Jula MarQuant 003-583 User manual

003-583
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
SAMOCHODOWY ODTWARZACZ STEREO
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
BILSTEREO
SE
EN CAR STEREO
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO BILSTEREO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
20170809
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EF SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
certify that the design and manufacturing of this product
intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt
bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet
oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu
CAR STEREO 2-DIN/USB/SD/AUX/BT / BILSTEREO 2-DIN/USB/SD/AUX/BT
BILSTEREO 2-DIN/USB/SD/AUX/BT / RADIO SAMOCHODOWE 2-DIN/USB/SD/AUX/BT
BLUETOOTH
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
610-151 / 003-583
conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder:
er i samsvar med følgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:
Radio and Telecommunications Terminal Equipment 1999/5/EC
EN 60065:2002+A1+A2+A11+A12, ETSI EN 301 489-1 V1.9.2, ETSI EN 301 489-17 V2.2.1,
ETSI EN 300 328 V1.8.1
RoHS Directive 2011/65/EU
This product was CE marked in year -15
Skara 2017-07-26
Tobias Hammer
BUISNESS AREA MANAGER

1
2
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

3
4
5 6

10
9
7 8

11
12
13

14
15
16

18
17
19

20
21
22

23
24

SE
12
gå sönder eller bli omöjlig att
starta eller stänga av.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 12 VDC (neg. jord)
Max. uteekt 4 x 40 W
Högtalarimpedans 4 ohm/kanal
Mått 184 x 106 x 181 mm
Vikt 1,35 kg
FM-mottagare
Frekvensomfång 522-1 620 kHz
Signal-/brusförhållande 50 dB
Känslighet 10 dB
AM-mottagare
Frekvensomfång 522-1 620 kHz
Mellanfrekvens 455 MHz ± 5%
Signal-/brusförhållande 45 dB
Känslighet 40 dB
USB/SD-kort
Frekvensomfång 20 Hz-20 kHz
Signal-/brusförhållande >50 dB
T.H.D <10% (1kHz)
BESKRIVNING
Bilstereo
IR Mottagare för signaler från
ärrkontrollen.
MIC Mikrofon, då Bluetooth är inställt
på telefonläge.
MOD
Ändrar funktionsläge. Används
för att växla mellan AUX, SD-kort
osv.
MEN Växlar mellan meny och
standardvisning.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Läs bruksanvisningen noga vad
gäller den elektriska anslutningen.
Utförs denna felaktigt kommer
bilstereon att skadas.
• Bilstereon bör om möjligt
installeras av en yrkesman.
• Anslut inte strömkabeln förrän alla
andra anslutningar till bilstereon
har gjorts.
• Isolera alla exponerade kablar för
att undvika kortslutning.
• Alla lösa kablar bör fästas efter
slutförd installation.
• Bilstereon är avsedd att drivas av
ett 12–15 V-system med negativ
jord. Kontrollera att bilen har ett
sådant elsystem.
• Anslut bilstereon i enlighet med
kopplingsschemat, annars kommer
den inte att fungera som tänkt och
skador kan uppstå.
• Högtalarna måste anslutas korrekt,
annars nns risk för att såväl
förstärkare som högtalare skadas.
• Om antennkabeln (BLÅ) jordas eller
ansluts felaktigt kan bilstereon gå
sönder eller bli omöjlig att starta.
• Om strömkabeln (GUL) jordas eller
ansluts felaktigt kan bilstereon gå
sönder eller bli omöjlig att starta
eller stänga av.
• Om minneskabeln (RÖD) jordas
eller ansluts felaktigt kan bilstereon

SE
13
RST
Återställning. Om bilstereon
fungerar onormalt kan denna
användas för att återställa den.
POW/VOL
Startar bilstereon. Håll in
knappen för att stänga av
huvudenheten.
Funktionsval när bilstereon är
på. Tryck en gång för att ändra
volym. Tryck två gånger för
DSP där bas (BAS) och diskant
(TRE) kan ändras. Tryck igen
för SOUND, där högtalarnas
balans (BAL) kan justeras. Tryck
tre gånger för att nå DISPLAY
där skärmens ljusstyrka och
färg kan ändras. Detta fungerar
endast i uppspelningsläge,
inte i radioläge. Efter att ha
valt läge, vrid på knappen eller
tryck på skärmen för att göra
inställningarna.
Reglerar ljudvolymen.
SD SD-kortfack.
USB USB-port.
BILD 1
Fjärrkontroll
Pos. Funktion
1 PWR Startar/stänger av
bilstereon.
2 MODE
Byter funktionsläge.
Avslutar telefonsamtal i
Bluetooth-läge.
3 AMS
Automatisk kanalsökning.
Sparar/tar bort hittade
kanaler.
4 MUTE Stänger av ljudet.
5 VOL+ Höjer ljudvolymen.
6EQ Aktiverar equalizern.
7PIL UPP/
NER
Väljer mellan olika
alternativ.
8 SEL Multifunktionsval.
9SCAN Automatisk kanalsökning.
10 VOL– Sänker ljudvolymen.
11 0-9
Vid uppspelning av musik:
Tryck 2 för att bläddra
bland låtar.
Tryck 3 för att repetera en
låt.
Tryck 4 för att spela upp
låtar i slumpmässig
ordning.
Håll in 5 för att backa 10
låtar i taget i listan.
Håll in 6 för att hoppa fram
10 låtar i taget i listan.
Håll in 7 för att växla till
stereo i radioläge.
Håll in 8 för att växla
mellan lägena MP3/MP5/
bild.
Knapparna 0–9: I
Bluetooth-läge kan dessa
användas för att ringa
telefonsamtal.
12
Automatisk kanalsökning i
radioläge, håll in dem för
manuell kanalsökning.
I uppspelningsläge används
knapparna för att välja
alternativ.
13 LOC
Väljer om bilstereon ska
styras från frontpanelen
eller ärkontrollen.

SE
14
14 PIL
VÄ/HÖ
Väljer mellan olika
alternativ.
15 BAND
Växlar mellan
frekvensbanden.
Besvarar telefonsamtal i
Bluetooth-läge.
BILD 2
MONTERING
Anslutningar
OBS!
Skruva loss låsskruven före installationen.
För att undvika skador på bilstereon, anslut
kablarna i enlighet med kopplingsschemat.
• Bilstereon drivs med 12 VDC med negativ
jord. Kontrollera att bilens elsystem
överensstämmer med detta innan
installationen påbörjas.
• Bilstereons automatiska antenn och
subwoofer strömförsörjs separat.
• Bilstereon måste anslutas i enlighet med
kopplingsschemat. Om anslutningarna
utförs fel kan detta skada bilens elsystem.
• Högtalarkablarna måste anslutas till korrekt
markerad ingång.
• Blockera inte ventiler eller kyläns, annars
kan bilstereon överhettas och gå sönder.
A1 Videoingång backkamera
A2 Subwooferutgång
A3 AUX-videoingång
A4 RCA-videoutgång
A5 Ljudingång AUX höger
A6 Ljudingång AUX vänster
A7 Ljudutgång HF
A8 Ljudutgång VF
B1 Ledning 1 – rattstyrning
B2 Ledning 2 – rattstyrning
B3 Styrkabel för backkamera
B4 –
B5 Belysningsreglering
B6 –
B7 Handbromsstyrning
B8 ACC – tändstyrning
B9 Radioantenn
B10 B+ strömkabel
B11 Förstärkarstyrning
B12 Jordanslutning
B13 Högtalare HF
B14 Högtalare VF
B15 Högtalare HF+
B16 Högtalare VF+
B17 Högtalare HH
B18 Högtalare VB
B19 Högtalare HH+
B20 Högtalare VB+
BILD 3
BILD 4
Installation
1. Lossa monteringshylsan från bilstereon
med hjälp av monteringsnycklarna.
BILD 5
2. Placera monteringshylsan i urtaget i bilens
mittkonsol.
BILD 6
3. Fäst monteringshylsan genom att böja ut
låsklorna.
BILD 7

SE
15
4. Skjut in bilstereon i monteringshylsan.
Se till att den låser fast ordentligt i
monteringsramen.
BILD 8
HANDHAVANDE
PEKSKÄRMENS FUNKTIONER
Huvudmeny
När enheten startas visas radiogränssnittet. Tryck
på MENU-knappen på panelen för att öppna
huvudmenyn. Där visas alternativen RADIO, USB,
SD, AUX, Bluetooth, TV och SETTING.
BILD 9
BILD 10
BILD 11
Radio
Tryck på symbolen RADIO för att växla till
radioläget. På radiobilden visas frekvensband
och inställd frekvens.
BILD 12
1. Tryck på pilarna till vänster eller höger om
visad frevens för att automatiskt söka ny
station.
2. Tryck på BAND för att växla mellan FM1,
FM2, FM3, AM1 och AM2.
3. Tryck på PTY för att välja funktionen i RDS-
läge.
4. Tryck på AF/TA för att välja om funktionerna
ska vara på eller av. Med AF i läge på söker
radion alternativa radiofrekvenser om
mottagningen är dålig på den inställda
frekvensen. Med TA i läge på tar bilstereon
emot trakmeddelanden.
5. Tryck på MUTE för att snabbt stänga av
ljudet.
USB-/SD-uppspelning
1. USB-anslutningen nns under luckan märkt
USB, i frontens nedre vänstra hörn.
2. SD-kortplatsen är placerad ovanför USB-
luckan.
3. Tryck på symbolen USB eller
SD i huvudmenyn för att välja
uppspelningskälla.
4. I uppspelningsläget visas ett antal
funktionsspecika ikoner. Ikonerna
försvinner efter en stund – vrid på
volymknappen för att visa dem igen.
BILD 13
Föregående
Spela upp/Paus
Nästa
Lista
Equalizer
Spela slumpvis
Repetition
Huvudmeny
Stopp
Höger eller vänster kanal
Ändra bildförhållande 4:3 / 16:9
Textning på/av
Justera ljusstyrka
Byt skärminställning
Återgå till lista
Ljud på/av
Bildrotation
Uppspelningsläge bildvisning
Uppspelningshastighet
Bildskärmsläge fotovisning

SE
16
Bluetooth
1. Tryck på symbolen BT i huvudmenyn för att
välja Bluetooth.
2. Använd mobiltelefonens Bluetooth-
funktion för att söka efter bilstereon och
parkoppla enheterna. Ett meddelande
visas när parkopplingen utförts korrekt.
Om mobiltelefonen ringer när den
är parkopplad till bilstereon kommer
bilstereon automatiskt att växla till ljudläge.
När samtalet avslutats återgår bilstereon till
föregående läge (om möjligt).
3. För att slå telefonnummer och ringa upp
går man tillväga som i en smartphone.
Se ikonerna nedan för att styra funktionerna i
Bluetooth-läge:
Ring upp/svara
Ladda ner samtalshistorik
Radera telefonnummer
Föregående
Spela upp/Paus
Nästa
Händelser
Telefonbok
Musikläge
Bluetooth-läge
Mute
BILD 14
BILD 15
BILD 16
BILD 17
AUX-ingång
Tryck på symbolen AV i huvudmenyn för att välja
ljudkälla ansluten till bilstereons AUX-ingång.
Grundinställningar
Tryck på symbolen SETUP i huvudmenyn för att
göra önskade inställningar.
BILD 18
Inställning av tid och datum
Tryck på symbolen TIME i huvudmenyn för att
göra önskade inställningar. Alla värden ändras
genom att trycka på pil upp eller ner. Bekräfta
inställda värden med OK.
BILD 19
Inställning av bakgrundsbild
Tryck på symbolen SKIN i huvudmenyn för att
göra önskade inställningar.
BILD 20
Inställning av logo
Tryck på symbolen LOGO i huvudmenyn för att
välja vilken logotyp som ska visas på displayen.
Inställning av ljudbild
Tryck på symbolen AUDIO i huvudmenyn för att
göra önskade inställningar.
BILD 21
BILD 22
Inställning av bildvisningsläge
Tryck på symbolen VIDEO i huvudmenyn för att
göra önskade inställningar.
BILD 23
Inställning av rattfunktioner
Tryck på symbolen SWC i huvudmenyn för att
göra önskade inställningar.
BILD 24

NO
17
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 12 V DC (neg. jord)
Maks. uteekt 4 x 40 W
Høyttalerimpedanse 4 ohm/kanal
Mål 184 x 106 x 181 mm
Vekt 1,35 kg
FM-mottaker
Frekvensområde 522–1620 kHz
Signal-/støyforhold 50 dB
Følsomhet 10 dB
AM-mottaker
Frekvensområde 522–1620 kHz
Mellomfrekvens 455 MHz ± 5 %
Signal-/støyforhold 45 dB
Følsomhet 40 dB
USB/SD-kort
Frekvensområde 20 Hz–20 kHz
Signal-/støyforhold > 50 dB
T.H.D < 10 % (1 kHz)
BESKRIVELSE
Bilstereo
IR Mottaker for signaler fra
ernkontrollen.
MIC Mikrofon, fordi Bluetooth er
innstilt på telefonmodus.
MOD Endrer funksjonsmodus. Brukes til
å veksle mellom AUX, SD-kort osv.
MEN Veksler mellom meny og
standardvisning.
RST
Nullstilling. Hvis bilstereoen
fungerer unormalt, kan denne
brukes til å tilbakestille den.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Les bruksanvisningen for elektrisk
tilkobling nøye. Hvis denne utføres
feil, blir bilstereoen skadet.
• Bilstereoen bør om mulig installe-
res av en fagperson.
• Strømkabelen må ikke kobles til før
alle andre tilkoblinger til bilstereo-
en er utført.
• Isoler alle eksponerte kabler for å
unngå kortslutning.
• Alle løse kabler bør festes etter
fullført installasjon.
• Bilstereoen er beregnet for et 12–15
V-system med negativ jord. Kontrol-
ler at bilen har et slikt strømsystem.
• Koble til bilstereoen i henhold til
koblingsskjemaet, ellers kommer
den ikke til å fungere som tiltenkt,
og det kan oppstå skader.
• Høyttalerne må kobles til korrekt,
ellers er det fare for skade på både
forsterker og høyttaler.
• Hvis antennekabelen (BLÅ) jordes
eller kobles til feil, kan bilstereoen
gå i stykker eller bli umulig å starte.
• Hvis strømkabelen (GUL) jordes
eller kobles til feil, kan bilstereoen
gå i stykker eller bli umulig å starte
eller stoppe.
• Hvis minnekabelen (RØD) jordes
eller kobles til feil, kan bilstereoen
gå i stykker eller bli umulig å starte
eller stoppe.

NO
18
POW/VOL
Starter bilstereoen. Hold
inne knappen for å slå av
hovedenheten.
Funksjonsvalg når bilstereoen
er på. Trykk en gang for å endre
volum. Trykk to ganger for
DSP, der bass (BAS) og diskant
(TRE) kan endres. Trykk igjen
for SOUND, der høyttalernes
balanse (BAL) kan justeres. Trykk
tre ganger for å nå DISPLAY, der
skjermens lysstyrke og farge
kan endres. Dette fungerer
bare i avspillingsmodus, ikke i
radiomodus. Når du har valgt
modus, vrir du på knappen eller
trykker på skjermen for å utføre
innstillingene.
Regulerer lydvolumet.
SD SD-kortlomme.
USB USB-port.
BILDE 1
Fjernkontroll
Pos. Funksjon
1 PWR Starter/slår av bilstereoen.
2 MODE
Bytter funksjonsmodus.
Avslutter telefonsamtale i
Bluetooth-modus.
3 AMS
Automatisk kanalsøking.
Lagrer/erner funne
kanaler.
4 MUTE Slår av lyden.
5 VOL+ Øker lydvolumet.
6EQ Aktiverer equalizeren.
7PIL OPP/
NED
Velger mellom ulike
alternativer.
8 SEL Multifunksjonsvalg.
9SCAN Automatisk kanalsøking.
10 VOL– Senker lydvolumet.
11 0–9
Ved avspilling av musikk:
Trykk på 2 for å bla mellom
låter.
Trykk på 3 for å repetere
en låt.
Trykk på 4 for å spille av
låter i tilfeldig rekkefølge.
Hold 5 inne for å gå 10
låter tilbake på om gangen
på listen.
Hold 6 inne for å hoppe 10
låter fram om gangen på
listen.
Hold 7 inne for å bytte til
stereo i radiomodus.
Hold 8 inne for å veksle
mellom modusene MP3/
MP5/bilde.
Knappen 0–9: I Bluetooth-
modus kan disse brukes til
å ringe en telefonsamtale.
12
Automatisk kanalsøking i
radiomodus, hold dem inne
for manuell kanalsøking.
I avspillingsmodus brukes
knappene til å velge
alternativ.
13 LOC
Velger om bilstereoen skal
styres fra frontpanelet eller
ernkontrollen.

NO
19
14 PIL
VE/HØ
Velger mellom ulike
alternativer.
15 BAND
Veksler mellom
frekvensbåndene.
Besvarer telefonsamtale i
Bluetooth-modus.
BILDE 2
MONTERING
Tilkoblinger
MERK!
Skru løs låseskruen før installering. For å unn-
gå skader på bilstereoen må kablene kobles til
i henhold til koblingsskjemaet.
• Bilstereoen drives med 12 V DC med
negativ jord. Kontroller at bilens strømsys-
tem stemmer overens med dette før
installeringen påbegynnes.
• Bilstereoens automatiske antenne og
subwoofer tilføres strøm separat.
• Bilstereoen må kobles til i henhold til
koblingsskjemaet. Hvis tilkoblingene utføres
feil, kan dette skade bilens strømsystem.
• Høyttalerne må kobles til korrekt markert
inngang.
• Ikke blokker ventiler eller kjøleens, ellers
kan bilstereoen overopphetes og gå i
stykker.
A1 Videoinngang ryggekamera
A2 Subwoofer-utgang
A3 AUX-videoinngang
A4 RCA-videoutgang
A5 Lydinngang AUX høyre
A6 Lydinngang AUX venstre
A7 Lydutgang HF
A8 Lydutgang VF
B1 Ledning 1 – rattstyring
B2 Ledning 2 – rattstyring
B3 Styrekabel for ryggekamera
B4 –
B5 Belysningsregulering
B6 –
B7 Håndbremsestyring
B8 ACC – tennstyring
B9 Radioantenne
B10 B+ strømkabel
B11 Forsterkerstyring
B12 Jordtilkobling
B13 Høyttaler HF
B14 Høyttaler VF
B15 Høyttaler HF+
B16 Høyttaler VF+
B17 Høyttaler HH
B18 Høyttaler VB
B19 Høyttaler HH+
B20 Høyttaler VB+
BILDE 3
BILDE 4
Installasjon
1. Løsne monteringshylsen fra bilstereoen ved
hjelp av monteringsnøklene.
BILDE 5
2. Plasser monteringshylsen i uttaket i bilens
midtkonsoll.
BILDE 6
3. Fest monteringshylsen ved å bøye ut
låseklørne.
BILDE 7

NO
20
4. Skyv bilstereoen inn i monteringshylsen.
Sørg for at den låses godt fast i monterings-
rammen.
BILDE 8
BRUK
PEKESKJERMENS FUNKSJONER
Hovedmeny
Når enheten startes, vises radiogrensesnittet.
Trykk på MENU-knappen på panelet for å åpne
hovedmenyen. Der vises alternativene RADIO,
USB, SD, AUX, Bluetooth, TV og SETTING.
BILDE 9
BILDE 10
BILDE 11
Radio
Trykk på symbolet RADIO for å veksle til radio-
modusen. På radiobildet vises frekvensbånd og
innstilt frekvens.
BILDE 12
1. Trykk på pilene til venstre eller høyre for
vist frekvens for å søke etter ny stasjon
automatisk.
2. Trykk på BAND for å veksle mellom FM1,
FM2, FM3, AM1 og AM2.
3. Trykk på PTY for å velge funksjonen i
RDS-modus.
4. Trykk på AF/TA for å velge om funksjonene
skal være på eller av. Med AF i modusen på
søker radioen etter alternative radiofre-
kvenser hvis mottaket er dårlig på den
innstilte frekvensen. Med TA i modusen på
tar bilstereoen imot trakkmeldinger.
5. Trykk på MUTE for å slå av lyden raskt.
USB-/SD-avspilling
1. USB-tilkoblingen nnes under luken merket
USB, i nederste venstre hjørne på fronten.
2. SD-kortplassen er plassert over USB-luken.
3. Trykk på symbolet USB eller SD i hovedme-
nyen for å velge avspillingskilde.
4. I avspillingsmodusen vises en rekke funk-
sjonsspesikke ikoner. Ikonene forsvinner
etter en stund – vri på volumknappen for å
vise dem igjen.
BILDE 13
Forrige
Spill av/Pause
Neste
Liste
Equalizer
Tilfeldig rekkefølge
Repetisjon
Hovedmeny
Stopp
Høyre eller venstre kanal
Endre bildeforhold 4:3/16:9
Teksting på/av
Juster lysstyrke
Bytt skjerminnstilling
Gå tilbake til liste
Lyd på/av
Bilderotasjon
Avspillingsmodus bildevisning
Avspillingshastighet
Bildeskjermmodus fotovisning
Table of contents
Languages:
Other Jula Car Receiver manuals