JUNO JCF178F0S1 User manual

BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service
und Reparatur zu erhalten:
www.juno.de/support
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................2
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN....................................................................... 4
3. MONTAGE.........................................................................................................7
4. BEDIENFELD.................................................................................................... 9
5. TÄGLICHER GEBRAUCH...............................................................................11
6. TIPPS UND HINWEISE...................................................................................14
7. REINIGUNG UND PFLEGE............................................................................ 17
8. PROBLEMBEHEBUNG...................................................................................18
9. GERÄUSCHE..................................................................................................22
10. TECHNISCHE DATEN.................................................................................. 22
11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE...................................................22
12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG..................................................... 23
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem
sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem
Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder
von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das
2 DEUTSCH

Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht
ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
•Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät be- und
entladen, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß
eingewiesen.
•Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und
komplexen Behinderungen benutzt werden, vorausgesetzt,
sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen.
•Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät.
•Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts
ohne Beaufsichtigung durchführen.
•Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und Getränken bestimmt.
•Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem
Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt.
•Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern
in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen
Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das
(durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht
überschreitet.
•Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden,
beachten Sie die folgenden Hinweise:
–Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg;
–Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit
Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und
zugängliche Ablaufsysteme;
–Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese
tropfen.
DEUTSCH 3

•WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im
Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von
Hindernissen.
•WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch
andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder
sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
•WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu
beschädigen.
•WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des
Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen
Elektrogeräte.
•Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
•Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden
Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe
Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
•Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es
aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und
lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu
vermeiden.
•Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie
Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät
auf.
•Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer
Gefahrenquelle ersetzt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von
einer qualifizierten Fachkraft
durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät aus
Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den
Einbauschrank gesetzt wird.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe und
festes Schuhwerk.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um das
Gerät zirkulieren kann.
4 DEUTSCH

• Warten Sie nach der Montage oder dem
Wechsel des Türanschlags mindestens 4
Stunden, bevor Sie das Gerät an die
Stromversorgung anschließen. So kann
das Öl in den Kompressor zurückfließen.
• Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten
(z.B. Wechsel des Türanschlags).
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder
Kochfeldern auf.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen
aus.
• Installieren Sie das Gerät nicht an einem
Ort mit direkter Sonneneinstrahlung.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in
Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
• Wenn Sie das Gerät verschieben, heben
Sie es an der Vorderkante an, um den
Fußboden nicht zu verkratzen.
• Das Gerät enthält einen Beutel mit
Trockenmittel. Dieser Beutel ist kein
Spielzeug. Dieser Beutel ist kein
Lebensmittel. Bitte entsorgen Sie ihn
umgehend.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
WARNUNG!
Achten Sie bei der Montage des Geräts
darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG!
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Achten Sie darauf, elektrische Bauteile
(wie Netzstecker, Netzkabel und
Kompressor) nicht zu beschädigen.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst oder einen Elektriker, um
die elektrischen Bauteile auszutauschen.
• Das Netzkabel muss unterhalb des
Netzsteckers verlegt werden.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät von der Stromversorgung
trennen möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-,
Stromschlag- oder Brandgefahr.
Das Gerät enthält Isobutan (R600a),
ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad
an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf,
den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht
zu beschädigen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Jegliche Verwendung des eingebauten
Produkts als freistehendes Produkt ist
strengstens untersagt.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte
(z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn
solche Geräte nicht ausdrücklich vom
Hersteller für diesen Zweck zugelassen
sind.
• Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen
Sie bitte sicher, dass keine Flammen und
Zündquellen im Raum vorhanden sind.
Lüften Sie den Raum.
• Achten Sie darauf, dass keine heißen
Gegenstände auf die Kunststoffteile des
Geräts gelangen.
• Geben Sie keine Softdrinks in das
Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf
den Getränkebehälter.
• Lagern Sie keine brennbaren Gase und
Flüssigkeiten im Gerät.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind, im
Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe
des Geräts.
• Berühren Sie nicht den Kompressor oder
den Kondensator. Diese sind heiß.
DEUTSCH 5

• Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem
Gefrierfach und berühren Sie diese nicht,
falls Ihre Hände nass oder feucht sind.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht
wieder ein.
• Befolgen Sie die Hinweise auf der
Verpackung zur Aufbewahrung
tiefgekühlter Lebensmittel.
• Wickeln Sie die Lebensmittel in
Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie
sie in das Gefrierfach legen.
2.4 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Dieses Produkt enthält eine oder mehrere
Lichtquellen der Energieeffizienzklasse F.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät
und separat verkaufter Ersatzlampen:
Diese Lampen müssen extremen
physikalischen Bedingungen in
Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder
sollen Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes anzeigen.
Sie sind nicht für den Einsatz in anderen
Geräten vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von
einer qualifizierten Fachkraft gewartet und
nachgefüllt werden.
• Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss
des Geräts und reinigen Sie ihn
gegebenenfalls. Bei verstopftem
Wasserabfluss sammelt sich das
Abtauwasser am Boden des Geräts an.
2.6 Wartung
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten Kundendienst.
Dabei dürfen ausschließlich
Originalersatzteile verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass eigene
Reparaturen oder Reparaturen, die nicht
von Fachkräften durchgeführt werden, die
Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und
zum Erlöschen der Garantie führen
können.
• Die folgenden Ersatzteile werden auch
nach dem Auslauf des Modells 7 Jahre
lang vorgehalten: Thermostate,
Temperatursensoren, Platinen,
Lichtquellen, Lichtquellen, Türscharniere,
Backbleche und Körbe. Bitte beachten
Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an
Reparaturbetriebe geliefert werden
können und nicht alle Ersatzteile für alle
Modelle relevant sind.
• Türdichtungen sind innerhalb von 10
Jahren nach Produkteinstellung des
Modells erhältlich.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere in dem
Gerät einschließen.
• Der Kältekreislauf und die
Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind
ozonfreundlich.
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas.
Für Informationen zur korrekten
Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich
an Ihre kommunale Behörde.
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in
der Nähe des Wärmetauschers nicht
beschädigt wird.
6 DEUTSCH

3. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
WARNUNG!
Lesen Sie zur Installation des Geräts die
Montageanleitung.
WARNUNG!
Befestigen Sie das Gerät gemäß der
Montageanleitung, um das Risiko eines
instabilen Geräts zu vermeiden.
3.1 Abmessungen
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
90°
Gesamtabmessungen ¹
H1 mm 1772
W1* mm 548
D1 mm 549
¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne
Griff
* einschließlich der Breite der unteren
Scharniere (8 mm)
Platzbedarf während des Betriebs ²
H2 (A+B) mm 1816
DEUTSCH 7

Platzbedarf während des Betriebs ²
W2* mm 548
D2 mm 551
A mm 1780
B mm 36
² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich Griff und zuzüglich des
notwendigen Freiraums für die Zirkulation der
Kühlluft
* einschließlich der Breite der unteren
Scharniere (8 mm)
Platzbedarf insgesamt während des
Betriebs ³
H3 (A+B) mm 1816
W3* mm 548
D3 mm 1071
³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich Griff plus des notwendigen
Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft,
zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um
eine Türöffnung bis zu dem minimalen Winkel
zu ermöglichen, der die Entfernung der
gesamten Innenausstattung erlaubt
* einschließlich der Breite der unteren
Scharniere (8 mm)
3.2 Standort
Um die beste Funktionalität des Gerätes zu
gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wärmequellen (Backöfen,
Heizöfen, Heizkörpern, Herden oder
Kochfeldern) oder an einem Ort mit direkter
Sonneneinstrahlung installieren. Stellen Sie
sicher, dass die Luft frei um die
Geräterückseite zirkulieren kann.
Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut
belüfteten Innenbereich aufgestellt werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer
Umgebungstemperatur von 10°C bis 43°C
vorgesehen.
Der ordnungsgemäße Betrieb des
Geräts wird nur innerhalb des
angegebenen Temperaturbereichs
gewährleistet.
Bei Fragen zum Aufstellungsort des
Geräts wenden Sie sich an den
Verkäufer, unseren Kundendienst oder
nächstgelegenen autorisierten
Kundendienst.
Es muss möglich sein, das Gerät vom
Netz zu trennen. Daher muss der Stecker
nach der Installation zugänglich bleiben.
3.3 Elektroanschluss
• Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des
Geräts, ob die Netzspannung und -
frequenz Ihres Hausanschlusses mit den
auf dem Typenschild angegebenen
Anschlusswerten übereinstimmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist der Netzstecker mit einem
Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät
gemäß den geltenden Vorschriften von
einem qualifizierten Elektriker erden.
• Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung bei Missachtung der
vorstehenden Sicherheitshinweise.
• Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
3.4 Anforderungen an die Belüftung
Der Luftstrom hinter dem Gerät muss
ausreichend sein.
5 cm min.
200 cm2
min.
200 cm2
8 DEUTSCH

VORSICHT!
Lesen Sie die Montageanleitungen für
die Installation.
3.5 Wechseln des Türanschlags
Informationen zu Montage und zum
Wechseln des Türanschlags finden Sie in
einer separaten Anleitung.
VORSICHT!
Wenn Sie den Türanschlag wechseln,
schützen Sie den Boden mit einem
strapazierfähigem Material vor
Verkratzungen.
4. BEDIENFELD
1
2
345678
1Anzeige
2Taste zum Erhöhen der
Gefrierschranktemperatur
3Taste zum Senken der
Gefrierschranktemperatur
4OK
5Functions
6Taste zum Erhöhen der
Kühlschranktemperatur
7Taste zum Senken der
Kühlschranktemperatur
8ON/OFF
Der voreingestellte Tastenton lässt sich
ändern. Halten Sie dazu Functions und die
Taste zum Senken der Temperatur einige
Sekunden gedrückt. Die Änderung ist
umkehrbar.
4.1 Anzeige
min
A B C D E
G FHIJ
A. Anzeige Kühlraum
B. Timer-Anzeige
/Temperaturanzeige
C. Funktion Shopping
D. Funktion FastFreeze
E. Temperaturanzeige
F. Anzeige Gefrierraum
G. Alarmanzeige
H. Funktion ChildLock
I. Funktion DrinksChill
J. Funktion Ventilator
4.2 Einschalten
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
2. Drücken Sie das Gerät ON/OFF, wenn
das Display ausgeschaltet ist. Die
Temperaturanzeigen zeigen die
eingestellte Standardtemperatur an.
DEUTSCH 9

Informationen zur Auswahl einer anderen
eingestellten Temperatur finden Sie unter
„Temperaturregelung“.
Wenn auf dem Display "dEMo" erscheint,
siehe „Problembehebung“.
4.3 Ausschalten des Geräts
1. Halten Sie ON/OFF 3 Sekunden
gedrückt.
Das Display wird ausgeschaltet.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
4.4 Temperaturregelung
Stellen Sie die Temperatur des Geräts durch
Drücken der Temperaturregler ein.
Die empfohlene Einstelltemperatur ist:
• +4 °C für den Kühlschrank
• -18 °C für das Gefriergerät
Der Temperatureinstellbereich liegt zwischen
-16 °C und -22 °C für das Gefriergerät und
zwischen 2 °C und 8 °C für den Kühlschrank.
Die Temperaturanzeigen zeigen die
eingestellte Temperatur an.
Die eingestellte Temperatur wird
innerhalb von 24 Stunden erreicht.
Nach einem Stromausfall bleibt die
eingestellte Temperatur gespeichert.
4.5 Shopping-Funktion
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf
größere Mengen warmer Lebensmittel in den
Kühlschrank einlegen möchten, empfehlen
wir die Aktivierung der Funktion Shopping,
um die Lebensmittel schneller zu kühlen und
um zu vermeiden, dass die bereits im
Kühlschrank befindlichen Lebensmittel
erwärmt werden.
1. Drücken Sie die Functions Taste, bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige Shopping blinkt.
2. Drücken Sie OK zur Bestätigung.
Die Anzeige Shopping wird angezeigt. Der
Ventilator schaltet sich automatisch während
der laufenden Funktion ein.
Die Funktion wird nach etwa 6 Stunden
automatisch ausgeschaltet.
Sie können die Funktion Shopping vor ihrer
automatischen Abschaltung ausschalten,
indem Sie das Verfahren wiederholen oder
eine andere Kühlschranktemperatur
einstellen.
4.6 FastFreeze-Funktion
Die FastFreeze-Funktion dient dazu, das
Gefrierfach auf das Vorgefrieren und
anschließende Schnellgefrieren der
Lebensmittel vorzubereiten. Die Funktion ist
eine Schnellgefrierfunktion, die die
Tiefkühlung neu hinzukommender
Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig
die bereits tiefgekühlten Lebensmittel vor
unerwünschter Erwärmung schützt.
Um frische Lebensmittel einzufrieren,
schalten Sie die FastFreeze-Funktion
mindestens 24 Stunden, bevor Sie die
einzufrierenden Lebensmittel in das
Gefrierfach hineinlegen, ein, um das
Vorgefrieren abzuschließen.
1. Drücken Sie zum Einschalten dieser
Funktion die Taste Functions, bis das
entsprechende Symbol leuchtet.
Die Anzeige FastFreeze blinkt.
2. Drücken Sie die Taste OK zum
Bestätigen.
Die Anzeige FastFreeze wird angezeigt.
Diese Funktion endet automatisch nach 52
Stunden.
Sie können die Funktion FastFreeze vor ihrer
automatischen Abschaltung ausschalten,
indem Sie das Verfahren wiederholen, bis die
Anzeige FastFreeze erlischt oder indem Sie
eine andere Temperatur einstellen.
4.7 Ventilator-Funktion
Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung
ausgestattet, die das schnelle Abkühlen von
Lebensmitteln ermöglicht und eine
gleichmäßigere Temperatur im Fach
aufrechterhält.
Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf
automatisch ein und lässt sich auch manuell
aktivieren.
Einschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Functions Taste, bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
10 DEUTSCH

Die Anzeige Ventilator blinkt.
2. Drücken Sie die Taste OK zum
Bestätigen.
Die Anzeige Ventilator wird angezeigt.
Wiederholen Sie zum Ausschalten der
Funktion die obigen Schritte, bis die Anzeige
Ventilator erlischt.
Wird die Funktion automatisch
eingeschaltet, leuchtet die Anzeige
Ventilator nicht (siehe „Ventilator“ im
Abschnitt „Täglicher Gebrauch“).
Die Aktivierung der Funktion Ventilator
erhöht den Energieverbrauch.
Der Ventilator schaltet sich ab, wenn die Tür
geöffnet wird und schaltet sich wieder ein,
sobald die Tür geschlossen wird.
4.8 Funktion ChildLock
Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, um
die Tasten gegen eine unbeabsichtigte
Betätigung zu verriegeln.
1. Drücken Sie Functions, bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige ChildLock blinkt.
2. Drücken Sie OK zur Bestätigung.
Die Anzeige ChildLock erscheint.
Um die Funktion ChildLock auszuschalten,
wiederholen Sie den Vorgang, bis die
Anzeige ChildLock erlischt.
4.9 DrinksChill-Funktion
Mit der DrinksChill-Funktion kann ein
akustischer Alarm auf die gewünschte Zeit
eingestellt werden, was z. B. nützlich ist,
wenn ein Rezept die Kühlung von
Lebensmitteln für eine bestimmte Zeitdauer
erfordert.
Sie ist ebenfalls nützlich, wenn Sie die
Flaschen oder Dosen, die Sie für eine
schnellere Kühlung in den Gefrierraum gelegt
haben, nicht vergessen möchten.
1. Drücken Sie die Functions Taste, bis das
entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige DrinksChill blinkt.
Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30
Minuten) für einige Sekunden an.
2. Drücken Sie den Timer-Regler, um den
Timer-Einstellungswert von 1 bis 90
Minuten zu ändern.
3. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Die Anzeige DrinksChill wird angezeigt.
Im Timer blinkt (min).
Nach Ablauf des Countdowns blinkt die
Anzeige „0 min“ und es ertönt ein
Alarmsignal. Drücken Sie die Taste OK, um
den Alarmton und die Funktion
auszuschalten.
Wiederholen Sie zum Ausschalten der
Funktion die obigen Schritte, bis die Anzeige
DrinksChill erlischt.
Die Zeit kann während des
Countdowns jederzeit geändert werden,
indem Sie die Tasten zur Erhöhung und
Verringerung der Temperatur drücken.
4.10 Alarm - Tür offen
Wenn die Kühlschranktür etwa 5 Minuten
geöffnet bleibt, ertönt der Signalton und die
Alarmanzeige blinkt.
Der Signalton erlischt nach dem Schließen
der Tür. In der Alarmphase kann der
Signalton durch Drücken einer beliebigen
Taste ausgeschaltet werden.
Wenn Sie keine Taste drücken,
schaltet sich der Ton nach etwa einer
Stunde automatisch ab, um nicht zu
stören.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
5.1 Positionieren der Türablagen
Um die Lagerung von
Lebensmittelpackungen verschiedener
Größen zu ermöglichen, können die
Türunterteilungsfächer in verschiedenen
Höhen angeordnet werden.
1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach
oben, bis diese sich löst.
DEUTSCH 11

2. Positionieren Sie diese neu wie
erforderlich.
5.2 Verstellbare Ablagen
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer
Reihe von Führungsschienen ausgestattet,
die verschiedene Möglichkeiten für das
Einsetzen der Ablagen bieten.
Die Glasablage über der
Gemüseschublade sollte jedoch nicht
verstellt werden, um eine korrekte
Luftzirkulation zu gewährleisten.
5.3 Gemüseschublade
Die Schublade eignet sich zur Aufbewahrung
von Obst und Gemüse.
Herausnehmen der Schublade (z.B. zur
Reinigung):
1. Ziehen Sie die Schublade heraus und
heben Sie sie an.
2. Schieben Sie die Schienen in das
Gehäuse, um eine Beschädigung des
Geräts beim Schließen der Tür zu
verhindern.
Um es wieder zusammenzubauen:
1. Ziehen Sie die Schienen heraus.
12 DEUTSCH

2. Setzen Sie den hinteren Teil der
Schublade (1) auf die Schienen.
2
1
3. Heben Sie den vorderen Teil der
Schublade (2) an, während Sie sie
hineinschieben.
4. Drücken Sie den vorderen Teil der
Schublade nach unten.
Ziehen Sie die Schublade wieder
heraus, um zu prüfen, ob sie richtig auf
den hinteren und vorderen Haken sitzt.
5.4 Temperaturanzeige
Um eine korrekte Lagerung der Lebensmittel
zu gewährleisten, verfügt dieser Kühlschrank
über eine Temperaturanzeige. Das Symbol
an der Seitenwand des Geräts zeigt den
kältesten Bereich im Kühlraum an.
Wenn OK angezeigt wird (A), lagern Sie die
frischen Lebensmittel im Bereich, der durch
das Symbol angezeigt wird. Bei (B) warten
Sie mindestens 12 Stunden und prüfen Sie,
ob OK (A) angezeigt wird.
Wird nicht OK (B) angezeigt, wählen Sie eine
kältere Einstellung.
OK
OK
A
B
5.5 Ventilator
Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung
ausgestattet, die das schnelle Abkühlen von
Lebensmitteln ermöglicht und eine
gleichmäßigere Temperatur im Fach
aufrechterhält.
Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf
automatisch ein.
Die Vorrichtung kann bei Bedarf auch
manuell eingeschaltet werden (siehe
„Funktion Ventilator“).
Der Ventilator ist nur bei
geschlossener Tür in Betrieb.
5.6 Einfrieren frischer Lebensmittel
Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren
frischer Lebensmittel und zur langfristigen
Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener
Lebensmittel.
Um frische Lebensmittel einzufrieren,
aktivieren Sie bitte die FastFreeze-Funktion
mindestens 24 Stunden, bevor Sie die
einzufrierenden Lebensmittel in das
Gefrierfach legen.
Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig
verteilt in allen Fächern oder Schubladen.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die
ohne Hinzufügen von anderen frischen
Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden
eingefroren werden kann, ist auf dem
Typenschild (einem Schild im Gerät)
angegeben.
Nach Abschluss des Gefriervorgangs kehrt
das Gerät automatisch auf die vorherige
Temperatureinstellung zurück (siehe
„FastFreeze-Funktion“).
DEUTSCH 13

Weitere Informationen finden Sie unter „Tipps
zum Einfrieren“.
5.7 Lagerung von Tiefkühlgerichten
Lassen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der
das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens
3 Stunden lang mit eingeschalteter Funktion
FastFreeze laufen, bevor Sie Lebensmittel in
das Fach legen.
Lagern Sie die Lebensmittel mit einem
Mindestabstand von 15 mm zur Tür.
VORSICHT!
Kam es zum Beispiel zum Auftauen
durch einen Stromausfall, der länger
dauerte, als der auf dem Typenschild
angegebene Wert unter Lagerzeit bei
Störung, dann müssen die aufgetauten
Lebensmittel schnell verbraucht oder
sofort gekocht und nach dem Abkühlen
wieder eingefroren werden.
5.8 Abtauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor dem Verzehr im Kühlschrank
oder in einem Plastikbeutel unter kaltem
Wasser aufgetaut werden.
Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren
Zeit und der Lebensmittelart ab. Kleinere
Gefriergutteile können sogar noch gefroren
gekocht werden.
6. TIPPS UND HINWEISE
6.1 Tipps zum Energiesparen
• Kühlschrank: Die effizienteste
Energienutzung wird erreicht, wenn die
Schubladen im unteren Teil des Geräts
eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig
angeordnet sind. Die Position der
Türablagen wirkt sich nicht auf den
Energieverbrauch aus.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als
notwendig.
• Gefriergerät: Je kälter die
Temperatureinstellung, desto höher der
Energieverbrauch.
• Kühlschrank: Stellen Sie die Temperatur
nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen,
es sei denn, dies ist wegen der
Beschaffenheit des Lebensmittels
erforderlich.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist,
der Temperaturregler auf eine niedrige
Temperatur eingestellt und das Gerät voll
beladen ist, kann es zu andauerndem
Betrieb des Kompressors und damit zu
Reif- oder Eisbildung am Verdampfer
kommen. Stellen Sie in diesem Fall den
Temperaturregler auf eine höhere
Temperatur, um das automatische
Abtauen zu ermöglichen und Energie zu
sparen.
• Sorgen Sie für eine gute Belüftung.
Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder -
öffnungen nicht.
6.2 Tipps zum Einfrieren
• Schalten Sie die FastFreeze-Funktion
mindestens 24 Stunden, bevor Sie die
Lebensmittel in das Gefrierfach hinein
legen, ein.
• Verpacken Sie frische Lebensmittel vor
dem Einfrieren in Aluminiumfolie,
Plastikfolie oder -beutel oder luftdichte
Behälter mit Deckel.
• Teilen Sie die Lebensmittel in kleine
Portionen, um das Einfrieren und Auftauen
zu erleichtern.
• Es wird empfohlen, tiefgekühlte
Lebensmittel mit Etiketten und Datum zu
versehen. So können Sie die Lebensmittel
identifizieren und erkennen, wann sie
verzehrt werden sollten, bevor sie
verderben.
14 DEUTSCH

• Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren
frisch sein, um eine gute Qualität zu
bewahren. Besonders Obst und Gemüse
sollte direkt nach der Ernte eingefroren
werden, um alle Nährstoffe zu erhalten.
• Frieren Sie keine Flaschen oder Dosen
mit Flüssigkeiten, insbesondere
kohlensäurehaltige Getränke, ein – die
Gefäße können beim Einfrieren
explodieren.
• Geben Sie keine heißen Lebensmittel in
den Gefrierraum. Vergewissern Sie sich,
dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt
sind, bevor Sie sie in das Fach legen.
• Um eine Erwärmung bereits eingefrorener
Lebensmittel zu verhindern, legen Sie
frische, nicht gefrorene Lebensmittel nicht
direkt neben sie. Legen Sie Lebensmittel
mit Raumtemperatur in Gefrierfächer, die
keine gefrorenen Lebensmittel enthalten.
• Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis
oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem
Gefriergerät genommen wurden. Gefahr
von Erfrierungen.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht
wieder ein. Wenn Lebensmittel aufgetaut
wurden, kochen Sie sie, lassen Sie sie
abkühlen und frieren Sie sie dann ein.
6.3 Hinweise zur Lagerung von
Tiefkühlgerichten
• Das Gefrierfach ist mit
gekennzeichnet.
• Eine gute Temperatureinstellung, die die
Konservierung von Tiefkühlgerichten
sicherstellt, ist eine Temperatur von
weniger oder gleich -18 °C.
Eine höhere Temperatureinstellung im
Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen.
• Der gesamte Gefrierraum ist für die
Lagerung von Tiefkühlprodukten geeignet.
• Lassen Sie ausreichend Platz um die
Lebensmittel herum, damit die Luft frei
zirkulieren kann.
• Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf
dem Etikett der Lebensmittelverpackung
angegeben.
• Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu
verpacken, dass kein Wasser,
Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins
Innere gelangt.
6.4 Einkaufstipps
Nach dem Lebensmitteleinkauf:
• Achten Sie darauf, dass die Verpackung
nicht beschädigt ist - die Lebensmittel
könnten verdorben sein. Wenn die
Verpackung aufgequollen oder nass ist,
wurde das Lebensmittel möglicherweise
nicht unter den optimalen Bedingungen
gelagert und das Auftauen hat eventuell
bereits begonnen.
• Um den Auftauprozess zu minimieren,
kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres
Einkaufs und transportieren Sie diese in
einer Isoliertasche.
• Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel
sofort nach der Rückkehr aus dem Laden
in das Gefriergerät.
• Wenn Lebensmittel auch nur teilweise
aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder
eingefroren werden. Verzehren Sie sie
schnell wie möglich.
• Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und
die Lagerinformationen auf der
Verpackung.
6.5 Lagerdauer im Gefrierfach
Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐
te)
Brot 3
Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12
Gemüse 8 - 10
Reste ohne Fleisch 1 - 2
Molkereiprodukte:
DEUTSCH 15

Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐
te)
Butter
Weichkäse (z. B. Mozzarella)
Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Meeresfrüchte:
Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele)
Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder)
Shrimps
Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale
Gekochter Fisch
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Fleisch:
Geflügel
Rindfleisch
Schweinefleisch
Lamm
Wurst
Schinken
Reste mit Fleisch
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Tipps für die Kühlung frischer
Lebensmittel
• Eine gute Temperatureinstellung, die die
Konservierung von frischen Lebensmitteln
sicherstellt, ist eine Temperatur von
weniger oder gleich +4 °C.
Eine höhere Temperatureinstellung im
Gerät kann die Haltbarkeit der
Lebensmittel verkürzen.
• Decken Sie die Lebensmittel mit
Verpackungsmaterial ab, um ihre Frische
und ihr Aroma zu bewahren.
• Verwenden Sie immer geschlossene
Behälter für Flüssigkeiten und
Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im
Fach zu vermeiden.
• Um eine Kreuzkontamination zwischen
gekochten und rohen Lebensmitteln zu
vermeiden, decken Sie die gekochten
Lebensmittel ab und trennen Sie sie von
den rohen.
• Es wird empfohlen, Lebensmittel im
Kühlschrank aufzutauen.
• Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in
das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass
sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind,
bevor Sie sie in das Gerät stellen.
• Um eine Verschwendung von
Lebensmitteln zu vermeiden, sollten neue
Lebensmittel immer hinter die alten gelegt
werden.
6.7 Hinweise für die Kühlung von
Lebensmitteln
• Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf
dem Typenschild) gekennzeichnet mit
.
• Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch
in geeignetes Material und legen Sie
dieses auf die Glasablage über der
Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch
höchstens 1 - 2 Tage.
• Obst und Gemüse: Gründlich reinigen
(Erde entfernen) und in die spezielle
Schublade (Obst- und Gemüseschublade)
legen.
• Es wird empfohlen, exotische Früchte wie
Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im
Kühlschrank aufzubewahren.
• Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln,
Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im
Kühlschrank aufbewahrt werden.
• Butter und Käse: Diese sollten stets in
luftdichten Behältern verpackt sein oder in
Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel
eingepackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben.
16 DEUTSCH

• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der
Flaschenablage in der Tür oder im
Flaschenhalter (falls vorhanden)
aufbewahrt werden.
• Es wird empfohlen für eine schnellere
Kühlung der Produkte den Ventilator
einzuschalten. Durch das Einschalten von
Ventilator wird eine gleichmäßigere
Innentemperatur erzielt.
• Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der
Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange
sie gelagert werden können.
7. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
7.1 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
beseitigen Sie den typischen Neugeruch am
besten durch Reinigen der Innenteile mit
lauwarmem Wasser und einer neutralen
Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor-
oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese
die Oberfläche beschädigen.
VORSICHT!
Das Zubehör des Geräts und die
Innenteile eignen sich nicht für die
Reinigung im Geschirrspüler.
7.2 Regelmäßige Reinigung
Das gesamte Gerät muss regelmäßig
gereinigt werden:
1. Reinigen Sie das Innere und die
Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas Neutralseife.
2. Prüfen und säubern Sie die
Türdichtungen in regelmäßigen
Abständen, um zu gewährleisten, dass
diese sauber und frei von Fremdkörpern
sind.
3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
7.3 Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif automatisch
von dem Verdampfer des Kühlschranks
entfernt. Das Abtauwasser läuft durch eine
Wanne in einen speziellen Behälter an der
Rückseite des Geräts über den
Motorkompressor ab, wo es verdampft.
Es ist wichtig, das Abflussloch für das
Abtauwasser in der Mitte des Kühlfachkanals
regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern,
dass das Wasser überläuft und auf die
Lebensmittel im Inneren tropft.
Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, der
mit dem Gerät geliefert wird.
7.4 Abtauen des Gefriergeräts
VORSICHT!
Verwenden Sie niemals scharfe
Metallwerkzeuge zum Abkratzen von Reif
aus dem Verdampfer, da Sie diesen
beschädigen könnten.
Verwenden Sie kein anderes
mechanisches Gerät oder jegliche
künstliche Hilfsmittel, um den
Abtauprozess zu beschleunigen, als was
der Hersteller vorgeschlagen hat.
Stellen Sie ungefähr 12 Stunden vor
dem Abtauen eine niedrigere Temperatur
ein, um ausreichend Kältereserve für die
Betriebsunterbrechung aufzubauen.
DEUTSCH 17

Auf den Ablagen des Gefriergeräts und um
das obere Fach bildet sich immer eine
gewisse Menge Reif.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die
Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm
erreicht hat.
1. Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Entnehmen Sie die eingelagerten
Lebensmittel und lagern Sie sie an einem
kühlen Ort.
VORSICHT!
Ein Temperaturanstieg der
gefrorenen Lebensmittelpakete
während des Abtauens kann deren
Haltbarkeitsdauer verkürzen.
Berühren Sie gefrorene Lebensmittel
nicht mit nassen Händen. Die Hände
können an den Lebensmitteln
festfrieren.
3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen Sie
den Boden vor dem Abtauwasser, z. B.
mit einem Tuch oder einem flachen
Behälter.
4. Stellen Sie einen Topf mit warmem
Wasser in das Gefrierfach, um den
Abtauprozess zu beschleunigen.
Entfernen Sie bereits während des
Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die
sich lösen lassen.
5. Wenn der Gefrierraum vollständig
abgetaut ist, wischen Sie das Innere
sorgfältig trocken.
6. Schalten Sie das Gerät ein und schließen
Sie die Tür.
7. Drehen Sie den Temperaturregler auf
eine höhere Einstellung, um die maximal
mögliche Kühlung zu erreichen, und
lassen Sie das Gerät mindestens 3
Stunden mit dieser Einstellung laufen.
Legen Sie das Gefriergut erst nach dieser
Zeit wieder in das Gefrierfach.
7.5 Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen
Sie folgende Vorkehrungen treffen:
1. Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
2. Entfernen Sie alle Lebensmittel.
3. Tauen Sie das Gerät ab.
4. Reinigen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile.
5. Lassen Sie die Türen geöffnet, um
unangenehme Gerüche zu vermeiden.
8. PROBLEMBEHEBUNG
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
8.1 Was zu tun ist, wenn …
Störung Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
Der Netzstecker ist nicht richtig in
die Netzsteckdose eingesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker
richtig in die Netzsteckdose.
Die Netzsteckdose hat keine
Netzspannung.
Schließen Sie ein anderes Elekt‐
rogerät an der Netzsteckdose an.
Wenden Sie sich an einen qualifi‐
zierten Elektriker.
Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ordnungsge‐
mäß abgestützt.
Prüfen Sie, ob sich das Gerät in
einer stabilen Position befindet.
18 DEUTSCH

Störung Mögliche Ursache Lösung
Es wird ein akustisches oder opti‐
sches Alarmsignal ausgelöst.
Das Gerät wurde vor kurzem ein‐
geschaltet.
Siehe „Alarm - Tür offen“ oder
„Hochtemperaturalarm“.
Die Temperatur im Gerät ist zu
hoch.
Siehe „Alarm - Tür offen“ oder
„Hochtemperaturalarm“.
Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür.
Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist falsch einge‐
stellt.
Siehe Kapitel „Bedienfeld“.
Es wurden viele Lebensmittel
gleichzeitig hineingelegt.
Warten Sie einige Stunden und
prüfen Sie erneut die Tempera‐
tur.
Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Kapitel „Montage“.
Die Lebensmittel, die im Gerät
aufbewahrt werden, waren zu
warm.
Lassen Sie die Lebensmittel vor
deren Aufbewahrung auf Raum‐
temperatur abkühlen.
Die Tür ist nicht richtig geschlos‐
sen.
Siehe Abschnitt „Schließen der
Tür“.
Die Funktion FastFreeze ist ein‐
geschaltet.
Siehe Abschnitt „Funktion FastF‐
reeze“.
Die Funktion Shopping ist einge‐
schaltet.
Siehe Abschnitt „Funktion Shop‐
ping“.
Der Kompressor schaltet sich
nicht sofort ein, nachdem Sie
„FastFreeze“ oder „Shopping“ ge‐
drückt oder die Temperatur auf
einen anderen Wert eingestellt
haben.
Der Kompressor startet nach ei‐
ner gewissen Zeit.
Das ist normal; es ist kein Fehler
aufgetreten.
Die Tür ist falsch ausgerichtet
oder beeinträchtigt das Lüftungs‐
gitter.
Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Siehe Montageanleitung.
Die Tür lässt sich nicht leicht öff‐
nen.
Sie haben versucht, die Tür un‐
mittelbar nach dem Schließen er‐
neut zu öffnen.
Warten Sie einige Sekunden zwi‐
schen dem Schließen und erneu‐
tem Öffnen der Tür.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby-Mo‐
dus.
Schließen Sie die Tür und öffnen
Sie die Tür wieder.
Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste
autorisierte Servicezentrum.
Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig geschlos‐
sen.
Siehe Abschnitt „Schließen der
Tür“.
DEUTSCH 19

Störung Mögliche Ursache Lösung
Die Dichtung ist verzogen oder
verschmutzt.
Siehe Abschnitt „Schließen der
Tür“.
Die Lebensmittel sind nicht richtig
verpackt.
Verpacken Sie die Lebensmittel
besser.
Die Temperatur ist falsch einge‐
stellt.
Siehe Kapitel „Bedienfeld“.
Das Gerät ist voll von Lebensmit‐
teln und auf die niedrigste Tem‐
peratur eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Tempera‐
tur ein. Siehe Kapitel „Bedien‐
feld“.
Die Temperatur im Gerät ist zu
niedrig, und die Umgebungstem‐
peratur ist zu hoch.
Stellen Sie eine höhere Tempera‐
tur ein. Siehe Kapitel „Bedien‐
feld“.
Wasser fließt an der Rückwand
des Kühlschranks herunter.
Während des automatischen Ab‐
tauprozesses taut das Eis an der
Rückwand ab.
Das ist richtig.
An der Rückwand des Kühl‐
schranks befindet sich zu viel
Kondenswasser.
Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf.
Die Tür wurde nicht vollständig
geschlossen.
Achten Sie darauf, dass die Tür
vollständig geschlossen ist.
Die aufbewahrten Lebensmittel
waren nicht verpackt.
Packen Sie die Lebensmittel rich‐
tig ein, bevor Sie diese in das
Gerät legen.
Wasser fließt im Innern des Kühl‐
schranks herunter.
Lebensmittel verhindern das Ab‐
fließen des Wassers in den Was‐
sersammler.
Achten Sie darauf, dass die Le‐
bensmittel nicht die Rückwand
berühren.
Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Wasserablauf.
Wasser fließt auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht an
die Verdampfungsschale über
dem Kompressor angeschlossen.
Bringen Sie den Tauwasserab‐
lauf an der Verdampfungsschale
an.
Die Temperatur kann nicht einge‐
stellt werden.
Die FastFreeze Funktion oder die
Shopping Funktion ist einge‐
schaltet.
Schalten Sie die FastFreeze
Funktion oder die Shopping
Funktion manuell aus, oder war‐
ten Sie mit dem Einstellen der
Temperatur, bis die Funktion au‐
tomatisch ausgeschaltet wird.
Siehe Abschnitt „Funktion FastF‐
reeze“ oder „Funktion Shopping“.
Die Temperatur im Gerät ist zu
niedrig/zu hoch.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Stellen Sie eine höhere/niedrig‐
ere Temperatur ein.
20 DEUTSCH
Other manuals for JCF178F0S1
1
Table of contents
Languages:
Other JUNO Refrigerator manuals
Popular Refrigerator manuals by other brands

KitchenAid
KitchenAid KSSS48MDX04 parts list

Whirlpool
Whirlpool JOB AID GC1SHAXM Installation and operation manual

Hotpoint
Hotpoint CSX20 How to get the best

GEAppliances
GEAppliances GSE25HSHSS Owner's manual and installation

Gorenje
Gorenje COMBI FS-600 Detailed instructions for use

Pelgrim
Pelgrim OKG250/P03 manual

Frigidaire
Frigidaire FFHT1826L S Specifications

GE
GE GSC23KSWSS Dimensions and installation information

LG
LG BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR owner's manual

Tricity Bendix
Tricity Bendix TB 584 R Operating & installation instructions

LG
LG LFX23961SW /01 Service manual

Electrolux
Electrolux EAL6240AOU user manual