbeimLötendeserstenSteckers
Pin4und5frei.
Ifconntectedtoalightingcontroldeskwitha5pin
dmx-output,pin4and5arenotoccupied..
Anschlußwerte:Spannung230V,Frequenz50Hz,
Leistung340VA(1,5A)
Essolltenjedochmindestens690VA(3A)zur
Verfügunggestelltwerden,dadasGerätbeim
HochfahrenmehrStrombenötigt.
DieelektrischeSicherheitdesGerätesistnur
danngewährleistet,wennesaneinvorschriftsmäßig
installiertesSchutzleitersystemangeschlossen
wird.DerHerstellerkannnichtfürSchäden
verantwortlichgemachtwerden,diedurcheinen
fehlendenoderunterbrochenenSchutzleiter
verursachtwerden!(z.B.ElektrischerSchlag).
BenutzenSiedasGerätnuringeschlossenem
Zustand,damit keineelektrischenBauteileberührt
werdenkönnen. (Lebensgefahr5000V)
Connectedload:voltage230V,frequenzcy50Hz,
power340VA(1,5A)
Whenpoweringupthefixtureatleast690VA(3A)
havetobeprovided.
Forprotectionfromdangerousshock,theunitmust
begrounded.TheACpowersupplyhastobefitted
withacircuitbreakerandgound-faultprotection.
Usefixtureonly,whencoverisclosed.
Openingcoverandrepairwillinvallidatethewarranty
claims
BittebeachtenSiezusätzlichdieInformationen,
dieIhnenunsereausführlicheBedienungsanleitung
bietet
Inadditionpleasereadthedetailedusermanual
verycarefully.