JOOLA RapidPlay Outdoor User manual

128-2003
Mode d’emploi pour les table
Manual de Instrucciones
JOOLA Outdoor Table
Item Nos. /
Nos d’article/ Numero de artículos.
: 7889 ( 11141/11148/11156/11163/11556)
11141-RapidPlay Outdoor 11148-ProElite Outdoor
11156-Drive Outdoor 11163-Motion Outdoor
11556-Nova DX
2101 Gaither Road, Suite 125,Rockville, MD 20850
JOOLA Tischtennis GmbH
Wiesenstr. 13, DE-76833 Siebeldingen
www.joola.com

Quality Guarantee
JOOLA is one of the most recognized table
tennis brands in the world. Our products are
designed to follow the latest safety regulations
and are consistently undergoing quality control
procedures. The results from these processes
are continually used to improve and develop our
products. In order to offer our customers the
very best products, we reserve the right to make
technical changes at any time. If you would like
more information, please contact your JOOLA
representative.
For Your Safety
• Please read all safety instructions and
directions before assembly. Table is heavy
and may require TWO PEOPLE to lift.
• Only use the table tennis table for its intended
purpose (JOOLA cannot be held liable for
damage or injury due to improper use of the
table).
• Damaged or worn parts may be dangerous for
users and the table tennis table. Replace
worn or damaged components immediately
and do not use the table until these issues
have been resolved. For best results, use
only spare parts manufactured by JOOLA.
• Unauthorized repairs or alterations to the
design (removal of original parts, addition of
other components etc.) may be dangerous.
• When setting up or dismantling the table, be
sure to stay clear of its folding radius.
• For outdoor tables, be sure to store the table
in a sheltered place. When folded up, the
table tennis table is vulnerable to strong
winds.
• Only push the table tennis table when it is in
the transport/storage position.
• Check all screws, bolts, etc. on a regular basis
to ensure that they are in good working
condition.
• Please contact your JOOLA representative if
you have any questions.
Handling Equipment and Maintenance
• Make sure that the table tennis table is fully
and accurately assembled before use.
• The table should not be moved, assembled or
stored by children without adult supervision.
• Set the table up on a level surface.
• Do not cover it with plastic foil because
condensation may form beneath it.
• For practicing alone, the table halves can be
folded up separately for use of the playback
feature. Be sure that one is capable of
handling the weight when lowering the table
half.
• Do not use corrosive or abrasive materials to
clean the equipment as it may damage the
surfaces of the table. In most cases, a slightly
dampened cloth is sufficient.
Garantie de qualité
JOOLA est une des marques de table de tennis
la plus reconnue dans le monde. Nos produits
sont conçus pour suivre les dernières mesures
de sécurité et systématiquement subissent des
procédures de contrôle de qualité. Les résultats
de ces processus sont continuellement utilisés
pour améliorer et développer nos produits. Pour
offrir à nos clients les meilleurs produits, nous
nous réservons le droit de faire des modifications
techniques à tout moment. Si vous voudriez plus
d’informations, contactez s’il vous plaît votre
représentant JOOLA.
Pour votre sécurité
• Lisez s’il vous plaît toutes les consignes de
sécurité et des directions avant l’assemblée. La
table est lourde et peut exiger que DEUX
PERSONNES pour le soulever.
• Utilisez seulement la table de tennis pour son
but destiné (JOOLA ne peut pas être tenu
responsable de dégâts ou la blessure dus à un
usage abusif).
• Des pièces endommagées ou usées peuvent
être dangereuses pour des utilisateurs et la
table de tennis de table. Remplacez des
composants usés ou endommagés
immédiatement et n’utilisez pas la table jusqu’à
ce que ces questions aient été résolues. Pour
les meilleurs résultats, utilisez seulement des
pièces de rechange fabriquées par JOOLA.
• Des réparations ou des modifications au design
(le déplacementde pièces originales, l’ajout
d’autres composants etc.) non autorisées
peuvent être dangereuses.
• Pendant le montage ou le démontage de la
table, assurez-vous de vous éloigner du zone
de pliage.
• Pour des tables extérieures, assurez-vous de
stocker la table dans un endroit abrité. Quand
plié, la table de tennis de table est vulnérable
aux vents forts.
• Seulement poussez la table de tennis de table
quand il est dans la position de
transport/stockage.
• Inspectez toutes les vis, tous les boulons, etc.
sur une base régulière pour assurer que tout
fonctionne bien.
• Prennez contact s’il vous plaît avec votre
représentant JOOLA si vous avez des
questions.
Manutention et maintien de l’équipement
• Assurez-vous que la table de tennis de table est
entièrement et précisément assemblée avant
l’utilisation.
• La table ne devrait pas être déplacé, assemblé
ou stocké par des enfants sans la surveillance
adulte.
• Montez la table sur une surface de niveau.
• Ne la couvrez pas de la feuille de métal en
plastique à cause de la condensation qui
formerait au-dessous.
• Pour jouer en solitaire, les moitiés de table
peuvent être pliées séparément pour la
fonction de practiquer. Assurez-vous que l’on
est capable de manipuler le poids en baissant
la moitié de table.
• N’utilisez pas de matières corrosifs ou abrasifs
pour nettoyer l’équipement comme ils peuvent
endommager les surfaces de la table. Pour la
plupart, un tissu légèrement mouillé suffit.
Calidad Garantizada
JOOLA es una de las marcas de tenis de mesa
mas reconocidas a nivel mundial. Nuestros
productos están diseñados siguiendo las últimas
regulaciones de seguridad, y experimentan
constantemente procedimientos de control de
calidad. Los resultados de esos procesos son
posteriormente utilizados para mejorar, y
desarrollar nuestros productos. Nosotros
reservamos el derecho de hacer cambios
tecnicos en cualquier momento, con el propósito
de brindarle a nuestros clientes los mejores
productos. Si quiere mas información, por favor
contacte a su representante de JOOLA.
Por Su Seguridad
• Por favor lea todas las instrucciones, y
direcciones de seguridad antes de ensamblar
su mesa JOOLA nueva. Mesa es pesada y
puede requerir DOS PERSONAS a levantar.
• Solo utilice la mesa de tennis de mesa para el
propósito que fue creada (JOOLA no es
responsable por ningun daño o herida causada
por el uso inapropiado de el producto).
• Partes gastadas o dañadas pueden ser
peligrosas para los usuarios y la mesa de tenis
de mesa. Reemplace las partes gastadas o
dañadas y no utilice la mesa hasta que estos
problemas sean resueltos. Para mejores
resultados, utilice solo partes manufacturadas
por JOOLA.
• Reparaciones no authorizadas o alteraciones
del diseño (quitar las partes originales, añadir
otros componentes, etc.)puede ser peligroso.
• Al armar o desarmar la mesa, asegurese de
que este todo despejado a su alrededor.
• Para mesas al aire libre, asegúrese de guardar
la mesa en un lugar protegido. Cuando se
pliega, la mesa de ping-pong es vulnerable a
los fuertes vientos.
• Solo mueva la mesa cuando está en su
posición de Transporte/Almacenamiento.
• Chequee que todos los tornillos, tuercas, etc.
regularmente para asegurarse de que ellos
esten en condición optima.
• Por favor contacte a su representante de
JOOLA si tiene alguna pregunta.
Manejo del Equipo y Mantenimiento
• Asegurese de que la mesa esta completa y
correctamente ensamblada antes de utilizarla.
• La mesa no debe moverse, ensamblarse, o
almacenarse, por niños sin la supervisión de
un adulto.
• Instale la mesa en una superficie nivelada.
• No la cubra con laminas de plastico porque
puede producirse condesacion debajo de ella.
• Para practicar solo, una mitad de la mesa
puede estar doblada hacia arriba. Asegurese,
de que usted solo puede manejar el peso
cuando esté bajando la mitad de la mesa.
• No utilice materiales corrosivo o abrasivos para
limpiar el equipo, ya que esto puede dañar la
superficie de la mesa. En la mayoría de los
casos una toalla humeda es suficiente.
FrançaisEnglish Español

PARTS LIST / LISTE DES PIECES / LISTA DE PARTES
1234
H4H3
H2H1
HARDWARE SET AND PARTS / ENSEMBLE MATÉRIEL ET PIÈCES
JUEGO DE HARDWARE Y PIEZAS
R-0-7889-01-128 R-0-11200-02-128 R-0-7889-02-128
R-0-7889-41-128 R-0-11200-42-128
R-0-7889-42-128 R-0-11200-44-128
x2 x4 x4 x1
x8 x8
x16 x8
R-0-7889-40-128
x1
H1+H2+H3+H4
PRE-INSTALLED PARTS / PIÈCES PRÉINSTALLÉES / PIEZAS PRE-INSTALADAS
P5
P3 P4
P6 P8 P9 P10P7
P2P1
R-0-7889-71-128 R-0-7889-72-128 R-0-7889-73-128 R-0-7889-74-128 R-0-7889-75-128
R-0-11200-81-128 R-0-11200-82-128 R-0-11200-83-128 R-0-11127-83-128
x2 x2 x2 x2 x8
x8 x4 x8 x4 x1
L
R
2020Sport Squad, Inc.
11200/11560/7886/7889/11134/11192
Light gray/Gris clair/Gris claro
30mm x 30mm
Light gray/Gris clair/Gris claro
30mm
Plasc/Plasque/Plásco
Blue/Bleu/Azul
30mm x 15mm
Light gray/Gris clair/Gris claro
30mm x 30mm
Light gray/Gris clair/Gris claro
30mm x 30mm Light gray/Gris clair/Gris claro
M8 X 45mm
M8
Blue/Bleu/Azul
L
R
3”-For 30mm tube
3”-Pour tube de 30 mm
3”-Para tubo de 30 mm
Black/Noir/Negro
30mm x 30mm
Black/Noir/Negro
30mm x 30mm
Black/Noir/Negro
40mm x 20mm
N/A
Black/Noir/Negro
30mm x 15mm
R-0-7889-76-128
Blue/Bleu/Azul

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Instructions d’assemblée / Instrucciones de Ensamble
FIG.1
FIG.2
1
P9
Push
Pousser
Empuje
P7
P2
P3
P5
P1
P4

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Instructions d’assemblée / Instrucciones de Ensamble
FIG.3
FIG.4
H2
H3
H1
H3
H4
2
P6
P8
!
2 people
2 personnes
2 personas
3

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Instructions d’assemblée / Instrucciones de Ensamble
FIG.5
FIG.6
P10
4

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Instructions d’assemblée / Instrucciones de Ensamble
FIG.6 Remove the net set
Push
Appuyer sur
Empuje
Retirer le filet
Eliminar la red
Adjust the level
Ajustez le niveau
Ajustar el nivel
P7
Lock
Verrouiller
Bloquear

FrançaisEnglish Español
USAGE INSTRUCTIONS
Unfolding the Table:
When unfolding the table, the first step is
to lock the casters. Then, take caution so
that all areas around you are clear.
Please remember, the table is very
heavy. If you are worried that it may be
too heavy, it is recommended that at
least two people unfold the table. To
unfold the table, push on the lock to
release the table from the storage
position. After unlocking the table, slowly
lower the table half down. Do the same
for the other half. Check to make sure
that the locking hinge bar attached to
each leg of the table is straight (locked).
Then install the net and post set, and
enjoy the table tennis table.
Folding the Table:
To fold the table into storage position,
the first step is to lock the casters. Next,
ensure that the net and post set have
been removed from the table. Failure to
do so could cause damage to the table
when trying to fold the table with the net
and post set still attached. Then, unlock
(by bending) the locking hinge bar to
enable the H-bar to be stored against the
bottom of the table surface. Please
remember that the table is very heavy.
Ensure that you have enough ceiling
height to raise the table half. If you are
worried that the table will be too heavy
for you to lift, it is recommended that at
least two people fold the table. Raise
the table half to the vertical position until
you hear a loud clicking noise and make
sure that the lock is fully engaged.
Playback Position:
Playback position is achieved by
unfolding one half of the table and
folding the other half. Make sure that the
locks of the folded half are fully engaged.
Always use the locking casters and place
them in lock position when the table is in
playback position for added safety.
Leveling:
The table comes with leveling feet. Spin
the leveling feet to adjust the height and
make the table level.
Using the locking casters
When the table is in storage position, or
in play position, please remember to
always lock the casters for added safety.
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
Dépliage de la table :
En dépliant la table, bloquer les roulettes
dans la première étape. Alors, prenez
garde pour que toutes les endroits
autour de vous soient claires.
Souvenez-vous s’il vous plaît, la table
est très lourde. Si vous êtes inquiétés
qu’elle peut être trop lourde, on
recommande qu’au moins deux adultes
déplient la table. Pour déplier la table,
poussez sur le verouillage pour librer la
table de la position de stockage. Après
ouvrant la table, baissez lentement la
moitié de table. Faites le même pour
l’autre moitié. Vérifiez que la barre de
charnière de verrouillage fixée à chaque
jambe de la table est tout droit (fermée).
Installez alors le et le jeu de poteaux et
divertissez la table de tenis de table.
Pliage de la table :
Pour plier la table dans la position de
stockage, bloquer les roulettes dans la
première étape. Ensuite, assurez que le
filet et le jeu de poteaux ont été enlevé
de la table. L’échec de faire ainsi
pourrait endommager la table en
essayant en place. Alors, ouvrez (en
pliant) la barre de charnière de
verrouillage pour permettre à la barre en
forme de H d’être fermé contre le bas de
la surface de table. Rappelez-vous s’il
vous plaît que la table est très lourde.
Assurez que vous avez assez de
hauteur de plafond pour lever la moitié
de table. Si vous êtes inquiétés que la
table sera trop lourde pour se soulever,
on recommande qu’au moins deux
adultes plient la table. Levez la moitié de
table à la position verticale jusqu’à ce
que vous entendiez un bruit de déclic fort
et assurez-vous que le verouillage est
entièrement engagée.
Position de jouer :
La position de jouer est réalisée en
dépliant une moitié de la table et pliant
l’autre moitié. Assurez-vous que les
verouillage sur la moitié pliée sont
entièrement engagées. Utilisez toujours
les roulettes de verrouillage et placez-les
dans la position fermée quand la table
est dans la position de jouer pour la
sécurité supplémentaire.
Nivelage :
La table vient avec des pieds de
nivelage. Tournez les pieds de nivelage
pour ajuster la hauteur et mettez la au
niveau.
Utilisation des roulettes de
verrouillage :
Quand la table est dans la position de
stockage, ou dans la position de jouer,
rappelez-vous s’il vous plaît de toujours
fermer les roulettes pour la sécurité
supplémentaire.
INSTRUCCIONES DE USO
Abriendo la Mesa:
Para abrir la mesa el primer paso es
bloquear las ruedas. Después,
aseguresede que toda el área alrededor
este completamente despejada. Por
favor,recuerde que la mesa es muy
pesada. Es recomendable que al menos
DOS personas abran la mesa. Para
desplegar la mesa, empujar el bloqueo
para soltar la tabla de la posición de
almacenamiento. Después de
desbloquear la mesa, baje lentamente
una de las mitades. Repita el
procedimiento con la otra mitad. Luego,
instale la red y los parales para que
comience a disfrutar de su Mesa de
Tenis de Mesa.
Cerrando La Mesa:
Para colocar la mesa de vuelta a la
posición para guardarla, el primer paso
es bloquear las ruedas. Luego
asegurese que la red y los parales
hayan sido removidos de la mesa. El
dejar la red y los parales colocados en la
mesa, cuando se intenta doblarla puede
dañarla mesa. Por favor, recuerde que la
mesa es muy pesada. Asegurese que
tenga suficiente espacio entre la mesa y
el techo antes de doblarla. Es
recomendableque al menos DOS
personas doblen la mesa a la posición
para almacenarla. Entonces, abierto
(flexión) de la bisagra barra de bloqueo
para permitir que la barra en forma de H
se cierra contra la parte inferior de la
superficie de la mesa. Levante las mesa
en posición vertical hasta que oiga un
fuerte sonido CLIC. Asegurarse de que
la cerradura está completamente
acoplado.
Posicion para Jugar Solo:
La posición para jugar solo se logra
cuando se abre solo una de las dos
mitades de la mesay la otra mitad se
deja en posicion vertical. Siempre utilice
las ruedas bloqueadas para seguridad
adicional cuando se esta utilizando la
mesa para jugar solo.
Nivelación:
La mesa viene con pies de nivelación.
Gire los pies de nivelación a laaltura
correcta para asegurarse de que la
mesa este al nivel adecuado.
Utilizando los Bloqueadores de las
Ruedas:
Cuando la mesa se encuentre en la
posición de almacenar, o en la posición
para jugar; recuerde siempre utilizar las
ruedas bloqueadas para mayor
seguridad.

LIMITED WARRANTY
Table Tennis Table Limited Manufacturer
Warranty US and CANADA ONLY
The Company warrants the table to be free from
major defects in workmanship and materials
when used for the intended purpose under normal
use and conditions FOR A PERIOD OF 1*
YEARS FROM THE DATE OF RECEIPT ON
ORIGINAL PURCHASE in the United States and
Canada.
What is Covered:
• This warranty covers all defects in materials,
missing parts, and workmanship.
How to Submit a Warranty Claim:
• You must include THE ORIGINAL COPY OF
YOUR SALES RECEIPT.
• You must submit a Customer Service Case
through our case portal located on
www.JOOLA.com/contact-us to notify the
company of the nature of the problem.
• You must also include your name, address,
daytime telephone number, model number of
the Product (located next to the barcode) and
a description of the problem.
What Voids this Warranty: This limited
Warranty is void if the Product is
• Damaged through improper usage,
negligence, acts of nature, or accident
(including failure to follow the instructions
supplied with the product).
• Used in commercial applications or rentals.
• Modified or repaired by anyone not authorized
by the Company.
What the Company Will Cover:
If during the Limited Warranty period, any part or
component of the Product is found by the
Company to be defective, the Company will, at its
own discretion:
• Refund partial or the full amount of the original
purchase price.
• Replace the defective part or Product with a
new part or Product (either the same model or
of equivalent value).
• If Purchased on another retailer’s site, request
the original place of purchase to replace the
Product within their standard practices.
The Company’s obligation to refund, replace or
exchange the part or Product, however, shall not
exceed the amount of the original purchase price
of the Product. The Company shall not be liable
for loss of use of the product or other
consequential or incidental costs, expenses, or
damages incurred by the customer.
*The shipping costs of the replacement part or
Product will be covered by the Company up to 12
months following the date of purchase, after that
which the customer is responsible for the shipping
fee associated with the replacement part or
product.
GARANTIE LIMITEE
Tennis de table - Garantie limitée du
fabricant des tables dans les États-Unis et
le Canada uniquement
La Société garantit que la table sera exempte de
défauts majeurs de fabrication ou de matériaux
lorsqu'elle est utilisée aux fins prévues dans des
conditions normales d'utilisation ET POUR UNE
PÉRIODE DE 1 * ANS À PARTIR DE LA DATE
DE RÉCEPTION DE L'ACHAT ORIGINAL aux
États-Unis et au Canada.
Ce qui est couvert :
• Cette garantie couvre tous les défauts de
matériaux, toutes les pièces manquantes et
les défauts de fabrication.
Comment déposer une réclamation de
garantie :
• Vous devez inclure la copie originale DE
VOTRE FACTURE.
• Vous devez soumettre un service à la clientèle
via notre portail de cas situé sur
www.JOOLA.com/ Contactez-nous pour
informer la société de la nature du problème.
• Vous devez inclure également votre nom,
adresse, numéro de téléphone de jour, le
numéro de modèle du produit (situé à côté du
code à barres) et une description du
problème.
Ce qui annule la garantie : Cette garantie
limitée est annulée si le produit est :
• Endommagé en raison d'une mauvaise
utilisation, d'une négligence, d'actes naturels
ou d'un accident (y compris le non-respect
des instructions fournies avec le produit).
• Utilisé dans des applications commerciales ou
des locations.
• Modifié ou réparé par toute personne non
autorisée par la Société.
Que couvrira la Société :
Si, au cours de la période de garantie limitée, la
société a constaté qu'une pièce ou un composant
du produit était défectueux, la société, à sa seule
discrétion :
• Remboursement d'une partie ou la totalité du
montant du prix d'achat initial.
• Remplacez la pièce défectueuse ou produit
avec une nouvelle pièce ou produit (soit le
même modèle ou de valeur équivalente).
• S'il a été acheté sur le site d'un autre détaillant,
une demande concernant le lieu d'achat
d'origine afin de remplacer le produit dans le
cadre de ses pratiques habituelles.
Toutefois, l'obligation de la Société de
remboursement, remplacer ou échanger la partie
ou produit, ne doit pas dépasser le montant du
prix d'achat initial du produit. La société ne sera
pas responsable de la perte d'utilisation du
produit, des coûts, dépenses ou autres
dommages subis par le client.
* La Société couvrira les frais d'expédition de la
pièce ou du produit de remplacement pendant
une période pouvant aller jusqu'à 12 mois suivant
la date d'achat, après quoi le client est
responsable des frais d'expédition associés à la
pièce ou au produit de remplacement.
GARANTÍA LIMITADA
Mesa de Ping-Pong Garantía Limitada del
Fabricante SÓLO PARA ESTADOS
UNIDOS y CANADÁ
La Compañía garantiza que la mesa no tiene
defectos importantes de mano de obra ni de
materiales cuando se utilice para el uso
previsto en condiciones y uso normales
durante un período de 1* AÑOS A PARTIR
DE LA FECHA DEL RECIBO DE COMPRA
ORIGINAL en los Estados Unidos y Canadá.
Lo que Cubre:
• Esta garantía cubre todos los defectos de
materiales, piezas faltantes y mano de obra.
Cómo presentar un Reclamo por Garantía:
• Debe incluir LA COPIA ORIGINAL DE SU
RECIBO DE VENTA.
• Usted debe presentar un reclamo al Servicio
de Atención al Cliente a través de nuestro
portal de reclamos en la página web
www.JOOLA.com/contact-us para notificar a
la compañía de la índole del problema.
• También debe incluir su nombre, dirección,
número de teléfono de contacto, número de
modelo del Producto (ubicado junto al código
de barras) y una descripción del problema.
Lo Que Anula Esta Garantía: Esta garantía
limitada será nula si el Producto es:
• Daños por uso indebido, negligencia, actos de
naturaleza o accidentes (incluido el
incumplimiento de las instrucciones
suministradas con el producto).
• Uso en aplicaciones comerciales o de alquiler.
• Modificación o reparación por personas no
autorizadas por la Compañía.
Lo Que La Compañía Cubrirá:
Si durante el período de Garantía Limitada, la
Compañía encuentra que alguna parte o
componente del Producto está defectuoso, la
Compañía, a su propia discreción, se
compromete a lo siguiente:
• Reembolso parcial o total del precio de
compra original.
• Sustituir la pieza o producto defectuoso por
una nueva pieza o producto (del mismo
modelo o de valor equivalente).
• Si se compra en el sitio web de otro minorista,
solicite el sitio web original de compra para
reemplazar el Producto en concordancia con
sus prácticas habituales.
Sin embargo, la obligación de la Empresa de
reembolsar, reemplazar o cambiar la pieza o
el Producto no excederá el monto del precio
de compra original del Producto. La
Compañía no será responsable por la pérdida
de uso del producto u otros costos, gastos o
daños consecuentes o incidentales incurridos
por el cliente.
*Los gastos de envío de la pieza de repuesto
o del Producto serán cubiertos por la
Empresa hasta 12 meses después de la
fecha de compra, después de la cual el
cliente es responsable por los gastos de
envío asociados con la pieza de repuesto o el
producto.
FrançaisEnglish Español

Customer Service
WEB: https://www.joola.com/contact-us
Département de la service à la clientele
WEB: https://www.joola.com/contact-us
Departamento de Servicio al Cliente
WEB: https://www.joola.com/contact-us
English
Français Español
VISIT WWW.JOOLA.COM FOR ALL YOUR TABLE TENNIS PRODUCT NEEDS
About JOOLA
A leader in table tennis since 1953, JOOLA creates a wide variety of table tennis rackets, apparel, tables, and accessories to support
players of all levels throughout their enre table tennis journey. As the official table sponsor for the 1996 Atlanta, 2000 Sydney and
2004 Athens Summer Games and current sponsor of mulple internaonal compeons, JOOLA has grown its fan base to become
one of the most respected table tennis brands in the world.
A propos de JOOLA
Depuis 1953, JOOLA est le leader mondial en Tennis de Table et
propose une gamme complète de raquees de Tennis de Table,
de vêtements, d'accessoires et de tables pour soutenir
idéalement les joueurs de tout niveau dans leur parcours
personnel en Tennis de Table.Equipemener officiel des tables
aux Jeux Olympiques d'été en 1996 à Atlanta, en 2000 à Sidney
et en 2004 à Athènes ainsi que de nombreux autres tournois
internaonaux, JOOLA se réjouit d'une immense popularité
globale et est l'une des marques de Tennis de Table les plus
réputées au monde.
POUR TOUT CE QUI TOUCHE AU TENNIS DE TABLE, VISITEZ JOOLA.COM
VISITE WWW.JOOLA.COM PARA TODAS SUS NECESIDADES DE PRODUCTOS DE TENIS DE MESA.
Acerca de JOOLA
Líder en tenis de mesa desde 1953, JOOLA crea una amplia
variedad de raquetas de tenis de mesa, atuendos, mesas y
accesorios para apoyar a jugadores de todos los niveles durante
todo su trayecto en el tenis de mesa. Como el patrocinador oficial
de mesas de tenis de mesa para las olimpiadas de 1996 Atlanta,
2000 Sydney y 2004 Atenas Summer Games y actual patrocinador
de mulples competencias internacionalmente, JOOLA ha
aumentado su base de seguidores para converrse en una de las
marcas de tenis de mesa más respetadas del mundo.
Please review the replacement parts list to make sure that all parts are present before beginning assembly. For questions or
missing/damaged parts, please contact us.
Remember to keep your proof-of-purchase with your manual. The model number and proof-of-purchase will be required to
receive customer service and warranty services.
Examinez s’il vous plaît la liste de pièces de rechange pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes avant de
commencer l’assemblée. Pour des questions ou des pièces manquentes/endommagées, contactez-nous s’il vous plaît.
Faites attention pour garder votre preuve-d’achat avec votre manuel. Le numéro de modèle et la preuve-d’achat seront
exigés pour recevoir les services de clientele et de garantie.
Por favor, revise la lista de piezas de repuesto para asegurarse de que todas las partes estén presentes antes de comenzar el
ensamblaje. Si tiene alguna pregunta o piezas faltantes / dañadas, contactenos.
Recuerde guardar su comprobante de compra con su manual. El número de modelo y la prueba de compra, deberan ser
presentados para recibir servicio al cliente o servicios de garantía.
This manual suits for next models
9
Table of contents
Other JOOLA Sport & Outdoor manuals

JOOLA
JOOLA INFINITY ROBOT User manual

JOOLA
JOOLA 11174 User manual

JOOLA
JOOLA 19117 User manual

JOOLA
JOOLA Victory Table User manual

JOOLA
JOOLA IPONG User manual

JOOLA
JOOLA Berkshire 11185 User manual

JOOLA
JOOLA OUTDOOR PRO User manual

JOOLA
JOOLA ARCTable User manual

JOOLA
JOOLA Inside User manual

JOOLA
JOOLA SENDERO User manual
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

ESCALADE
ESCALADE GOALRILLA V B2304W owner's manual

MOB
MOB MO6579 quick start guide

North
North EXPLORER LOW Series Assembly manual

Rawlings
Rawlings SL82BB2013 Assembly instructions

Parachutes de France
Parachutes de France Atom Legend Use and maintenance manual

Hudora
Hudora 83340 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE