Jet 310605 User manual

www.jetequipment.com
www.jetequipment.com
MODE
D’UTILISATION
PIEDS À COULISSE ÉLECTRONIQUES
À AFFICHAGE NUMÉRIQUE
Merci d’avoir acheté un appareil de mesure de précision JET. Une utilisation et un entretien adéquats
vous garantiront que cet appareil fonctionnera pendant de nombreuses années.
CARACTÉRISTIQUES
Résolution: 0.0005" / 0.01mm Alimentation : Une pile bouton de 1,5V
Capacité: 0 – 6" / 150mm (310131) (SR44, G13A, ou equivalent)
0 – 8" / 200mm (310132) Vitesse de mesure : < 1.5 m/s
0 – 5" / 125mm (310602 Température de fonctionnement : 0 – +40˚C
Pied à coulisse pour disque de frein) Température d’entreposage : -10 – +60˚C
0 – 4" / 100mm (310603 Type d’interface : synchrone séquentiel,
Pied à coulisse pour disque 24 bits en code binaire
de frein, roue en place)
COMPREND
1. Face de mesure d’étapes 6. Couvercle de compartimen 11. Sélecteur po/mm
2. Faces de mesure interne de pile 12. Réglage à zéro
3. Écran d’affichage 7. Glissière 13. Marche/Arrêt
à cristaux liquides 8. Règle graduée 14. Maintien des données
4. Vis de blocage 9. Lame de mesure de profondeur
5. Sortie de données 10. Faces de mesure externe
FONCTIONS
1. Réglage à zéro en toute position – permet de facilement relever des mesures relatives
2. Sélecteur po/mm – effectue instantanément les conversions
3. Touche maintien – bloque l’afficheur lorsqu’elle est enfoncée. Idéal pour sauvegarder des mesures
lorsque l’écran n’est pas visible. Affiche H lorsque activée.
4. Marche/arrêt – ces pieds à coulisse NE SONT PAS dotés d’une fonction arrêt automatique. L’appareil
doit être éteint manuellement afin de préserver la pile.
OPERATING
INSTRUCTIONS
ELECTRONIC DIGITAL CALIPERS
Thank you for purchasing a quality JET Precision Measuring device. Used and cared for
correctly, it will give you many years of trouble free service.
SPECIFICATIONS
Resolution: 0.0005" / 0.01mm Power: One 1.5V button cell (SR44, G13A, or equivalent)
Range: 0 – 6" / 150mm (310131) Measuring speed: < 1.5m/s
0 – 8" / 200mm (310132) Working temperature: 0 – +40°C
0 – 5" / 125mm (310602 Storage temperature: -10 – +60°C
Rotor Caliper) Interface type: Synchronous serial, 24 Bit binary code
0 – 4" / 100mm (310603
Wheels On Rotor Caliper)
COMPONENTS
1. Step measuring face 5. Data output 9. Depth measuring blade 13. On/Off
2. Internal measuring faces 6. Battery cover 10. External measuring faces 14. Data hold
3. LCD display screen 7. Slider 11. Inch/mm selector
4. Locking screw 8. Scale face 12. Zero setting
FUNCTIONS
1. Zero setting at any position – allows quick and easy relative measurements.
2. Inch/metric selector – instantly make conversions.
3. Hold – freezes display when button is pressed. Useful for holding measurement when display
cannot be seen. When active displays H.
4. On/Off – these calipers DO NOT have auto off. Must be turned off to avoid battery drain.
2
11
14
5
6
1213
10
7
8
9
1
43
10.00
FIXED
ARM
CHANGEABLE ARM
SET SCREW
LCD READOUT
DEPTH ROD
2
11
14
5
6
1213
10
7
8
9
1
43
10.00
BRAS
FIXE
BRAS INTERCHANGEABLE
VIS DE BLOCAGE
AFFICHAGE ACL
LAME DE
MESURE PROFONDE

www.jetequipment.com
www.jetequipment.com
OPERATION
1. Clean all measuring surfaces and scale face.
2. Turn power on.
3. Loosen locking screw and move slider to check
that LCD and all function buttons are operating.
4. Select desired units of measure (IN/MM).
5. Close slider until outside measuring faces make contact, then press Zero button.
6. Measure according to diagrams to the right.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR MODEL 310603 WHEELS ON ROTOR CALIPER
1. Model 310603 wheels on rotor caliper features an adjustable, changeable sliding arm. This feature
allows you to move the LCD readout to the right for improved readability and to use a narrower
diameter arm (included) for improved access.
2. To adjust the LCD screen location to the right, loosen the set screw on the sliding arm and move the LCD
to the right. Ensure the sliding arm is in the retaining collar far enough to engage the set screw. Tighten
set screw, close the calipers until the pointed anvils meet, then press the 0 button. Read measurement on
the LCD readout. Note that if the LCD is moved to the right, the measurements shown on the readout will
not be the same as shown on the printed scale, and the maximum measuring capacity will be reduced.
3. To calibrate LCD readout with scale, loosen set screw on sliding arm and move LCD to the left, lining up
the left edge of the LCD with the 0 line. Slide moving arm until the pointed anvils meet, tighten set screw,
then press 0. LCD and printed scale will now show the same measurements.
MAINTENANCE
Keep your calipers clean. Use a non corrosive, non abrasive cleaner. A light film of machine oil on the
sliding parts will ensure smooth functioning.
Never apply voltage or use an electric engraver on the calipers. The electronics may be damaged and
will not be covered under warranty.
Abnormal display such as flashing digits, no digits etc indicates a weak or spent battery. To replace
battery, simply slide battery cover in direction of arrow and replace. Use model G13A or equivalent.
Positive side of battery must face up.
Please note your calipers were shipped with 2 batteries. We recognize the battery in the unit may not
be fresh by the time it reaches the consumer. If the battery in your unit is spent, replace it with the spare.
A spent battery is not a warranty item.
TROUBLESHOOTING
TROUBLE POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
Flashing digits Low voltage Replace battery
No display 1. Low voltage
2. Poor contact
1. Replace battery
2. Clean and adjust battery seat
IMPORTED BY JET™ V5A 4W4
1
UTILISATION
1. Nettoyez toutes les surfaces de mesure et la règle graduée
2. Mettre en marche.
3. Desserrez la vis de blocage et déplacez la glissière pour
vérifier que l’affichage et les touches fonctionnent correctement.
4. Sélectionnez l’unité de mesure
5. Déplacez la glissière jusqu’à ce que les surfaces se touchent et appuyez sur la touche zéro
6. Effectuez les mesures selon le diagramme ci-contre
MODE SPÉCIAL POUR LE PIED À COULISSE POUR DISQUE DE FREIN,
ROUE EN PLACE, MODÈLE 310603
1. Le pied à coulisse pour disque de frein, roue en place, modèle 310603 comprend un bec de mesure
coulissant réglable. Cette caractéristique vous permet de déplacer l’écran ACL vers la droite (pour une
meilleure lisibilité) et d’utiliser un bec de plus petit diamètre (compris) pour les espaces restreints.
2. Pour déplacer l’écran ACL, desserrez la vis de blocage du bec coulissant et positionnez l’écran. Assurez-
vous que le bec coulissant est inséré suffisamment loin dans le collier de serrage de façon à entrer en
contact avec la vis de blocage. Serrez la vis de blocage et fermez le pied à coulisse jusqu’à ce que les
enclumes à pointe se touchent, puis appuyez sur la touche 0. Relevez la mesure affichée. Prenez note que
lorsque l’écran est déplacé vers la droite, les données affichées ne correspondent pas à celles indiquées
sur la règle graduée et que la capacité de mesure maximale est réduite.
3. Pour étalonner l’écran d’affichage à la régle, desserrez la vis de blocage du bec coulissant et déplacez
l’écran vers la gauche an alignant la bordure gauche de l’écran au 0 de la règle. Faites coulisser le bec
jusqu’à ce que les enclumes à pointe se touchent, serrez la vis de blocage et appuyez sur la touche 0.
L’écran et la règle graduée indiquent maintenant la même mesure.
ENTRETIEN
Gardez votre pied à coulisse propre. Utilisez un détergent non corrosif et non abrasif. Enduisez les pièces
mobiles d’une mince couche d’huile à machine.
Évitez que l’appareil n’entre en contact avec un courant électrique et n’utilisez pas de graveur électrique
sur le pied à coulisse. Ceci pourrait endommager les composants électroniques et invalider votre garantie.
Un affichage incorrect (chiffres clignotants, chiffres manquants, etc.) indique une pile faible ou à plat.
Remplacez la pile en glissant le couvercle dans le sens de la flèche. Utilisez une pile de modèle G13A ou
l’équivalent. La borne positive de la pile doit être placée vers le haut.
Prenez note que votre pied à coulisse vous a été livré avec deux piles. Il est possible que la pile du pied
à coulisse ne soit pas pleinement chargée à l’achat. Si la pile est faible, remplacez-la avec la pile de
rechange. Une pile faible n’est pas couverte par la garantie.
REPÉRAGE DES PANNES
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Chiffres clignotants Faible tension Remplacez la pile
Aucun affichage 1. Faible tension
2. Mauvais contact
1. Remplacez la pile
2. Nettoyez et ajustez le siège de la pile
IMPORTÉ PAR JETMC V5A 4W4
Table of contents
Other Jet Measuring Instrument manuals