Johansson 9645 User manual

Multi Band Converter
9645 KIT
installation
guide

2
No part of this manual may be copied, reproduced, transmitted, transcribed or translated into any
language without permission.
Unitron reserves the right to change the specifications of the hardware and software described in
these manuals at any time.
Unitron can not be held liable for any damages resulting from the use of this product.
Specifications are subject to change without notice. 03/13
© Unitron - Frankrijklaan 27 - B-8970 Poperinge - Belgium
T+32 57 33 33 63 F+32 57 33 45 24
email [email protected]
www.johansson.be - www.unitrongroup.com

3
CONTENTS
1 ENGLISH ................................................................................................................................. 4
2 FRANCAIS ............................................................................................................................ 10
3 DEUTSCH .............................................................................................................................. 16
4 POLSKI .................................................................................................................................. 22

4
Read carefully these instructions before connectiong the unit
To prevent fire, short circuit, shock hazard:
Do not expose the unit to rain or moisture.
Install the unit in a dry location without infiltration or condensation of water.
Do not expose it to dripping or splashing.
Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appartus.
If any liquid should accidentally fall into the cabinet, disconnect the power plug.
- Refer to qualified technician before it’s further operation.
To avoid any risk of overheating:
Install the unit in a well aery location and keep a minimum distance of 15 cm
around the apparatus for sufficient ventilation.
Do not place any items such as newspapers, table-cloths, curtains,…
on the unit that might cover the ventilation holes.
The unit must not be exposed to any source of heat (sun, heater,...).
Do not place any naked flame sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
Do not install the product in a dusty place.
Pull out power plug to make the different connections of cables.
To avoid electrical shock, do not open the housing.
Cleaning.
Only use a dry soft cloth to clean the cabinet.
Do not use solvent.
Servicing.
For preparing and servicing refer to qualified personnel.
1 ENGLISH
1 SAFETY INSTRUCTIONS

5
2 INTRODUCTION
FEATURES
The Multi Band Converter allows you to upgrade the installation with a TWIN (or quad)
LNBF to be connected with a dual tuner input digital receiver with recorder (PVR) on
existing cable.
DiSEqCTM function allows to receive signals from 2 satellites (e.g. Astra/Hot Bird).
PACKAGE CONTENTS
Be sure all items listed below are included: 1Stacker (converter)
1Destacker (customer device)
1Manual
3 TECHNICAL SPECIFICATIONS
CONVERTER
INPUTS MHz 1 x 5-2150
1 x 950-2150
OUTPUT MHz 5-3550 MHz with “F” High Quality connector
INSERTION LOSS/GAIN dB Terr.: -1/Sat.: -4
Converted SAT.: +6
MAX. INPUT/LEVEL dBµV pos. 1 (0 dB) = 88 dBµV |pos. 2 (10 dB att.) = 98 dBµV
POWER CONSUMPTION W0,7
DIMENSIONS mm 125 x 115 x 45
CUSTOMER DEVICE
INPUT MHz 5-3550 MHz with “F” High Quality connector
OUTPUTS MHz 1 x 5-2150
1 x 950-2150
INSERTION LOSS/GAIN dB Terr.: -1/Sat.: -4
Converted SAT.: +4
MAX. INPUT/LEVEL dBµV 93 dBµV
CONSUMPTION W0,7
DIMENSIONS mm 140 x 90 x 40
GENERAL SPECIFICATIONS -Operating system up to 75 m CT100 or 17 VAtC coaxial cable

6
4 CONVERTER MOUNTING
Make connections between LNB and Converter with 2 short F/F coaxial cables.
Swinging Arm Mount
... or Wall Mount
... or Mast Mount

7
5 CUSTOMER DEVICE MOUNTING
110 mm

8
6 APPLICATIONS
ONE SATELLITE
message
online
remote command
interactivecard
D.T.H.
Direct To Home TWIN LNBF
or Quad LNBF
Convertor
Existing cable
Customer Device
PVR receiver
Attention:
Connection between the Converter
and the Customer Device is a direct
link without any accessories such as
splitters, standard line amplifiers....

9
TWO SATELLITES
Convertor
Ref. 9920
Twin DiSEqCTM
multiswitch
Existing cable
Astra Astra
OR
FM/DAB/VHF/UHF Hot Bird Hot Bird
FM/DAB
Customer Device
Dual Input Receiver
Receiver
SAT/TV
Diplexer
(ref. 9501)
VHF/UHF
Diplexer
(ref. 1269)
The 5-2150 MHz output can be con-
nected to the SAT/TV diplexer or direct
to the receiver if no TV signal is needed.
Attention:
Connection between the Converter
and the Customer Device is a direct
link without any accessories such as
splitters, standard line amplifiers....
Receiver for Astra/Hot Bird Receiver for Astra/Hot Bird
Two Receivers

10
Lire attentivement ces instructions avant le branchement
au réseau électrique
Afin d’éviter tout risque de court-circuit ou de choc électrique:
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Installer le produit dans un lieu sec, sans infiltration ni condensation d’eau.
Ne pas l‘exposer à des égouttements ou à des éclaboussures d’eau.
Si un liquide tombe accidentellement dans le boîter, débrancher le cordon sectuer.
S’adresser à un technicien qualifié avant sa remise en service.
Afin d’éviter tout risque de surchauffe:
Installer le produit dans un endroit bien ventilé et laisser un distance minimale
de 15 cm autour de l’appareil pour une aération.
Ne mettre aucun objet sur le produit tel que journal, rideau, nappe... qui puisse
couvrir ou boucher les ouvertures.
Ne pas exposer le produit à une source de chaleur (soleil, chauffage...).
Ne pas placer sur l’appareil des sourves de flammes nues telles que
des bougies allumées.
L’appareil ne doit pas être installé en milieu poussiéreux.
Ne brancher la prise de courant qu’après avoir réalisé le raccordement
de tous les câbles.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le boîtier.
Entretien.
Utileser uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier.
Ne pas utiliser de solvant.
Réparation.
Toute intervention ou réparation doit être effectuée par un personnel qualifié.
2 FRANCAIS
1 CONSIGNE DE SECURITE

11
2 INTRODUCTION
DESCRIPTION
Le convertisseur Multi Bande Sat permet de modifier votre installation par un LNB TWIN
(our quad) pour le branchement d’un récepteur numérique double tuner.
La fonction DiSEqCTM permet de recevoir les signaux de 2 satellites (ex. Astra/Hot Bird).
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Assurez-vous que tous les éléments énumérés ci-dessous sont inclus:
1Stacker (convertisseur)
1Destacker (boîtier d’usage)
1Mode d’emploi
3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
CONVERTISSEUR
ENTREES MHz 1 x 5-2150
1 x 950-2150
SORTIE MHz 5-3550 MHz avec connecteur “F” High Haute Qualité
PERTE DE PASSAGE/GAIN dB Terr.: -1/Sat.: -4
SAT. converti: +6
NIVEAU D’ENTREE MAX. dBµV pos. 1 (0 dB) = 88 dBµV |pos. 2 (10 dB att.) = 98 dBµV
CONSOMMATION W0,7
DIMENSIONS mm 125 x 115 x 45
BOITIER
ENTREE MHz 5-3550 MHz avec connecteur “F” High Haute Qualité
SORTIE VERS
RECEPTEURS MHz 1 x 5-2150
1 x 950-2150
PERTE DE PASSAGE/GAIN dB Terr.: -1/Sat.: -4
SAT. converti: +4
NIVEAU D’ENTREE MAX. dBµV 93 dBµV
CONSOMMATION W0,7
DIMENSIONS mm 140 x 90 x 40
CHARACTERISTIQUES
GENERAL -Fonctionnement avec câble CT100 ou 17VAtC jusqu’à 75 m

12
4 MONTAGE DU CONVERTISSEUR
Faire les branchements entre LNB et Convertisseur par les 2 câbles F/F coaxiaux courts.
Montage sur bras
... ou sur déport mural
... ou sur mât

13
5 MONTAGE DU BOITIER D’USAGE
110 mm

14
6 APPLICATIONS
UN SATELLITE
message
online
remote command
interactivecard
D.T.H.
Réception directe TWIN LNBF
ou LNBF Quad
Convertisseur
Câble existant
Boîtier d’usager
Récepteur PVR
Remarque:
La liaison entre le convertisseur et le
boîtier d’usager est directe sans aucun
accessoire tel répartiteur,
ampli de ligne...

15
Convertisseur
Boîtier d’usager
Remarque:
La liaison entre le convertisseur et le
boîtier d’usager est directe sans aucun
accessoire tel répartiteur,
ampli de ligne...
DEUX SATELLITES
Ref. 9920
Twin DiSEqCTM
multiswitch
Astra Astra
OR
Hot Bird Hot Bird
Récepteur double entrée
Récepteur
Découpleur
SAT/TV
(réf. 9501)
La sortie 5-2150 MHz est reliée au
découpleur SAT/TV ou directement
au récepteur satellite s’il n’y a pas de
réception terrestre.
Récepteur pourAstra/Hot Bird Récepteur pourAstra/Hot Bird
2 récepteurs
Câble existant

16
Bitte diese Anweisungen vor dem Anschließen des Geräts genau lesen
Zur Vermeidung von Brand, Kurzschluss und elektrischen Schlägen:
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Gerät an einem trockenen Ort aufstellen, wo kein Wasser eindringen kann und
wo keine Feuchtigkeit kondensiert.
Das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aussetzen.
Keine Gegenstände mit Flüssigkeiten, beispielsweise Vasen, auf das Gerät stellen.
Solte versehentlich Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen,
sofort den Netzstecker ziehen.
- Vor einen weiteren Betrieb einen Fachmann konsultieren.
Vermeiden von Überhitzung:
Gerät an einem gut belüfteten Ort aufstellen und auf einen Freiraum von
mindestens 15 cm um das Gerät für ausreichende Belüftung achten.
Keine Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge usw. auf das Gerät
legen, die die Belüftungsöffnungen abdecken könnten.
Das Gerät darf keiner Wärmequelle (Sonnenlicht, Heizung usw.) ausgesetzt werden.
Keine offenen Flammen, beispielsweise brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.
Gerät nicht an einem staubigen Ort aufstellen.
Vor dem Anschließen der einzelnen Kabel den Netzstecker ziehen.
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen das Gehäuse des Adapters nicht öfnnen.
Reinigen.
Das Gehäuse nur mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen.
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Wartung.
Für Reparatur und Wartung einen Fachmann konsultieren.
3 DEUTSCH
1 SICHTERHEITSVORSCHRIFTEN

17
2 EINFÜHRUNG
EIGENSCHAFTEN
Erweiterung der Anlage mit einem Twin- oder Quad LNB um einen zusätzlichen
Empfänger bzw einen Twin-Empfänger mit Signal versorgen zu können. Sie können
zeitgleich ein Programm aufnehmen, während Sie sish ein anderes anschauen. Das
schon vorhandene Kabel kan weiterhin genutzt werden. Es wird kein zusatliches Kabel
benötigt um LNB und Empfänger miteinander zu verbinden. Mit der DiSEqCTM Funktion
können Sie Signale empfangen von 2 Satelliten (z.b. Astra/Eutelsat).
PACKUNGSINHALT
Seien Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Teile enthalten sind:
1Stacker
1Destacker
1Handbuch
3 TECHNISCHE SPECIFIKATIONEN
STACKER (AM LNB)
EINGÄNGE MHz 1 x 5-2150
1 x 950-2150
AUSGANG MHz 5-3550 MHz mit “F” High Quality
DÄMPFUNG dB Terr.: -1/Sat.: -4
Konvertierte SAT.: +6
MAX. EINGANGSPEGEL dBµV pos. 1 (0 dB) = 88 dBµV |pos. 2 (10 dB att.) = 98 dBµV
STROMAUFNAHME W0,7
ABMESSUNGEN mm 125 x 115 x 45
DESTACKER (AM EMPFANGER)
EINGANG MHz 5-3550 MHz mit “F” High Quality
AUSGANG ZU
EMPFÄNGER MHz 1 x 5-2150
1 x 950-2150
DÄMPFUNG dB Terr.: -1/Sat.: -4
Konvertierte SAT.: +4
MAX. EINGANGSPEGEL dBµV 93 dBµV
STROMAUFNAHME W0,7
ABMESSUNGEN mm 140 x 90 x 40
ALLGEMEIN -Das System ist für Koaxkabel bis 50 m verwendbar

18
4 MONTAGE DER STACKER
Machen Sie die Anschlüsse zwischen LNB und Stacker mit 2 kurzen F/F Koaxkabeln.
Schwingarm Montage
... oder Wand Montage
... oder Mast Montage

19
5 MONTAGE DER DESTACKER
110 mm

20
6 ANWENDUNGEN
EIN SATELLIT
message
online
remote command
interactivecard
D.T.H.
Direct To Home TWIN LNBF
oder Quad LNBF
Stacker
Schon vorhandenes
Kabel
Destacker
PVR empfänger
Achtung:
zwischen Stacker und Destacker dürfen
keine anderen Geräte z.B Verstärker, etc.
angeschlossen werden.
Table of contents
Languages:
Other Johansson Media Converter manuals