Jenn-Air DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS User manual

JENN-AIR®DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS/
CAJÓN REFRIGERADO DOBLE JENN-AIR®
DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ JENN-AIR®
W10122760A
INSTALLATION GUIDE
IMPORTANT: READ AND
SAVE
THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
MANUAL DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS.
GUIDE D’INSTALLATION
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L’INSTALLATION NÉCESSITE L’INTERVENTION DE
2 PERSONNES OU PLUS.
Table of Contents/Índice/Table des matières...................................................................................... 2

2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY..........................................3
Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance..................3
DESIGN SPECIFICATIONS............................................................3
Models..........................................................................................3
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................4
Tools and Parts ............................................................................4
Style 2: Custom Overlay Drawer Panels......................................4
Product Dimensions.....................................................................5
Location Requirements................................................................6
Electrical Requirements ...............................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................6
Unpack the Refrigerator Drawers ................................................6
Remove the Base Grille................................................................7
Style 2: Install Custom Overlay Drawer Panels ...........................7
Install the Mounting Brackets ......................................................9
Move the Refrigerator Drawers to Final Location......................10
Lower the Leveling Legs ............................................................10
Level the Refrigerator Drawers ..................................................10
Attach the Mounting Brackets to Adjacent Cabinets................11
Reinstall the Base Grille .............................................................11
Complete Installation..................................................................11
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOS ..................13
Cómo deshacerse adecuadamente de
su aparato refrigerado viejo .......................................................13
ESPECIFICACIONES DE DISEÑO ..............................................13
Modelos......................................................................................13
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................14
Piezas y herramientas ................................................................14
Estilo 2: Paneles de los cajones recubiertos a la medida .........14
Medidas del producto................................................................15
Requisitos de ubicación.............................................................16
Requisitos eléctricos..................................................................16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................16
Cómo desempacar los cajones refrigerados.............................16
Cómo quitar la rejilla de la base.................................................17
Estilo 2: Instalación de los paneles de
los cajones recubiertos a la medida ..........................................17
Cómo instalar los soportes de montaje.....................................19
Mueva los cajones refrigerados a su posición final...................20
Cómo bajar las patas niveladoras..............................................20
Nivelación de los cajones refrigerados......................................20
Cómo fijar los soportes de montaje a
los gabinetes adyacentes ..........................................................21
Cómo reinstalar la rejilla de la base ...........................................21
Complete la instalación..............................................................21
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS....................................22
Mise au rebut correcte de votre vieil appareil réfrigéré.............22
SPÉCIFICATIONS DU DESIGN ...................................................22
Modèles......................................................................................22
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............................................23
Outillage et pièces......................................................................23
Style 2 : Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisés .............23
Dimensions du produit...............................................................24
Exigences d’emplacement.........................................................25
Spécifications électriques..........................................................25
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION............................................26
Déballage des tiroirs réfrigérés ..................................................26
Dépose de la grille de la base....................................................26
Style 2 : Installation des panneaux décoratifs
de tiroir personnalisés ................................................................26
Installation des brides de montage............................................28
Déplacement des tiroirs réfrigérés à leur emplacement final ....29
Déploiement des pieds de nivellement......................................29
Réglage de l'aplomb des tiroirs réfrigérés.................................29
Fixation des brides de montage sur les placards adjacents.....30
Réinstallation de la grille de la base...........................................31
Achever l'installation ..................................................................31

3
REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY
Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. A junked or abandoned refrigerated appliance is still
dangerous – even if it will sit for “just a few days.” If you are
getting rid of your old refrigerated appliance, please follow these
instructions to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old Refrigerated Appliance:
Remove the door or drawer(s).
DESIGN SPECIFICATIONS
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
WARNING
Suffocation Hazard
Remove door or drawer(s) from your old refrigerated
appliance.
Failure to do so can result in death or brain damage.
Models - Refrigerator Drawers
Style 1: Standard
Features wrap-around styling that complements the contoured
door handles. This style provides warm, commercial-looking
refrigerator drawers.
JUD278DBES00
Style 2: Overlay
Features factory-installed, overlay style trim to provide a
“frameless” look. This style requires the installation of custom
panels and handles.
JUD278DBCX00

4
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
TOOLS NEEDED:
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Additional Tools Needed for Style 2: Overlay (only):
PARTS NEEDED Style 2: Overlay (only):
PARTS SUPPLIED:
Style 2: Custom Overlay Drawer Panels
If you plan to install custom wood panels, you will need to create
the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or
carpenter. See dimension drawings for panel specifications.
IMPORTANT:
■The thickness of the overlay panels must be ³⁄₄" (19.05 mm).
■To avoid damage to the drawers, each overlay panel must not
weigh more than 10 lbs (4.5 kg).
■Do not exceed the height dimension for the overlay panels.
Panels that exceed the height dimension may damage the
refrigerator drawers, cabinets or countertop.
■The width of the overlay panels may vary according to the
width of the cabinet opening.
Top Overlay Drawer Panel Dimensions
Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions
Flat Panels
You can create a custom flat panel using material less than ³⁄₄"
(19.05 mm) thick. The material must be laminated to either
plywood or medium density fiberboard that is ³⁄₄" (19.05 mm)
thick.
Raised Panels
You can create a raised panel design. Be sure to maintain a ³⁄₄"
(19.05 mm) minimum thickness where the overlay panel attaches
to the drawer front.
■Hand drill or electric drill
(properly grounded)
■¹⁄₈" Drill bit
■⁵⁄₁₆" Socket wrench
■6" Socket extension
(optional)
■Tape measure
■Level
■Phillips screwdriver
■T30 TORX®† screwdriver
■Scissors
■Pencil
■Scribe
■Custom Overlay Drawer Panels —
See “Style 2: Custom Overlay Drawer Panels.”
■Hardware
■#8 x ¹⁄₂" Pan-head screws (12) optional
■#8 x ¹⁄₂" Pan-head
screws (16)
■Double-sided tape
■Mounting Brackets (4)
†®TORX is a registered trademark of Textron Innovations Inc.
12.7"
(32.2 cm)
10.5"
(26.7 cm)
26.5"
(67.4 cm)
23.5"
(59.7 cm) 1.5"
(3.8 cm)
1.25"
(3.2 cm)
16.5"
(42.0 cm)
14.5"
(36.8 cm)
26.5"
(67.4 cm)
23.5"
(59.7 cm) 1.5"
(3.8 cm)
⁷⁄₈"
(2.2 cm)

5
Raised Panel Attachment
Drawer Front #8 x ¹⁄₂" Pan-head Screw Locations
Hardware Installation (optional)
Customer supplied handles (hardware) may be installed at this
time.
1. Measure and mark a line 3" (7.62 cm) down from the top of
the overlay panel as shown.
IMPORTANT: Install hardware a minimum of 3" (7.62 cm)
down from the top of the overlay panel. The space at the top
of the panel is needed in order to attach the overlay panel to
the drawer front.
2. Center the custom hardware (left to right) onto the overlay
panel. When installing the custom hardware, be sure that the
mounting screws are flush with the back of the overlay
panels.
3. Repeat the process for the other overlay panel.
Product Dimensions
Styles 1 and 2: Standard and Overlay
■Height dimensions are shown with the leveling legs extended
to ¹⁄₄" (6.35 mm) below the refrigerator drawers.
■When leveling legs are fully extended to 1" (25 mm) below the
refrigerator drawers, add ³⁄₄" (19.05 mm) to the height
dimensions.
■The power cord is 60" (152.4 cm) long.
Drawer Opening Dimensions
Dimensions vary based on model, as shown.
A. Drawer front
B. #8 x
¹⁄₂
" pan-head screw
C. Overlay panel
A. Pre-drilled screw locations
A. 3" (7.62 cm) area
³⁄₄"
(19.05 mm)
A
B
C
A
A
AA
A
A. Style 1: Standard
B. Style 2: Overlay—Measurement
does not include
³⁄₄
" (19.05 mm)
overlay panel or optional hardware
34.0"
(86.3 cm)
26.7"
(67.9 cm)
23.5"
(59.6 cm)
18.2"
(46.2 cm)
20.9"
(53.1 cm)
B
A

6
Location Requirements
NOTES:
■For the refrigerator drawers to be flush with the front of the
base cabinets remove any baseboards or moldings from the
rear of the opening. See “Product Dimensions” and later in
this section “Opening Dimensions (both styles).”
■It is recommended that you do not install the refrigerator
drawers near an oven, radiator, or other heat source.
■Do not install in a location where the temperature will fall
below 55°F (13°C).
Opening Dimensions (both styles)
■Height dimensions are shown with the leveling legs extended
to the minimum height of ¹⁄₄" (6.35 mm) below the refrigerator
drawers.
NOTE: When leveling legs are fully extended to 1" (25 mm)
below the refrigerator drawers, add ³⁄₄" (19.05 mm) to the
height dimensions. See “Product Dimensions.”
■If the floor of the opening is not level with the kitchen floor,
shim the opening to make it level with the kitchen floor.
Electrical Requirements
Before you move your refrigerator drawers into the final location,
it is important to make sure you have the proper electrical
connection.
Recommended grounding method
A 115 Volt, 60 Hz., AC only, 15- or 20-amp fused, grounded
electrical supply is required. It is recommended that a separate
circuit serving only your refrigerator drawers be provided. Use an
outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an
extension cord.
IMPORTANT: If this product is connected to a GFCI
(Ground Fault Circuit Interrupter) protected outlet, nuisance
tripping of the power supply may occur, resulting in loss of
cooling. Food quality and flavor may be affected. If nuisance
tripping has occurred, and if the condition of the food appears
poor, dispose of it.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack the Refrigerator Drawers
Remove the Packaging
Properly dispose of packaging. Do not use sharp instruments,
rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove
tape or glue. These products can damage the surface of your
refrigerator drawers.
WARNING
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator drawer(s).
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
27"
(68.6 cm)
25"
(63.5 cm)
35"
(88.9 cm)
24"
(60.96 cm)
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator drawer(s).
Failure to do so can result in back or other injury.

7
Remove the Skids
IMPORTANT:
■Always lay the appliance on its side when removing the skids.
■Never place the appliance on its top. It may damage the
compressor.
■Allow the appliance to sit on its rollers for 4 hours before
plugging into an electrical outlet.
1. Using two or more people, lay the appliance on its side.
2. Using a T30 TORX®† screwdriver, remove the skids from the
bottom of the appliance. Discard the attachment bolts.
3. Using two or more people, turn the appliance upright on its
rollers.
Clean Before Using
After you remove all of the package materials, clean the inside of
your refrigerator drawers before using them. See the cleaning
instructions in the Use & Care Guide.
Remove the Base Grille
IMPORTANT: You must remove the base grille in order to lower
the leveling legs. Be sure to reinstall the base grille when the
installation is complete.
1. Using a Phillips screwdriver, remove the four screws from the
base grille as shown.
NOTE: Do not discard the screws.
2. Place the base grille on a clean, soft working surface for
later use.
Style 2: Install Custom Overlay
Drawer Panels
If you have Style 1: Standard refrigerator drawers, skip this step.
Go to “Attach the Mounting Brackets to Adjacent Cabinets” to
continue the installation.
IMPORTANT:
■Create custom overlay drawer panels according to the
specifications in the “Style 2: Custom Overlay Drawer
Panels” section.
■Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of
molding or decorative panels that would not allow access to
the refrigerator drawers for service.
Remove the Wire Baskets
1. Open the drawer to full extension and remove all articles from
the wire baskets.
2. Pull the wire baskets out to full extension and lift out to
remove.
3. Repeat the process for the other drawer.
Remove the Gaskets
IMPORTANT: The gaskets contain strong magnetic strips. Follow
these instructions and keep screws and other loose metal parts
away from the gaskets to avoid damaging them.
1. Begin at the top right corner. Slowly pull the gasket out of the
corner and continue working slowly toward the opposite side
as shown.
A. Screws
†®TORX is a registered trademark of Textron Innovations Inc.
When MovingYour Refrigerator Drawers:
Your refrigerator drawers are heavy. When moving the
appliance for service, be sure to protect the floor. Always
pull the appliance straight out when moving it. Do not
wiggle or “walk”the appliance when trying to move it, as
floor damage could occur.
A
A
A. Wire baskets
A

8
2. Proceed slowly from corner to corner until the gasket is
completely free from the groove.
3. Gently push the gasket to the back of the drawer. Be sure to
keep all screws and loose metal parts away from the
magnetic gasket as shown.
4. Repeat the process for the other gasket.
Install the Custom Overlay Panels
IMPORTANT:
■Before installing the custom overlay panels, be sure to install
any custom hardware. See “Hardware Installation (optional).”
■Be sure to maintain a ³⁄₈" (9.52 mm) gap between the overlay
panel (top drawer) and the bottom of the kitchen cabinet.
1. Using a Phillips screwdriver or scribe, remove any residual
foam from the pre-drilled pilot holes.
2. Using a Phillips screwdriver, remove the wiring plug cover for
the upper drawer as shown. Do not discard the screw or
cover. Set them aside for later use.
NOTE: Removing the wiring plug cover will allow for easier
access when drilling and attaching the drawer front to the
overlay panel. Be sure to replace the wiring plug cover when
installation is complete.
3. Remove the backing from the double-sided tape. Install the
overlay panel to the drawer front. Be sure to align all edges of
the drawer front to the overlay panel. Be sure that the overlay
panel is level.
NOTE: The tape will secure the panel in place while drilling
the pilot holes.
4. Using the pre-drilled holes in the drawer front as a guide, use
a scribe to mark the drilling locations on the overlay panel.
Drill six ¹⁄₈"diam.x¹⁄₂" deep (3.18 mm x 12.7 mm) holes into
the overlay panel.
IMPORTANT: Do not drill deeper than ¹⁄₂" (12.7 mm).
5. Drive six #8 x ¹⁄₂" pan-head screws through the drawer front
into the overlay panel.
A. Drawer front
B. Gasket
A. Pre-drilled pilot holes
AB
A
A
AA
A. Wiring plug cover
B. Screw
A. Double-sided tape
A
B
A

9
6. Be sure that the overlay panels are flush with the bottom of
the drawer fronts.
7. Repeat the process for the other drawer front.
8. Using a Phillips screwdriver, reinstall the wiring plug cover
(upper drawer).
Reinstall the Gaskets
1. Starting at the corners, and working toward the opposite
corner, press the gasket back into the groove. Be sure to seat
the gasket on all four sides.
2. Repeat the process for the other drawer.
Install the Wire Baskets
Reinstall the wire baskets. See “Remove the Wire Baskets,”
earlier in this section.
Install the Mounting Brackets
IMPORTANT:
■Install two mounting brackets (upper and lower) on both sides
of the refrigerator drawers cabinet. The mounting brackets
secure the appliance to the adjacent cabinets.
■To avoid the appliance pulling out of the opening when the
drawers are opened, secure the mounting brackets to the
adjacent cabinets.
■The mounting bracket has an offset. Be sure when installing
the mounting brackets to position the offset to the adjacent
cabinets.
1. Begin installation (on each side) at the pre-drilled holes for the
upper mounting brackets.
NOTE: Insulation tape covers the top pre-drilled holes for the
upper mounting brackets. Do not remove the insulation tape
when installing the upper mounting brackets.
2. Using a Phillips screwdriver and one #8 x ¹⁄₂" pan-head
screw, drive the screw through the bottom hole of upper
mounting bracket and into the pre-drilled hole. Tighten the
screw.
3. Push a pan-head screw through the insulation tape and into
the pre-drilled hole. Tighten the screw.
4. Using a Phillips screwdriver and two #8 x ¹⁄₂" pan-head
screws, drive the screws through the holes in the lower
mounting bracket into the pre-drilled holes. Tighten the
screws.
5. Repeat the process for the other side.
6. Set aside the remaining eight #8 x ¹⁄₂" pan-head screws for
later use. See “Attach the Mounting Brackets to Adjacent
Cabinets.”
Top Drawer Bottom Drawer
A. Overlay panel
B. Drawer front
A
BA
B
A. Pre-drilled top hole is
underneath the insulation tape
B. Pre-drilled holes
A
B

10
Move the Refrigerator Drawers to
Final Location
IMPORTANT:
■To avoid floor damage, make sure the levelers are raised (not
touching floor) and the weight of the appliance is on the
rollers before moving.
■Rollers are for moving the refrigerator drawers and not for
permanent support.
1. Place top of cardboard carton or plywood under the
appliance. Remove dolly.
2. Do not remove protective film or cover.
3. Plug into a grounded 3 prong outlet.
4. Move the refrigerator drawers straight back and evenly in
front of the opening.
Lower the Leveling Legs
IMPORTANT:
■All four leveling legs must contact the floor to support and
stabilize the full weight of the refrigerator drawers.
■Rollers are for moving the refrigerator drawers and not for
permanent support.
■To avoid cabinet/countertop damage, do not apply more than
50 inch–pounds (58 cm - kg) of torque to the leveling legs.
■When leveling, be sure that the gap between the upper
drawer and the bottom edge of the countertop is a minimum
of ³⁄₈" (9.5 mm).
■Style 2: Overlay—Be sure to install the custom overlay drawer
panels before leveling the refrigerator drawers. See “Style 2:
Install Custom Overlay Drawer Panels.”
1. Using a ⁵⁄₁₆" socket wrench (and extension if necessary), turn
the leveling bolts on both sides of the refrigerator drawers to
the right (clockwise) until the leveling legs support the
refrigerator drawers’weight.
2. Lower all four leveling legs until the refrigerator drawers are
the proper height.
Level the Refrigerator Drawers
IMPORTANT:
■Style 2–Overlay: Be sure to install the custom overlay drawer
panels before leveling the refrigerator drawers for the Overlay
Model. See “Style 2: Install Custom Overlay Drawer Panels.”
■Before installing the refrigerator drawers, be sure that the
countertop is level.
■If the countertop is not level, adjust the refrigerator drawers’
front and rear leveling bolts until the appliance is square with
the countertop. Be sure to maintain ³⁄₈" (9.5 mm) minimum
gap between the top of the drawer and the countertop.
1. Open the top drawer and place the level across the top
drawer as shown. Check the level from left to right.
2. Using the front and rear leveling bolts, adjust the refrigerator
drawers cabinet until the top drawer measures level from left
to right. See “Lower Leveling Legs.”
NOTE: Adjusting the front and rear leveling bolts together will
either raise or lower the side of the refrigerator drawers
cabinet.
3. Remove the level and close the top drawer. Check the gap
between the top of the drawer and the countertop. If the gap
measures less than ³⁄₈" (9.5 mm) minimum, turn all four
leveling bolts equally to the left to raise the leveling legs (this
will lower the appliance). Recheck the level.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING A. Rear leveling bolt
B. Front leveling bolt
A. Check the level from left to right.
BA A
A

11
4. Open both drawers less than midway. Place the level on the
side flange beside the drawers as shown. Turn the front
leveling bolts together in order to either raise or lower the
appliance until the sides of the refrigerator drawers are
plumb.
5. Remove the level and close the drawers. Recheck the gap
between the top of the drawer and the countertop. If the gap
measures less than ³⁄₈" (9.5 mm), turn all four leveling bolts
equally to raise the leveling legs (this will lower the appliance).
Recheck the level.
NOTE: Be sure to recheck the horizontal level of the top
drawer.
6. Be sure all four levelers are on the floor and supporting the
full weight of the refrigerator drawers.
Attach the Mounting Brackets to
Adjacent Cabinets
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets or countertop,
be sure to secure the mounting brackets to the adjacent
cabinets.
1. Center the refrigerator drawers cabinet in the opening.
2. Pull out the upper drawer far enough to reach the mounting
brackets.
NOTE: Do not pull the drawer out more than midway.
3. Using the upper mounting brackets as a guide, predrill two
¹⁄₈" (3.18 mm) holes through the mounting brackets (for each
side) into the adjacent cabinets. Be sure to drill at least two
holes per mounting bracket.
NOTE: Be sure the refrigerator drawers are level before
securing the upper mounting brackets.
4. Using four #8 x ¹⁄₂" pan-head screws, attach the upper
mounting brackets to the adjacent cabinets.
5. Repeat the process for the lower drawer.
Reinstall the Base Grille
1. Be sure the Power On/Off Switch is on.
2. Reinstall the base grille.
NOTE: The bottom of the base grille has a notch and a wider
flange than the top.
3. Using a Phillips screwdriver, drive the four screws into the
base grille as shown. Tighten all screws.
Complete Installation
1. Remove all boxes, parts packages and packing materials
from the interior of the refrigerator drawers.
2. Remove the protective film.
3. Clean the refrigerator drawers before use. See “Cleaning”
section in the Use & Care Guide for instructions.
4. The controls are preset at the factory to the default setting
38°F (3°C) for the upper and lower drawers. Be sure that the
compressor is operating properly and that all the lights are
working.
5. Reinstall the wire baskets in the refrigerator drawers. You can
install both wire baskets in the upper drawer, or, install one
wire basket in the upper drawer and the other wire basket in
the lower drawer.
6. If construction will continue after the refrigerator drawers
have been installed, turn the power Off for both Drawers. See
“Using the Controls”in the Use & Care Guide for instructions.
To get the most efficient use from your new refrigerator drawers,
read your Use & Care Guide. Keep these Installation Instructions
and Use & Care Guide near the refrigerator drawers for easy
reference.
A. Check the level from front to back.
A. Mounting brackets
A
A
A. Power On/Off Switch (ON)
A. Bottom flange
A. Screws
A
A
A
A

12
Notes

13
SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOS
Cómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerado viejo
IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un
problema del pasado. Un aparato refrigerado tirado y
abandonado es un peligro, aún si va a quedar ahí“por unos
pocos días”. Si Ud. estápor deshacerse de su aparato
refrigerado viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a
continuación para prevenir accidentes.
Antes de descartar su aparato refrigerado viejo:
Saque la puerta o el(los) cajón(cajones).
ESPECIFICACIONES DE DISEÑO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO”o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
Peligro de Asfixia
Remueva la puerta o el(los) cajón(cajones) de su
aparato refrigerado viejo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte
o daño al cerebro.
Modelos - Cajones refrigerados
Estilo 1: Estándar
Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos
de las agarraderas de la puerta. Este estilo ofrece un estilo
comercial cálido para cajones refrigerados.
JUD278DBES00
Estilo 2: Recubierto
Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece un
estilo “sin marco”. Este estilo requiere la instalación de paneles y
agarraderas a la medida.
JUD278DBCX00

14
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Piezas y herramientas
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación.
Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las
herramientas enlistadas aquí.
Herramientas adicionales necesarias para el Estilo 2:
Recubierto (únicamente):
PIEZAS NECESARIAS para el Estilo 2: Recubierto
(únicamente):
PIEZAS SUMINISTRADAS:
Estilo 2: Paneles de los cajones
recubiertos a la medida
Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberáhacerlos
usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes
calificado. Para obtener información acerca de las
especificaciones de los paneles, vea los gráficos de
dimensiones.
IMPORTANTE:
■El grosor de los paneles recubiertos debe ser de ³⁄₄"
(19,05 mm).
■Para evitar dañar los cajones, cada panel recubierto no debe
pesar más de 10 lbs (4,5 kg).
■No sobrepase la medida de altura establecida para los
paneles recubiertos. Los paneles que sobrepasan la medida
de altura pueden dañar los cajones refrigerados, los
gabinetes o el mostrador.
■El ancho de los paneles recubiertos puede variar de acuerdo
con el ancho de la abertura del gabinete.
Medidas del panel superior de los cajones recubiertos
Medidas del panel inferior de los cajones recubiertos
Paneles planos
Se pueden crear paneles planos a la medida de un grosor menor
de ³⁄₄" (19,05 mm). El material debe estar laminado en madera
terciada o tablas de fibra de densidad media de ³⁄₄" (19,05 mm)
de grosor.
Paneles con relieve
Se puede crear un diseño de panel con relieve. Asegúrese de
mantener un espesor mínimo de ³⁄₄" (19,05 mm) donde el panel
recubierto se une con el frente del cajón.
■Taladro manual o
eléctrico (debidamente
conectado a tierra)
■Broca de ¹⁄₈"
■Llave de cubo de ⁵⁄₁₆"
■Extensión de cubo de 6"
(opcional)
■Cinta para medir
■Nivel
■Destornillador Phillips
■Destornillador T30
TORX®†
■Tijeras
■Lápiz
■Punta de trazar
■Paneles de los cajones recubiertos a la medida - Vea
“Estilo 2: Paneles de los cajones recubiertos a la medida”.
■Artículos de ferretería
■Tornillos de cabeza de cono achatado # 8 x ½" (12)
opcionales
■Tornillos de cabeza de
cono achatado # 8 x ½"(16)
■Cinta adhesiva con
pegamento en los dos
lados
■Soportes de montaje (4)
†®TORX es una marca registrada de Textron Innovations, Inc.
12,7"
(32,2 cm)
10,5"
(26,7 cm)
26,5"
(67,4 cm)
23,5"
(59,7 cm) 1,5"
(3,8 cm)
1,25"
(3,2 cm)
16,5"
(42,0 cm)
14,5"
(36,8 cm)
26,5"
(67,4 cm)
23,5"
(59,7 cm) 1,5"
(3,8 cm)
⁷⁄₈"
(2,2 cm)

15
Accesorio para el panel con relieve
Ubicaciones de los tornillos de cabeza de cono achatado
#8 x ¹⁄₂" del frente del cajón
Instalación de artículos de ferretería (opcional)
En este paso se pueden instalar las manijas (artículos de
ferretería) provistas por el cliente.
1. Mida y marque una línea a 3" (7,62 cm) debajo de la parte
superior del panel recubierto, como se muestra.
IMPORTANTE: Instale los artículos de ferretería a un mínimo
de 3" (7,62 cm) debajo de la parte superior del panel
recubierto. El espacio en la parte superior del panel es
necesario para ajustar el panel recubierto al frente del cajón.
2. Centre los artículos de ferretería a la medida (de izquierda a
derecha) sobre el panel recubierto. Asegúrese al instalar los
herrajes a la medida que los tornillos de montaje estén al ras
con la parte trasera de los paneles recubiertos.
3. Repita el procedimiento con el otro panel recubierto.
Medidas del producto
Estilos 1 y 2: Estándar y recubierto
■Las medidas de altura indicadas consideran las patas
niveladoras extendidas a la altura mínima de ¹⁄₄" (6,35 mm)
por debajo de los cajones refrigerados.
■Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1"
(25 mm) por debajo de los cajones refrigerados, agregue ¾"
(19,05 mm) a las medidas de altura.
■El cable de suministro de energía es de 60" (152,4 cm) de
largo.
Medidas de abertura de los cajones
Las medidas varían según el modelo, como se muestra.
A. Frente del cajón
B. Tornillo de cabeza de
cono achatado #8 x
¹⁄₂
C. Panel recubierto
A. Ubicaciones de los tornillos de
montaje perforados previamente
A. Área de 3" (7,62 cm)
³⁄₄"
(19,05 mm)
A
B
C
A
A
AA
A
A. Estilo 1: Estándar
B. Estilo 2: Recubierto - Las
medidas no incluyen el panel
recubierto de ¾"(19,05 mm)
o los herrajes opcionales
34,0"
(86,3 cm)
26,7"
(67,9 cm)
23,5"
(59,6 cm)
18,2"
(46,2 cm)
20,9"
(53,1 cm)
B
A

16
Requisitos de ubicación
NOTAS:
■Para que los cajones refrigerados estén alineados con el
frente de los gabinetes de la base, quite los zócalos o
molduras de la parte posterior de la abertura. Vea “Medidas
del producto”y “Medidas de la abertura (ambos estilos)”más
adelante en esta sección.
■No se recomienda instalar los cajones refrigerados cerca de
un horno, radiador u otra fuente de calor.
■No instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor
de 55°F (13°C).
Medidas de la abertura (ambos estilos)
■Las medidas de altura indicadas consideran las patas
niveladoras extendidas a una altura mínima de ¹⁄₄" (6,35 mm)
por debajo de los cajones refrigerados.
NOTA: Si las patas niveladoras están totalmente extendidas
1" (25 mm) por debajo de los cajones refrigerados, agregue
¾" (19,05 mm) a las medidas de altura. Vea “Medidas del
producto”.
■Si el piso de la abertura no estánivelado con el piso de la
cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado
con el piso de la cocina.
Requisitos eléctricos
Antes de mover los cajones refrigerados a su ubicación final, es
importante asegurarse que tiene la conexión eléctrica adecuada.
Método de conexión a tierra recomendado
Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios,
60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó20 amperios,
conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado
sólo para sus cajones refrigerados. Use un tomacorriente que no
se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de
extensión.
IMPORTANTE: Si este producto estáconectado a un
tomacorriente protegido por GFCI (Ground Fault Circuit
Interrupter- Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta a
tierra), puede ocurrir un disparo molesto del suministro de
energía, lo que resultaráen la pérdida de enfriamiento. Esto
puede afectar la calidad y el sabor de los alimentos. Si ha
ocurrido un disparo molesto, y el alimento aparenta estar en
malas condiciones, deshágase del mismo.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Cómo desempacar los cajones
refrigerados
Cómo quitar los materiales de empaque
Descarte apropiadamente los materiales de empaque. No use
instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables
o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de
cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de sus
cajones refrigerados.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables,
tales como gasolina, alejados del(de los)
cajón(cajones) refrigerado(s).
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión, o incendio.
27"
(68,6 cm)
25"
(63,5 cm)
35"
(88,9 cm)
24"
(60,96 cm)
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el(los)
cajón(cajones) refrigerado(s).
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

17
Quite las correderas
IMPORTANTE:
■Coloque siempre el aparato de costado durante la remoción
de las correderas.
■Nunca coloque el aparato boca arriba. Esto puede dañar el
compresor.
■Deje el aparato asentarse sobre sus rodillos por 4 horas
antes de enchufarlo a un tomacorriente.
1. Con la ayuda de 2 o más personas, voltee el aparato de
costado.
2. Use un destornillador T30 TORX®† para sacar las corredoras
de la parte inferior del aparato. Deshágase de los pernos de
fijación.
3. Con la ayuda de 2 o más personas, ponga el aparato de pie
sobre sus rodillos.
Limpieza antes del uso
Una vez que usted haya quitado todos los materiales de
empaque, limpie el interior de sus cajones refrigerados antes de
usarlos. Vea las instrucciones de limpieza en el Manual de uso y
cuidado.
Cómo quitar la rejilla de la base
IMPORTANTE: Deberásacar la rejilla de la base para bajar las
patas niveladoras. Asegúrese de reinstalar la rejilla de la base
cuando se haya terminado la instalación.
1. Quite los cuatro tornillos ubicados en la rejilla de la base
utilizando un destornillador Phillips, como se muestra.
NOTA: No descarte los tornillos.
2. Coloque la rejilla de la base sobre una superficie de trabajo
blanda y limpia para utilizarla más adelante.
Estilo 2: Instalación de los paneles de los
cajones recubiertos a la medida
Si tiene el estilo 1: Cajones refrigerados estándar, saltee este
paso. Siga a “Cómo fijar los soportes de montaje a los
gabinetes adyacentes”para continuar la instalación.
IMPORTANTE:
■Cree paneles recubiertos a la medida de acuerdo con las
especificaciones en la sección “Estilo 2: Paneles de los
cajones recubiertos a la medida”.
■Jenn-Air no es responsable de la remoción o adición de
molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el
acceso a los cajones refrigerados para darle servicio.
Cómo quitar las canastillas de alambre
1. Abra el cajón lo máximo posible y quite todos los artículos de
las canastillas de alambre.
2. Tire de las canastillas de alambre hasta su máxima extensión
y levántelas para sacarlas.
3. Repita el procedimiento con el otro cajón.
Cómo quitar las empaquetaduras
IMPORTANTE: Las empaquetaduras tienen fuertes bandas
magnéticas. Siga estas instrucciones y mantenga los tornillos y
otras partes sueltas de metal alejados de las empaquetaduras
para evitar dañarlas.
1. Comience en el extremo superior derecho. Lentamente jale la
empaquetadura fuera de la esquina y continúe trabajando
lentamente hacia el lado opuesto, como se muestra.
A. Tornillos
†®TORX es una marca registrada Textron Innovations Inc.
Cuando mueva sus cajones refrigerados:
Sus cajones refrigerados son muy pesados. Cuando mueva
el electrodoméstico para darle servicio, proteja el piso. Al
mover el electrodoméstico, siempre tire directamente hacia
afuera. No menee el electrodoméstico de lado a lado ni lo
haga “caminar”cuando lo trate de mover ya que podría
dañar el piso.
A
A
A. Canastillas de alambre
A

18
2. Siga lentamente de una esquina a la otra hasta que la
empaquetadura se despegue completamente de la ranura.
3. Suavemente empuje la empaquetadura hacia la parte
posterior del cajón. Asegúrese de mantener todos los
tornillos y las partes sueltas de metal alejados de la
empaquetadura magnética, como se muestra.
4. Repita el procedimiento con la otra empaquetadura.
Instalación de los paneles recubiertos a la medida
IMPORTANTE:
■Antes de instalar los paneles recubiertos a la medida
asegúrese de instalar los artículos de ferretería a la medida.
Vea “Instalación de artículos de ferretería (opcional)”.
■Asegúrese de mantener un espacio de ³⁄₈" (9,52 mm) entre el
panel recubierto (cajón superior) y la parte inferior del
gabinete de la cocina.
1. Con un destornillador Phillips o una punta de trazar, quite
toda la espuma residual de los orificios piloto perforados
previamente.
2. Saque la cubierta del enchufe de cableado para el cajón
superior con un destornillador Phillips, como se muestra. No
descarte el tornillo ni la cubierta. Déjelos a un lado para
usarlos más adelante.
NOTA: Si quita la cubierta del enchufe de cableado, le
facilitaráel acceso al taladrar y fijar el frente del cajón al panel
recubierto. Asegúrese de volver a colocar la cubierta del
enchufe de cableado cuando estécompleta la instalación.
3. Quite el reverso de la cinta adhesiva con goma en los dos
lados. Instale el panel recubierto en el frente del cajón.
Asegúrese de alinear todos los bordes del frente del cajón
con el panel recubierto. Cerciórese de que el panel recubierto
esténivelado.
NOTA: La cinta aseguraráel panel en su lugar mientras
taladra los orificios piloto.
4. Usando los orificios taladrados previamente en el frente del
cajón como guía, marque con una punta de trazar donde
deberátaladrar en el panel recubierto. Taladre seis orificios
de ¹⁄₈" de diámetro x ½" de profundidad (3,18 mm x 12,7 mm)
en el panel recubierto.
IMPORTANTE: No taladre más de ½" (12,7 mm) de
profundidad.
5. Atornille seis tornillos de cabeza de cono achatado #8 x ½" a
través del frente del cajón dentro del panel recubierto.
A. Frente del cajón
B. Empaquetadura
A. Orificios piloto perforados previamente
AB
A
A
AA
A. Cubierta del enchufe de cableado
B. Tornillo
A. Cinta adhesiva con goma en los dos lados
A
B
A

19
6. Asegúrese de que los paneles recubiertos estén alineados
con la parte inferior del frente de los cajones.
7. Repita el procedimiento con el otro frente del cajón.
8. Vuelva a instalar la cubierta del enchufe de cableado (en el
cajón superior) con un destornillador Phillips.
Volver a instalar las empaquetaduras
1. Ejerza presión sobre la empaquetadura para ubicarla
nuevamente en la ranura comenzando en las esquinas para
seguir hacia la esquina opuesta. Asegúrese de que la
empaquetadura quede ubicada en los cuatro lados.
2. Repita el procedimiento con el otro cajón.
Instale las canastillas de alambre
Vuelva a instalar las canastillas de alambre. Vea “Cómo quitar las
canastillas de alambre”anteriormente en esta sección.
Cómo instalar los soportes de montaje
IMPORTANTE:
■Instale dos soportes de montaje (superior e inferior) a ambos
lados del gabinete de los cajones refrigerados. Los soportes
de montaje fijan el electrodoméstico a los gabinetes
adyacentes.
■Para evitar que el aparato se salga de la abertura cuando se
abran los cajones, asegúrese de fijar los soportes de montaje
a los gabinetes adyacentes.
■El soporte de montaje tiene un rebajo. Asegúrese cuando
instale los soportes de montaje de ubicar el rebajo contra los
gabinetes adyacentes.
1. Comience la instalación (a cada lado) en los orificios
perforados previamente para los soportes de montaje
superiores.
NOTA: La cinta aisladora cubre los orificios superiores
taladrados previamente para los soportes de montaje
superior. No quite la cinta aisladora cuando instale los
soportes de montaje superiores.
2. Con un destornillador Phillips y un tornillo de cabeza de cono
achatado #8 x ¹⁄₂", enrosque el tornillo a través del orificio
inferior del soporte de montaje superior dentro del orificio
taladrado previamente. Apriete el tornillo.
3. Empuje un tornillo de cabeza de cono achatado a través de la
cinta aisladora y dentro del orificio taladrado previamente.
Apriete el tornillo.
4. Con un destornillador Phillips y dos tornillos de cabeza de
cono achatado #8 x ¹⁄₂", enrosque los tornillos a través de los
orificios en el soporte de montaje inferior en los orificios
taladrados previamente. Apriete los tornillos.
5. Repita el procedimiento para el otro lado.
6. Aparte los ocho tornillos de cabeza de cono achatado #8 x
¹⁄₂" que restan para usarlos más adelante. Vea “Cómo fijar los
soportes de montaje a los gabinetes adyacentes”.
Cajón superior Cajón inferior
A. Panel recubierto
B. Frente del cajón
A
BA
B
A. El orificio superior perforado previamente
se encuentra debajo de la cinta aisladora
B. Orificios perforados previamente
A
B

20
Mueva los cajones refrigerados a su
posición final
IMPORTANTE:
■Antes de mover el refrigerador y para evitar daños al piso,
asegúrese que las patas niveladoras están levantadas (no
están tocando el piso) y que el peso del electrodoméstico se
encuentra sobre los rodillos.
■Los rodillos se usan para mover los cajones refrigerados y no
para un soporte permanente.
1. Coloque la parte superior del empaque de cartón o madera
contrachapada debajo del electrodoméstico. Quite la
plataforma rodante.
2. No quite la película o cubierta de protección.
3. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
4. Empuje los cajones refrigerados directamente hacia atrás y
en forma pareja hacia el frente de la abertura.
Cómo bajar las patas niveladoras
IMPORTANTE:
■Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el
piso para soportar y estabilizar el peso total de los cajones
refrigerados.
■Los rodillos se usan para mover los cajones refrigerados y no
para un soporte permanente.
■Para evitar daños al gabinete/mostrador, limite el torque
aplicado a las patas niveladoras a no más de 50 pulg –lbs
(58 cm –kg).
■Asegúrese al nivelar las patas de que el espacio entre el
cajón superior y el borde inferior del mostrador tenga un
mínimo de ³⁄₈" (9,5 mm).
■Estilo 2: Recubierto - Asegúrese de instalar los paneles para
los cajones recubiertos a la medida antes de nivelar los
cajones refrigerados. Vea “Estilo 2 - Instalación de los
paneles de los cajones recubiertos a la medida”.
1. Utilizando una llave de cubo de ⁵⁄₁₆" (y una extensión si fuera
necesario), gire a la derecha (sentido de las manecillas del
reloj) los pernos niveladores en ambos lados de los cajones
refrigerados, hasta que las patas niveladoras soporten el
peso de los cajones refrigerados.
2. Baje las cuatro patas niveladoras juntas hasta que los
cajones refrigerados tengan la altura adecuada.
Nivelación de los cajones refrigerados
IMPORTANTE:
■Estilo 2 - Recubierto: Asegúrese de instalar los paneles para
cajón recubierto a la medida antes de nivelar los cajones
refrigerados para el modelo recubierto. Vea “Estilo 2 -
Instalación de los paneles de los cajones recubiertos a la
medida”.
■Asegúrese de que el mostrador esténivelado antes de
instalar los cajones refrigerados.
■Si el mostrador no estánivelado, ajuste el frente y los pernos
niveladores traseros de los cajones refrigerados hasta que el
aparato estéalineado con el mostrador. Asegúrese de
mantener un espacio mínimo de ³⁄₈" (9,5 mm) entre la parte
superior y el mostrador.
1. Abra el cajón superior y ubique el nivel a lo ancho del cajón
como se muestra. Verifique que esténivelado de izquierda a
derecha.
2. Utilizando los pernos niveladores frontales y traseros, ajuste
el gabinete de los cajones refrigerados hasta que el cajón
superior esténivelado de izquierda a derecha. Vea “Cómo
bajar las patas niveladoras”.
NOTA: Al ajustar juntos los pernos niveladores frontales y
traseros, el lado del gabinete de los cajones refrigerados va a
subir o bajar.
3. Quite el nivel y cierre el cajón superior. Verifique el espacio
entre la parte superior del cajón y el mostrador. Si el espacio
mide menos del mínimo de ³⁄₈" (9,5 mm), gire los cuatro
pernos niveladores hacia la izquierda en forma pareja para
subir las patas niveladoras (esto bajaráel aparato). Verifique
el nivel nuevamente.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
A. Perno nivelador trasero
B. Perno nivelador frontal
A. Verifique que esté nivelado de
izquierda a derecha.
BA A
A
Table of contents
Languages:
Other Jenn-Air LCD Drawer manuals
Popular LCD Drawer manuals by other brands

Fortis
Fortis 750-TD Installation and service manual

Crystal Image Technologies
Crystal Image Technologies RM-117K user manual

Westell
Westell Boxer BXM05V19-NMT instructions

Sub-Zero
Sub-Zero WOLF ICB Service manual

Avenview
Avenview Rackmount Keyboard Drawer RSUN-N17 user guide

adeptus
adeptus 88032 Assembly instructions