JVC GR-DVP5 System manual

LYT0984-004B
Master Page: Cover1
DU_GR-DVP7-5EG_00-Cover.fm Page 2
DU
DIGITALE VIDEOCAMERA
NEDERLANDS
GR-DVP7
GR-DVP5
Automatische demonstratie 8
AAN DE SLAG 9
VIDEOBEELDEN OPNEMEN &
WEERGEVEN 18
DIGITALE STILBEELDCAMERA
(D.S.C.) OPNEMEN EN
WEERGEVEN
26
GEAVANCEERDE FUNCTIES 37
VERWIJZINGEN 80
TERMEN 102
Bezoek onze Homepage op het World Wide
Web en vul ons klantenonderzoek in
(uitsluitend in het Engels):
Voor accessoires:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory
GEBRUIKSAANWIJZING
De afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing laten
de GR-DVP7 zien.
DU_GR-DVP7-5EG_00-Cover.fm Page 2 Wednesday, March 27, 2002 5:20 PM

2NE
Master Page: Left-Safety
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fmPage 2
Meer over deze gebruiksaanwijzing
●De inhoudsopgave op de omslag bevat alle belangrijke onderdelen van deze gebruiksaanwijzing.
●Aan het eind van de meeste subonderdelen vindt u opmerkingen. Vergeet niet deze opmerkingen eveneens
door te lezen.
●Er is een onderscheid gemaakt tussen basisfuncties/-bediening en geavanceerde functies/bediening, zodat u
sneller de uitleg kunt vinden die u nodig heeft.
Wij raden u aan…
…de index (墌blz. 94 – 101) te bekijken en vóór gebruik van de camera vertrouwd te raken met de plaats
van knoppen, enzovoort.
…de onderstaande “Veiligheidsvoorschriften” goed door te lezen. Deze informatie is uitermate belangrijk
voor een veilig gebruik van de camcorder.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Beste klant,
Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik de waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen op de volgende bladzijden goed door om te zorgen dat u dit product veilig kunt
gebruiken.
Lees vóór gebruik ook de waarschuwingen en aanwijzingen op bladzijde 88 tot en met 90 goed door.
WAARSCHUWING:
STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN
REGEN OF VOCHT TER
VOORKOMING VAN BRAND EN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
●Om elektrische schokken te vermijden, mag u
de ombouw niet openen. In het toestel
bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen. Laat onderhoud over aan
de vakman.
●Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit
het stopcontact wanneer u de netadapter/
acculader voor langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKINGEN:
●Het spanningslabel (serienummer) en
waarschuwingen voor de veiligheid zijn op het
onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel
aangegeven.
●Het spanningslabel (serienummer) van de
netadapter/acculader vindt u op de onderkant
van dat toestel.
Gebruikte batterijen
Niet weggooien, maar inleveren
als KCA.
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fm Page 2 Friday, March 8, 2002 2:48 PM

NE 3
Master Page: Right-Safety
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fmPage 3
VOORZORGSMAATREGELEN:
●De camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het PAL type. Het toestel kan
niet gebruikt worden met een televisie gebaseerd op een ander systeem. Opname en weergave met de
LCD-monitor/zoeker is echter overal mogelijk.
●Gebruik de JVC BN-V107U/V114U accu’s en laad deze op met de meegeleverde multi-voltage
netadapter/acculader of gebruik de netstroomadapter om de camcorder van stroom te voorzien. (Een
stekkeradapter kan eventueel noodzakelijk zijn voor aanpassing aan afwijkende stopcontactontwerpen
in verschillenden landen.)
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende
ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de
bovenkant en aan de achterkant).
Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
(Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is het
mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan ontsnappen.)
Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel.
Denk aan het milieu wanneer u batterijen weggooit en volg de lokale regelgeving aangaande het
wegwerpen van deze batterijen strikt op.
Het toestel mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend water.
Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere plek waar water voorhanden is.
Zet ook geen voorwerpen met water of andere vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica, medicijnen,
bloemenvazen, potplanten, kopjes enz.).
(Als water of een andere vloeistof in het toestel terecht komt, kan dit leiden tot brand of een elektrische
schok.)
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fm Page 3 Friday, March 8, 2002 1:07 PM

4NE
Master Page: Left-Safety
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fmPage 4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of
problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische
schok tot gevolg.
LET OP!
De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te
voorkomen.
Bevestig de meegeleverde draagriem stevig en gebruik deze altijd om de camera te dragen. Draag de
camcorder niet door deze aan de zoeker en/of de LCD-monitor vast te houden. De camcorder zou anders
kunnen vallen of op een andere manier worden beschadigd.
Let op dat uw vingers niet in de cassettehouder vast komen te zitten. Let vooral op kinderen. De camcorder is
geen speelgoed.
Gebruik geen statief op een instabiel of scheef oppervlak. Het statief zou anders om kunnen vallen met
ernstige beschadiging van de camcorder tot gevolg.
LET OP!
Bevestig uitsluitend de los verkrijgbare JVC VL-V3U Videolamp, VL-F3U Videoflitser of MZ-V3U Stereo zoom
microfoon op het Info-accessoireschoentje van de camcorder.
䡲Deze camcorder is uitsluitend ontworpen voor gebruik met een digitale videocassette, SD-geheugenkaart
of MultiMediaCard. Alleen cassettes met het merkteken “ ” en geheugenkaartjes met het merkteken
“ ” of “ ” kunnen in dit toestel gebruikt worden.
Alvorens een belangrijke scène op te nemen…
… gebruik uitsluitend cassettes voorzien van de Mini DV-markering .
… moet u er zeker van zijn dat u alleen geheugenkaartjes gebruikt met het merkteken of
.
… onthoud dat deze camcorder niet uitwisselbaar met andere digitale videoformaten is.
… vergeet niet dat deze camcorder voor privé-gebruik is ontworpen. Commercieel gebruik zonder de vereiste
toestemming is verboden. (Het wordt tevens aanbevolen dat u vooraf toestemming heeft gekregen voor het
opnemen van bijvoorbeeld een show, uitvoering, expositie of toneelstuk voor persoonlijk gebruik.)
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fm Page 4 Friday, March 8, 2002 2:51 PM

NE 5
Master Page: Right-Safety
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fmPage 5
OPMERKING:
Om de optimale prestaties van uw camcorder te waarborgen, kunt u de meegeleverde kabels voorzien van
een of meer kernfilters. Als een kabel slechts voorzien is van één kernfilter, dient u het uiteinde van de kabel
dat het dichtst bij het kernfilter zit op de camcorder aan te sluiten.
Meegeleverde accessoires
●Netadapter/acculader
AA-V100EG of
AA-V100EK
●Accu
BN-V107U
●Gelijkstroomkabel
●Afstandsbediening
RM-V717U
●Kabeladapter ●Cd-rom ●R03 (AAA) Batterij
x 2 (voor
afstandsbediening)
●USB-kabel ●S-/AV-/montagekabel ●Montageverlengkabel
●Geheugenkaart van 8 MB
(Zit al in de camcorder)
●Draagriem
(墌blz. 7 voor het
bevestigen)
●Handgreepband
(墌blz. 6 voor het
bevestigen)
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fm Page 5 Friday, March 8, 2002 1:07 PM

6NE
Master Page: Left
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fmPage 6
De handgreepband bevestigen
1) Verwijder het kussentje en maak de twee riemen
van elkaar los.
2) Haal het ene uiteinde van de riem gdoor het oog
en haal het andere uiteinde door de lus.
3) Herhaal deze procedure om de riem hte
bevestigen aan het andere oog.
4) Maak de riemen gen haan elkaar vast en haal
de riem hdoor de gesp. Stel vervolgens de
handgreep in. (墌blz. 12)
5) Maak het kussentje vast.
h
g
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fm Page 6 Friday, March 8, 2002 1:07 PM

NE 7
Master Page: Right
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fmPage 7
De draagriem bevestigen
1) Haal het ene uiteinde van de riem door het oog
en haal het andere uiteinde door de lus.
2) Zet de schroef vast op de statiefaansluiting.
Gebruik een munt of iets dergelijks om de schroef
goed vast te draaien.
3) Pas de lengte aan met de stelband.
OPMERKINGEN:
●U kunt de draagriem ook als schouderriem
gebruiken door de lengte met de stelband aan te
passen.
●Aangezien de schroef schade aan de camcorder
kan veroorzaken, dient u ervoor te zorgen dat u de
schroef vastzet in de statiefaansluiting wanneer u
de camcorder verplaatst.
●Gebruik de draagriem alleen voor deze
camcorder.
●Stel de handgreep niet te strak af wanneer de
schroef is bevestigd. Hierdoor kunt u schade aan
de statiefaansluiting veroorzaken.
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fm Page 7 Friday, March 8, 2002 1:07 PM

8NE
Master Page: Left
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fmPage 8
Automatische demonstratie
De Automatische demonstratie wordt uitgevoerd
wanneer u “DEMO MODE” instelt op “ON”
(fabrieksinstelling).
䡲De Automatische demonstratie begint wanneer de
camcorder ongeveer 3 minuten lang niet wordt
bediend nadat de aan/uit-knop is ingesteld op “A” of
“M”, en de camcorder geen cassette bevat.
䡲De demonstratie wordt onderbroken als u tijdens de
demonstratie een handeling met het toestel uitvoert.
Als u vervolgens tenminste 3 minuten geen
handelingen meer uitvoert, wordt de demonstratie
hervat.
䡲De “DEMO MODE” blijft ook op “ON” (aan) staan
wanneer u de stroomtoevoer naar de camcorder
onderbreekt.
䡲De Automatische demonstratie annuleren:
1) Druk de vergrendeltoets op de aan/uit-knop in en zet
de aan/uit-knop op “M”.
2) Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
3) Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
4) Druk op +of –om “sSYSTEM” te selecteren. Druk
op SET/SELECT. Het menu SYSTEM verschijnt.
5) Druk op +of –om “DEMO MODE” te selecteren.
Druk op SET/SELECT. Het submenu verschijnt.
6) Druk op +of –om “OFF” te selecteren. Druk op SET/
SELECT.
7) Druk op +of –om “BRETURN” te selecteren. Druk
tweemaal op SET/SELECT. Het normale scherm
verschijnt weer.
OPMERKING:
Schuif de lensdop omlaag als u de daadwerkelijke
wijzigingen van de automatische demonstratie op het
LCD-scherm of in de zoeker wilt bekijken.
MOD EDEMO –
ON
OFF
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Knop MENU
Submenu
Knop SET/SELECT Knop +, –
DU_GR-DVP7-5EG_02-08.fm Page 8 Friday, March 8, 2002 1:07 PM

Master Page: Right-SecCover
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 9
NE 9
AAN DE SLAG
Stroomtoevoer .......................................................................................10
De handgreep verstellen .........................................................................12
De zoeker verstellen ...............................................................................12
Bevestigen op een statief ........................................................................13
LCD-scherm en zoeker .............................................................................13
De helderheid van het LCD-scherm aanpassen ............................................13
Gebruiksstand .......................................................................................14
Datum/tijd instellen ...............................................................................15
Een cassette plaatsen/Een cassette verwijderen ........................................16
Een geheugenkaart plaatsen/Een geheugenkaart verwijderen ......................17
INHOUD
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 9 Friday, March 8, 2002 2:45 PM

10 NE
Master Page: Left
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 10
Met het dubbele stroomtoevoersysteem van deze
camcorder kunt u zelf de meest geschikte
stroombron kiezen. Gebruik de meegeleverde
stroomtoevoerapparaten niet voor andere
apparatuur.
De accu opladen
1Koppel het gelijkspanningssnoer van de
netadapter/acculader los.
2Sluit de voedingskabel van de netadapter/
acculader via een stopcontact op het lichtnet
aan. Het lampje POWER gaat branden.
3Bevestig de accu met de markering YZ voor de
bijbehorende markeringen op de netadapter/
acculader. Het lampje CHARGE begint te
knipperen om aan te geven dat het laden is
begonnen.
4De accu is opgeladen wanneer het lampje
CHARGE niet meer knippert maar continu
brandt. Verwijder de accu door het uitstekende
deel omhoog te drukken.
5Haal de stekker van de voedingskabel van de
netadapter/acculader uit het stopcontact.
OPMERKINGEN:
●Verwijder indien nodig eerst de beschermdop van
de accu.
●Als u het gelijkspanningssnoer van de camcorder
tijdens het opladen van de accu aansluit op de
adapter, wordt de stroom aan de camcorder
geleverd en stopt het opladen.
●Als u de accu na een lange periode van opslag
voor het eerst weer gebruikt, is het mogelijk dat
het lampje CHARGE niet gaat branden. U moet de
accu in dat geval even van de netadapter/
acculader verwijderen en dan opnieuw proberen
te laden.
●Wanneer de gebruiksduur heel kort blijkt te zijn
hoewel de accu volledig opgeladen was, is de
accu versleten en zult u deze dienen te vervangen.
Koop in dat geval een nieuwe.
●Voor andere opmerkingen, 墌blz. 81.
Informatie over accu’s
Lithium-ion is gevoelig voor kou.
GEVAAR! Probeer de accu’s niet uit elkaar te halen
en stel ze niet bloot aan vlammen of extreme hitte,
want dit kan leiden tot brand of een ontploffing.
WAARSCHUWING! Laat de accu of de
aansluitingen van de accu niet in contact komen
met metalen, want dit kan resulteren in kortsluiting
en kan mogelijk brand veroorzaken.
De voordelen van lithium-ionaccu’s
Lithium-ion accu’s zijn klein maar hebben een groot
vermogen. Wanneer dit type accu echter wordt
blootgesteld aan lage temperaturen (onder 10°C),
neemt de gebruiksduur af en is het zelfs mogelijk dat
de accu helemaal niet meer werkt. Als dat gebeurt,
dient u de accu korte tijd in uw zak, of op een
andere veilige, warme plek, te doen om deze op te
warmen. Vervolgens plaatst u hem weer op de
camcorder. Zolang de accu zelf niet te koud wordt,
zouden er geen nadelige gevolgen mogen zijn voor
de prestaties.
(Als u een verwarmingselement gebruikt, moet u er
op letten dat de accu zelf niet in direct contact komt
met het element.)
Voor andere opmerkingen, 墌blz. 81.
Stroomtoevoer
Accu Oplaadtijd
BN-V107U Ong. 1 uur. 30 min.
BN-V114U
(los verkrijgbaar)
Ong. 2 uur.
Lampje
POWER
(rood)
Lampje
CHARGE
(groen)
Accu
Uitstekend
deel
Naar
stopcontact
Netadapter/
acculader
Gelijkstroom uitgangsaansluiting
(DC OUT)
AAN DE SLAG
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 10 Friday, March 8, 2002 2:45 PM

NE 11
Master Page: Right
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 11
De accu gebruiken
1Plaats de twee groeven van de accu over de
lipjes op de accuaansluiting van de camcorder.
2Plaats het contactpuntuiteinde 1van de accu in
de accuaansluiting.
3
Druk op het uiteinde
2
van de accu tot deze vastklikt.
De accu losmaken...
Schuif BATT. RELEASE omlaag en verwijder de accu.
OPMERKING:
Wanneer u de accu gebruikt terwijl de S-/AV-/
montagekabel is aangesloten, moet u eerst de
S-/AV-/montagekabel losmaken (墌blz. 25) en
daarna pas de accu.
Opnametijd bij benadering
OPMERKINGEN:
●De opnametijd zal onder de volgende
omstandigheden aanzienlijk korter uitvallen:
• Als u de zoomstand of de stand Opnamestand-
by regelmatig inschakelt.
• Als het LCD-scherm vaak wordt gebruikt.
• Als u regelmatig de weergavestand inschakelt.
●Voordat u een langere periode met de camcorder
gaat opnemen, is het raadzaam genoeg accu’s bij
de hand te hebben voor ongeveer 3 maal de
geplande opnameduur.
INFORMATIE:
De los verkrijgbare accuset voor extra lang gebruik
bestaat uit een accu en een netadapter/oplader:
VU-V840 KIT: BN-V840U-accu en AA-V15EG- of
AA-V15EK-netstroomadapter/oplader
VU-V856 KIT: BN-V856U-accu en AA-V80EG- of
AA-V80EK-netstroomadapter/oplader
Lees de handleiding van de accuset voor u deze gaat
gebruiken.
U kunt BN-V840U of BN-V856U accu’s aan de
camcorder bevestigen en de stroomvoorziening
direct naar de camcorder laten plaatsvinden door
het los verkrijgbare JVC VC-VBN856U
gelijkspanningssnoer te gebruiken.
Netstroom gebruiken
1Koppel het gelijkspanningssnoer van de
netadapter/acculader los.
2Sluit de voedingskabel van de netadapter/
acculader via een stopcontact op het lichtnet
aan. Het lampje POWER gaat branden.
3Sluit het koppelstuk van het gelijkspanningssnoer
op de accuaansluiting van de camcorder aan.
4Sluit het gelijkspanningssnoer aan op de
gelijkstroom uitgangsaansluiting van de
netadapter/acculader.
OPMERKINGEN:
●De meegeleverde netadapter/acculader kiest
automatisch de juiste spanning binnen het
wisselstroombereik van 110 V tot 240 V.
●Voor andere opmerkingen, 墌blz. 81.
Accu LCD-scherm
ingeschakeld
Zoeker
ingeschakeld
BN-V107U 1 uur. 1 uur. 10 min.
BN-V114U
(los
verkrijgbaar)
2 uur. 2 uur. 20 min.
BN-V840U
(los
verkrijgbaar)
5 uur. 10 min. 6 uur.
BN-V856U
(los
verkrijgbaar)
7 uur. 40 min. 9 uur. 10 min.
LET OP:
Zorg voordat u de stroombron loskoppelt dat de
spanning van de camcorder is uitgeschakeld. Dit
nalaten kan een onjuist functioneren veroorzaken.
A
B
Inkepingen
Schakelaar BATT.
RELEASE
Naar stopcontact
Naar
gelijkstroom
uitgangs-
aansluiting
Netsnoer
Netadapter/
acculader
Naar accuaansluiting Gelijkspan-
ningssnoer
Lampje POWER
(rood)
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 11 Friday, March 8, 2002 2:45 PM

12 NE
Master Page: Left
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 12
1Maak de riem losser.
2Plaats uw rechterhand door de lus en houd de
greep vast.
3Plaats uw duim en uw vingers zo door de
handgreep dat u de start-/stopknop voor
opnemen, de aan/uit-knop en de zoomring
(SHUTTLE SEARCH) makkelijk kunt bedienen.
Stel de klittenbandstrip naar wens af.
1Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “A” of
“M”.
2Trek de zoeker helemaal uit.
3Draai aan de dioptrie-regelknop totdat de
aanduidingen in de zoeker scherp zijn.
De handgreep verstellen De zoeker verstellen
PAUSE
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Dioptrie-regelknop
AAN DE SLAG (vervolg)
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 12 Friday, March 8, 2002 11:34 AM

NE 13
Master Page: Right
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 13
Plaats de schroef van het statief in de
statiefaansluiting van de camera. Draai vervolgens
de schroef vast.
●Sommige statieven zijn niet voorzien van
geleidepennen.
Opnemen met het LCD-scherm:
Controleer of de zoeker helemaal ingedrukt is. Open
het LCD-scherm volledig. Het LCD-scherm kan 270°
draaien (90° naar beneden, 180° naar boven).
Opnemen met de zoeker:
Controleer of het LCD-scherm gesloten en
vergrendeld is. Trek de zoeker helemaal uit.
●Let er op dat u de zoeker helemaal uittrekt tot u
een klik hoort, anders kan hij tijdens het gebruik
worden teruggeduwd.
Druk op MONITOR BRIGHT +of op –tot de
helderheidsniveau-aanduiding op het scherm het
juiste niveau heeft bereikt.
●Het is ook mogelijk om de helderheid van de
zoeker aan te passen.
Bevestigen op een statief
LET OP:
Wanneer u de camcorder op een statief zet, moet
u de poten uitschuiven zodat de camcorder stabiel
kan staan. U kunt beter geen kleine statieven
gebruiken. Deze zouden kunnen omvallen
waardoor de camcorder beschadigd zou kunnen
raken.
LCD-scherm en zoeker
De helderheid van het LCD-scherm
aanpassen
180˚ 90˚
BR I GHT
Knop
MONITOR
BRIGHT +/–
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 13 Friday, March 8, 2002 11:34 AM

14 NE
Master Page: Left
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 14
U zet de camcorder aan door de aan/uit-knop op
een van de gebruiksstanden te zetten (niet op “OFF”)
terwijl u de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt houdt.
Kies de gewenste gebruiksstand met de aan/uit-knop
en de schakelaar VIDEO/MEMORY.
Gebruiksstand
Lampje POWER Schakelaar VIDEO/MEMORY
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Stand aan/uit-knop
A(volautomatisch opnemen):
Voor opnames ZONDER speciale effecten en
zonder handmatige instellingen. Geschikt voor
standaardopnames.
Op het LCD-scherm staat “A”.
M(handmatig opnemen):
U kunt via de menu’s verschillende
opnamefuncties instellen. (墌blz. 38)
Zet de camera in deze stand als u meer creatieve
mogelijkheden wilt dan bij het volautomatisch
opnemen.
Er wordt niets weergegeven op het LCD-scherm.
OFF:
Hiermee zet u de camcorder uit.
P:
●In deze stand kunt u de op band opgenomen
beelden afspelen.
●Hiermee kunt u een videofragment afspelen dat
zich op de geheugenkaart bevindt.
●Hiermee kunt u een digitaal geluidseffect
afspelen dat zich op de geheugenkaart bevindt.
●In deze stand kunt u een op een geheugenkaart
opgeslagen stilbeeld weergeven of overbrengen
naar een computer.
●In deze stand kunt u via de menu’s verschillende
opnamefuncties instellen. (墌blz. 38)
Stand van de schakelaar VIDEO/MEMORY
VIDEO:
In deze stand kunt u beelden op een band
opnemen of een band afspelen. Als “REC SELECT”
is ingesteld op “ / ” (墌blz. 49), worden
stilbeelden zowel op de band als op de
geheugenkaart opgenomen.
MEMORY:
●In deze stand kunt u opnemen op een
geheugenkaart of toegang krijgen tot gegevens
die op een geheugenkaart zijn opgeslagen.
●Wanneer de aan/uit-knop op “A” of “M” staat,
verschijnt de op dat moment geselecteerde
beeldgrootte.
1024
AAN DE SLAG (vervolg)
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 14 Friday, March 8, 2002 2:45 PM

NE 15
Master Page: Right
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 15
De datum en tijd worden automatisch altijd op de
band opgenomen. U kunt tijdens de weergave
kiezen of u de datum al dan niet wilt weergeven.
(墌blz. 38, 48)
1Druk de blokkeerknop op de aan/uit-knop in en
zet de aan/uit-knop op “M”.
2Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
3Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
4Druk op +of –om “nDISPLAY” te selecteren.
Druk op SET/SELECT. Het menu DISPLAY
verschijnt.
5Druk op +of –om “CLOCK ADJ.” te selecteren.
Druk op SET/SELECT. De parameter voor “dag”
is geselecteerd.
6Druk op +of –om de gewenste dag te
selecteren. Druk op SET/SELECT. Herhaal deze
procedure om maand, jaar, uren en minuten in te
voeren.
7Druk op +of –om “BRETURN” te selecteren.
Druk tweemaal op SET/SELECT. Het
menuscherm wordt gesloten.
Oplaadbare lithiumbatterij van de
ingebouwde klok
Om de datum en de tijd in het geheugen te kunnen
opslaan, is er een oplaadbare lithiumbatterij van de
klok in de camcorder ingebouwd. Terwijl de
camcorder met het gelijkstroomsnoer is aangesloten
op de netadapter/acculader, of terwijl er een accu
op de camcorder zit en de camcorder van stroom
wordt voorzien, wordt de oplaadbare lithiumbatterij
van de klok altijd opgeladen. Wanneer de
camcorder echter ongeveer 3 maanden niet gebruikt
wordt, zal de lithiumbatterij van de klok leeg raken
en zullen de in het geheugen opgeslagen datum en
tijd verloren gaan. In dat geval dient u eerst de
camcorder via de netadapter/acculader minstens 24
uur lang aangesloten te laten op het lichtnet om de
oplaadbare lithiumbatterij van de klok weer op te
laden. Vervolgens moet u de juiste tijd en datum
weer instellen voordat u de camcorder weer gaat
gebruiken.
Het is natuurlijk ook mogelijk de camcorder te
gebruiken zonder de tijd en de datum in te stellen.
OPMERKING:
Zelfs als u “CLOCK ADJ.” kiest terwijl de parameter
niet is geselecteerd, blijft de interne klok van de
camcorder werken. De klok stopt wanneer u de
selectiebalk naar de eerste parameter voor de
datum/tijd (dag) verplaatst. De klok start vanaf de
ingestelde datum en tijd wanneer u na het instellen
van de minuten op SET/SELECT drukt.
Datum/tijd instellen
Lampje POWER
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Knop MENU
Knop SET/SELECT Knop +, –
OF
F
FADER
/W I P E
AM AEPROGR
ACAMER
LMANUA
MSYSTE
DSC
END
AYDISPL
C
AN E
W. BA L
RE NEON SC LCD / TV
UAOT
IMETDAT E /
T I ME CODE
CLOCK
ADJ.
–
–
–FFO
NRETUR
12 .
:
.02
02
17
30
CLOCK
AD J .
12 .
:
.02
02
17
30
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 15 Thursday, March 28, 2002 1:00 PM

16 NE
Master Page: Left
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 16
Om een cassette te kunnen plaatsen of verwijderen,
moet u de camcorder eerst aanzetten.
1Schuif de schakelaar OPEN/EJECT omlaag en
houd deze in de richting van de pijl. Trek
vervolgens de cassettehouder open tot deze
vastklikt. De houder wordt automatisch geopend.
●Raak de interne onderdelen niet aan.
2Plaats of verwijder een cassette en druk op
“PUSH HERE” om de cassettehouder te sluiten.
●U mag alleen op het met “PUSH HERE” (druk
hier) aangeduide deel drukken om de
cassettehouder te sluiten; als u andere
onderdelen aanraakt, kan uw vinger klem
komen te zitten in de cassettehouder, hetgeen
kan leiden tot letsel of tot schade aan het
toestel.
●Wanneer de cassettehouder eenmaal is
gesloten, wordt deze automatisch verder in het
mechanisme getrokken. Wacht totdat de
houder geheel in het mechanisme is getrokken
alvorens het deksel van de cassettehouder te
sluiten.
●Als de accu bijna leeg is, kan het zijn dat u het
deksel van de cassettehouder niet kunt sluiten.
Forceer de houder niet. Vervang de accu door
een volledig opgeladen accu of sluit de
camcorder aan op het lichtnet voordat u
verdergaat.
3Doe het deksel van de cassettehouder goed dicht
totdat deze op zijn plaats vastklikt.
U beschermt uw opnamen als volgt…
Schuif het wisbeveiligingsknopje aan de achterkant
van de cassette in de richting van “SAVE”. Hierdoor
kan er niet meer over een reeds bestaande opname
op de cassette worden opgenomen. Als u op deze
cassette wilt opnemen, moet u het knopje
terugschuiven in de richting van “REC” voordat u de
cassette in het toestel plaatst.
Opnametijd bij benadering
Op bladzijde 38 en 43 vindt u meer informatie over
het wijzigen van de opnamesnelheid.
OPMERKINGEN:
●Het duurt een paar seconden voordat de
cassettehouder opengaat. Forceer de houder niet.
●Wanneer u een paar seconden wacht en de
cassettehouder niet opengaat, moet u het deksel
van de cassettehouder eerst even sluiten en het
dan nogmaals proberen. Als de cassettehouder
dan nog niet opengaat, zet u de camcorder uit,
wacht u even en zet u de camcorder weer aan.
●Als de cassette niet correct wordt geladen, opent u
het deksel van de cassettehouder volledig en
verwijdert u de cassette. Probeer de cassette na
een paar minuten opnieuw te plaatsen.
●Wanneer u de camcorder plotseling van een
koude plaats naar een warme ruimte verplaatst,
moet u even wachten met het openen van het
deksel van de cassettehouder.
●Als u de cassettehouder sluit voordat deze
helemaal naar binnen is getrokken, kan dit schade
aan de camcorder veroorzaken.
●Ook als de camcorder uit staat, kunt u een
cassette plaatsen of verwijderen. Het is echter
mogelijk dat de cassettehouder niet meer volledig
in het mechanisme wordt getrokken als u deze
sluit terwijl de camcorder uit staat. Zet de
camcorder daarom bij voorkeur aan voordat u een
cassette plaatst of verwijdert.
●Als u een opname hervat nadat het deksel van de
cassettehouder geopend is geweest, wordt er een
blanco gedeelte op de band opgenomen of kan er
een reeds opgenomen scène worden gewist
(overschreven), ongeacht of de cassettehouder nu
geopend is of niet. Bij “Opname midden op een
band” (墌blz. 21) vindt u informatie over het
voortzetten van een opname midden op een band.
Een cassette plaatsen
/Een cassette verwijderen
Zorg dat de
vensterkant naar
buiten is gericht.
Deksel van cassettehouder
Cassettehouder
PUSH HERE
Schakelaar OPEN/EJECT
Wisbeveiligingsknopje
Band Opnamesnelheid
SP LP
30 min. 30 min. 45 min.
60 min. 60 min. 90 min.
80 min. 80 min. 120 min.
AAN DE SLAG (vervolg)
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 16 Friday, March 8, 2002 11:34 AM

NE 17
Master Page: Right
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 17
De meegeleverde geheugenkaart zit al in de
camcorder wanneer deze aan u wordt geleverd.
1Zorg dat de camcorder uit staat.
2Open het kaartsleufklepje.
3U plaatst een geheugenkaart door deze stevig in
de sleuf te drukken met de schuine rand eerst.
U verwijdert een geheugenkaart door er
eenmaal op te drukken. Wanneer de
geheugenkaart dan uit de sleuf komt, trekt u de
kaart er helemaal uit.
●Raak het contactpunt aan de achterzijde van
de etiketkant niet aan.
4Sluit het kaartsleufklepje.
Waardevolle bestanden beveiligen (alleen
beschikbaar voor SD-geheugenkaart)…
Schuif het wis-/schrijfbeveiligingsknopje aan de
zijkant van de geheugenkaart naar de tekst “LOCK”
toe. Hierdoor voorkomt u dat over de op de
geheugenkaart aanwezige bestanden kan worden
opgenomen. Als u op deze geheugenkaart wilt
opnemen, schuift u de knop weg van de tekst
“LOCK” voordat u de kaart in het toestel plaatst.
OPMERKINGEN:
●U mag alleen SD-geheugenkaarten met de
markering “ “ of MultiMediaCards met de
markering “ “ gebruiken.
●Sommige merken geheugenkaart kunnen niet in
deze camcorder worden gebruikt. Raadpleeg de
fabrikant of de dealer voor u een geheugenkaart
aanschaft.
●Voor u een nieuwe geheugenkaart kunt gebruiken,
moet u deze eerst formatteren. (墌blz. 36)
LET OP:
Plaats of verwijder de geheugenkaart niet terwijl de
camcorder aan staat. Hierdoor kunnen de op de
geheugenkaart opgeslagen gegevens onleesbaar
worden of kan de camcorder mogelijk niet meer
herkennen of er al dan niet een kaart in het toestel
aanwezig is.
Een geheugenkaart plaatsen
/Een geheugenkaart verwijderen
Etiket
Geheugenkaart
Schuine rand
Kaartsleufklepje
Wis-/
schrijfbeveiligingsknopje
DU_GR-DVP7-5EG_09-17.fm Page 17 Friday, March 8, 2002 11:34 AM

18 NE
Master Page: Left-SecCover
DU_GR-DVP7-5EG_18-25.fm Page 18
VIDEOBEELDEN OPNEMEN &
WEERGEVEN
VIDEOBEELDEN OPNEMEN ........................................................................... 19
Standaardopnames maken ........................................................................ 19
Resterende bandduur ............................................................................... 19
In-/uitzoomen ........................................................................................ 20
Journalistenopnames ............................................................................... 20
Interfaceopnames .................................................................................... 20
Tijdcode ................................................................................................. 21
Opname midden op een band .................................................................... 21
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN ........................................................................ 22
Normale weergave .................................................................................. 22
Stilbeelden weergeven ............................................................................. 22
Snelzoeken ............................................................................................. 22
Blanco gedeelten zoeken .......................................................................... 23
Verbindingen met een tv of videorecorder .................................................. 24
INHOUD
DU_GR-DVP7-5EG_18-25.fm Page 18 Friday, March 8, 2002 12:12 PM

NE 19
Master Page: Right-Heading0
DU_GR-DVP7-5EG_18-25.fm Page 19
VIDEOBEELDEN OPNEMEN
OPMERKING:
Voer voordat u verdergaat de onderstaande
procedures uit:
●Stroomtoevoer (墌blz. 10)
●Een cassette plaatsen (墌blz. 16)
1Schuif de lensdop omlaag.
2Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“VIDEO”.
3Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “A” of
“M”.
4Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker
volledig uit.
●Het lampje POWER gaat branden en de
camcorder wordt in de stand Opnamestand-by
geplaatst. De tekst “PAUSE” verschijnt.
5U begint met opnemen door de start/stop-knop
voor opnemen in te drukken. Het opnamelampje
gaat branden en op het LCD-scherm wordt
“TREC” weergegeven zolang u opneemt.
6Het opnemen wordt stopgezet als u nogmaals op
de start/stop-knop voor opnemen drukt. De
camcorder wordt nu weer in de stand
Opnamestand-by geplaatst.
Resterende bandduur
Op het LCD-scherm staat aangegeven hoeveel tijd er
nog ongeveer op de band over is. “– – min” betekent
dat de resterende duur op dat moment wordt
berekend. Als de resterende bandduur 2 minuten
bereikt, beginnen de cijfers op het scherm te
knipperen.
OPMERKINGEN:
●Het beeld wordt nooit tegelijkertijd op het LCD-
scherm en in de zoeker weergegeven, behalve
tijdens interfaceopnames. (墌blz. 20)
●Wanneer de stand Opnamestand-by 5 minuten
ononderbroken ingeschakeld blijft, wordt de
camcorder automatisch uitgezet. U kunt de
camcorder dan weer aanzetten door de zoeker in
te drukken en weer uit te trekken of door het LCD-
scherm te sluiten en weer te openen.
●Aanduidingen op het LCD-scherm of in de zoeker:
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien
door een accu: de Accu-aanduiding “ ”
wordt weergegeven. (墌blz. 100)
• Wanneer het toestel van stroom wordt voorzien
via een stopcontact: de Accu-aanduiding “ ”
wordt niet weergegeven.
●De tijdcode wordt onderbroken en er worden
mogelijk fouten bij het monteren gemaakt als er
een leeg gedeelte tussen opgenomen scènes op de
band voorkomt. Zie “Opname midden op een
band” (墌blz. 21) als u dit wilt vermijden.
●Als u het opnamelampje of de piepsignalen wilt
uitschakelen, 墌blz. 38, 47.
●Als u wilt opnemen met de opnamesnelheid LP
(Long Play), 墌blz. 38, 43.
●Voor andere opmerkingen, 墌blz. 81.
Standaardopnames maken
Lampje POWER Schakelaar VIDEO/MEMORY
Start-/stopknop
voor opnames
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Opnamelampje
(Brandt tijdens het
opnemen.)
Lensdop (schuif de lensdop
omhoog om de lens te
beschermen wanneer de
camcorder niet wordt
gebruikt.)
25
min
90 min 89 min 3 min
2 min
1 min0 min
min
(Knippert) (Knippert) (Knippert)
(Bezig met berekenen)
DU_GR-DVP7-5EG_18-25.fm Page 19 Friday, March 8, 2002 12:12 PM

20 NE
Master Page: Left
DU_GR-DVP7-5EG_18-25.fm Page 20
In-/uitzoomen
In- en uitzoomen of het direct vergroten of
verkleinen van een beeld.
Inzoomen
Draai de zoomring (SHUTTLE SEARCH) naar “T”.
Uitzoomen
Draai de zoomring (SHUTTLE SEARCH) naar “W”.
●Hoe verder u de zoomring draait, hoe sneller het
in-/uitzoomen plaatsvindt.
OPMERKINGEN:
●Scherpstellen is soms niet eenvoudig tijdens het
in-/uitzoomen. U kunt dan de zoomwaarde
instellen terwijl de camcorder in de stand
Opnamestand-by staat, de scherpstelling
(墌blz. 54) handmatig vastzetten en vervolgens
in- of uitzoomen in de opnamestand.
●U kunt tot 200X inzoomen of overschakelen naar
een optische vergroting van maximaal 10X.
(墌blz. 43)
●Inzoomen met een sterkere vergroting dan 10X
gebeurt op digitale wijze en wordt om die reden
digitaal inzoomen genoemd.
●De beeldkwaliteit is bij het digitaal inzoomen iets
minder.
●U kunt niet digitaal inzoomen als de schakelaar
VIDEO/MEMORY op “MEMORY” staat.
●Macro-opnamen (tot 5 cm vanaf het onderwerp)
zijn mogelijk wanneer de zoomring helemaal op
“W” is ingesteld. Zie ook “TELE MACRO” in het
menu MANUAL op bladzijde 46.
●Voor andere opmerkingen, 墌blz. 81.
Journalistenopnames
In sommige
situaties kunnen
andere
opnamehoeken
meer
spectaculaire
resultaten
opleveren dan bij
normale
opnames. Houd
de camcorder in
de gewenste stand
en draai het LCD-
scherm in de
juiste richting. Het
LCD-scherm kan 270° draaien (90° naar beneden,
180° naar boven).
Interfaceopnames
De persoon die u
filmt, kan zichzelf
op het LCD-scherm
bekijken. Het is ook
mogelijk opnames
van uzelf te maken
terwijl u zichzelf op
het LCD-scherm
bekijkt.
1) Open het LCD-
scherm en draai
het 180º in
bovenwaartse
richting, zodat
het naar voren
wijst.
●Wanneer u het LCD-scherm omhoog draait
naar een hoek van meer dan ongeveer 105º,
wordt het beeld op het scherm verticaal
omgedraaid. Als u op dat moment de zoeker
uittrekt, wordt die ook ingeschakeld.
2) Richt de lens op het onderwerp (uzelf wanneer u
zelfopnames maakt) en begin met opnemen.
●Tijdens interfaceopnames worden het beeld en
de aanduidingen niet in spiegelbeeld op het
scherm weergegeven.
10
x
W
T
1
x
W
T
10
x
W
T
20
x
W
T
40
x
W
T
Digitaal zoombereik
Inzoomen
(T: Telephoto (teleopname))
Uitzoomen (W: Wide angle
(breedhoekopname))
10X (optisch)
zoombereik
Zoomwaarde bij
benadering
Zoomring
Zelfopnames
VIDEOBEELDEN OPNEMEN (vervolg)
DU_GR-DVP7-5EG_18-25.fm Page 20 Friday, March 8, 2002 12:12 PM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other JVC Camcorder manuals

JVC
JVC GR-D20EK User manual

JVC
JVC GZ-EX515B User manual

JVC
JVC LYT0002-0P1A User manual

JVC
JVC GR-D328 User manual

JVC
JVC GZ-GX1BUS Operating and maintenance manual

JVC
JVC Everio GZ-MS118 User manual

JVC
JVC GR-DVL707 User manual

JVC
JVC GZ-MG27USM User manual

JVC
JVC Everio LYT2197-001A-M Instructions for use

JVC
JVC 0597TOV*UN*VP User manual