JHIDALGOS Group DAYRON Power Plus 26053 User manual

Batidora picadora 3 en 1
power plus 800W
Ref. 26053
J. HIDALGOS GROUP S.L.
C/Senia l’Anouer, 2 parcela 18
Xeraco 46770 Valencia
Tel: +34 962 899 019
CIF: B46470449

NOMBRE de PARTES
1. Knob de velocidad 2. Botón de velocidad baja
3. Botón de velocidad alta 4. Ligero
5. Unidad de motor 6. Palo de batidora
7. Anexo de hoja 8. Chopper
9. Chopping Hoja 10. Cubilete
11. Huevo-Whisk 12. Titular de anexos
RECOMENDACIÓN de SEGURIDAD IMPORTANTE
1. Leído las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar vuestros electrodomésticos por primera vez.
2. Marca seguro el voltaje valorado en vuestro sitio local es conformidad al plato de índice en la unidad.
3. Do no dejar niños para utilizar la batidora sin supervisión.
4. No utiliza al aire libre. El electrodoméstico es uso de casa sólo.
5. Complacer siempre disconnect la batidora del suministro si queda unattended y antes de reunir,
Desmontando o limpieza.
6. No utiliza el electrodoméstico si ha averiado. Si el cordón de suministro sufre menoscabo, tenga que ser
reemplazado por el
Fabricante, su agente de servicio o de modo parecido personas cualificadas para evitar un hazard.
8
5
6
1
1
1
2
9
2
4
1
0
3
1
7

7. No deja cabello largo, bufandas etc. para colgar abajo encima palo de batidora o whisk cuándo son en
operación.
8. Nunca puesto el electrodoméstico cierra a punto de calor.
9. Complacer la nota: Las hojas de la electrodoméstica son agudas. Mango las hojas con cuidado.
10. Antes de utilizar vuestro electrodoméstico primer tiempo, limpia los varios accesorios cuidadosamente. No
immerse unidad de motor en
Agua o cualquier líquido.
11. Salvar la instrucción para vuestra referencia futura.
12. Este electrodoméstico no es pretendido para uso por personas (incluyendo niños) con reducidos físicos,
sensoriales o
Capacidades mentales, o carencia de experiencia y conocimiento, a no ser que han sido supervisión dada
o
La instrucción que se preocupa uso del electrodoméstico por una persona responsable para su seguridad.
AMONESTACIÓN: los niños tendrían que ser supervisados para asegurar que no juegan con el
electrodoméstico.
CÓMO para UTILIZAR BATIDORA de PALO
1. Giro la batidora de palo a la unidad en en el sentido de las agujas del reloj hasta que está cerrado.
2. Tapón en el electrodoméstico.
3. El cubilete tiene que ser no más de 2/3 lleno de impedir encima fluyendo.
4. Siempre utilizar la batidora de palo a blend ingredientes junto con
Agua u otro líquido.
5. No utiliza la batidora de palo a blend comidas duras sólo, como
Alubia de café, cubos de hielo, azúcar, cereales, hocolate etc.
6. Dos velocidades puestas para vuestro diferentes blending varios ingredientes.
7. No opera el palo blander más de 1 minuto en uno cronometra,
Deja unos cuantos resto de minutos para uso próximo.
8. Cuándo sacas el palo de la unidad de motor, marca seguro de él
Desenchufado.
9. Su hoja es aguda, mango él con preocuparse para evitar cualquier hecho daño de ti.
CÓMO para UTILIZAR WHISK
1. Vuelta el whisk a la unidad de motor en en el sentido de las agujas del reloj hasta que está cerrado.
2. Tapón en el electrodoméstico.
3. Dos velocidades puestas para mezclar huevos o cremas etc. En operación, complacer cuidar de vuestro
cabello largo o bufandas etc.
Colgando abajo sobre el rotating whisk para evitar cualquier daño a ti.
4. Después de utilizarlo, complacer no pulsa el cambio para evitar ingrediente líquido splashed para hacer
vuestra ropa o mesa
Cochinamente.
5. Opera whisk cada vez para no más de 1 minutos, otherwise el motor será quemado si está actuado mucho
tiempo
Tiempo.
6. Siempre desenchufarlo después de que vuestro utilizando o limpieza.

CÓMO para UTILIZAR CHOPPER
1. Sitio chopping hoja en el alfiler de centro de chopper bol.
Rellenar la comida en chopper bol, como carne, queso, cebollas, hierbas, ajo, zanahorias, almendras,
prunes etc.
El cacahuete que utiliza 210 g un tiempo.
2. Puesto la caja de marcha en el chopper bol,
Localiza unidad de motor a la caja de marcha, y tapón en.
3. Prensa el cambio para operar el chopper. Durante el procesamiento, control la unidad de motor con una
entrega y otro
Para chopper bol.
4. Después de que uso, desenchufarlo y tomar la unidad de motor de caja de marcha; entonces sacar la caja
de marcha.
5. Cuidadosamente sacar la hoja. Mango la hoja con preocuparse porque es agudo!
6. Sacar la comida procesada del chopper bol.
AMONESTACIÓN: Chopping el tiempo no supera más de 30 S cada vez, y la cantidad alimentaria es
debajo 210 g. Mantiene fuera 2 minutos, después de que 1 tiempo que opera
CÓMO A LIMPIEZA
1. Desenchufar el electrodoméstico.
2. No immerse la unidad de motor en cualquier líquido.
3. El chopper caja de marcha puede ser rinsed bajo el grifo, pero no immerse él en agua.
4. Limpio las hojas y accesorios inmediatamente después de utilizar ,y evitar bacterial crecimiento. Cuida de las
hojas porque son demasiado agudos !!
DATO TÉCNICO
220 V – 240 V, 50 Hz, 800W max.
La lista del símbolo de marcar:
V
Voltio
Hz
Hertz
W
Vatio
Corriente alterna
Clase II símbolo de
electrodoméstico
Seguridad probada
Communate Europpene

Esto marcando indica que este producto no tendría que ser colocado con otros
residuos de casa durante la UE. Para impedir daño posible al entorno o salud
humana de eliminación de residuos incontrolados, reciclarlo responsablemente
para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para regresar
vuestro dispositivo utilizado, complacer utilizar el regreso y sistemas de colección
o contactar el detallista donde el producto estuvo adquirido. Pueden tomar este
producto para reciclaje seguro medioambiental.

PARTS NAME
1. Speed knob 2. Low speed button
3. High speed button 4. Light
5. Motor Unit 6. Blender Stick
7. Blade attachment 8. Chopper
9. Chopping Blade 10. Beaker
11. Egg-Whisk 12. Attachments Holder
IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATION
1. Read the instructions carefully before using your appliances for the first time.
2. Make sure the rated voltage in your local place is conformity to the rating plate on the unit.
3. Do not allow children to use the blender without supervision.
4. Do not use outdoors. The appliance is household use only.
5. Please always disconnect the blender from the supply if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
6. Do not use the appliance if it has damaged. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
7. Do not allow long hair, scarves etc. to hang down over blender stick or whisk when they are in operation.
8. Never put the appliance close to heat source.
8
5
6
1
1
1
2
9
2
4
1
0
3
1
7

9. Please the note: The blades of the appliance are sharp. Handle the blades with care.
10. Before using your appliance first time, clean the various accessories carefully. Do not immerse motor unit in
water or any liquid.
11. Save the instruction for your future reference.
12. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
CAUTION: Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
HOW TO USE STICK BLENDER
1. Twist the stick blender onto the unit at clockwise until it is locked.
2. Plug in the appliance.
3. The beaker must be not more than 2/3 full to prevent over flowing.
4. Always use the stick blender to blend ingredients together with
water or other liquid.
5. Do not use the stick blender to blend hard foods only, such as
coffee bean, ice cubes, sugar, cereals, hocolate etc.
6. Two speeds set for your different blending various ingredients.
7. Do not operate the stick blander more than 1 minute at one time,
allow a few minutes rest for next use.
8. When you take out the stick from the motor unit, make sure of it
unplugged.
9. Its blade is sharp, handle it with care to avoid any hurt of you.
HOW TO USE WHISK
1. Turn the whisk onto the motor unit at clockwise until it is locked.
2. Plug in the appliance.
3. Two speeds set for mixing eggs or creams etc. In operation, please take care of your long hair or scarves etc.
hanging down over the rotating whisk to avoid any damage to you.
4. After using it, please do not press the switch to avoid liquid ingredient splashed to make your clothes or table
dirty.
5. Operate whisk each time for not more than 1 minutes, otherwise the motor will be burnt if it is performed long
time.
6. Always unplug it after your using or cleaning.
HOW TO USE CHOPPER
1. Place chopping blade on the center pin of chopper bowl.
Fill in the food in chopper bowl, such as meat, cheese, onions, herbs, garlic, carrots, almonds, prunes etc.
Peanut using 210 g one time.
2. Put the gear box on the chopper bowl,
Locate motor unit onto the gear box, and plug in.
3. Press the switch to operate the chopper. During the processing, hold the motor unit with one hand and other
for chopper bowl.

4. After use, unplug it and take the motor unit from gear box; then remove the gear box.
5. Carefully take out the blade. Handle the blade with care because it is sharp!
6. Remove the processed food from the chopper bowl.
CAUTION: Chopping time does not exceed more than 30 S each time, and food quantity is under 210 g.
keep off 2 minutes, after 1 time operating
HOW TO CLEANING
1. Unplug the appliance.
2. Do not immerse the motor unit in any liquid.
3. The chopper gear box may be rinsed under the tap, but do not immerse it in water.
4. Clean the blades and accessories immediately after using ,and avoid bacterial growth. Take care of the blades
because they are too sharp !!
TECHNICAL DATA
220 V – 240 V, 50 Hz, 800W max.
The list of the marking symbol:
V
Volt
Hz
Hertz
W
Watt
Alternating current
Class II appliance symbol
Tested safety
Communate Europpene
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

NOM de PARTS
1. Knob De vitesse 2. Bouton de vitesse basse
3. Bouton de vitesse grande 4. Léger
5. Unité de moteur 6. Bâton de batteur
7. Annexe de feuille 8. Chopper
9. Chopping Feuille 10. Cubilete
11. Oeuf-Whisk 12. Titulaire d'annexes
RECOMMANDATION D'ASSURANCE IMPORTANTE
1. Lu les instructions soigneusement avant d'utiliser vos électroménagers pour la première fois.
2. Il marque sûr le voltage estimé en votre endroit local est conformité à l'assiette d'indice dans l'unité.
3. Dou ne laisser des enfants pour utiliser le batteur sans supervision.
4. il n'utilise pas à l'air libre. L'électroménager est usage de maison seulement.
5. Complaire toujours disconnect le batteur de la fourniture si reste unattended et avant de réunir,
En démontant ou propreté.
6. il n'utilise pas l'électroménager si il y a averiado. Si le cordón de fourniture souffre dommage, il doive être
remplacé par le
Fabricant, son agent de service ou de façon semblée personnes qualifiées pour éviter un hazard.
7. il ne laisse pas cheveu long, bufandas etc. Pour pendre en bas dessus bâton de batteur ou whisk quand sont
8
5
6
1
1
1
2
9
2
4
1
0
3
1
7

en opération.
8. Jamais mis l'électroménager ferme sur le point de chaleur.
9. Complaire la note: Les feuilles de l'electrodoméstica sont aigues. Manche les feuilles avec soin.
10. Avant d'utiliser votre électroménager premier temps, nettoie les divers accessoires soigneusement.
N'immerse unité de moteur en
Eau ou n'importe quel liquide.
11. Sauver l'instruction pour votre référence future.
12. Cet électroménager n'est pas prétendu pour usage par des personnes (en comprenant enfants) avec des
réduits physiciens, sensoriels ou
Capacités mentales, ou manque d'expérience et connaissance, à moins qu'ont été supervision donnée
ou
L'instruction qui se soucie usage de l'électroménager par une personne responsable pour sa sécurité.
ADMONESTATION: les enfants devraient être supervisados pour assurer que ne jouent pas avec
l'électroménager.
COMMENT Pour UTILISER BATTEUR de BÂTON
1. Je tourne le batteur de bâton à l'unité en dans le sens des aiguilles de la montre jusqu'à ce qu'est fermé.
2. Bouchon dans l'électroménager.
3. Le cubilete doit être ne plus de 2/3 plein d'empêcher dessus en coulant.
4. toujours utiliser le batteur de bâton à blend ingrédients joins avec
Eau ou un autre liquide.
5. il n'utilise pas le batteur de bâton à blend repas durs seulement, comme
Haricot de café, seaux de gel, sucre, cereales, hocolate etc.
6. Deux vitesses mises pour vos différents blending divers ingrédients.
7. il n'opère pas le bâton blander plus de 1 minute en un cronometra,
Il laisse quelques cuantos reste de minutes pour usage prochain.
8. Quand Tu enlèves le bâton de l'unité de moteur, marque sûr d'il
Desenchufado.
9. Sa feuille est aigue, manche il avec se soucier pour éviter n'importe quel fait dommage de toi.
COMMENT Pour UTILISER WHISK
1. Tour le whisk à l'unité de moteur en dans le sens des aiguilles de la montre jusqu'à ce qu'est fermé.
2. Bouchon dans l'électroménager.
3. Deux vitesses mises pour mêler oeufs ou crèmes etc. En opération, complaire soigner de votre cheveu long
ou bufandas etc.
En pendant en bas sur le rotating whisk pour éviter n'importe quel dommage à toi.
4. Après l'utiliser, complaire il n'appuye sur pas le changement pour éviter ingrédient liquide splashed pour faire
votre vêtement ou table
Cochinamente.
5. Il opère whisk chaque fois pour ne plus de 1 minutes, otherwise le moteur sera brûlé si est agi longtemps
Temps.
6. Toujours desenchufarlo après que à vous en utilisant ou propreté.

COMMENT Pour UTILISER CHOPPER
1. Endroit chopping feuille en l'alfiler de centre de chopper bol.
Remplir le repas en chopper bol, comme de la viande, fromage, oignons, herbes, ail, carottes, amandes,
prunes etc.
Le cacahuete qu'utilise 210 g un temps.
2. Mis la caisse de part en le chopper bol,
Il localise unité de moteur à la caisse de part, et bouchon en.
3. Il pressure le changement pour opérer le chopper. Pendant le traitement, contrôle l'unité de moteur avec une
livraison et autrui
Pour chopper bol.
4. Après que j'use, desenchufarlo et prendre l'unité de moteur de caisse de part; alors enlever la caisse de part.
5. soigneusement enlever la feuille. Manche la feuille avec se soucier parce qu'est aigu!
6. Enlever le repas accusé du chopper bol.
ADMONESTATION: Chopping le temps ne surpasse pas plus de 30 S chaque fois, et la quantité
alimentaire est en dessous 210 g. Il maintient dehors 2 minutes, après que 1 temps qui opère
COMMENT À PROPRETÉ
1. Desenchufar L'électroménager.
2. N'immerse l'unité de moteur à n'importe quel liquide.
3. Le chopper caisse de part peut être rinsed sous le robinet, mais n'immerse il en de l'eau.
4. Je nettoie les feuilles et des accessoires aussitôt après d'utiliser ,et éviter bacterial croissance. Il soigne des
feuilles parce que sont trop aigus !!
DONNÉE TECHNIQUE
220 V – 240 V, 50 Hz, 800W max.
La liste du symbole de marquer:
V
Voltio
Hz
Hertz
W
Watt
Courant alterne
Classe II symbole
d'électroménager
Sécurité essayée
Communate Europpene

Ceci en marquant indique que ce produit ne devrait pas être placé avec autres
résidus de maison pendant l'UE. Pour empêcher dommage possible à
l'environnement ou santé humaine d'élimination de résidus incontrolados, le
recycler responsablemente pour promouvoir la reutilización durable de ressources
matérielles. Pour rentrer votre dispositif utilisé, complaire utiliser le retour et des
systèmes de collection ou contacter le détaillant où le produit a été acquis. Ils
peuvent prendre ce produit pour recyclage sûr environnemental.

NOME de PARTES
1. Knob de velocidade 2. Botão de velocidade baixa
3. Botão de velocidade alta 4. Ligeiro
5. Unidade de motor 6. Pau de batidora
7. Anexo de folha 8. Chopper
9. Chopping Folha 10. Cubilete
11. Ovo-Whisk 12. Titular de anexos
RECOMENDAÇÃO de SEGURANÇA IMPORTANTE
1. Lido as instruções cuidadosamente dantes de utilizar vossos electrodomésticos pela primeira vez.
2. Marca seguro a voltagem valorizada em vosso lugar local é conformidade ao plato de índice na unidade.
3. Dou não deixar meninos para utilizar a batidora sem supervisão.
4. Não utiliza ao ar livre. O electrodoméstico é uso de casa só.
5. Comprazer sempre disconnect a batidora do fornecimento se fica unattended e dantes de reunir,
Desmontando ou limpeza.
6. Não utiliza o electrodoméstico se tem avariado. Se o cordão de fornecimento sofre menoscabo, tenha que
ser substituído por o
Fabricante, seu agente de serviço ou de modo parecido pessoas qualificadas para evitar um hazard.
7. Não deixa cabelo longo, bufandas etc. para pendurar abaixo em cima pau de batidora ou whisk quando são
8
5
6
1
1
1
2
9
2
4
1
0
3
1
7

em operação.
8. Nunca posto o electrodoméstico fecha a ponto de calor.
9. Comprazer a nota: As folhas da electrodoméstica são agudas. Cabo as folhas com cuidado.
10. Dantes de utilizar vosso electrodoméstico primeiro tempo, limpa os vários acessórios cuidadosamente. Não
immerse unidade de motor em
Água ou qualquer líquido.
11. Salvar a instrução para vossa referência futura.
12. Este electrodoméstico não é pretendido para uso por pessoas (incluindo meninos) com reduzidos físicos,
sensoriales ou
Capacidades mentais, ou carência de experiência e conhecimento, a não ser que têm sido supervisão
dada ou
A instrução que se preocupa uso do electrodoméstico por uma pessoa responsável para sua segurança.
ADVERTÊNCIA: os meninos teriam que ser supervisionados para assegurar que não jogam com o
electrodoméstico.
COMO para UTILIZAR BATIDORA de PAU
1. Giro a batidora de pau à unidade em em o sentido das agulhas do relógio até que está fechado.
2. Tampa no electrodoméstico.
3. O cubilete tem que ser não mais de 2/3 cheio de impedir em cima fluindo.
4. Sempre utilizar a batidora de pau a blend ingredientes junto com
Água ou outro líquido.
5. Não utiliza a batidora de pau a blend comidas duras só, como
Alubia de café, cubos de gelo, açúcar, cereais, hocolate etc.
6. Duas velocidades postas para vosso diferentes blending vários ingredientes.
7. Não opera o pau blander mais de 1 minuto num cronometra,
Deixa uns quantos resto de minutos para uso próximo.
8. Quando sacas o pau da unidade de motor, marca seguro dele
Desenchufado.
9. Sua folha é aguda, cabo ele com se preocupar para evitar qualquer facto danifico de ti.
COMO para UTILIZAR WHISK
1. Volta o whisk à unidade de motor em em o sentido das agulhas do relógio até que está fechado.
2. Tampa no electrodoméstico.
3. Duas velocidades postas para misturar ovos ou cremes etc. Em operação, comprazer cuidar de vosso cabelo
longo ou bufandas etc.
Pendurando abaixo sobre o rotating whisk para evitar qualquer dano a ti.
4. Após utilizá-lo, comprazer não pulsa a mudança para evitar ingrediente líquido splashed para fazer vossa
roupa ou mesa
Cochinamente.
5. Opera whisk a cada vez para não mais de 1 minutos, otherwise o motor será queimado se está actuado
muito tempo
Tempo.
6. Sempre desenchufarlo após que vosso utilizando ou limpeza.

COMO para UTILIZAR CHOPPER
1. Lugar chopping folha no alfiler de centro de chopper bol.
Rechear a comida em chopper bol, como carne, queijo, cebollas, ervas, alho, cenouras, almendras, prunes
etc.
O cacahuete que utiliza 210 g um tempo.
2. Posto a caixa de marcha no chopper bol,
Localiza unidade de motor à caixa de marcha, e tampa em.
3. Imprensa a mudança para operar o chopper. Durante o processamento, controle a unidade de motor com
uma entrega e outro
Para chopper bol.
4. Após que uso, desenchufarlo e tomar a unidade de motor de caixa de marcha; então sacar a caixa de
marcha.
5. Cuidadosamente sacar a folha. Cabo a folha com preocupar-se porque é agudo!
6. Sacar a comida processada do chopper bol.
ADVERTÊNCIA: Chopping o tempo não supera mais de 30 S a cada vez, e a quantidade alimentar é
embaixo 210 g. Mantém fora 2 minutos, após que 1 tempo que opera
COMO A LIMPEZA
1. Desenchufar o electrodoméstico.
2. Não immerse a unidade de motor em qualquer líquido.
3. O chopper caixa de marcha pode ser rinsed baixo o grifo, mas não immerse ele em água.
4. Limpo as folhas e acessórios imediatamente após utilizar ,e evitar bacterial crescimento. Cuida das folhas
porque são demasiado agudos !!
DADO TÉCNICO
220 V – 240 V, 50 Hz, 800W max.
A lista do símbolo de marcar:
V
Volt
Hz
Hertz
W
Vatio
Corrente alternada
Classe II símbolo de
electrodoméstico
Segurança provada
Communate Europpene

Isto marcando indica que este produto não teria que ser colocado com outros
resíduos de casa durante a UE. Para impedir dano possível ao meio ou saúde
humana de eliminação de resíduos incontrolados, reciclá-lo responsavelmente
para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para regressar
vosso dispositivo utilizado, comprazer utilizar o regresso e sistemas de colecção
ou contactar o detallista onde o produto esteve adquirido. Podem tomar este
produto para reciclaje seguro meio ambiental.
Table of contents
Languages: