
WICHTIG! ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN.
DE
- 5 -- 4 -
IMPORTANT. GARDEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE
FR
Merci de consacrer les quelques minutes nécessaires à la lecture
soigneuse de ce mode d'emploi. Ne pas le faire pourrait entraîner des
dommages à votre barrière, et dans le pire des cas, à votre enfant.
Quand vous déballez votre barrière, vériez soigneusement toutes ses
parties. Ne l’utilisez pas si vous constatez que certaines pièces sont
endommagées ou manquantes. Notez bien que cette barrière n'est
pas conçue pour une utilisation sur des fenêtres. Quand elle est
installée conformément au mode d'emploi, entre deux surfaces solides
et stables, cette barrière est conforme aux normes: EN 1930: 2000
ASTMF1004-98 (US)
Information
Convient aux ouvertures comprises entre 61-109cm.
N’utilisez jamais cette barrière sans ses coupelles. La barrière doit être
xée à une ouverture dont la structure est stable et solide. Assurez-vous
que sa surface est parfaitement propre, sans traces de graisses. Conser-
vez ce mode d'emploi, l'indicateur de pression et la clé anglaise pour une
utilisation ultérieure.
Installation
1. Il est important de xer les deux panneaux l’un à l’autre de telle
sorte qu’il n’y ait aucun espace entre les deux barres face à face.
Vous ne devez pas faire chevaucher plus de six barres. Insérez les
vis (j) et les serre-vis (i) dans les trous qui leurs sont destinés sur
les encadrements inférieurs et supérieurs de la barrière, sans les
serrer complètement pour le moment.
2. Insérez la tige letée (e) – voir la gure 2.
2a. Insérez la tige letée (d) au bas de la barrière, du même côté de la
tige (e). Voir gure 2a.
2b. Insérez les tiges letées (l) dans les barres supérieures et infé-
rieures de l’autre côté
2c. de la barrière (gures 2b. et 2c.) et vissez-les de manière à peu
près égale. L’ajustement nal de ces tiges letées sera fait plus
tard.
3. Découper les gabarits (a) et (b) en suivant la ligne pointillée de
chaque coin. Placez le gabarit (a) contre la surface à laquelle vous
allez xer la barrière, côté charnière.
• Assurez-vous que le gabarit est vertical, complètement déplié
et plat, et que le côté marqué ““ repose sur le sol. Marquez
l’emplacement des trous.
4. Fixez les deux charnières (c) et (g) sur les emplacements marqués,
de façon que le trou et la tige soient tournés vers le haut. Note:
Les vis fournées sont exclusivement destinées à une xation à une
surface en bois. Si vous xez la barrière à d’autres matériaux, utili-
sez les vis et éventuellement chevilles appropriées (diam. 4mm).
5. Placez le gabarit (b) contre la surface à laquelle vous allez xer la
barrière, côté fermeture.
• Assurez-vous que le gabarit est vertical, complètement déplié
et plat, et que le côté marqué ““ repose sur le sol. Marquez
l’emplacement des trous.
5a. Insérez les rivets d’arrêt (p) dans l’un des trous des loquets de
fermeture et coupelles (k) et (n). Voir gure 5a. La barrière ne peut
pas être ouverte du côté ou vous avez insérer les rivets. Impor-
tant: Lorsque la barrière est installée dans une cage d’escalier,
il est impératif de placer les rivets d’arrêt (p) de telle sorte que le
portillon ne puisse pas s’ouvrir au-dessus des escaliers.
6. Fixez la base de xation murale (k) à l’emplacement marqué en
utilisant deux vis (o).
7. Fixez ensuite la coupelle inférieure (n) du côté fermeture de la
barrière en utilisant deux vis (o).
8.+9. Placez alors la barrière sur ses charnières.
10. Placez la barrière dans l’ouverture de telle sorte que la distance
A (côté charnière) soit au minimum de 35 mm et au maximum 62
mm. La distance B, du côté poignée ne doit pas excéder 62 mm.La
dimension nale de la barrière peut être obtenue en ajustant les
sections (gure 2) et les tiges letées.
11. Assurez-vous que les tiges letées de fermeture ne rencontrent
pas d’autres résistances que celle de la tige supérieure quand elle
s’enclenche dans le loquet de fermeture (k) (voir la èche).
12. Placez le ressort (f) sur la tige de charnière de la partie inférieure
de charnière.
13. Placez la partie supérieure (h) sur la partie inférieure de charnière
(c).
• Serrez alors toutes les vis et serre-vis qui joignent les deux
panneaux de la barrière
• En utilisant la clé anglaise (m) fournie, serrez le contre écrou coin
de chaque tige letée. Note: Pour des raisons de sécurité, la partie
supérieure doit être re-réglée si la barrière est déplacée.
14. Réglez à nouveau la tige letée. Serrez avec la clé anglaise (m).
15. Pour ouvrir la barrière, avec votre pouce, appuyez vers le bas sur
le loquet de fermeture et soulevez la barrière en libérant la tige
letée de la coupelle. Quand vous fermez la barrière, assurez-vous
toujours que les deux tiges letées côté fermetures sont bien
enclenchées dans leur coupelle et que le loquet de fermeture
supérieure est bien enclenché.
Entretien
• Aucune partie de cette barrière ne nécessite de lubriant.
• Nettoyez la barrière avec un chiffon humide et un détergent doux.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, ni produits javellisants, ni outils
pointus pour nettoyer votre barrière.
ATTENTION!
Un montage ou un positionnement incorrect de cette barrière de sécurité
peut être dangereux.
N’utilisez pas la barrière de sécurité si certains de ses composants sont
endommagés ou manquants.
La barrière de sécurité ne doit pas être montée devant des fenêtres.
Cessez d’utiliser la barrière si l’enfant est capable de grimper par dessus.
ATTENTION:
La position de la barrière sur un escalier peut avoir un effet négatif sur la
sécurité de votre enfant.
Merci de noter les points suivants:
- si la barrière est utilisée en haut d’un escalier, pour empêcher l’enfant
de tomber, la barrière ne doit en aucun cas être placée sur une autre
marche que la marche la plus haute (g. A).
- si la barrière est utilisée en bas d’un escalier pour empêcher l’enfant d’y
monter, elle doit être placée sur la marche la plus basse (g. B).
• Si la barrière doit être montée sur un mur de briques, de plâtre ou
autre surface non-homogène, il peut être nécessaire de monter
d’abord un support homogène, par exemple une planche en bois lisse.
• Si votre barrière est endommagée, si elle a subi un choc accidentel,
quelqu'en soit la raison, ne l'utilisez plus.
• Cette barrière est conçue pour les enfants jusqu’à deux ans.
Cependant, cette recommandation doit toujours être adaptée au
développement particulier de votre enfant, dans la mesure où chaque
enfant se développe à son propre rythme.
• Notez que ce produit ne peut empêcher systématiquement les acci-
dents de se produire. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
• Une fois que la barrière est installée, relisez les instructions de mon-
tage et vériez que la barrière est correctement installée et sure.
• Ne suspendez, ni n'attachez de jouets à aucune partie de cette
barrière.
• Ne laissez pas votre enfant se balancer sur la barrière.
• N'utilisez que des pièces détachées originales et fournies par BabyDan
avec cette barrière.
• N'enjambez jamais la barrière. Ouvrez le portillon.
• Assurez-vous toujours que la barrière est fermée et verrouillée.
• Vériez régulièrement la solidité des xations et l'état général des
différentes parties de la barrière. Ajustez-les quand c'est nécessaire en
suivant ce mode d'emploi.
• Vériez régulièrement la liberté de mouvement des pièces articulées
du mécanisme de fermeture.
• N’autorisez pas vos enfants les plus âgés à escalader la barrière. Cela
peut représenter un danger.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung
gründlich durchzulesen. Anderenfalls besteht die Gefahr, daß das
Sicherheitsgitter beschädigt wird oder sich im schlimmsten Fall Ihr Kind
verletzt. Beim Auspacken des Sicherheitsgitters alle Teile sorgfältig
überprüfen. Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, das Sicherheitsgit-
ter nicht in Gebrauch nehmen. Bitte beachten: Dieses Sicherheits-
gitter ist nicht zur Sicherung von Fensteröffnungen geeignet.
Bei ordnungsgemäßem Einbau zwischen zwei sauberen, stabilen Flächen
entspricht das Sicherheitsgitter den Anforderungen folgender Normen:
EN 1930: 2000 ASTMF 1004-98 (US)
Information
Normalgitter: Paßt in Durchgangsöffnungen von 61-109cm. Niemals
ohne Haftknöpfe verwenden. Das Sicherheitsgitter darf nur in eine
stabile, fett- und schmutzfreie Durchgangsöffnung eingebaut werden.
Die Anleitung und den Schraubenschlüssel zur späteren Verwendung
aufbewahren.
Einbau
1. Bei der Montage des Sicherheitsgitters ist es wichtig, die beiden
Teile so anzubringen, daß keine Lücke zwischen den Stäben
vorhanden ist. Die Teile können sich um maximal sechs Stäbe
überlappen. Die Schrauben (j) und Gewindehülsen (i) in die oberen
und unteren Streben der Gitterteile einsetzen. Noch nicht ganz
anziehen.
2. Die Spindel (e) einsetzen – siehe Abb. 2.
2a. Die Spindel (d) unten an derselben Seite einsetzen – siehe Abbil-
dung 2a.
2b./ Die Spindeln (l) in die obere und untere Strebe der gegenüberlie-
genden Gitterseite
2c. einsetzen. Die endgültige Einstellung der Spindeln erfolgt später.
3. Die Schablone (a) und (b) entlang der gestrichelten Linie an allen
vier Ecken ausschneiden. Die Schablone (a) gegen die Fläche
halten, an der das Gitter angebracht werden soll (Angelseite).
• Sicherstellen, daß die Schablone senkrecht und in voller Länge
anliegt und das mit dem ““ markierte Ende unten am Boden
anschlägt. Die Position der Schraubenlöcher markieren.
4. Die beiden Angeln (c) und (g) gemäß den Markierungen mit der
Öffnung bzw. dem Bolzen nach oben anbringen. Bitte beachten:
Die mitgelieferten Schrauben eignen sich nur zur Befestigung in
Holz. Wenn das Gitter an anderen Materialien angebracht werden
soll, geeignete Schrauben und Dübel verwenden (Durchmesser = 4
mm).
5. Die Schablone (b) gegen die Fläche halten, an der das Gitter
angebracht werden soll (Riegelseite).
• Sicherstellen, daß die Schablone senkrecht und in voller Länge
anliegt und das mit dem ““ markierte Ende unten am Boden
anschlägt. Die Position der Schraubenlöcher markieren.
5a. Die Anschlagstifte (p) in eines der Löcher in den Halterungen (k)
und (n) einsetzen – siehe 5a. Das Gitter läßt sich zu der Seite, an
der die Anschlagstifte sitzen, nicht öffnen. Wichtig: Wenn das
Sicherheitsgitter an einer Treppe angebracht wird, müssen die
Anschlagstifte (p) so angebracht werden, daß sich das Gitter nicht
zur Treppe hin öffnen kann.
6. Die Schablone entfernen und die Halterung (k) an der markierten
Stelle mit zwei Schrauben (o) an der Wand/dem Türrahmen befesti-
gen.
7. Die untere Halterung (n) an der Riegelseite mit zwei Schrauben (o)
befestigen.
8.+9. Das Gitter in die Angeln einhängen.
10. Das Gitter so in der Öffnung anbringen, daß der Abstand A
(Angelseite) mind. 35 mm und max. 62 mm beträgt. Der Abstand B
(Griffseite) darf nicht größer sein als 62 mm. Die korrekte Breiten-
einstellung des Gitters kann durch Justierung der Gitterteile (Abb.
2) und der Spindeln erfolgen.
11. Sicherstellen, daß die Riegelspindeln nur auf Widerstand treffen,
wenn die obere Spindel die Halterung mit dem Riegel (k) passiert
(siehe Pfeil).
12. Eine Feder (f) am Angelbolzen der unteren Angel anbringen.
13. Das Oberteil (h) auf die untere Angel (c) setzen.
• Alle Hülsen und Schrauben an den Gitterteilen festziehen
• Die Sicherungsmuttern an allen Eckspindeln mit dem mitgelie-
ferten Schraubenschlüssel (m) anziehen. Wenn das Oberteil ange-
bracht ist, muß die Verriegelung (siehe Pfeil) dafür sorgen, daß das
Oberteil nicht hochgedrückt werden kann. Bitte beachten: Aus
Sicherheitsgründen MUSS das Oberteil wieder angebracht werden,
wenn das Gitter ausgehängt wird.
14. Die Spindel wieder anbringen und korrekt ein-stellen. Mit dem
Schraubenschlüssel (m) anziehen.
15. Zum Öffnen des Gitters den Riegel mit dem Daumen nach unten
drücken und das Gitter seitlich aus der Halterung heben. Beim
Schließen des Gitters sicherstellen, daß beide Spindeln sich in den
Halterungen benden und die obere Halterung durch den Riegel
gesichert ist.
Pegehinweis
• Keines der Sicherheitsgitterteile muß geschmiert werden.
• Das Sicherheitsgitter mit warmem Wasser und einem milden Reini-
gungsmittel reinigen.
• Zur Reinigung des Sicherheitsgitters niemals Lösungsmittel, Chemi-
kalien, Scheuerpulver oder scharfe Gegenstände verwenden.
ACHTUNG!
Die falsche Montage oder Einbauposition dieses Sicherheitsgitters kann
ein Sicherheitsrisiko darstellen.
Das Sicherheitsgitter nicht verwenden, wenn Teile beschädigt sind oder
fehlen.
Das Sicherheitsgitter nicht in Fensteröffnungen anbringen.
Das Sicherheitsgitter nicht mehr verwenden, wenn Ihr Kind hinüberklet-
tern kann.
ACHTUNG!
Die Position des Sicherheitsgitters auf der Treppe könnte sich negativ auf
die Sicherheit Ihres Kindes auswirken.
Bitte folgendes beachten:
- Wenn das Sicherheitsgitter am oberen Treppenrand verwendet wird,
um ein Hinabstürzen des Kindes zu vermeiden, darf es nur oben auf dem
Treppenabsatz, also nicht auf einer der Stufen angebracht werden (A).
- Wenn das Sicherheitsgitter am unteren Treppenrand verwendet wird,
um ein Hinaufklettern des Kindes zu vermeiden, darf es nur auf der
untersten Stufe angebracht werden (B).
• Wenn das Gitter an gemauerten Wänden, Gipswänden oder anderen
unebenen Oberächen angebracht werden soll, muss möglicherweise
eine ebene Oberäche wie z. B. ein gehobeltes Brett an der Wand
montiert werden.
• Falls es einen Unfall mit dem Sicherheitsgitter gegeben hat, darf es
nicht mehr verwendet werden.
• Dieses Sicherheitsgitter ist für Kinder bis zu 24 Monaten geeignet.
Dieser Richtwert sollte jedoch hinsichtlich des Entwicklungsstandes
Ihres Kindes ständig kritisch überprüft werden, da Kinder ihre Fähig-
keiten zu ganz unterschiedlichen Zeitpunkten entwickeln.
• Bitte beachten, daß dieses Produkt kein absoluter Schutz vor Unfällen
ist. Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen.
• Die Anleitung nach erfolgtem Einbau des Sicherheitsgitters erneut
durchlesen und sicherstellen, daß das Sicherheitsgitter korrekt und
sicher eingebaut ist
• Falls das Sicherheitsgitter beschädigt wird, darf es nicht mehr verwen-
det werden.
• Kein Spielzeug an den Teilen des Sicherheitsgitters befestigen.
• Kindern niemals erlauben, am Sicherheitsgitter zu schaukeln.
• Nur Original-Ersatzteile von Indowoods für dieses Produkt verwenden.
• Nicht über das Sicherheitsgitter klettern, immer die Sicherheits gitter-
tür öffne.
• Das Sicherheitsgitter immer geschlossen und verriegelt halten.
• Regelmäßig die Sicherheit der Befestigungen und den allgemeinen
Zustand der Teile über prüfen. Eventuelle Justierungen wie in dieser
Anleitung beschrieben vornehmen.
• Regelmäßig die freie Beweglichkeit der Verriegelungen überprüfen.
• Älteren Kindern aus Sicherheitsgründen nicht erlauben, über das
Sicherheitsgitter zu klettern.