
- 6 -
Wichtig!
Die folgenden
anleitungen sind
sorgfältig zu lesen
und für späteres
nachschlagen
aufzubewahren.
DE
Produktinformation: Nathalie
WARNUNG: Eine fehlerhafte Montage kann zu gefährlichen
Situationen führen.
WARNUNG: Verwenden Sie das Schutzgitter nicht, wenn Teile
beschädigt sind oder fehlen.
WARNUNG: Das Schutzgitter darf nicht vor Fenstern ange-
bracht werden.
WARNUNG: Niemals ohne Haftknöpfe verwenden.
Denken Sie immer an die mit dem Benutzen oder Übersteigen
des Schutzgitters durch die Kinder verbundenen Gefahren.
Steigen Sie nie über das Schutzgitter. Lassen Sie Ihr Kind niemals
auf dem Schutzgitter schaukeln.
Dieses Schutzgitter ist ausschließlich für den privaten Gebrauch
bestimmt. Bei ordnungsgemäßer Anbringung zwischen zwei
sauberen, stabilen Flächen entspricht das Gitter der Europäi-
schen Norm EN 1930:2011.
Das Gitter stets unmittelbar über dem Boden bzw. der Treppen-
stufe anbringen.
Wird das Gitter am unteren Treppenabsatz angebracht, ist es vor
der untersten Treppenstufe zu montieren.
Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt keinen absoluten Schutz
vor Unfällen bietet. Lassen Sie Ihr Kind daher niemals
unbeaufsichtigt.
Das Schutzgitter ist für Kinder im Alter von bis zu 2 Jahren
geeignet. Diese Altersangabe ist jedoch stets in Relation zur
Entwicklung Ihres Kindes zu sehen, da sich Kinder unterschied-
lich schnell entwickeln.
Platzieren Sie entweder Klebepads zwischen Haftknöpfen
und Wand oder den Türrahmen oder schrauben Sie die Haft-
knöpfen an den Markierungen fest.
Wichtig: Reinigen Sie bei Verwendung von Klebepads die
Oberäche mit Isopropylalkohol, bevor Sie die Klebepads auf
der Oberäche anbringen. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel,
die Öl oder Seife enthalten.
Wichtig: Klebepads können nur auf weichen Oberächen
wie bemaltes, lackiertes oder abgezogenes Holz oder weiche
Metalloberächen verwendet werden. Klebepads können
nicht auf Glas, Backstein, Teppichen, Tapeten oder anderen
losen Oberächen/Materialien verwendet werden.
Wichtig: Die mitgelieferten Schrauben sind nur für die
Befestigung an Holzoberächen geeignet. Bei Montage an
anderen Oberächen verwenden Sie bitte hierfür geeignete
Schrauben und Dübel. (Durchmesser = 4 mm).
Bei Montage an Ziegelsteinwänden, Trockenmauern oder
anderen unebenen Oberächen kann evtl. die Anbringung einer
ebenmäßigen Oberäche wie z. B. einer Holzleiste an der Wand
erforderlich sein.
Bei Beschädigung oder nach evtl. Unfällen darf das Schutzgitter
nicht wieder verwendet werden.
Verwenden Sie für dieses Produkt ausschließlich Originalersatz-
teile.
Dieses Sicherheitsgitter verfügt über ein automatisches Schließ-
system. Kontrollieren Sie stets, dass das Schutzgitter richtig
geschlossen und eingerastet ist.
Important : Les coussins adhésifs doivent uniquement être uti-
lisés sur des surfaces lisses telles que les surfaces en bois peint,
laqué, raboté ou les surfaces métalliques lisses. Ils ne doivent
pas être utilisés sur des surfaces en verre, en brique, de la tapis-
serie, du papier peint ou sur des surfaces / matériaux lâches.
Important : Les vis fournies sont des vis à bois ; elles ne
conviennent ni à la maçonnerie ni aux métaux.
Si les rondelles de xation doivent être xées à des matériaux
autres que le bois, il convient d’utiliser les vis appropriées.
(diamètre = 4 mm).
Lorsque la barrière doit être installée sur un mur de brique, une
cloison sèche ou une autre surface irrégulière, il peut s’avérer
nécessaire de xer au préalable un matériau de surface lisse
telle qu’une latte de bois sur le mur.
Si la barrière a été endommagée ou a subi un accident, il faut
immédiatement cesser de l’utiliser.
Utiliser exclusivement les pièces détachées correspondant à
ce produit. Cette barrière est dotée d’un système de fermeture
automatique. Toujours vérier que la barrière de sécurité est
bien fermée et verrouillée.
Vérier régulièrement la stabilité de la barrière et son bon
fonctionnement conformément à ces instructions.
La barrière de sécurité est fabriquée en métal.
Pour nettoyer la barrière, utiliser uniquement de l’eau savon-
neuse tiède ou un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs ou javellisants.