Jinbei Hi900 User manual

兼容佳能/尼康/索尼/富士/松下/奥林巴斯
Compatible with Canon / Nikon / Sony / Fuji / Panasonic / Olympus
快速使用指南
QUICK GUIDES
机顶闪光灯SPEEDLITE
(索尼)

电池释放按键
Battery release button
自动对焦辅助
Auto focus assist
TYPE-C USB插座
Type-C USB socket
热靴释放旋钮
Hot shoe release knob
扩散片
Diffusor board
内置3W LED造型灯
Built in 3W LED
modeling lamp
复合热靴
Integrated hot shoe
索尼热靴
Sony hot shoe
电池按箭头所示,顺着定位槽插入
机身,“哒”声表示电池已经锁定。
The battery is inserted into the
fuselage along the positioning
slot as shown by the arrow, and
the "Da" sound indicates that
the battery has been locked.
开机/关机按键
ON/OFF button
调节旋钮
Setting knob
试闪按键
TEST button
模式按键
Mode button

无线主控模式
⸺点击模式按键,进入无线主控模式界面。
Wireless master mode
⸺Tap the "Mode" button to enter the
wireless master mode interface.
⸺功率调节范围:1.0~9.0
⸺Power adjustment range: 1.0 ~ 9.0
⸺当前组别设置为关闭,同步触发闪光时,该组别不闪光。
⸺The current group is set to off. When the flash is
triggered synchronously, the group will not flash.
⸺闪光补偿调节:±3.0
⸺Flash compensation adjustment: ± 3.0
TTL
M
SLP
CANON
200A mm
CH 31
MENU 1MODE
1.0
OFF
A M
+3.0
M
TTL
C
BOFF
OFF
OFF
9.0
+ / -
MENU 2ZOOM
SYNC
MENU 3CH GR ALL
MODE
⸺造型灯模式切换 Modeling lamp mode switching:
“OFF”:造型灯关闭 Modeling lamp off
“P”: 造型灯随功率大小自动调节亮度
The brightness of model lamp can be adjusted automatically according
to the power
1 / 2 / 3:造型灯3级亮度手动调节 Level 3 brightness manual adjustment
OFF
SYNC
⸺拍摄模式切换 Shooting mode switching: TTL / M/ Sleep
⸺ 主控灯闪光 / 主控灯不闪光
Master light flashing / Master light not flashing
⸺设置闪光灯头变焦位置: A 自动变焦, M手动变焦
M手动变焦: 24/28/50/70/105/200mm
⸺Set flash tube zoom: A (Auto) Zoom, Manual Zoom
M Zoom: 24/28/50/70/105/200mm
ZOOM
CH ⸺无线频道设置:CH01~31,31个拍摄区域可同时工作而不相互干扰。
Channel can be chosen between 01~31
GR ALL ⸺全组别选择按键。开启后,可同时调节所有组别的功率。
GR ALL button. All the groups’ power value can be adjusted together
⸺切换闪光同步方式 Switch the flash SYNC mode
前帘同步 Front curtain SYNC 后帘同步 Rear curtain SYNC
高速同步 High Speed SYNC

无线从属模式
⸺点击模式按键,进入无线从属模式
界面。
Wireless slave mode
⸺Tap the "Mode" button to enter
the wireless slave mode interface.
+0.0
TTL
ZOOM
MENU
200A mm
1
CHGR 31A
MODE
MENU CH
2GR
3
⸺功率调节范围:1.0~9.0
⸺Power adjustment range: 1.0 ~ 9.0
⸺当前组别设置为关闭,同步触发闪光时,该组别不闪光。
⸺The current group is set to off. When the flash is
triggered synchronously, the group will not flash.
⸺闪光补偿调节:±3.0
⸺Flash compensation adjustment: ± 3.0
TTL
M
SLP
MODE
⸺造型灯模式切换 Modeling lamp mode switching:
“OFF”:造型灯关闭 Modeling lamp off
“P”: 造型灯随功率大小自动调节亮度
The brightness of model lamp can be adjusted automatically according
to the power
1 / 2 / 3:造型灯3级亮度手动调节 Level 3 brightness manual adjustment
⸺拍摄模式切换 Shooting mode switching: TTL / M/ Sleep
⸺设置闪光灯头变焦位置: A 自动变焦, M手动变焦
M手动变焦: 24/28/50/70/105/200mm
⸺Set flash tube zoom: A (Auto) Zoom, Manual Zoom
M Zoom: 24/28/50/70/105/200mm
ZOOM
CH ⸺无线频道设置:CH01~31,31个拍摄区域可同时工作而不相互干扰。
Channel can be chosen between 01~31
⸺无线组别设置 Group can be chosen between:
A / B / C / D / E / F / G / H / I / J / L / O / P / Q / S / U
GR
TTL-ALL
TTL-ALL ⸺切换无线接收模式。 Switch wireless receiver mode.
CH/GR
CH
TTL-ALL
无线信号接收模式(TRS-V remote control )⸺TRS-V/ TR-A9/TR-A3
复合热靴TTL引闪器(integrated hot shoe transmitter)TR-Q7II/Q7
分组分频引闪器(CH&GR remote control)⸺TR-V6/V6II
OFF

SYNC
MODE ZOOM 3
+0.0
TTL
200A mm
CHGR 31A 机顶灯模式
⸺点击模式按键,进入机顶灯模式界面。
Speedlite mode⸺Tap the "Mode"
button to enter the Speedlite mode.
⸺功率调节范围:1.0~9.0
⸺Power adjustment range: 1.0 ~ 9.0
⸺当前组别设置为关闭,同步触发闪光时,该组别不闪光。
⸺The current group is set to off. When the flash is
triggered synchronously, the group will not flash.
⸺闪光补偿调节:±3.0
⸺Flash compensation adjustment: ± 3.0
TTL
M
SLP
MODE
⸺造型灯模式切换 Modeling lamp mode switching:
“OFF”:造型灯关闭 Modeling lamp off
“P”: 造型灯随功率大小自动调节亮度
The brightness of model lamp can be adjusted automatically according
to the power
1 / 2 / 3:造型灯3级亮度手动调节 Level 3 brightness manual adjustment
⸺拍摄模式切换 Shooting mode switching: TTL / M/ Sleep
⸺设置闪光灯头变焦位置: A 自动变焦, M手动变焦
M手动变焦: 24/28/50/70/105/200mm
⸺Set flash tube zoom: A (Auto) Zoom, Manual Zoom
M Zoom: 24/28/50/70/105/200mm
ZOOM
SYNC ⸺切换闪光同步方式 Switch the flash SYNC mode
前帘同步 Front curtain SYNC 后帘同步 Rear curtain SYNC
高速同步 High Speed SYNC
OFF

“Setting”基本功能设置菜单
⸺长按中间2个多功能按键进入基本功能设置界面。
Setting menu⸺Tap 2 center of the 4 multi functional button to enter the setting
interface.
Settings
Canon
ID (RT) Nikon
Sony
Fuji
AF
Auto-Off
Camera
Reset
相机品牌选择⸺调整无线通信模式和相机品牌保持一致,返回键确认保存。
Camera brand selection⸺Switch the camera brand to adjust the wireless communi-
cation mode, click return button to confirm and save.
单触点模式“SYNC-X” ⸺设置单触点模式开启“ON”或关闭“OFF”。
"SYNC-X" ⸺Select ON or OFF
佳能C-RT无线电“ID”数值⸺设置佳能C-RT无线ID数值, 选择范围:OFF, 00-99。
相机品牌选项: 佳能/尼康/索尼/富士/奥林巴斯/松下/佳能RT无线
Camera selection: Canon/ Nikon/ Sony/ Fuji/ Olympus/ Lumix/ Canon-RT
Canon RT wireless’ ID setting⸺Switch the value from OFF, 00-99
AF对焦辅助开关⸺打开或关闭AF对焦辅助功能。
AF Focus light⸺Select on or off to use AF focus light.
蜂鸣提示音⸺打开或关闭蜂鸣提示音功能。
Buzz⸺Select on or off Buzz.
Settings
Display
Screen OFF
SYNC-X
Reset
Buzz
自动关机时间“Auto-off”⸺设置自动关机时长:OFF, 05/15/30 分钟
Automatic shutdown time⸺OFF,05/15/30 minute
Display显示方式 ⸺设置小数或分数的功率显示方式。
Select the power value to show with Fraction or Decimal
Screen背光亮度⸺设置显示屏背光亮度: 低/中/高
To adjust the screen backlight brightness: min/ mid/ max
FRE定格模式⸺设置定格模式开启“ON”或关闭“OFF”
Freeze mode ⸺Select ON or OFF Freeze mode

警告:请勿长时间全功率连续闪光拍摄,否则会导致Hi-900过热或老化。
Warning: Please do not continuous flash with full power for a long time, otherwise it will cause the
Hi-900 to overheat or aging.
连续闪光拍摄说明:
为了防止Hi-900过热,当以较短时间全功率连续闪光时(全光连闪约50张左右),闪光灯头的温度可能会升高,
此时Hi-900会自动激活过热保护,限制回电速度,以避免过热导致灯头劣化或损坏。在闪光灯受限期间,显示
“OH”过热图标,并且回电时间自动设为约4秒和约6秒。
Description of continuous flash shooting:
The temperature of the flash head may increase when the flash is continuously fired at full power for a
short period of time.To avoid deterioration or damage of the head due to overheating,the Hi-900 will
automatically activate the overheat protection and limit the recycling time. During the limited period,
the "OH" overheat icon is displayed, and the recycling time is automatically set to about 4 seconds and
about 6 seconds .
13
2
锂电池充电 Lithium battery charging
按下电池释放
键,取出电池。
Press the
battery
release key
and remove
the battery.
电池安装至充电底座
Battery mounted to
charging base
When the power line is
connected to the mains
power supply, the red
light indicates that the
charging is in progress,
and the green light
indicates that it is fully
charged.
电源线连接市电充电
指示灯亮红灯,表示
正在充电,绿灯表示
已经充满。

保修期:金贝锂电池保修期为6个月
(非正常使用或人为损坏的不在保修范围内)
1)按照行业标准,锂电池在一个生命周期内,大约可以进行300~500次的完全充放电。锂电池会随着使用
次数的增加逐渐减少容量而最终失效。(完全充放电又叫完全循环充电,是指电池电量少于10%时,插上
充电器,充电至电量高于90%,视为一次完全充放电。)
2)新购买的锂电池无需特别激活,在正常使用中锂电池会自然激活。
3)锂电池不存在记忆效应,可以随用随充,浅充浅放可以延长锂电池的使用寿命。
4)当提示电量过低时,应及时充电,避免过度放电导致电压过低,对锂电池的容量造成不可逆的损失。
5)请使用配套的专用充电器给锂电池充电,并按说明书要求的方式连接。
6)锂电池在长时间存储时应每三个月充电一次,请使用配套的专用充电器充电0.5~1小时,确保锂电池保
持40%~60%的电量。
7)
长期贮存电池(超过3个月)须置于温度为20±10℃(贮存温度15-30℃)、湿度为65±20%RH的环境中。
8)环境温度对锂电池的使用时间和性能都有影响,尽可能将电池温度控制在0~40℃之间,当温度低于0
℃时,电池的性能会受到限制,电池容量减少,使用时间缩短。
9)不要敲击、针刺、淋水、踩踏电池,不要将电池靠近热源、易燃易爆气体、或置于阳光下暴晒,不要将电池
放置在微波、高压等环境下,不要私自拆解或破坏电池以免产生危险。
10)禁止连续充电超过24小时。
11)锂电池在充电或放电过程中,如出现异味、异响,请立即停止充电或放电,并与金贝联系。
金贝锂电池的维护和保养
JINBEI Lithium Battery Maintenance
Warranty: Jinbei Provides 6 months warranty towards Lithium batteries.
1) According to industry standards, lithium battery supports 300~500 times Complete Charge Cycles in
its lifespan. Capacitance of a lithium battery goes down and down with times of use.
Complete Charge Cycle means to charge the battery from quantity less than 10% to over 90%.
2) Newly purchased lithium battery will be activated itself automatically.
3) Lithium batteries are of no memory effects, thus support charging on demand. It will extend battery
lifespan with incomplete charge cycle.
4) When quantity is running low level, it is highly suggested the battery is charged immediately to
avoid irreversible damage.
5) It is important to use matching charger and connect as per user manual.
6) Charging the battery for 0.5~1 hour with matching charger every 3 months when it's idle, to ensure
the battery keeps 40%~60% quantity.
7) Long-term storage (over 3 months) requires a circumstance with temperature of 20±10℃ (10-30℃)
and humidity of 65±20%RH.
8) Lithium battery service life is affected by temperature. 0~40℃ is the ideal comfort zone. When it's
lower than 0℃, battery life will be shortened with capacitance decreasing.
9) knocking, Needling, watering and treading are harmful to battery.
Keep the battery away from heart source, flammable gas, sun exposure, microwave and high
pressure.
Do NOT dismantle the battery to avoid safety risks.
10) Do NOT charge a battery continuously over 24 hours.
11) Do NOT use a battery when there comes odor or sound.

型号 Type / 编码 Code
功率 Power / 指数 GN
回电时间 Recycling Time
功率调节 Flash Power Variation
0.05 ~ 1.8s
M手动/HSS高速同步: 1.0~9.0(1/256~1/1) / TTL: ±3.0EV
同步模式 SYNC
闪光持续时间 Flash Duration (t=0.5) 定格Fre: 1/1500~1/50000s标准Nor: 1/800~1/10000s
色温 Color Temperature 5500K ±200K
造型灯 Modeling Lamp LED COB 3W (3100K~3400K)
闪光模式 Flash Mode
灯头电动变焦 (Flash Head 6-speed Electric Zoom)
M 手动模式 / FRE 定格模式 / TTL 自动模式
80Ws / GN60
Hi-900(SONY) / 1.02.011713Hi-900 / 1.02.011712
规格参数 Parameters
从属模式(Slave)⸺31个频道 CH: 01~31 / 16个组别 GR: A/B/C/D/E/F/G/H/I/J/L/O/P/Q/S/U
佳能RT模式(Canon ZigBee)⸺ON / OFF (ID: 00 ~ 99)
电池寿命Battery Life
自定义休眠时间设定(自动关机时间同步关联)
蜂鸣 Buzz / 对焦辅助 AF Focus / 固件更新 Firmware Upgrades 支持 Support
尺寸 Dimensions / 重量 Weight 195(L)x75(W)x65(H)mm / 460g(不含电池 Without Battery)
DC 7.4V 2500mAh / 全光 Full > 500次
金贝2.4GHz无线系统
JINBEI Wireless System
遥控距离Range>100m
选配TR-Q7II/TR-Q7IIS/TR-Q7高速引闪器
Compatible with JINBEI TR-Q7II/TR-Q7IIS/TR-Q7 Transmitter
兼容compatible with Canon/Nikon/Sony/Fuji/Panasonic/Olympus
频道 CH / 组别 GR
锂电池 Lithium Battery / 续航 Capacity
金贝产品不断开发更新,如有功能、技术参数变化,恕不另行通知。
We reserve the right to update functions or parameters without further notice.
主控模式(Master)⸺31个频道 CH: 01~31 / 6个组别 GR: A/B/C/D/E/F
6档,0~5 (范围约24~200mm)
前后帘同步Front / Rear Curtain SYNC / 高速同步HSS
装箱清单
Package contents
Hi-900机顶灯
Speedlite
DC 7.4V 2500mAh
锂电池Li-ion Battery
电池充电底座
Charging Base
Type-C数据线
Data Line
冷靴支架
Cole Shoe Holder
DC5V 3A 充电头
Charging Head 灯头保护套
Protection Package
OFF, 5/15/30 分钟 (minute)
300次完全充放电(电池容量约80%)300 Charge Cycles(To 80% Capacity Left)

快速使用指南
QUICK GUIDES
金贝微信服务号
回 复“ Hi-900 ”自动获取
产品详细说明书及电池维护保养细则
This manual suits for next models
1
Other Jinbei Camera Flash manuals