FRANÇAIS -
Consignes générales
a)N’autorisez pas les personnes qui n’ont pas lu le ma-
nueld’instructional’usagedelatondeuse.N’autorisez
pas les enfants ou n’importe qui , qui ne comprenait
pas ces directives pour utiliser la tondeuse à gazon.
(Unâgeminimumpourutiliserlatondeuseest arrangé
par les règlements locaux.).
b)L'opérateur est responsable vis-à-vis des tiers dans
la zone de travail.Eloigner les enfants et les animaux
domestiques lorsque la machine est en marche.
c)Cettemachine nepeutêtreutiliséequepourtondre du
gazon naturel.Il est défendu de l'utiliser pour d'autres
raisons(parexemple,pour aplanir le terrainen cas de
présence de terriers de taupes ou de fourmilières).
d)Travailleruniquementdansdesconditionsadéquates
de visibilité.
e)Avant de procéder à la tonte du gazon, éliminer tout
corps étrangersurleterrain.Pendantla tonte,veillerà
éliminer d'éventuels corps étrangers résiduels.
Préparation / Fonctionnement
a)Pendant la tonte, porter des chaussures robustes et
un pantalon.
b)Avantdeprocéderàlatonte,veillerà cequeleslames
et les couteaux tranchants soient fixés correctement.
En cas d'aiguisage des lames tranchantes, traiter
de manière uniforme les deux côtés pour éviter tout
déséquilibre.Encasdedétériorationimportanted'une
lame, il y a lieu de la remplacer.
c)Couper le moteur, enlever le cache de la bougie et
attendre l'arrêt complet de la lame avant de:
enlever les dispositifs de protection;
transporter, soulever ou déplacer la machine;
effectuer des opérations d'entretien, de nettoyage ou
intervenir de toute manière sur la lame;
régler la hauteur de coupe et laisser la machine sans
surveillance.
Aprèsavoir coupéle moteur, lalame continueà tourner
pendant quelques secondes.
d)Attention! Le carburant est hautement inflammable.
Conserverlecarburantdansdesbidonsspécialement
prévus à cet effet.
Procéderauremplissageduréservoirdecarburanten
plein air. Ne pas fumer pendant cette opération.
Faire le plein avant de démarrer le moteur.Ne jamais
ouvrir le bouchon du réservoir ni faire l'appoint de
carburant lorsque le moteur est en marche ou qu'il
est encore chaud.
En cas de fuites de carburant, ne jamais essayer de
démarrer le moteur. Déplacer la machine loin de la
zone concernée par la fuite et éviter toute source
inflammable tant que les vapeurs d'essence ne se
sont pas dissipées.
Serrer à nouveau le bouchon du réservoir.
e)Nejamaisutiliserdesmachineséquipéesde moteurs
thermiques à explosion dans les lieux clos, au risque
d'intoxication.
f)Lors de la tonte du gazon, ne jamais courir, mais
toujours marcher.
g)Prêtez un maximum d'attention lorsque vous faites
demi-tour ou que vous tirez votre tondeuse vers
vous-mêmes.
h)En cas d'opérations de tonte sur des pentes, il faut
prendre des précautions particulières:
porter des chaussures antidérapantes;
prêter un maximum d'attention à son propre chemin;
se déplacer transversalement par rapport à la pente,
jamais en remontant ni en descendent;
prêter unmaximumd'attentionlorsqu'onfaitdemi-tour;
ne pas parcourir des pentes excessivement raides.
NORMES DE SÉCURITE
i)Ne jamais utiliser la tondeuse avec des tabliers ou
des protections défectueux ou lorsque les dispositifs
de sécurité (par exemple, les endaineurs ou le bac à
herbes) ne sont pas correctement installés.
j)Un emploi abusif du bac à herbe entraîne des risques
liés à la présence d'une lame en rotation et à la pos-
sibilité de projection de débris.
k)Pourdesraisonsdesécurité,le moteur ne doitjamais
dépasser le nombre de tours indiqué sur la plaque.
l) Démarrer le moteur avec prudence et en respectant
les instructions. Dès que le moteur est en marche, il
faut absolument empêcher à qui que ce soit de d'ap-
procher les mains ou les pieds sous le bord du carter
ou dans l'orifice d'échappement.
m)Lors du démarrage du moteur, l'opérateur ne doit
jamais soulever la tondeuse; au besoin, l'incliner
légèrement de manière à ce que la lame soit orientée
vers le côté opposé par rapport à l'opérateur.
n)Silalameheurtecontreunobstacle,couperlemoteur
etenleverlecachedelabougie;s'adresseràunexpert
pour effectuer un contrôle.
Entretien et stockage
a)Veilleràcequelesécrous,lesboulonsetlesvissoient
parfaitement serrés, pour travailler en toute sécurité.
b)Sileréservoircontientencoreducarburant,nejamais
laisser la machine dans des lieux où les vapeurs
d'essence pourraient atteindre des flammes ou des
étincelles.
c)Attendrelerefroidissementdumoteuravantdeplacer
la machine dans un espace restreint.
d)Pourréduirelesrisques d'incendie,éliminertoute tra-
ce d'herbe, de feuilles ou de lubrifiant dans le moteur,
le pot d'échappement, le compartiment de la batterie
et le réservoir de carburant.
e)Contrôlersouvent le bac à herbepourvérifierl'absen-
ce de tout signe d'usure ou de détérioration.
f)Pourdesraisonsde sécurité,remplacersansattendre
les composants usés ou endommagés.
g)Encasde vidangedu réservoiravantl'hiver,effectuer
cette opération en plein air.
h)Monter les lames en suivant les instructions; n'utili-
ser que des lames portant le numéro de série ainsi
que le nom ou la marque du Constructeur ou du
Fournisseur.
i)Pour protéger les mains lors des opérations de dépo-
se/repose des lames, porter des gants spécialement
prévus à cet effet
VERSION AVEC MOTEURTOUCH & MOW
j) Décharger le dispositif Touch-N-Mow et enlever la
clé de sécurité avant d’effectuer n’importe quelle
opération de nettoyage ou entretien.
k)Vérifier que le dispositif Touch-N-Mow soit déchargé
et la clé en position de bloc avant de procéder au
transport de la machine.
l) En cas d’avarie du système de démarrage Touch-N-
Mow, ne pas essayer de le réparer mais demander
l’intervention d’un Centre d’assistance autorisé.
m)Enleverlaclé de sécuritépourévitertoutdémarrage
accidentel.
n) Enlever toujours la clé de sécurité quand la machine
n’est pas utilisée.
o) Mettre toujours la clé dans un endroit sûr et acces-
sible uniquement aux adultes.
p)Avantd’enleverla clédesécurité, vérifierque celle-ci
se trouve en position LOCK & REMOVE.
2