JBL On stage Quick start guide

Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
TRIM
FOLD
TRIM
DATE
INKS:
APPROVALS BY DATE
Buddy Check
Studio Mgr.
Proofreader
Art Dir.
Copywriter
Creative Dir.
Prod. Mgr.
Acct. Mgmt.
Legal
Client
Traffic
Prod. Dir.
4/C CM
YK
Spot Coating:
PMS
PMS
PMS
PMS SPOT OVERALL
PRODUCTION NOTES:
Fonts: FF Din Regular, Medium
Job No:
Description: soundpod Setup Guide—Cover
Trim: 7.25" square folded; 7.25" x 14.5" flat
fold once, saddle-stitch
Bleed: N/A
FILE NAME:
on stage_set-up_guide_12.qxp
Prod. Artist:
Art Dir:
Acct. Mgr:
Copywriter:
Traffic Mgr:
Prod. Mgr DISKED
READER
LASER %
SPELLCHECK
7/08/04
100
1
HarmanMultimedia
8500BalboaBlvd.
Northridge,California91329
USA
www.JBL.com
Part No. 950-0067-001 Rev. A
6
8
10
12
14
16
english
español
deutsch
français
italiano
easysetupguide
manualdeinstalaciónrápida
aufbauanleitung
guided’installationfacile
guidad’installazionefacile
on stage
music station for all iPods®

Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
TRIM
FOLD
TRIM
onstageInstruccionesdeseguridad
Sírvaseleerlassiguientesinstruccionesdeoperaciónantesdeusar
elproducto
•Lealasinstrucciones–Esimportanteque leacompletamente
todaslasinstruccionesdeseguridadyoperaciónantesdeusar
estesistemadeaudio.
•Guarde las instruccionesparasu futurareferencia.
•Observelasadvertencias–Esimportanteque observetodaslas
advertenciasenestesistemadeaudioyenlasinstruccionesde
operación.
•Sigalasinstrucciones–Sigatodaslasinstruccionesdeoperación
yuso.
•PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO RETIRE
LA TAPA (O PANEL TRASERO). NO HAY PIEZAS SUSCEPTIBLES
DE REPARACIÓN EN EL INTERIOR DE ESTA UNIDAD. TODO EL
SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEBE SER EFECTUADO POR EL
PERSONALDE SERVICIOCALIFICADODE JBL.
•Noexpongalosaltavocesalíquidosnisolventes.
•Noretirenuncalastapasderejillaparatratarderepararelsistema
dealtavoces. Elsistemadealtavocesnocontieneningunapieza
quepuedaserreparadaporelusuario.Dirijatodassuspreguntas
deservicioalGrupodeApoyotécnicodeJBL.
•Noexpongaelsistemadealtavocesatemperaturasohumedad
extremas,luzsolardirecta,polvoexcesivoovibraciones.
•Coloqueelsistemade altavocessobreuna superficie establey
nivelada.Nolodejecaerni aplique fuerza excesiva a loscontroles,
comotampocopongaobjetospesadossobreningúnaltavoz.
•Sirequierelimpieza, use un paño suaveyseco.Siesnecesario,
humedézcalo conagua,peronouseningúnsolvente.
•Paraprotegerelsistema de altavoces,evitelaretroalimentación
delmicrófono,lasalidacontinuade instrumentosmusicaleselec-
trónicos olasalidadistorsionadadecualquierfuentedeseñales.
•Nocoloque losaltavocescercadelucesfluorescentesodeneón.
•Aunquelosaltavocesestánprotegidosmagnéticamente,mantenga
losmediosdealmacenamientomagnético(talescomodiscosy
cintas)aunadistanciadeporlomenos diez centímetrosdelsistema
dealtavoces paraimpedirlapérdidadedatos.
•ADVERTENCIA: para reducir elriesgo deincendio ochoque eléctri-
co,noexpongaestesistemadealtavocesalalluviaohumedad.
•UTILICESOLAMENTElasfuentesde alimentaciónJBLaprobadasy
enumeradasenlaetiquetadelproducto.
onstage SafetyInstructions
PleaseReadtheFollowingOperationPrecautionsBeforeUse
•Readinstructions–Allsafetyandoperatinginstructionsshouldbe
read thoroughlybeforeattemptingtooperatethisaudiosystem.
•Retaininstructionsforfuturereference.
•Heedwarnings–Allwarningsonthisaudiosystemandinthe
operatinginstructionsshouldbeadheredto.
•Followinstructions–Alloperatinganduseinstructionsshould
befollowed.
•TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE THE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE THIS UNIT. PLEASE REFER
SERVICING TO QUALIFIED JBL CORPORATION SERVICE PER-
SONNEL.
•Donotexposethespeakerstoliquidorsolvent.
•Neverremovegrillecoversinordertoservicethe speaker
system.Thespeakersystemdoesnotcontainanyuserserviceable
parts.ReferallservicingtotheJBLTechnicalSupportGroup.
•Donotexposethespeakersystemtotemperatureorhumidity
extremes,directsunlight,excessivedust,orvibrations.
•Placethespeakersystemonastable,levelsurface.Donotdrop,
applyexcessiveforcetothecontrols,orputheavyobjectsontop
ofthespeaker.
•Ifcleaningisrequired,useasoftdrycloth.Ifnecessary,useadamp
clothwithoutanysolvents.
•Inorder toprotectthespeakersystem,avoidmicrophone feedback,
continuousoutputfromelectronicmusicalinstruments,ordistorted
outputfrom any signal source
•Donotplacethespeakersclosetofluorescentlightsources or neon
lightfixtures.
•Althoughthespeakersaremagneticallyshielded,keepmagnetic
storagemedia(disksandtapes)atleast fourinchesfromthespeaker
systeminordertoavoiddataloss.
•WARNING: Toreduce the risk of fireor electricshock,donotexpose
thisspeakersystemtorainormoisture.
•USE ONLY JBL approved power supplies listed on the product
label.
onstage FCCRegulations
FCCDeclarationofConformityStatement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubject
tothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynot causeharmful
interference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,
includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
RadioandTelevisionInterference
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimits
foraClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.
Theselimitsare designed toprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferenceina residential installation. Thisequipment
generates,uses,and can radiateradiofrequencyenergyand, if not
installed andused inaccordancewiththe instructions,may cause
harmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseinterferencetoradioor television
reception,whichcanbedeterminedby turning the equipment off
andthenon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterference
byoneormore of the followingmeasures:
•Increase the separationbetweentheequipmentandreceiver.
•Connecttheequipmenttoa differentoutletsothattheequipment
andreceiverareondifferentbranchcircuits.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
ChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbyJBLcouldvoid
theuser’sauthoritytooperatetheequipment.
HarmanMultimedia
8500BalboaBlvd.
Northridge,California91329
USA
www.JBL.com
2 3

Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
TRIM
FOLD
TRIM
onstageInstruccionesdeseguridad
Sírvaseleerlassiguientesinstruccionesdeoperaciónantesdeusar
elproducto
•Lealasinstrucciones–Esimportanteque leacompletamente
todaslasinstruccionesdeseguridadyoperaciónantesdeusar
estesistemadeaudio.
•Guarde las instruccionesparasu futurareferencia.
•Observelasadvertencias–Esimportanteque observetodaslas
advertenciasenestesistemadeaudioyenlasinstruccionesde
operación.
•Sigalasinstrucciones–Sigatodaslasinstruccionesdeoperación
yuso.
•PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO RETIRE
LA TAPA (O PANEL TRASERO). NO HAY PIEZAS SUSCEPTIBLES
DE REPARACIÓN EN EL INTERIOR DE ESTA UNIDAD. TODO EL
SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEBE SER EFECTUADO POR EL
PERSONALDE SERVICIOCALIFICADODE JBL.
•Noexpongalosaltavocesalíquidosnisolventes.
•Noretirenuncalastapasderejillaparatratarderepararelsistema
dealtavoces. Elsistemadealtavocesnocontieneningunapieza
quepuedaserreparadaporelusuario.Dirijatodassuspreguntas
deservicioalGrupodeApoyotécnicodeJBL.
•Noexpongaelsistemadealtavocesatemperaturasohumedad
extremas,luzsolardirecta,polvoexcesivoovibraciones.
•Coloqueelsistemade altavocessobreuna superficie establey
nivelada.Nolodejecaerni aplique fuerza excesiva a loscontroles,
comotampocopongaobjetospesadossobreningúnaltavoz.
•Sirequierelimpieza, use un paño suaveyseco.Siesnecesario,
humedézcalo conagua,peronouseningúnsolvente.
•Paraprotegerelsistema de altavoces,evitelaretroalimentación
delmicrófono,lasalidacontinuade instrumentosmusicaleselec-
trónicos olasalidadistorsionadadecualquierfuentedeseñales.
•Nocoloque losaltavocescercadelucesfluorescentesodeneón.
•Aunquelosaltavocesestánprotegidosmagnéticamente,mantenga
losmediosdealmacenamientomagnético(talescomodiscosy
cintas)aunadistanciadeporlomenos diez centímetrosdelsistema
dealtavoces paraimpedirlapérdidadedatos.
•ADVERTENCIA: para reducir elriesgo deincendio ochoque eléctri-
co,noexpongaestesistemadealtavocesalalluviaohumedad.
•UTILICESOLAMENTElasfuentesde alimentaciónJBLaprobadasy
enumeradasenlaetiquetadelproducto.
onstage SafetyInstructions
PleaseReadtheFollowingOperationPrecautionsBeforeUse
•Readinstructions–Allsafetyandoperatinginstructionsshouldbe
read thoroughlybeforeattemptingtooperatethisaudiosystem.
•Retaininstructionsforfuturereference.
•Heedwarnings–Allwarningsonthisaudiosystemandinthe
operatinginstructionsshouldbeadheredto.
•Followinstructions–Alloperatinganduseinstructionsshould
befollowed.
•TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE THE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE THIS UNIT. PLEASE REFER
SERVICING TO QUALIFIED JBL CORPORATION SERVICE PER-
SONNEL.
•Donotexposethespeakerstoliquidorsolvent.
•Neverremovegrillecoversinordertoservicethe speaker
system.Thespeakersystemdoesnotcontainanyuserserviceable
parts.ReferallservicingtotheJBLTechnicalSupportGroup.
•Donotexposethespeakersystemtotemperatureorhumidity
extremes,directsunlight,excessivedust,orvibrations.
•Placethespeakersystemonastable,levelsurface.Donotdrop,
applyexcessiveforcetothecontrols,orputheavyobjectsontop
ofthespeaker.
•Ifcleaningisrequired,useasoftdrycloth.Ifnecessary,useadamp
clothwithoutanysolvents.
•Inorder toprotectthespeakersystem,avoidmicrophone feedback,
continuousoutputfromelectronicmusicalinstruments,ordistorted
outputfrom any signal source
•Donotplacethespeakersclosetofluorescentlightsources or neon
lightfixtures.
•Althoughthespeakersaremagneticallyshielded,keepmagnetic
storagemedia(disksandtapes)atleast fourinchesfromthespeaker
systeminordertoavoiddataloss.
•WARNING: Toreduce the risk of fireor electricshock,donotexpose
thisspeakersystemtorainormoisture.
•USE ONLY JBL approved power supplies listed on the product
label.
onstage FCCRegulations
FCCDeclarationofConformityStatement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubject
tothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynot causeharmful
interference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,
includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
RadioandTelevisionInterference
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimits
foraClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.
Theselimitsare designed toprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferenceina residential installation. Thisequipment
generates,uses,and can radiateradiofrequencyenergyand, if not
installed andused inaccordancewiththe instructions,may cause
harmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseinterferencetoradioor television
reception,whichcanbedeterminedby turning the equipment off
andthenon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterference
byoneormore of the followingmeasures:
•Increase the separationbetweentheequipmentandreceiver.
•Connecttheequipmenttoa differentoutletsothattheequipment
andreceiverareondifferentbranchcircuits.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
ChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbyJBLcouldvoid
theuser’sauthoritytooperatetheequipment.
HarmanMultimedia
8500BalboaBlvd.
Northridge,California91329
USA
www.JBL.com
2 3

Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
TRIM
FOLD
TRIM
4 5
onstage Sicherheitshinweise
BittevorderBenutzungdiefolgendenSicherheitshinweisefürden
Betrieblesen
•AlleAnweisungenlesen–AlleSicherheits-undBetriebsanweisungen
vorInbetriebnahmediesesAudiosystemssorgfältigdurchlesen.
•DieAnweisungenzum späterenNachschlagenaufbewahren.
•DieWarnungenbeachten–AlleWarnungenaufdiesemAudiosystem
undinderBetriebsanleitungmüssengenau befolgtwerden.
•DieAnweisungenbefolgen–AlleBetriebs-undGebrauchsanwei-
sungenmüssengenaubefolgtwerden.
•ABDECKUNG(ODERRÜCKSEITE)NICHTENTFERNEN.
ELEKTROSCHOCKGEFAHR.DARUNTERBEFINDENSICHKEINE
KOMPONENTEN,DIEVOMBENUTZERGEWARTETODERREPARI-
ERTWERDENKÖNNEN.BITTEALLEREPARATUR-UND
WARTUNGSARBEITENEINEMQUALIFIZIERTENEXPERTENVON
JBLÜBERLASSEN.
•DieLautsprecher nicht mit FlüssigkeitenoderLösungsmitteln
inBerührungbringen.
•NiemalsdieGitterzur Lautspecherreparaturabnehmen.Die
Lautsprecher enthaltenkeineTeile,dievomBenutzer gewartetoder
repariertwerdenkönnen.BittealleReparatur-undWartungsarbeiten
einemqualifiziertenExpertenvonJBLüberlassen.
•DieLautsprecher nicht extremerTemperaturoderFeuchtigkeit,
direkterSonneneinwirkung,übermäßigemStauboderVibrationen
aussetzen.
•DasLautsprechersystemaufeinemTischodereineranderen
waagerechtenUnterlageaufstellen.DieLautsprechernichtfallen
lassen,keineschwerenGegenständedaraufstellenundkeinenzu
starkenDruckaufdie Bedienelementeausüben.
•ErforderlicheReinigungenmiteinemweichenTuchdurchführen.
BeiBedarfeinfeuchtesTuchohneLösungsmittelverwenden.
•Rückkopplungen,dieDauerbeanspruchungdurchelektronische
MusikinstrumenteundVerzerrungenjeglicherArtvermeiden.
•DieLautsprecher nicht zu nahe an Leuchtstoff- oder Neonröhren
aufstellen.
•ObwohldieLautsprechermagnetischabgeschirmtsind,müssen
magnetischeDatenträger,(DiskettenundBänderusw.)mindestens
10cmvondenLautsprechernferngehaltenwerden,umeinen
möglichenDatenverlustzuvermeiden.
•WARNUNG:ZurVermeidungeines Brand-oderElektroschock-
risikosdarfdasLausprechersystemnichtRegenoderanderer
Feuchtigkeitausgesetztwerden.
•BenutzenSieNURdievonJBLgenehmigtenNetzteile,dieaufdem
Produktetikettaufgeführtsind.
onstage Instructionsdesécurité
Àlireavantl’utilisation
•Lisezlesinstructions– Etudiez soigneusement touteslesinstruc-
tionsdesécuritéetd’utilisationavantd’utilisercesystèmeaudio.
•Conservezlesinstructionspourfutureréférence.
•Respectezlesavertissements–Touslesavertissementsapposéssurce
systèmeaudioetfigurantdanslesinstructionsdoiventêtrerespectés.
•Suivezlesinstructions–Ilconvientd’observertouteslesconsignes
d’exploitationetd’emploi.
•AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE INTERNE DE CE SYSTÈME D’ENCEINTES NE
PEUTÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES
ENTRETIENSOU RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ DU
SERVICEAPRÈS-VENTE DE JBL.
•N’exposezpaslesenceintesàdesliquidesousolvants.
•N’enlevezjamaislesgrillesdehaut-parleurs pour réparerles
enceintes.Aucunepièceinternenepeutêtreréparéeparl’utilisateur.
Adressez-vousauserviced’assistancetechniquedeJBLpourtous
lesentretiensetréparations.
•N’exposezpaslesenceintesàdestempératuresoutauxd’humidité
extrêmes,auxrayonsdu soleil,niàunepoussièreouàdesvibrations
excessives.
•Placezlesenceintessurunesurfacestableetplane.Faitesattention
ànepasleslaissertomber,neforcezpaslescommandesetne
placezpasd’objetslourdssurlesenceintes.
•Aubesoin,nettoyezlesenceintesavecunchiffondouxsec.Sinéces-
saire, utilisez un chiffonhumidemaissansaucunsolvant.
•Pourprotégerlesenceintes,évitezlelarsen,lessignauxprolongés
d’instrumentsdemusiqueélectronique ou lessignauxdistordusde
quelquesourcequecesoit.
•Neplacezpaslesenceintesàproximitéd’éclairagesfluorescents
ouaunéon.
•Bienquelesenceintessoientpourvuesd’unblindageantimagnétique,
n’approchezpaslessupportsd’enregistrementmagnétique(disques
etbandes)àmoinsde10cmafind’éviterdespertesdedonnées.
•AVERTISSEMENT:Pourréduirelesrisquesd’incendieoudechoc
électrique,n’exposezpas lesenceintesàlapluieouàl’humidité.
•EMPLOYEZSEULEMENTlesalimentationsd'énergieapprouvéespar
JBLénumérées sur l'étiquettedeproduit.
onstage Istruzioniperlasicurezza
Primadiusare,sipregadileggereleseguentiprecauzionid’impiego
•Leggereleistruzioni–Tutteleistruzionidisicurezzaeperl'usovanno
lettecompletamenteprimadicercarediutilizzarequestosistema
audio.
•Conservareleistruzioniperriferimentofuturo.
•Osservareleavvertenze– Tutte leavvertenzeappostatesu questo
sistemaaudio,equellecontenutenelleistruzioniper l’uso,dovranno
essereosservate.
•Seguire leistruzioni– Si dovràaderireatutteleistruzioniperil
funzionamentoel’uso del sistema.
•PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIERE
LA COPERTURA (O PANNELLO POSTERIORE). L’UNITÀ NON
CONTIENE NESSUNA PARTE SOGGETTA A MANUTENZIONE DA
PARTE DELL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, SI PREGA DI
RIFERIRSI AL PERSONALE QUALIFICATO DI JBL.
•Nonesporre gli altoparlantialiquidiosostanzesolventi.
•Nonrimuoveremailecoperturedellegriglie,neltentativodifarela
manutenzionedelprodotto.Ilprodottononcontienenessunaparte
soggettaamanutenzionedapartedell’utente.Perdomanderelative
allamanutenzione,riferirsial TechnicalSupportGroup (gruppo di
assistenza tecnica)diJBL.
•Nonesporre il prodottoaestremiditemperaturaodiumiditàoalla
lucedirettadelsole,adambienteeccessivamentepolverosooa
vibrazioni.
•Sistemareilprodottosudiunasuperficiestabileepiana. Non fare
cadereilprodotto,evitarediesercitarepressioneeccessiva sui
comandienonmettereoggettipesantisopraglialtoparlanti.
•Sesirende necessariopulire il prodotto,usareunpannosoffice
asciutto.Sefossenecessario,inumidireil panno senza usare
sostanzesolventi.
•Perproteggereilsistemadeglialtoparlanti,evitare il feedbackdi
microfono,lapotenzacontinuadistrumentimusicalielettronicio
segnalidiuscitadistortiprovenientidaqualsiasisorgente.
•Nonsistemareglialtoparlantiinvicinanzadifontidilucefluorescente
odilucialneon.
•Ancheseglialtoparlantisono dotatidischermaturamagnetica,si
suggeriscedimantenereisupportimagneticididati(nastriedischi)
adunadistanzadialmeno4pollici(10cm)dalprodotto,perevitarela
perditadidati.
•AVVERTENZA:perridurreilrischiodiincendioodiscossaelettrica,
nonesporre questaapparecchiaturaapioggiaobagnato.
•USARESOLTANTOigruppidialimentazioneapprovatiJBLelencati
sull'etichettadelprodotto.

Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
TRIM
FOLD
TRIM
4 5
onstage Sicherheitshinweise
BittevorderBenutzungdiefolgendenSicherheitshinweisefürden
Betrieblesen
•AlleAnweisungenlesen–AlleSicherheits-undBetriebsanweisungen
vorInbetriebnahmediesesAudiosystemssorgfältigdurchlesen.
•DieAnweisungenzum späterenNachschlagenaufbewahren.
•DieWarnungenbeachten–AlleWarnungenaufdiesemAudiosystem
undinderBetriebsanleitungmüssengenau befolgtwerden.
•DieAnweisungenbefolgen–AlleBetriebs-undGebrauchsanwei-
sungenmüssengenaubefolgtwerden.
•ABDECKUNG(ODERRÜCKSEITE)NICHTENTFERNEN.
ELEKTROSCHOCKGEFAHR.DARUNTERBEFINDENSICHKEINE
KOMPONENTEN,DIEVOMBENUTZERGEWARTETODERREPARI-
ERTWERDENKÖNNEN.BITTEALLEREPARATUR-UND
WARTUNGSARBEITENEINEMQUALIFIZIERTENEXPERTENVON
JBLÜBERLASSEN.
•DieLautsprecher nicht mit FlüssigkeitenoderLösungsmitteln
inBerührungbringen.
•NiemalsdieGitterzur Lautspecherreparaturabnehmen.Die
Lautsprecher enthaltenkeineTeile,dievomBenutzer gewartetoder
repariertwerdenkönnen.BittealleReparatur-undWartungsarbeiten
einemqualifiziertenExpertenvonJBLüberlassen.
•DieLautsprecher nicht extremerTemperaturoderFeuchtigkeit,
direkterSonneneinwirkung,übermäßigemStauboderVibrationen
aussetzen.
•DasLautsprechersystemaufeinemTischodereineranderen
waagerechtenUnterlageaufstellen.DieLautsprechernichtfallen
lassen,keineschwerenGegenständedaraufstellenundkeinenzu
starkenDruckaufdie Bedienelementeausüben.
•ErforderlicheReinigungenmiteinemweichenTuchdurchführen.
BeiBedarfeinfeuchtesTuchohneLösungsmittelverwenden.
•Rückkopplungen,dieDauerbeanspruchungdurchelektronische
MusikinstrumenteundVerzerrungenjeglicherArtvermeiden.
•DieLautsprecher nicht zu nahe an Leuchtstoff- oder Neonröhren
aufstellen.
•ObwohldieLautsprechermagnetischabgeschirmtsind,müssen
magnetischeDatenträger,(DiskettenundBänderusw.)mindestens
10cmvondenLautsprechernferngehaltenwerden,umeinen
möglichenDatenverlustzuvermeiden.
•WARNUNG:ZurVermeidungeines Brand-oderElektroschock-
risikosdarfdasLausprechersystemnichtRegenoderanderer
Feuchtigkeitausgesetztwerden.
•BenutzenSieNURdievonJBLgenehmigtenNetzteile,dieaufdem
Produktetikettaufgeführtsind.
onstage Instructionsdesécurité
Àlireavantl’utilisation
•Lisezlesinstructions– Etudiez soigneusement touteslesinstruc-
tionsdesécuritéetd’utilisationavantd’utilisercesystèmeaudio.
•Conservezlesinstructionspourfutureréférence.
•Respectezlesavertissements–Touslesavertissementsapposéssurce
systèmeaudioetfigurantdanslesinstructionsdoiventêtrerespectés.
•Suivezlesinstructions–Ilconvientd’observertouteslesconsignes
d’exploitationetd’emploi.
•AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE INTERNE DE CE SYSTÈME D’ENCEINTES NE
PEUTÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES
ENTRETIENSOU RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ DU
SERVICEAPRÈS-VENTE DE JBL.
•N’exposezpaslesenceintesàdesliquidesousolvants.
•N’enlevezjamaislesgrillesdehaut-parleurs pour réparerles
enceintes.Aucunepièceinternenepeutêtreréparéeparl’utilisateur.
Adressez-vousauserviced’assistancetechniquedeJBLpourtous
lesentretiensetréparations.
•N’exposezpaslesenceintesàdestempératuresoutauxd’humidité
extrêmes,auxrayonsdu soleil,niàunepoussièreouàdesvibrations
excessives.
•Placezlesenceintessurunesurfacestableetplane.Faitesattention
ànepasleslaissertomber,neforcezpaslescommandesetne
placezpasd’objetslourdssurlesenceintes.
•Aubesoin,nettoyezlesenceintesavecunchiffondouxsec.Sinéces-
saire, utilisez un chiffonhumidemaissansaucunsolvant.
•Pourprotégerlesenceintes,évitezlelarsen,lessignauxprolongés
d’instrumentsdemusiqueélectronique ou lessignauxdistordusde
quelquesourcequecesoit.
•Neplacezpaslesenceintesàproximitéd’éclairagesfluorescents
ouaunéon.
•Bienquelesenceintessoientpourvuesd’unblindageantimagnétique,
n’approchezpaslessupportsd’enregistrementmagnétique(disques
etbandes)àmoinsde10cmafind’éviterdespertesdedonnées.
•AVERTISSEMENT:Pourréduirelesrisquesd’incendieoudechoc
électrique,n’exposezpas lesenceintesàlapluieouàl’humidité.
•EMPLOYEZSEULEMENTlesalimentationsd'énergieapprouvéespar
JBLénumérées sur l'étiquettedeproduit.
onstage Istruzioniperlasicurezza
Primadiusare,sipregadileggereleseguentiprecauzionid’impiego
•Leggereleistruzioni–Tutteleistruzionidisicurezzaeperl'usovanno
lettecompletamenteprimadicercarediutilizzarequestosistema
audio.
•Conservareleistruzioniperriferimentofuturo.
•Osservareleavvertenze– Tutte leavvertenzeappostatesu questo
sistemaaudio,equellecontenutenelleistruzioniper l’uso,dovranno
essereosservate.
•Seguire leistruzioni– Si dovràaderireatutteleistruzioniperil
funzionamentoel’uso del sistema.
•PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIERE
LA COPERTURA (O PANNELLO POSTERIORE). L’UNITÀ NON
CONTIENE NESSUNA PARTE SOGGETTA A MANUTENZIONE DA
PARTE DELL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, SI PREGA DI
RIFERIRSI AL PERSONALE QUALIFICATO DI JBL.
•Nonesporre gli altoparlantialiquidiosostanzesolventi.
•Nonrimuoveremailecoperturedellegriglie,neltentativodifarela
manutenzionedelprodotto.Ilprodottononcontienenessunaparte
soggettaamanutenzionedapartedell’utente.Perdomanderelative
allamanutenzione,riferirsial TechnicalSupportGroup (gruppo di
assistenza tecnica)diJBL.
•Nonesporre il prodottoaestremiditemperaturaodiumiditàoalla
lucedirettadelsole,adambienteeccessivamentepolverosooa
vibrazioni.
•Sistemareilprodottosudiunasuperficiestabileepiana. Non fare
cadereilprodotto,evitarediesercitarepressioneeccessiva sui
comandienonmettereoggettipesantisopraglialtoparlanti.
•Sesirende necessariopulire il prodotto,usareunpannosoffice
asciutto.Sefossenecessario,inumidireil panno senza usare
sostanzesolventi.
•Perproteggereilsistemadeglialtoparlanti,evitare il feedbackdi
microfono,lapotenzacontinuadistrumentimusicalielettronicio
segnalidiuscitadistortiprovenientidaqualsiasisorgente.
•Nonsistemareglialtoparlantiinvicinanzadifontidilucefluorescente
odilucialneon.
•Ancheseglialtoparlantisono dotatidischermaturamagnetica,si
suggeriscedimantenereisupportimagneticididati(nastriedischi)
adunadistanzadialmeno4pollici(10cm)dalprodotto,perevitarela
perditadidati.
•AVVERTENZA:perridurreilrischiodiincendioodiscossaelettrica,
nonesporre questaapparecchiaturaapioggiaobagnato.
•USARESOLTANTOigruppidialimentazioneapprovatiJBLelencati
sull'etichettadelprodotto.

Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
TRIM
FOLD
TRIM
Step2. Choose correct iPod
adaptor type. Press iPod adaptor
into on stage.
Step3. Plug power adaptor into on
stage. Connect adaptor to wall out-
let.
Step4. If using iPod with bottom
connector, dock iPod into front
connector of on stage.
Symptom
No sound from on stage
speaker system.
Clicking/Ticking noise from
speakers
Possibleproblem
Nopowerto system.
Power adapter plug not
inserted correctly.
No volume or low volume.
Input source is low.
Incorrect power supply
pluggedintoA/C jack or
firewire port.
Solution
Ensurepowersupply isconnectedtolive
powersourceand properlyconnectedtoon
stage.Pleasenote:Whenonstageispow-
ered,agreenpowerLEDshouldilluminate.
Touchthevolume“Up”(+) padonthe volume
controltounmuteand/orincreasethesystem
volumelevel.
Note:Touchingthevolume“Down”(-) pad
lowers thesystemvolume.Touchingboth(+)
and(-)volumecontrolpadsatthesame time
willmutethesystem.
Increasethevolumelevelon theaudiosource
device.
Disconectnon-JBLpowersupply.
Troubleshooting
onstagespecifications*
Frequency range: 100Hz–20kHz
Power consumption: 20W maximum
Transducers: (2) 1-inch full range per
channel
Amplifier output power: 6 Wrms per
channel
Dimensions:
6.75"(17.1cm)diameter
1.5"(3.8cm)tall
Weight: 1.1 pound = 0.5 kg
Sound quality can be affected by the
amount of file compression.
USE ONLY JBL approved power supplies
listed on the product label.
onstage EasySetupGuide
Ifyouhaveanyquestions,or needfurtherassistance,pleasevisitwww.JBL.com.
*Thesespecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
6
Step6. If needed, connect
Auxiliary input ( desktop or laptop
computer) toAUX connector.
Step5. If using iPod Classic, connect
auxiliarycable from headphone to
AUXjackonbackof onstage.
Step7. Press power button on
back of on stage. Green LED will
light when on stage system is on.
Step8. Adjust Volume using “+”
to increase and “-” to decrease.
Press both to Mute the on stage.
Press either button to unmute.
Symptom
No Power. Green LED in power
buttonis not on.
iPod volume control does not
increase audiovolume.
Possible problem
Wall adaptor is not plugged into on
stage correctly.
Wall adaptor is not receiving AC
power.
Power button is not depressed.
iPod volume control only controls
volumeoutput to the headphone
jack.
Solution
Check connection of wall adaptor.
Place wall adaptor in a known powered outlet. Test outlet with a lamp
or other device.
Press power button located at the rear of the unit. Green LED will
illuminate.
Use the on stage volume control buttons for volume control when the
iPodis docked on the on stage unit.
7
www.JBL.com
Thisproduct is intended to be supplied by a Listed Direct Plug-in Power Unit marked Class 2 and Output rated 18 Vdc minimum 0.8A.
Step1. Unpack on stage, wall adaptor,
iPod adaptors and cable. Read this
instruction sheet completely.

Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
TRIM
FOLD
TRIM
Step2. Choose correct iPod
adaptor type. Press iPod adaptor
into on stage.
Step3. Plug power adaptor into on
stage. Connect adaptor to wall out-
let.
Step4. If using iPod with bottom
connector, dock iPod into front
connector of on stage.
Symptom
No sound from on stage
speaker system.
Clicking/Ticking noise from
speakers
Possibleproblem
Nopowerto system.
Power adapter plug not
inserted correctly.
No volume or low volume.
Input source is low.
Incorrect power supply
pluggedintoA/C jack or
firewire port.
Solution
Ensurepowersupply isconnectedtolive
powersourceand properlyconnectedtoon
stage.Pleasenote:Whenonstageispow-
ered,agreenpowerLEDshouldilluminate.
Touchthevolume“Up”(+) padonthe volume
controltounmuteand/orincreasethesystem
volumelevel.
Note:Touchingthevolume“Down”(-) pad
lowers thesystemvolume.Touchingboth(+)
and(-)volumecontrolpadsatthesame time
willmutethesystem.
Increasethevolumelevelon theaudiosource
device.
Disconectnon-JBLpowersupply.
Troubleshooting
onstagespecifications*
Frequency range: 100Hz–20kHz
Power consumption: 20W maximum
Transducers: (2) 1-inch full range per
channel
Amplifier output power: 6 Wrms per
channel
Dimensions:
6.75"(17.1cm)diameter
1.5"(3.8cm)tall
Weight: 1.1 pound = 0.5 kg
Sound quality can be affected by the
amount of file compression.
USE ONLY JBL approved power supplies
listed on the product label.
onstage EasySetupGuide
Ifyouhaveanyquestions,or needfurtherassistance,pleasevisitwww.JBL.com.
*Thesespecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
6
Step6. If needed, connect
Auxiliary input ( desktop or laptop
computer) toAUX connector.
Step5. If using iPod Classic, connect
auxiliarycable from headphone to
AUXjackonbackof onstage.
Step7. Press power button on
back of on stage. Green LED will
light when on stage system is on.
Step8. Adjust Volume using “+”
to increase and “-” to decrease.
Press both to Mute the on stage.
Press either button to unmute.
Symptom
No Power. Green LED in power
buttonis not on.
iPod volume control does not
increase audiovolume.
Possible problem
Wall adaptor is not plugged into on
stage correctly.
Wall adaptor is not receiving AC
power.
Power button is not depressed.
iPod volume control only controls
volumeoutput to the headphone
jack.
Solution
Check connection of wall adaptor.
Place wall adaptor in a known powered outlet. Test outlet with a lamp
or other device.
Press power button located at the rear of the unit. Green LED will
illuminate.
Use the on stage volume control buttons for volume control when the
iPodis docked on the on stage unit.
7
www.JBL.com
Thisproduct is intended to be supplied by a Listed Direct Plug-in Power Unit marked Class 2 and Output rated 18 Vdc minimum 0.8A.
Step1. Unpack on stage, wall adaptor,
iPod adaptors and cable. Read this
instruction sheet completely.

Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
TRIM
FOLD
TRIM
Paso 2. Elija el adaptador de iPod
correcto. Introduzca el adaptador
de iPod en el on stage.
Paso 3. Conecte el adaptador al on
stage. Enchufe el adaptador a la
toma de corriente.
Paso 4. Si utiliza un iPod con un
conector en la parte de abajo,
deslice el iPod en el conector
delantero del on stage.
Síntoma
Nosalesonidodelosaltavocesdel
onstage.
Chasquidosyestallidosque
provienen delosaltavoces.
Posibleproblema
Elsistema no recibe corri-
ente.
Eladaptador no está enchu-
fadocorrectamente.
No hay volumen o el volu-
men está bajo.
La fuente de entrada es
baja.
La fuente de alimentación
conectada al enchufe de CA
o puerto firewire es inco-
rrecta
Solución
Asegúresequeeladaptadorestáenchu-
fadoalatomadecorrienteyqueestá
conectadocorrectamentealonstage.
Porfavorrecuerde:cuandoelonstage
estáencendido,elindicadorLEDestáde
colorverde.
Presioneelbotón"+"enelcontrolde vo-
lumenparadesactivarlaopcióndemudo
y/oaumentarelniveldel volumen.
Nota:sipresionaelbotón"-",el volumen
disminuirá.Sipresionalosdosbotones
(+)y(-)a lavezseactivarála opciónde
mudo.
Subaelniveldevolumeneneldispositivo
desonidofuente.
Desconectarlafuentedealimentación
quenoesde JBL.
Resolucióndeproblemas
especificacionesdelonstage
Campodefrecuencia:100 Hz - 20 kHz
Consumo de energía: 20W máximo
Transductores:(2) de 1 pulgada y de gama
completa por canal
Amplificadorde salida: 6 Wrms por canal
Dimensiones:
17,1 cm de largo
3,8 cm de alto
Peso: 0,5 Kg
Lacalidad del sonido se verá afectada por
la cantidad de compresión en los ficheros.
UTILICE SOLAMENTE las fuentes de ali-
mentaciónJBL indicadas en la etiqueta del
producto.
onstageManualdeinstalaciónrápida
Sitienecualquierpregunta,onecesitaayudaadicional,visiteel sitiowebwww.JBL.com.
*Estasespecificacionespuedencambiarsinprevioaviso.
8
Paso 6. Si es necesario, conecte
el cable de entrada auxiliar
(ordenador de escritorio o
laptop) al conector auxiliar.
Paso 5. Si utiliza un iPod Classic,
conecte el cable auxiliar de los
auriculares al enchufe auxiliar en la
parte trasera del on stage.
Paso 7. Oprima el botón de encendi-
do/apagado en la parte trasera del on
stage. El indicador LED se pondrá de
color verde indicando que el on stage
está encendido.
Paso 8. Ajuste el volumen presionan-
do el botón "+" para aumentarlo y el
botón "-" para disminuirlo. Presione
los dos botones a la vez para activar
la opción de mudo del on stage y
oprima cualquiera de los dos
botones para desactivarla.
Síntoma
Noseenciende.ElindicadorLED
verde no está encendido.
El control de volumen del iPod no
aumentael volumen de sonido.
Posiblesproblemas
Eladaptador de pared no
estáenchufado al on stage
correctamente.
El adaptador de pared no está
recibiendo CA.
El botón de encendido/apagado no
está oprimido.
El control de volumen del iPod
solamentecontrola el volumen
desalidaalenchufede los
auriculares.
Solución
Compruebequeeladaptadordeparedestáconectadocorrectamente.
Enchufeeladaptadordeparedenunatomade corrientequefunciona.
Pruebelasalidaconuna lámparauotrodispositivo.
Oprimaelbotónde encendido/apagadoenlapartede atrásdelaparato.
ElindicadorLEDverdeseiluminará.
Utilicelosbotonesparaelcontrol devolumendelon stagecuandoeliPodesté
conectadoal onstage.
9
www.JBL.com
Paso 1. Saque el on stage, el adaptador,
los adaptadores del iPod y el cable. Lea
esta hoja de instrucciones por completo.
Este producto debe ser suministrado por un enchufe de entrada directo marcado Clase 2 y un enchufe de salida marcado 18 Vdc mínimo 0.8 A
que estén en la lista.

Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
TRIM
FOLD
TRIM
Paso 2. Elija el adaptador de iPod
correcto. Introduzca el adaptador
de iPod en el on stage.
Paso 3. Conecte el adaptador al on
stage. Enchufe el adaptador a la
toma de corriente.
Paso 4. Si utiliza un iPod con un
conector en la parte de abajo,
deslice el iPod en el conector
delantero del on stage.
Síntoma
Nosalesonidodelosaltavocesdel
onstage.
Chasquidosyestallidosque
provienen delosaltavoces.
Posibleproblema
Elsistema no recibe corri-
ente.
Eladaptador no está enchu-
fadocorrectamente.
No hay volumen o el volu-
men está bajo.
La fuente de entrada es
baja.
La fuente de alimentación
conectada al enchufe de CA
o puerto firewire es inco-
rrecta
Solución
Asegúresequeeladaptadorestáenchu-
fadoalatomadecorrienteyqueestá
conectadocorrectamentealonstage.
Porfavorrecuerde:cuandoelonstage
estáencendido,elindicadorLEDestáde
colorverde.
Presioneelbotón"+"enelcontrolde vo-
lumenparadesactivarlaopcióndemudo
y/oaumentarelniveldel volumen.
Nota:sipresionaelbotón"-",el volumen
disminuirá.Sipresionalosdosbotones
(+)y(-)a lavezseactivarála opciónde
mudo.
Subaelniveldevolumeneneldispositivo
desonidofuente.
Desconectarlafuentedealimentación
quenoesde JBL.
Resolucióndeproblemas
especificacionesdelonstage
Campodefrecuencia:100 Hz - 20 kHz
Consumo de energía: 20W máximo
Transductores:(2) de 1 pulgada y de gama
completa por canal
Amplificadorde salida: 6 Wrms por canal
Dimensiones:
17,1 cm de largo
3,8 cm de alto
Peso: 0,5 Kg
Lacalidad del sonido se verá afectada por
la cantidad de compresión en los ficheros.
UTILICE SOLAMENTE las fuentes de ali-
mentaciónJBL indicadas en la etiqueta del
producto.
onstageManualdeinstalaciónrápida
Sitienecualquierpregunta,onecesitaayudaadicional,visiteel sitiowebwww.JBL.com.
*Estasespecificacionespuedencambiarsinprevioaviso.
8
Paso 6. Si es necesario, conecte
el cable de entrada auxiliar
(ordenador de escritorio o
laptop) al conector auxiliar.
Paso 5. Si utiliza un iPod Classic,
conecte el cable auxiliar de los
auriculares al enchufe auxiliar en la
parte trasera del on stage.
Paso 7. Oprima el botón de encendi-
do/apagado en la parte trasera del on
stage. El indicador LED se pondrá de
color verde indicando que el on stage
está encendido.
Paso 8. Ajuste el volumen presionan-
do el botón "+" para aumentarlo y el
botón "-" para disminuirlo. Presione
los dos botones a la vez para activar
la opción de mudo del on stage y
oprima cualquiera de los dos
botones para desactivarla.
Síntoma
Noseenciende.ElindicadorLED
verde no está encendido.
El control de volumen del iPod no
aumentael volumen de sonido.
Posiblesproblemas
Eladaptador de pared no
estáenchufado al on stage
correctamente.
El adaptador de pared no está
recibiendo CA.
El botón de encendido/apagado no
está oprimido.
El control de volumen del iPod
solamentecontrola el volumen
desalidaalenchufede los
auriculares.
Solución
Compruebequeeladaptadordeparedestáconectadocorrectamente.
Enchufeeladaptadordeparedenunatomade corrientequefunciona.
Pruebelasalidaconuna lámparauotrodispositivo.
Oprimaelbotónde encendido/apagadoenlapartede atrásdelaparato.
ElindicadorLEDverdeseiluminará.
Utilicelosbotonesparaelcontrol devolumendelon stagecuandoeliPodesté
conectadoal onstage.
9
www.JBL.com
Paso 1. Saque el on stage, el adaptador,
los adaptadores del iPod y el cable. Lea
esta hoja de instrucciones por completo.
Este producto debe ser suministrado por un enchufe de entrada directo marcado Clase 2 y un enchufe de salida marcado 18 Vdc mínimo 0.8 A
que estén en la lista.

TRIM
FOLD
TRIM
Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
Schritt 2. Korrekten
iPod-Adaptertyp wählen.
iPod-Adapter in on stage
drücken.
Schritt3. Netzadapter an on stage
anschließen.Netzadapterkabelin
Steckdose stecken.
Schritt4. Bei Verwendung des
iPod mit Bodenstecker muss der
iPod in den vorderen Anschluss
desonstage eingesetzt werden.
Symptom
AusdenLautsprechern
von on stage kommt
kein Ton.
Klicken/Ticken in den
Lautsprechern
MöglichesProblem
KeineStromversorgung zum
System.
Stecker des Netzadapters nicht
richtig angeschlossen.
Lautstärke auf null oder zu leise.
Eingangsquellezu schwach.
EinungeeignetesNetzteil wurdeam
Wechselstromanschlussoder am
Firewire-Anschlussangeschlossen.
Lösung
Sicherstellen, dass Stromquelle
vorhandenund korrektan on stage
angeschlossenist.Bitte beachten:
Wenn on stage mit Stromversorgt
wird,leuchteteine grüne LED.
Lautstärketaste “+" drücken,
umdieStummschaltungzu
deaktivieren und/oder die
Lautstärke zu erhöhen.
Hinweis:Mit “-" wirddie
Systemlautstärke reduziert. Wenn
diebeidenTasten“+" und “-"
gleichzeitigbetätigt werden,
erfolgtdie Stummschaltung.
Lautstärke an der Tonquelle
erhöhen.
Netzteil, das nicht von JBL bereit-
gestellt wurde, abtrennen.
Fehlerbehebung
TechnischeDaten
Frequenzbereich: 100 Hz - 20 kHz
Leistungsaufnahme:max. 20 W
Wandler: (2) 2,54 cm Vollbereich pro
Kanal
Verstärkerleistung: 6 Wrms pro Kanal
Abmessungen:
Durchmesser: 17,1 cm
Höhe:3,8cm
Gewicht: 0,5 kg
Die Tonqualität kann durch den Grad der
Dateikomprimierungbeeinträchtigt
werden.
Benutzen Sie NUR die von JBL
genehmigten Netzteile, die auf dem
Produktetikett aufgeführt sind.
onstage Aufbauanleitung
BeiFragenoderwennweitere Hilfebenötigtwird,bittewww.JBL.combesuchen.
*DiesetechnischenDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
10
Schritt6. Falls erforderlich,
zusätzlichesEingangskabel
(von Desktop oder Laptop) an
AUX-Anschlussanschließen.
Schritt5. Bei Verwendung des iPod
Classic muss das Zusatzkabel an
denKopfhöreranschluss und den
AUX-Anschluss auf der Rückseite
von on stage angeschlossen werden.
Schritt7. Ein/Aus-Taste auf der
Rückseite von on stage drücken.
Grüne LED leuchtet, wenn das
onstage-System bereit ist.
Schritt8.Lautstärkemit„+“erhöhen
undmit„-“verringern.ZurStumm-
schaltungvononstagebeideTasten
drücken.Durch DrückeneinerTaste
wirddieStummschaltungaufgehoben.
Symptom
Kein Strom. Grüne LED leuchtet
nicht.
Durchden Lautstärkeregler am iPod
wird die Wiedergabelautstärke nicht
verändert.
MöglicheUrsache
Wandadapter ist nicht richtig an on
stage angeschlossen.
Wandadapter erhält keinen Strom
von der Steckdose.
Die Netztaste wurde nicht gedrückt.
DerLautstärkeregleram iPod
steuert nur die Lautstärke für den
Kopfhörerausgang.
Lösung
Anschluss des Wandadapters prüfen.
Wandadapter an eine zuverlässige Steckdose anschließen. Steckdose
mithilfe einer Lampe oder eines anderen Geräts testen.
Drücken Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts. Die grüne
LED beginnt dann zu leuchten.
RegulierenSie die Lautstärkeüber die Lautstärketasten von on stage,
wenn der iPod in die Einheit eingesetzt ist.
11
wwwJBL.com
Schritt1. on stage, Wandadapter, iPod-
adapter und Kabel auspacken. Dieses
Informationsblattvollständig durchlesen.
Als Stromquelle für dieses Produkt ist ein direkt anschließbares Netzteil der Klasse 2 mit einer Ausgangsleistung von 18 V Gleichstrom und
mindestens 0,8 A vorgesehen.

TRIM
FOLD
TRIM
Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
Schritt 2. Korrekten
iPod-Adaptertyp wählen.
iPod-Adapter in on stage
drücken.
Schritt3. Netzadapter an on stage
anschließen.Netzadapterkabelin
Steckdose stecken.
Schritt4. Bei Verwendung des
iPod mit Bodenstecker muss der
iPod in den vorderen Anschluss
desonstage eingesetzt werden.
Symptom
AusdenLautsprechern
von on stage kommt
kein Ton.
Klicken/Ticken in den
Lautsprechern
MöglichesProblem
KeineStromversorgung zum
System.
Stecker des Netzadapters nicht
richtig angeschlossen.
Lautstärke auf null oder zu leise.
Eingangsquellezu schwach.
EinungeeignetesNetzteil wurdeam
Wechselstromanschlussoder am
Firewire-Anschlussangeschlossen.
Lösung
Sicherstellen, dass Stromquelle
vorhandenund korrektan on stage
angeschlossenist.Bitte beachten:
Wenn on stage mit Stromversorgt
wird,leuchteteine grüne LED.
Lautstärketaste “+" drücken,
umdieStummschaltungzu
deaktivieren und/oder die
Lautstärke zu erhöhen.
Hinweis:Mit “-" wirddie
Systemlautstärke reduziert. Wenn
diebeidenTasten“+" und “-"
gleichzeitigbetätigt werden,
erfolgtdie Stummschaltung.
Lautstärke an der Tonquelle
erhöhen.
Netzteil, das nicht von JBL bereit-
gestellt wurde, abtrennen.
Fehlerbehebung
TechnischeDaten
Frequenzbereich: 100 Hz - 20 kHz
Leistungsaufnahme:max. 20 W
Wandler: (2) 2,54 cm Vollbereich pro
Kanal
Verstärkerleistung: 6 Wrms pro Kanal
Abmessungen:
Durchmesser: 17,1 cm
Höhe:3,8cm
Gewicht: 0,5 kg
Die Tonqualität kann durch den Grad der
Dateikomprimierungbeeinträchtigt
werden.
Benutzen Sie NUR die von JBL
genehmigten Netzteile, die auf dem
Produktetikett aufgeführt sind.
onstage Aufbauanleitung
BeiFragenoderwennweitere Hilfebenötigtwird,bittewww.JBL.combesuchen.
*DiesetechnischenDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
10
Schritt6. Falls erforderlich,
zusätzlichesEingangskabel
(von Desktop oder Laptop) an
AUX-Anschlussanschließen.
Schritt5. Bei Verwendung des iPod
Classic muss das Zusatzkabel an
denKopfhöreranschluss und den
AUX-Anschluss auf der Rückseite
von on stage angeschlossen werden.
Schritt7. Ein/Aus-Taste auf der
Rückseite von on stage drücken.
Grüne LED leuchtet, wenn das
onstage-System bereit ist.
Schritt8.Lautstärkemit„+“erhöhen
undmit„-“verringern.ZurStumm-
schaltungvononstagebeideTasten
drücken.Durch DrückeneinerTaste
wirddieStummschaltungaufgehoben.
Symptom
Kein Strom. Grüne LED leuchtet
nicht.
Durchden Lautstärkeregler am iPod
wird die Wiedergabelautstärke nicht
verändert.
MöglicheUrsache
Wandadapter ist nicht richtig an on
stage angeschlossen.
Wandadapter erhält keinen Strom
von der Steckdose.
Die Netztaste wurde nicht gedrückt.
DerLautstärkeregleram iPod
steuert nur die Lautstärke für den
Kopfhörerausgang.
Lösung
Anschluss des Wandadapters prüfen.
Wandadapter an eine zuverlässige Steckdose anschließen. Steckdose
mithilfe einer Lampe oder eines anderen Geräts testen.
Drücken Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts. Die grüne
LED beginnt dann zu leuchten.
RegulierenSie die Lautstärkeüber die Lautstärketasten von on stage,
wenn der iPod in die Einheit eingesetzt ist.
11
wwwJBL.com
Schritt1. on stage, Wandadapter, iPod-
adapter und Kabel auspacken. Dieses
Informationsblattvollständig durchlesen.
Als Stromquelle für dieses Produkt ist ein direkt anschließbares Netzteil der Klasse 2 mit einer Ausgangsleistung von 18 V Gleichstrom und
mindestens 0,8 A vorgesehen.

Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
TRIM
FOLD
TRIM
Étape6. Si nécessaire, raccordez
l’entrée auxiliaire (ordinateur de
bureau ou portable) au connecteur
AUX.
Étape5. Si un iPod Classic est
utilisé, branchez le câble auxiliaire
du casque sur la prise AUX située
àl’arrière du on stage.
Étape7.Appuyezsurleboutondemise
enmarcheàl’arrièreduonstage.Le
voyantDEL verts’allume lorsquele
systèmeestsoustension.
Étape8. Augmentez le volume à
l’aide de la touche (+), et diminuez-le
à l’aide de la touche (-). Appuyez sur
les deux pour activer la sourdine.
Appuyez sur l’une ou l’autre touche
pourdésactiver la sourdine.
Symptôme
Pas d’alimentation. Le voyant vert
n’estpas allumé.
Le volume du son n'augmente pas
lorsque la commande de volume du
iPod est utilisée.
Problemepossible
L’adaptateur secteur n’est pas
correctement connecté au on stage.
L’adaptateur secteur ne reçoit pas
de courant du secteur.
Le bouton de mise en marche n'est
pasenfoncé.
La commande de volume du iPod
n'affecte que le volume de la sortie
audiovers le casque.
Solution
Vérifiezles connexions de l’adaptateur secteur.
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale qui fonctionne.
Testez la prise au moyen d’une lampe ou d’un autre appareil.
Appuyez sur le bouton de mise en marche à l'arrière de l'appareil.
UnvoyantDEL verts'allume.
Losque le iPod est placé dans la station on stage, utilisez les touches de
volume de la station pour régler le volume.
13
www.JBL.com
Étape2. Choisissez l’adaptateur
iPod approprié et introduisez-le
dansle on stage.
Étape3.Connectez l’adaptateur
secteur au on stage, puis
branchez-le sur une prise murale.
Étape4.SiuniPodà connecteur
inférieurestutilisé,introduisez-le
dansleconnecteuravantduon
stage.
Symptôme
Aucunsonnesortdeshauts-
parleursdu on stage.
Cliquetis provenant des
haut-parleurs
Problème possible
Pasd’alimentation du système.
Lafichedel’adaptateursecteur
est insérée incorrectement.
Aucunvolume ou volume bas.
La source d’entrée est faible.
Bloc d'alimentation incorrect
branché sur la prise CA ou le port
FireWire.
Solution
Assurez-vousqueleblocd’alimen-
tationestbranchésuruneprise
secteurquifonctionneetqu’il
estcorrectementconnectéau
onstage.Note:lorsqueleonstage
estsoustension,unvoyantDEL
vertdoits’allumer.
Appuyezsurlatouched’augmenta-
tionduvolume(+)pourdésactiver
lasourdineet/ouaugmenterle
volume dusystème.
Note:lefaitd’appuyersurla
touche(-)diminuelevolumedu
système.Lefaitd’appuyersimul-
tanémentsurles touchesde
volume(+)et(-)activelasourdine.
Augmentezlevolumeauniveaude
lasource audio.
Débranchezleblocd'alimentation
non-JBL
Dépannage
Caractéristiquesduon stage
Plage de fréquences : 100 Hz - 20 kHz
Consommation:20Wmaximum
Transducteurs : (2) un pouce, pleine
gamme par voie
Puissance de sortie de l’amplificateur :
6Weff par voie
Dimensions:
17,1cm(diamètre)
3,8 cm (hauteur)
Poids : 0,5 kg
Le degré de compression du fichier peut
affecter la qualité du son
UTILISEZ UNIQUEMENT les composants
d'alimentation JBL indiqués sur l'étiquette
duproduit
onstage Guided’installationfacile
*Encasdequestionsousivousavezbesoind’aide, veuillezvisiternotresitewww.JBL.com.
*Cescaractéristiquespeuventêtre modifiéessanspréavis.
12
Étape 1. Déballez le on stage, l’adapta-
teur secteur, les adaptateurs iPod et le
câble. Lisez ces instructions dans leur
intégralité.
Ce produit est conçu pour être utilisé avec un bloc d’alimentation répertorié à branchement direct de Classe 2, à tension de sortie nominale de 18 V d.c., 0,8 A minimum.

Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
TRIM
FOLD
TRIM
Étape6. Si nécessaire, raccordez
l’entrée auxiliaire (ordinateur de
bureau ou portable) au connecteur
AUX.
Étape5. Si un iPod Classic est
utilisé, branchez le câble auxiliaire
du casque sur la prise AUX située
àl’arrière du on stage.
Étape7.Appuyezsurleboutondemise
enmarcheàl’arrièreduonstage.Le
voyantDEL verts’allume lorsquele
systèmeestsoustension.
Étape8. Augmentez le volume à
l’aide de la touche (+), et diminuez-le
à l’aide de la touche (-). Appuyez sur
les deux pour activer la sourdine.
Appuyez sur l’une ou l’autre touche
pourdésactiver la sourdine.
Symptôme
Pas d’alimentation. Le voyant vert
n’estpas allumé.
Le volume du son n'augmente pas
lorsque la commande de volume du
iPod est utilisée.
Problemepossible
L’adaptateur secteur n’est pas
correctement connecté au on stage.
L’adaptateur secteur ne reçoit pas
de courant du secteur.
Le bouton de mise en marche n'est
pasenfoncé.
La commande de volume du iPod
n'affecte que le volume de la sortie
audiovers le casque.
Solution
Vérifiezles connexions de l’adaptateur secteur.
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale qui fonctionne.
Testez la prise au moyen d’une lampe ou d’un autre appareil.
Appuyez sur le bouton de mise en marche à l'arrière de l'appareil.
UnvoyantDEL verts'allume.
Losque le iPod est placé dans la station on stage, utilisez les touches de
volume de la station pour régler le volume.
13
www.JBL.com
Étape2. Choisissez l’adaptateur
iPod approprié et introduisez-le
dansle on stage.
Étape3.Connectez l’adaptateur
secteur au on stage, puis
branchez-le sur une prise murale.
Étape4.SiuniPodà connecteur
inférieurestutilisé,introduisez-le
dansleconnecteuravantduon
stage.
Symptôme
Aucunsonnesortdeshauts-
parleursdu on stage.
Cliquetis provenant des
haut-parleurs
Problème possible
Pasd’alimentation du système.
Lafichedel’adaptateursecteur
est insérée incorrectement.
Aucunvolume ou volume bas.
La source d’entrée est faible.
Bloc d'alimentation incorrect
branché sur la prise CA ou le port
FireWire.
Solution
Assurez-vousqueleblocd’alimen-
tationestbranchésuruneprise
secteurquifonctionneetqu’il
estcorrectementconnectéau
onstage.Note:lorsqueleonstage
estsoustension,unvoyantDEL
vertdoits’allumer.
Appuyezsurlatouched’augmenta-
tionduvolume(+)pourdésactiver
lasourdineet/ouaugmenterle
volume dusystème.
Note:lefaitd’appuyersurla
touche(-)diminuelevolumedu
système.Lefaitd’appuyersimul-
tanémentsurles touchesde
volume(+)et(-)activelasourdine.
Augmentezlevolumeauniveaude
lasource audio.
Débranchezleblocd'alimentation
non-JBL
Dépannage
Caractéristiquesduon stage
Plage de fréquences : 100 Hz - 20 kHz
Consommation:20Wmaximum
Transducteurs : (2) un pouce, pleine
gamme par voie
Puissance de sortie de l’amplificateur :
6Weff par voie
Dimensions:
17,1cm(diamètre)
3,8 cm (hauteur)
Poids : 0,5 kg
Le degré de compression du fichier peut
affecter la qualité du son
UTILISEZ UNIQUEMENT les composants
d'alimentation JBL indiqués sur l'étiquette
duproduit
onstage Guided’installationfacile
*Encasdequestionsousivousavezbesoind’aide, veuillezvisiternotresitewww.JBL.com.
*Cescaractéristiquespeuventêtre modifiéessanspréavis.
12
Étape 1. Déballez le on stage, l’adapta-
teur secteur, les adaptateurs iPod et le
câble. Lisez ces instructions dans leur
intégralité.
Ce produit est conçu pour être utilisé avec un bloc d’alimentation répertorié à branchement direct de Classe 2, à tension de sortie nominale de 18 V d.c., 0,8 A minimum.

TRIM
FOLD
TRIM
Fase6.Senecessario,collegarel'in-
gressoausiliare(computerdesktop
olaptop)allapresaAUX.
Fase5.Conl'iPodClassico collegareil
cavoausiliario provenientedalla cuffia
allapresaAUXsulretrodel onstage.
Fase7.Premereil pulsantediaccen-
sionesullaparteposterioredelon
stage.Quandoilsistemaèacceso,la
spiaLEDverdesiaccende.
Fase8.Regolareilvolumepremendo
"+"peraumentarloe"-"per diminuir-
lo.Premereentrambiitastipersilen-
ziareilonstage.Premerel'unoo
l'altroperripristinarel'audio.
Sintomo
L'unità non è alimentata. Il LED
verde non è acceso.
Ilregolatoredel volume dell'iPod
non aumenta il volume dell'audio.
Problemapossibile
L'adattatore a parete non è inserito
bene nel on stage.
Il trasformatore a parete non riceve
corrente.
Il pulsante di accensione non è pre-
muto.
Ilregolatoredel volume dell'iPod
non controlla il volume in uscita
alla presa della cuffia.
Soluzione
Controllare il collegamento del trasformatore a parete.
Inserire il trasformatore in una presa a parete in una presa che si è sicuri
abbia corrente. Controllare la presa con una lampada o altro dispositivo.
Il pulsante di accensione è situato sul retro dell'unità. La spia LED verde si
accenderà.
Perregolare il volume quando l'iPod è inserito sull'unità on stage, usare i
pulsanti di regolazione del volume sull'on stage.
15
www.JBL.com
Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
Fase2.Scegliere il tipo di
adattatore iPod corretto.
Premere l'adattatore nel on stage.
Fase3.Inserire il trasformatore
nellapresa sul fondo e alla presa a
parete.
Fase4.Quando si usa un iPod con
connettore sul fondo, sistemare
l'iPod nella sua sede sopra il on
stage.
Sintomo
Nessunsuono dagli altoparlan-
tidelonstage.
Tintinnio/ticchettio proveniente
dagli altoparlanti.
Problemapossibile
L'unitànonèalimentata.
Il trasformatore non è inserito in
modocorretto.
Ilvolume manca o è basso
Il segnale in ingresso è debole.
Alimentatore incorretto inserito
nellapresadi corrente alternata
o nella porta firewire.
Soluzione
Accertarsi che il on stage sia ali-
mentato e collegato corretta-
mente.Quando l'unità è
alimentata,il LED verde si
accende.
Premere il pulsante "su" (+) di
controllo del volumeo riattivare
l'audio e/o aumentare il volume.
Nota: premendo il pulsante "giù"
(-),ilvolumesi abbassa.
Premendo entrambi i pulsanti di
controllo del volume, (+) e (-), allo
stesso tempo l'unità è silenziata.
Aumentare il livello di volume
della periferica audio.
Scollegare l'alimentatore non
JBL.
Localizzazioneesoluzionedeiproblemi
datitecnicidelonstage
Frequenza: 100 Hz - 20 kHz
Consumo:20Wmassimo
Trasduttori: 2 da 1 pollice per canale,
a gamma completa
Potenza di amplificazione in uscita:
6Wefficaciper canale
Dimensioni:
17,1cm(6,75pollici)dilunghezza
8,9cm(3,5pollici)dilarghezza
3,8 cm (1,5 pollici) di altezza
Peso: 0,5 kg
Laqualitàdelsuonopuòessereinfluenzata
daquanto il filo è compresso.
USARE SOLO gli alimentatori JBL elencati
sull'etichetta del prodotto.
onstage Guidad’installazionefacile
Per qualunquedomanda,o perulterioreassistenza, visitare ilsitowww.JBL.com.
*Idatitecnicisono soggettiamodifichesenzapreavviso.
14
Fase1.Togliere dalla confezioneil on stage,
iltrasformatore, l'adattatore iPod e il cavo.
Leggere completamente il foglio delle
istruzioni.
Il presente prodotto è stato progettato per essere alimentato da un'unità a spina della Classe 2 e con uscita nominale minima di 18 V d.c., 0,8 A.

TRIM
FOLD
TRIM
Fase6.Senecessario,collegarel'in-
gressoausiliare(computerdesktop
olaptop)allapresaAUX.
Fase5.Conl'iPodClassico collegareil
cavoausiliario provenientedalla cuffia
allapresaAUXsulretrodel onstage.
Fase7.Premereil pulsantediaccen-
sionesullaparteposterioredelon
stage.Quandoilsistemaèacceso,la
spiaLEDverdesiaccende.
Fase8.Regolareilvolumepremendo
"+"peraumentarloe"-"per diminuir-
lo.Premereentrambiitastipersilen-
ziareilonstage.Premerel'unoo
l'altroperripristinarel'audio.
Sintomo
L'unità non è alimentata. Il LED
verde non è acceso.
Ilregolatoredel volume dell'iPod
non aumenta il volume dell'audio.
Problemapossibile
L'adattatore a parete non è inserito
bene nel on stage.
Il trasformatore a parete non riceve
corrente.
Il pulsante di accensione non è pre-
muto.
Ilregolatoredel volume dell'iPod
non controlla il volume in uscita
alla presa della cuffia.
Soluzione
Controllare il collegamento del trasformatore a parete.
Inserire il trasformatore in una presa a parete in una presa che si è sicuri
abbia corrente. Controllare la presa con una lampada o altro dispositivo.
Il pulsante di accensione è situato sul retro dell'unità. La spia LED verde si
accenderà.
Perregolare il volume quando l'iPod è inserito sull'unità on stage, usare i
pulsanti di regolazione del volume sull'on stage.
15
www.JBL.com
Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
Fase2.Scegliere il tipo di
adattatore iPod corretto.
Premere l'adattatore nel on stage.
Fase3.Inserire il trasformatore
nellapresa sul fondo e alla presa a
parete.
Fase4.Quando si usa un iPod con
connettore sul fondo, sistemare
l'iPod nella sua sede sopra il on
stage.
Sintomo
Nessunsuono dagli altoparlan-
tidelonstage.
Tintinnio/ticchettio proveniente
dagli altoparlanti.
Problemapossibile
L'unitànonèalimentata.
Il trasformatore non è inserito in
modocorretto.
Ilvolume manca o è basso
Il segnale in ingresso è debole.
Alimentatore incorretto inserito
nellapresadi corrente alternata
o nella porta firewire.
Soluzione
Accertarsi che il on stage sia ali-
mentato e collegato corretta-
mente.Quando l'unità è
alimentata,il LED verde si
accende.
Premere il pulsante "su" (+) di
controllo del volumeo riattivare
l'audio e/o aumentare il volume.
Nota: premendo il pulsante "giù"
(-),ilvolumesi abbassa.
Premendo entrambi i pulsanti di
controllo del volume, (+) e (-), allo
stesso tempo l'unità è silenziata.
Aumentare il livello di volume
della periferica audio.
Scollegare l'alimentatore non
JBL.
Localizzazioneesoluzionedeiproblemi
datitecnicidelonstage
Frequenza: 100 Hz - 20 kHz
Consumo:20Wmassimo
Trasduttori: 2 da 1 pollice per canale,
a gamma completa
Potenza di amplificazione in uscita:
6Wefficaciper canale
Dimensioni:
17,1cm(6,75pollici)dilunghezza
8,9cm(3,5pollici)dilarghezza
3,8 cm (1,5 pollici) di altezza
Peso: 0,5 kg
Laqualitàdelsuonopuòessereinfluenzata
daquanto il filo è compresso.
USARE SOLO gli alimentatori JBL elencati
sull'etichetta del prodotto.
onstage Guidad’installazionefacile
Per qualunquedomanda,o perulterioreassistenza, visitare ilsitowww.JBL.com.
*Idatitecnicisono soggettiamodifichesenzapreavviso.
14
Fase1.Togliere dalla confezioneil on stage,
iltrasformatore, l'adattatore iPod e il cavo.
Leggere completamente il foglio delle
istruzioni.
Il presente prodotto è stato progettato per essere alimentato da un'unità a spina della Classe 2 e con uscita nominale minima di 18 V d.c., 0,8 A.

TRIM
FOLD
TRIM
Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
17
www.JBL.com
16

TRIM
FOLD
TRIM
Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
17
www.JBL.com
16

TRIM
FOLD
TRIM
Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
18
©2004JBL.JBLisadivisionofHarmanInternationalIndustries,Inc.
JBL onstageisatrademarkofHarmanInternationalIndustries,Inc.
iPod®isatrademarkofAppleComputer,Inc.,registeredin the U.S. and
othercountries.
OnStageis used with permissionofOSAInternational,Inc.
©2004JBL.JBLestunedivision de Harman InternationalIndustries,
Inc.onstageestunemarquedéposéedeHarmanInternational
Industries,Inc.
iPod®estunemarquedéposéedeAppleComputer,Inc.,enregistrée
auxETATS-UNISetàd'autrespays.
OnStageestutiliséaveclapermissiondeOSA International,Inc.

Cycle 1 150 lpi 5-06-04 on stage_set-up_guide_12.qxp
K
TRIM
FOLD
TRIM
DATE
INKS:
APPROVALS BY DATE
Buddy Check
Studio Mgr.
Proofreader
Art Dir.
Copywriter
Creative Dir.
Prod. Mgr.
Acct. Mgmt.
Legal
Client
Traffic
Prod. Dir.
4/C CM
YK
Spot Coating:
PMS
PMS
PMS
PMS SPOT OVERALL
PRODUCTION NOTES:
Fonts: FF Din Regular, Medium
Job No:
Description: soundpod Setup Guide—Cover
Trim: 7.25" square folded; 7.25" x 14.5" flat
fold once, saddle-stitch
Bleed: N/A
FILE NAME:
on stage_set-up_guide_12.qxp
Prod. Artist:
Art Dir:
Acct. Mgr:
Copywriter:
Traffic Mgr:
Prod. Mgr DISKED
READER
LASER %
SPELLCHECK
7/08/04
100
1
HarmanMultimedia
8500BalboaBlvd.
Northridge,California91329
USA
www.JBL.com
Part No. 950-0067-001 Rev. A
6
8
10
12
14
16
english
español
deutsch
français
italiano
easysetupguide
manualdeinstalaciónrápida
aufbauanleitung
guided’installationfacile
guidad’installazionefacile
on stage
music station for all iPods®
Other manuals for On stage
1
Table of contents
Languages: