Jysk SOL 6410080 User manual

6410080/52235002
2xwarm white LED, 0.06W
1xAAA, 1.2V 300mAh, Ni-MH rechargeable
SOL SOLAR LAMP ONOFF
GB Garden Solar Lamp Manual.
How to use the Solar lamp.
There is an 'ON/OFF' switch at the bottom, press it to 'ON' position. Place the solar lamp at a sunny
location. When it turns dark, the solar lamp will automatically light. In day, the solar lamp will be turn
off and store the energy automatically.
Replacing Battery: If the lamp stops working after it has been used for a long time, please open the
battery box to replace a new rechargable battery.
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union. This symbol
indicates that this product including batteries must not be disposed of with your other household
waste. Batteries, electrical and electronic equipment contain substances which may cause damage to
human health and environment if not recycled correctly. It is your responsibility to hand over to a
designated collection point for recycling of waste batteries, electrical and electronic equipment. When
handing over for correct recycling you help to prevent these products straining nature and
environment unnecessarily and to protect human health. For more information regarding correct
disposal, please contact your local city office, your household waste disposal service or the store
where you purchased this product.
The solar cells receive less sunlight in the winter months. Therefore the number of hours the lamp will
work for is reduced in winter.
ATTENTION: DO NOT USE UNRECHARGEABLE BATTERY FOR THIS PRODUCT.
DK Vejledning til solcellelampe til haven.
Sådan bruges solcellelampen.
Der sidder en tænd-/slukknap i bunden. Skub den til positionen ""ON"". Find et solrigt sted til
solcellelampen. Når det bliver mørkt, tændes solcellelampen automatisk. Om dagen er solcellelampen
slukket, og batteriet oplades automatisk.
Udskiftning af batteriet: Hvis lampen holder op med at virke efter at være blevet brugt i lang tid, skal
du åbne batterirummet og udskifte det genopladelige batteri.
Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk affald for brugere i private husholdninger i EU. Elektrisk og
elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der
kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med den overkrydsede skraldespand. Den
symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke må bortskaffes sammen med
usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Som slutbruger er det vigtigt, at du
afleverer dine udtjente batterier til de ordninger, der er etablerede. På denne måde er du med til at
sikre, at batterierne genanvendes i overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt belaster
miljøet. Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk
udstyr samt bærbare batterier gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre
indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos
kommunens tekniske forvaltning.
Solcellerne modtager mindre sollys i vintermånederne. Derfor vil antallet af timer, lampen lyser, blive
nedsat om vinteren.
BEMÆRK: BRUG KUN GENOPLADELIGE BATTERIER MED DETTE PRODUKT.
DE Handbuch Garten-Solarlampe.
So verwenden Sie die Solarlampe.
Auf der Unterseite befindet sich der „ON/OFF“-Schalter. Stellen Sie ihn auf Position „ON“. Platzieren
Sie die Solarlampe an einem sonnigen Standort. Bei eintretender Dunkelheit beginnt die Solarlampe
automatisch zu leuchten. Tagsüber schaltet sich die Solarlampe aus und speichert automatisch
Energie.
Austauschen der Batterie: Wenn die Lampe nach längerem Gebrauch nicht mehr funktioniert, öffnen
Sie bitte das Batteriefach und setzen Sie eine neue wiederaufladbare Batterie ein.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU. Dieses Symbol gibt
an, dass dieses Produkt einschließlich Batterien nicht zusammen mit dem übrigen Restmüll entsorgt
werden darf. Batterien, Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Substanzen, die bei nicht
fachgerechter Entsorgung die menschliche Gesundheit und die Umwelt gefährden können. Die Abgabe
bei einer ausgewiesenen Recycling-Sammelstelle für Batterien, Elektro- und Elektronikgeräte obliegt
Ihrer Verantwortung. Durch die Abgabe zum umweltgerechten Recycling verhindern Sie, dass diese
Produkte Natur und Umwelt unnötig belasten, und tragen Sie zum Schutz der menschlichen
Gesundheit bei. Für weitere Informationen zur korrekten Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihre
örtlichen Behörden, das zuständige Entsorgungsunternehmen oder an das Geschäft, in dem Sie
dieses Produkt erworben haben.
In den Wintermonaten trifft weniger Sonnenlicht auf die Solarzellen. Daher ist die Anzahl der
Stunden, die die Lampe im Winter leuchtet, geringer.
ACHTUNG: VERWENDEN SIE FÜR DIESES PRODUKT AUSSCHLIESSLICH WIEDERAUFLADBARE
BATTERIEN.
NO Bruksanvisning for solcelledrevet hagelampe.
Bruke solcellelampen.
Sett ""ON/OFF""-bryteren på undersiden i ""ON""-stilling. Plasser lampen på et sted med mye sol.
Solcellelampen tennes automatisk når det blir mørkt. Solcellelampen slås av automatisk om dagen,
og lagrer energi.
Skifte batteriet: Hvis lampen slutter å virke etter å ha vært brukt i lang tid, kan batteriboksen åpnes,
slik at et nytt oppladbart batteri kan settes inn.
Kassering av utstyr fra private husholdninger i EU. Dette symbolet angir at produktet inkludert
batteriene ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Batterier og elektrisk og elektronisk
utstyr inneholder stoffer som kan forårsake helse- og miljøskader hvis de ikke resirkuleres på riktig
måte. Det er ditt ansvar å levere produktene til et innsamlingssted for resirkulering av brukte
batterier og elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å levere utstyret til resirkulering bidrar du til å hindre
at disse produktene legger unødig belastning på natur og miljø, samt til å beskytte menneskers helse.
Kontakt lokale myndigheter, renovasjonsselskapet eller butikken der du kjøpte produktet hvis du
ønsker mer informasjon om riktig kassering.
Solcellene mottar mindre sollys i vintermånedene. Derfor vil lampen lyse i kortere tid om vinteren.
OBS: BRUK IKKE ENGANGSBATTERIER I DETTE PRODUKTET.
SE Bruksanvisning till solcellslampa för trädgården.
Använda solcellslampan.
Det sitter en ”ON/OFF”-knapp på undersidan. Sätt den i läget ”ON”. Placera solcellslampan på en solig
plats. När det blir mörkt tänds solcellslampan automatiskt. Under dagen är lampan avstängd och
lagrar energi automatiskt.
Byta batteri: Om lampan slutar fungera efter att ha använts under lång tid ska du öppna
batteriluckan och byta ut det uppladdningsbara batteriet.
Hur användare i privathushåll inom EU kasserar utrustning på korrekt sätt. Denna symbol talar om
att produkten, inklusive batterier, inte får kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall. Batterier
samt elektrisk och elektronisk utrustning innehåller ämnen som kan vara skadliga för hälsa och miljö
om de inte återvinns på korrekt sätt. Det är du som ansvarar för att överlämna batterier samt
elektrisk och elektronisk utrustning till lämplig återvinningsplats. När du kasserar produkten så att
den kan återvinnas på rätt sätt hjälper du till att förhindra att den påverkar natur och miljö negativt
och du bidrar till att skydda människors hälsa. Du kan få mer information om korrekt avfallshantering
genom att kontakta kommunen, återvinningscentralen eller den butik där du köpte produkten.
Solcellerna absorberar mindre solljus under vintermånaderna. Därför är antalet timmar som lampan
fungerar reducerat under vintern.
VARNING! ANVÄND INTE ICKE UPPLADDNINGSBARA BATTERIER TILL DENNA PRODUKT.
FI Puutarhassa käytettävän aurinkoenergialampun käyttöopas.
Aurinkoenergialampun käyttö.
Pohjassa on ON/OFF-painike, käännä se ON-asentoon. Aseta aurinkoenergialamppu aurinkoiseen
paikkaan. Kun ilta pimenee, aurinkoenergialamppu syttyy automaattisesti. Päiväsaikaan aurinkoener-
gialamppu sammuu ja se varastoi energiaa automaattisesti.
Pariston vaihtaminen: Jos lamppu lakkaa toimimasta pitkän käytön jälkeen, avaa paristolokeron kansi
ja vaihda uusi ladattava paristo.
Kotitalouksien laiteromun hävittäminen EU-alueella. Paristot ja elektroniikka- ja sähkölaitteet
sisältävät aineosia, jotka voivat olla vahingollisia ihmisten terveydelle tai ympäristölle, jos niitä ei
kierrätetä oikein. Sinun vastuullasi on toimittaa käytetyt paristot ja elektroniikka- ja sähkölaitteet
niille tarkoitettuun keräyspisteeseen kierrätystä varten. Huolehtimalla oikeasta kierrätyksestä estät
osaltasi luonnon ja ympäristön tarpeettoman rasittamisen ja autat suojelemaan ihmisten terveyttä.
Lisätietoja oikeasta hävittämisestä saat jätehuoltoyhtiöiltä, kunnallisesta kierrätyspalvelusta tai
myymälästä, josta ostit tämän tuotteen.
Aurinkokennot saavat vähemmän auringonvaloa talvikuukausina. Siksi lampun toiminta-aika on
talvella lyhyempi.
HUOMAA: TÄSSÄ TUOTTEESSA EI SAA KÄYTTÄÄ KERTAKÄYTTÖISIÄ PARISTOJA.
PL Instrukcja obsługi ogrodowej lampy solarnej.
Używanie lampy solarnej.
Na spodzie urządzenia znajduje się przełącznik „ON/OFF” (Wł./Wył.), ustaw go w położeniu „ON”.
Lampę solarną należy ustawić w nasłonecznionym miejscu. Po zapadnięciu zmierzchu lampa uruchomi
się automatycznie. W ciągu dnia lampa zostanie wyłączona oraz przejdzie automatycznie w tryb
ładowania.
Wymiana akumulatora: Jeśli lampka przestanie działać po długim okresie użytkowania, proszę
wymienić akumulator na nowy.
Pozbywanie się zużytego sprzętu w gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej. Ten symbol
oznacza, że tego produktu, w tym baterii, nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z
gospodarstwa domowego. Baterie oraz sprzęt elektryczny i elektroniczny zawierają substancje, które
w przypadku niewłaściwego recyklingu mogą być groźne dla ludzkiego zdrowia i środowiska. Za
dostarczenie zużytych baterii oraz zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do właściwego
punktu zbiórki odpowiada użytkownik. Postępując z produktami w odpowiedni sposób, pomaga się
chronić ludzkie zdrowie i zapobiegać zbędnemu zanieczyszczeniu środowiska. Aby uzyskać więcej
informacji na temat prawidłowej utylizacji, należy skontaktować się z urzędem miasta, firmą
zajmującą się wywozem śmieci lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Ogniwa słoneczne odbierają mniej światła słonecznego w miesiącach zimowych. Dlatego też liczba
godzin pracy lampy jest mniejsza zimą.
UWAGA: W TYM PRODUKCIE NIE WOLNO UŻYWAĆ ZWYKŁYCH BATERII.
CZ Návod k použití zahradní solární lampy.
Způsob použití solární lampy.
Na spodní straně je vypínač (ON/OFF). Přepněte ho do polohy ON. Umístěte solární lampu na slunné
místo. Po setmění se lampa automaticky rozsvítí. Ve dne se solární lampa vypne a bude automaticky
shromažďovat energii.
Výměna baterie: Pokud lampa přestane po dlouhé době používání fungovat, otevřete prostor pro
baterii a vyměňte baterii za novou dobíjecí baterii.
Likvidace zařízení po ukončení jejich používání uživateli v soukromých domácnostech v zemích
Evropské Unie. Symbol udává, že tento výrobek, včetně baterií, nesmí být likvidován společně s
ostatním domovním odpadem. Baterie, elektrické a elektronické součásti obsahují látky, které mohou
při nesprávné recyklaci poškodit lidské zdraví a životní prostředí. Je vaší zodpovědností baterie,
elektrické a elektronické součásti zlikvidovat prostřednictvím specializovaného sběrného místa. Tím,
že tyto výrobky předáte k řádné likvidaci, zabráníte nadbytečnému poškozování přírody a životního
prostředí a pomůžete chránit lidské zdraví. Další informace týkající se správné likvidace získáte u
příslušného odboru na městském úřadu, od společnosti zabývající se likvidací domovního odpadu
nebo v obchodě, kde jste tento výrobek zakoupili.
Solární články přijímají v zimních měsících méně světla. Proto je doba svícení lampy v zimě kratší.
POZOR: NEPOUŽÍVEJTE BATERIE, KTERÉ NENÍ MOŽNÉ DOBÍJET.
HU Kerti szolárlámpa használati utasítása.
A szolárlámpa használata.
Alul egy „ON/OFF” kapcsoló található. Kapcsolja ezt „ON” állásba. Helyezze a szolárlámpát napos
helyre. Sötétedéskor a lámpa automatikusan bekapcsol. Nappal a lámpa automatikusan kikapcsol, és
energiát gyűjt.
Akkumulátorcsere: Ha a lámpa hosszas használat után már nem működik, akkor nyissa ki az
akkumulátorrekeszt, és cserélje ki az akkumulátort.
Magáncélokra használt berendezések hulladékának kezelése az Európai Unióban. Ez az ábra azt
jelenti, hogy a termék – az elemét vagy akkumulátorát is beleértve – nem kezelhető háztartási
hulladékként. Az elemek, akkumulátorok, elektromos és elektronikus berendezések olyan anyagokat
tartalmaznak, amelyek helyes újrahasznosítás hiányában kárt tehetnek az emberi egészségben és a
környezetben. Az Ön felelőssége, hogy leadja őket az elemek, akkumulátorok, elektromos és
elektronikus berendezések hulladékának újrahasznosítására létesített gyűjtőhelyen. Így megelőzi,
hogy ezek a termékek elkerülhető kárt tegyenek a természetben, a környezetben, és védi az emberi
egészséget. A hulladékkezelés megfelelő módjáról érdeklődjön a helyi önkormányzatnál, a háztartási
hulladék elszállítását végző szolgáltatónál vagy a szakkereskedőnél, ahol a terméket vásárolta.
Télen a lámpa kevesebb napfényt kap. Ezért a téli hónapokban a lámpa üzemideje természetszerűleg
rövidebb lesz.
FIGYELEM: NE HASZNÁLJON A TERMÉKBEN NEM ÚJRATÖLTHETŐ ELEMET.
NL Gebruiksaanwijzing solarlamp voor in de tuin.
De solarlamp gebruiken.
Aan de onderzijde bevindt zich een AAN/UIT-knop; schuif die naar de stand ON (AAN). Plaats de
solarlamp op een zonnige plek. Als het donker wordt, gaat de solarlamp automatisch aan. Overdag
schakelt de solarlamp uit en slaat hij automatisch energie op.
De batterij vervangen: Als de lamp na langdurig gebruik niet meer werkt, open dan het batterijvak en
vervang de batterij door een nieuwe oplaadbare batterij.
Afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparaten uit particuliere huishoudens in de
Europese Unie. Batterijen en elektrische en elektronische apparaten bevatten stoffen die schadelijk
voor de menselijke gezondheid en het milieu kunnen zijn als ze niet op de juiste manier worden
gerecycled. Het is uw verantwoordelijkheid om ze bij een aangewezen inzamelpunt voor het recyclen
van batterijen en elektrische en elektronische apparaten te brengen. Door dit product op de juiste
wijze af te voeren, helpt u voorkomen dat deze producten de natuur en het milieu onnodig belasten
en de menselijke gezondheid schaden. Neem voor meer informatie over een correcte afvoer contact
op met uw gemeente, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
De zonnecellen krijgen in de wintermaanden minder zonlicht. Daarom zal de lamp in de winter minder
lang branden.
LET OP: GEBRUIK GEEN NIET-OPLAADBARE BATTERIJ VOOR DIT PRODUCT.
SK Návod k záhradnej solárnej lampe.
Používanie solárnej lampy.
V spodnej časti sa nachádza tlačidlo „ON/OFF“ (Zap./Vyp.), prepnite ho do polohy „ON“ (Zap.).
Položte lampu na slnečné miesto. Solárna lampa sa zapne automaticky po zotmení. Počas dňa
zostane lampa vypnutá a bude automaticky ukladať energiu.
Výmena batérie: Ak po dlhodobom používaní lampa prestane svietiť, otvorte priehradku na batériu a
vymeňte batériu za novú, dobíjateľnú batériu.
Likvidácia odpadu používateľmi v súkromných domácnostiach v Európskej únii. Tento symbol
znamená, že tento produkt vrátane batérií nesmiete likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom.
Batérie, elektrické a elektronické súčasti obsahujú látky, ktoré môžu byť v prípade nesprávnej
recyklácie škodlivé pre ľudské zdravie a životné prostredie. Nesiete zodpovednosť za to, že batérie,
elektrické a elektronické súčasti budú odovzdané na určenom zbernom mieste pre recykláciu. Ich
odovzdaním na správnom recyklačnom mieste pomáhate zabraňovať tomu, aby tieto produkty
zbytočne zaťažovali prírodu a životné prostredie a chránite ľudské zdravie. Pre viac informácií o
správnej likvidácii kontaktujte váš miestny mestský úrad, komunálne služby alebo obchod, v ktorom
ste tento produkt zakúpili.
Solárne bunky v zimných mesiacoch prijímajú menej slnečného svetla. Preto sa počet hodín svietenia
lampy v zime zníži.
POZOR: NEPOUŽÍVAJTE V TOMTO VÝROBKU NEDOBÍJATEĽNÚ BATÉRIU.
FR Manuel d'utilisation de la lampe solaire de jardin.
Utilisation de la lampe solaire.
Il y a un interrupteur « ON/OFF » sous la lampe. Positionnez-le sur « ON ». Placez la lampe solaire
dans un emplacement ensoleillé. La lampe solaire s'allume automatiquement à la tombée de la nuit.
Pendant la journée, la lampe solaire s'éteint et stocke de l'énergie automatiquement.
Remplacement de la pile : Si, après une longue utilisation, la lampe ne fonctionne plus, ouvrez le
compartiment de la pile et remplacez-la par une nouvelle pile rechargeable.
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne. Ce symbole signifie
que ce produit, y compris les piles, ne peut pas être jeté avec vos autres déchets ménagers. Les
piles, de même que les équipements électriques et électroniques, contiennent des substances
pouvant être nocives pour la santé et l’environnement s’ils ne sont pas recyclés correctement. Il est
de votre responsabilité de les déposer à un point de collecte prévu pour le recyclage des piles et des
équipements électriques/électroniques. En agissant de la sorte, vous aidez à empêcher que ces
produits ne portent atteinte inutilement à la nature et à l’environnement et vous protégez la santé
publique. Pour plus d’informations en matière d’élimination des déchets, veuillez contacter votre
administration locale, votre service de gestion des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous
avez acheté ce produit.
Les cellules solaires capteront moins de rayons solaires pendant les mois d’hiver. C’est la raison pour
laquelle le nombre d’heures d’éclairage sera réduit en hiver.
ATTENTION : N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT AVEC DES PILES JETABLES.
SI Navodila za vrtno solarno svetilko.
Uporaba solarne svetilke.
Spodaj je stikalo ""ON/OFF"", za vklop pritisnite ""ON"". Položite solarno svetilko na sončno lego. Ko
se stemni, se svetilka samodejno vklopi. Podnevi je solarna svetilka izklopljena in samodejno
shranjuje energijo.
Menjava baterije: Če svetilka preneha delovati po daljšem obdobju uporabe, odprite predel za
baterije in vstavite novo baterijo za ponovno polnjenje.
OPEN
CLOSE
ONOFF
1 2 3 4 5
+ -
1

Odlaganje odpadne opreme iz zasebnih gospodinjstev v EU. Ta simbol pomeni, da se izdelka in baterij
ne sme odlagati med gospodinjske odpadke. Baterije in električna ter elektronska oprema vsebujejo
snovi, ki so lahko ob nepravilnem recikliranju škodljive zdravju ljudi in okolju. Vi ste odgovorni, da
baterije in električno ter elektronsko opremo odložite na za to namenjeno zbirno točko za recikliranje.
S pravilnim odlaganjem za recikliranje pomagate preprečiti nepotrebno škodovanje naravi in okolju
ter varovati zdravje ljudi. Za dodatne informacije o pravilnem odlaganju se obrnite na lokalno občino,
komunalno podjetje ali trgovino, kjer ste kupili ta izdelek.
Med zimskimi meseci solarne celice prejmejo manj svetlobe. Zaradi tega se pozimi čas delovanja
solarne svetilke skrajša.
POZOR: ZA TA IZDELEK NE UPORABLJAJTE BATERIJ, KI NISO ZA PONOVNO POLNJENJE.
HR Uputa za korištenje vrtne solarne svjetiljke.
Kako koristiti solarnu svjetiljku.
Na donjem dijelu proizvoda nalazi se prekidač za uključivanje i isključivanje (""ON/OFF""). Pritisnite u
položaj ""ON"". Solarnu svjetiljku postavite na sunčano mjesto. Svjetlosni senzor automatski će
navečer upaliti svjetiljku. Tijekom dana, solarna će se svjetiljka ugasiti i automatski akumulirati
energiju.
Zamjena baterije: Ako nakon dužeg razdoblja korištenja svjetiljka prestane svijetliti, otvorite pretinac
za baterije i umetnite nove baterije koje se mogu puniti.
Odlaganje otpadne opreme koju provode korisnici u privatnim kućanstvima u Europskoj Uniji. Ovaj
simbol označava da se ovaj proizvod uključujući baterije ne smije odlagati zajedno s drugim otpadom
iz kućanstva. Baterije, električna i elektronička oprema sadržavaju tvari koje mogu biti štetne za
ljudsko zdravlje i okoliš ako se ne recikliraju na odgovarajući način. Dužni ste odnijeti baterije,
električnu i elektroničku opremu na recikliranje na odgovarajuće odlagalište. Odlaganjem ovih
proizvoda radi reciklaže pomažete u sprječavanju štete koju oni mogu nanijeti prirodi i okolišu, kao i
ljudskom zdravlju. Za više informacija o pravilnom odlaganju obratite se lokalnom gradskom uredu,
službi za odlaganje otpada iz kućanstva ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Solarne ćelije primaju manje sunčeve svjetlosti tijekom zimskih mjeseci. Zbog toga je smanjen broj
sati rada svjetiljke tijekom zime.
PAŽNJA: U OVOM PROIZVODU NEMOJTE KORISTITI BATERIJE KOJE SE NE MOGU PUNITI.
IT Manuale per lampada solare da giardino.
Come utilizzare la lampada solare.
Sul fondo si trova un interruttore ""ON/OFF"", portarlo in posizione ""ON"". Posizionare la lampada
solare in un posto ben soleggiato. Quando fa buio, la lampada solare si illumina automaticamente.
Durante il giorno la lampada solare rimane spenta e accumula automaticamente l'energia.
Sostituzione della batteria: Se la lampada smette di funzionare dopo essere stata utilizzata per un
lungo periodo di tempo, aprire il vano batteria per sostituire la batteria con una nuova ricaricabile.
Smaltimento dei rifiuti da parte dei privati all'interno dell'Unione europea. Questo simbolo indica che
questo prodotto, comprese le batterie, non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. Le
batterie e le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze che possono causare
danni alla salute umana e all'ambiente se non riciclate correttamente. È responsabilità dell'utente
consegnare a un punto di raccolta designato per il riciclaggio le batterie esauste e le apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Quando si ricicla correttamente, si aiuta a prevenire che questi prodotti
possano danneggiare inutilmente la natura e l'ambiente e si aiuta a tutelare la salute umana. Per
ulteriori informazioni su un corretto smaltimento, contattare l'ufficio comunale locale, il servizio di
smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui è stato acquistato questo prodotto.
Le cellule solari ricevono meno luce solare nei mesi invernali. Pertanto in inverno la lampada
funzionerà per un minore numero di ore.
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE BATTERIE NON RICARICABILI PER QUESTO PRODOTTO.
ES Manual de la lámpara solar de jardín.
Cómo utilizar la lámpara solar.
Hay un interruptor de encendido/apagado en la parte inferior. Colóquelo en la posición «ON».
Coloque la lámpara solar en una ubicación soleada. Cuando oscurezca, la lámpara solar se encenderá
automáticamente. De día, la lámpara solar permanecerá apagada y almacenará la energía
automáticamente.
Sustitución de la batería: Si la lámpara deja de funcionar después de haber sido utilizada durante
mucho tiempo, abra el compartimento de la batería para sustituirla por una batería recargable nueva.
Eliminación de aparatos utilizados por usuarios particulares en la Unión Europea. Este símbolo indica
que este producto, pilas incluidas, no debe desecharse junto con el resto de residuos domésticos. Las
pilas y los aparatos eléctricos y electrónicos contienen sustancias que pueden ser nocivas para el
medioambiente y la salud de las personas si no se reciclan adecuadamente. El usuario tiene la
responsabilidad de entregar estos productos a un punto de recogida designado para el reciclaje de
pilas usadas y aparatos eléctricos y electrónicos. Mediante la entrega para su correcto reciclaje, se
evita que estos productos puedan dañar la naturaleza y el medioambiente de forma innecesaria,
además de contribuir a proteger la salud de las personas. Si desea obtener más información acerca
del modo adecuado de desechar estos productos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o la tienda en la que compró el producto.
Las celdas solares reciben menos luz solar durante los meses de invierno. Por lo tanto, el número de
horas de funcionamiento de la lámpara en invierno se reducirá.
ATENCIÓN: NO UTILICE PILAS RECARGABLES PARA ESTE PRODUCTO.
BA Priručnik za upotrebu vrtne solarne lampe.
Kako se koristi solarna lampa.
Prekidač za uklj./isklj. ('ON/OFF') smješten je sa donje strane lampe. Prebacite ga u položaj 'ON'.
Postavite solarnu lampu na sunčano mjesto. Kada se smrkne, solarna lampa će se automatski
uključiti. Tokom dana, solarna lampa se automatski isključuje i akumulira energiju.
Zamjena baterije: Ako lampa prestane funkcionisati nakon dugotrajne upotrebe, otvorite odjeljak za
baterije i zamijenite punjivu bateriju.
Odlaganje otpadnih materija od strane korisnika u privatnim domaćinstvima u Evropskoj uniji. Ovaj
simbol označava da se proizvod, uključujući baterije, ne smije odlagati zajedno sa ostalim otpadom iz
domaćinstva. Baterije, električna i elektronička oprema sadrže materije koje mogu biti štetne po
ljudsko zdravlje i okolinu ukoliko se ne recikliraju na odgovarajući način. Vaša je odgovornost da
baterije predate na odgovarajućoj sabirnoj lokaciji za recikliranje baterija, električne i elektroničke
opreme. Predajom proizvoda na ispravno recikliranje sprječavate nepotrebno zagađivanje prirode i
okoline ovakvim proizvodima i pomažete u zaštiti ljudskog zdravlja. Više informacija o ispravnom
odlaganju potražite u lokalnoj komunalnoj službi u vašem gradu, u preduzeću za upravljanje otpadom
iz domaćinstva ili trgovini gdje ste kupili ovaj proizvod.
Solarne ćelije primaju manje sunčeve svjetlosti tokom zimskih mjeseci. Stoga je broj sati rada lampe
manji u zimskom periodu.
UPOZORENJE: NEMOJTE KORISTITI BATERIJE KOJE NEMAJU MOGUĆNOST PUNJENJA SA OVIM
PROIZVODOM.
RS Priručnik solarne lampe za baštu.
Kako se koristi solarna lampa.
Postoji dugme „ON/OFF“ (Uklj./isklj.) na donjoj strani, podesite ih u položaj „ON“. Postavite solarnu
lampu na sunčano mesto. Kada padne mrak, solarna lampa će se automatski upaliti. Danju je solarna
lampa isključena i automatski skladišti energiju.
Zamena baterije: Ako lampa prestane da radi posle dugog korišćenja, otvorite odeljak baterije da
biste je zamenili novom punjivom baterijom.
Odlaganje otpadne opreme koje vrše korisnici u privatnim domaćinstvima u Evropskoj Uniji. Ovaj
simbol ukazuje na to da ovaj proizvod, uključujući baterije, ne sme da se odlaže zajedno sa drugim
kućnim otpadom. Baterije, električna i elektronska oprema sadrže supstance koje mogu biti štetne po
zdravlje ljudi i životnu sredinu ukoliko se ne recikliraju na odgovarajući način. Vaša je dužnost da ih
predate na odgovarajućem mestu predviđenom za prikupljanje baterija, električnog i elektronskog
otpada radi reciklaže. Predavanjem baterija radi odgovarajuće reciklaže sprečavate nepotrebno
zagađivanje prirode i životne sredine ovim proizvodima, a štitite i zdravlje ljudi. Dodatne informacije
u vezi sa odgovarajućim odlaganjem proizvoda potražite kod predstavnika lokalnih vlasti, komunalnih
službi ili u prodavnici u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Solarne ćelije primaju manju količinu sunčeve svetlosti tokom zimskog perioda. Zato je broj radnih
sati lampe smanjen tokom zime.
PAŽNJA: ZA OVAJ PROIZVOD NEMOJTE KORISTITI BATERIJE KOJE NISU PUNJIVE.
UA Інструкція до садового світильника на сонячних батареях.
Використання світильника на сонячних батареях.
Переведіть вимикач УВІМК./ВИМК. (ON/OFF) у нижній частині ліхтаря в положення УВІМК. (ON).
Розташуйте світильник на сонячних батареях у сонячному місці. Із настанням темряви світильник
починає світити автоматично. У світлий час доби світильник на сонячних батареях вимикається й
автоматично зберігає накопичену енергію.
Заміна акумуляторної батареї Якщо світильник припиняє працювати після тривалого
використання, відкрийте відсік для батарей і замініть акумуляторну батарею.
Утилізація відпрацьованого обладнання користувачами у приватних домогосподарствах
Європейського Союзу. Цей символ вказує на те, що даний продукт, який містить батареї, не
можна утилізувати з іншими побутовими відходами. Батареї, електричні та електронні прилади
містять речовини, що можуть завдати шкоду здоров’ю людини та навколишньому середовищу,
якщо утилізувати їх неналежним чином. Ви відповідальні за те, щоб віднести їх до спеціальний
пункт збору батарейок, електричних та електронних приладів для їх подальшої утилізації. Якщо
ви передаєте прилади для належної утилізації, ви робите свій внесок для того, щоб ці продукти
не забруднювали природу і навколишнє середовище, та допомагаєте захистити здоров’я людей.
Для отримання більш докладної інформації щодо правильних способів утилізації зверніться до
місцевої адміністрації, службу збору побутових відходів або магазину, де ви придбали цей
продукт.
Зимовими місяцями фотоелементи отримують менше сонячного світла. Тому взимку світильник
працює менше годин.
УВАГА. У ЦЬОМУ ВИРОБІ НЕ МОЖНА ВИКОРИСТОВУВАТИ АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ, ЩО
ПЕРЕЗАРЯДЖАЮТЬСЯ.
RO Manual lampă solară de grădină.
Mod de utilizare a lămpii solare.
În partea de jos există un comutator „ON / OFF”, apăsați-l în poziția „NO”. Aşezaţi lampa solară într-o
locaţie însorită. Când se întunecă, lampa solară se va aprinde în mod automat. În timpul zilei, lampa
solară se va opri şi va stoca energia în mod automat.
Înlocuirea bateriilor: Dacă lampa nu mai funcţionează după ce a fost utilizată pentru o perioadă lungă
de timp, deschideţi compartimentul pentru baterie şi înlocuiţi-o cu o baterie reîncărcabilă nouă.
Eliminarea deşeurilor de echipamente de către utilizatorii din gospodăriile particulare din Uniunea
Europeană. Acest simbol indică faptul că produsul include baterii care nu pot fi aruncate împreună cu
deşeurile menajere. Bateriile şi echipamentele electrice şi electronice conţin substanţe care pot dăuna
mediului şi sănătăţii umane dacă nu sunt reciclate corect. Vă revine responsabilitatea de a le preda
într-un punct desemnat de colectare pentru reciclarea bateriilor şi a echipamentelor electrice şi
electronice. Dacă le predaţi într-un punct de reciclare corect, împiedicaţi degradarea naturii şi a
mediului în mod inutil prin aceste produse şi contribuiţi la protejarea sănătăţii umane. Pentru a afla
mai multe informaţii referitoare la eliminarea corectă, contactaţi sediul local, serviciul de eliminare a
deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat aceste baterii.
Celulele solare primesc mai puţină lumină solară în timpul lunilor de iarnă. Prin urmare, numărul
orelor de funcţionare a lămpii va fi redus în timpul iernii.
ATENŢIE! NU UTILIZAŢI BATERII CARE NU SUNT REÎNCĂRCABILE PENTRU ACEST PRODUS
BG Ръководство за градинска соларна лампа.
Как да използвате соларната лампа.
На долната страна има превключвател „ON/OFF“ (Вкл./Изкл.); натиснете го в положение „NO“
(Изкл.) Поставете соларната лампа на слънчево място. Когато стане тъмно, соларната лампа ще
светне автоматично. През деня соларната лампа автоматично ще се изключи и ще съхранява
енергия.
Смяна на батерията: Ако лампата спре да работи, след като е използвана дълго време, моля,
отворете кутията на батерията, за да я подмените с нова акумулаторна батерия.
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители в частни домакинства в Европейския съюз.
Този символ показва, че този продукт, включително батериите, не бива да бъде изхвърлян
заедно с останалите ви битови отпадъци. Батериите, електрическото и електронното оборудване
съдържат вещества, които могат да причинят вреда на човешкото здраве и околната среда, ако
не се рециклират правилно. Ваша е отговорността да ги предавате на специален събирателен
пункт за рециклиране на батерии за изхвърляне, електрическо и електронно оборудване. Когато
предавате продукти за правилно рециклиране, вие спомагате за предотвратяването на излишно
замърсяване на природата и околната среда и за предпазване на човешкото здраве. За повече
информация относно правилното изхвърляне, моля, свържете се с местната община, вашата
служба за битови отпадъци или магазина, от който сте закупили този продукт.
Слънчевите клетки получават по-малко светлина през зимните месеци. Затова броят часове на
работа на лампата е по-малък през зимата.
ВНИМАНИЕ: НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ НЕАКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ.
GR Εγχειρίδιο ηλιακής λάμπας κήπου.
Τρόπος χρήσης της ηλιακής λάμπας.
Γυρίστε τον διακόπτη ON/OFF που βρίσκεται στο κάτω μέρος, στη θέση ON. Τοποθετήστε την ηλιακή
λάμπα στον ήλιο. Όταν βραδιάσει, η ηλιακή λάμπα ανάβει αυτόματα. Την ημέρα η ηλιακή λάμπα
σβήνει και αποθηκεύει την ενέργεια αυτόματα.
Αντικατάσταση της μπαταρίας: Εάν η λάμπα σταματήσει να λειτουργεί μετά από μεγάλο χρονικό
διάστημα χρήσης, ανοίξτε τη θήκη μπαταριών για να τοποθετήσετε μια καινούργια επαναφορτιζόμενη
μπαταρία.
Απόρριψη αποβλήτων εξοπλισμού από χρήστες σε οικιακό περιβάλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτό
το σύμβολο υποδεικνύει ότι το προϊόν μαζί με τις μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα
άλλα οικιακά σας απορρίμματα. Οι μπαταρίες, ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός περιέχουν
ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς για την υγεία του ανθρώπου και το περιβάλλον εάν δεν
ανακυκλωθούν σωστά. Η μεταφορά σε καθορισμένο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση αποβλήτων
μπαταριών, ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι δική σας ευθύνη. Με τη μεταφορά για
σωστή ανακύκλωση, συμβάλλετε στην αποτροπή περιττής επιβάρυνσης της φύσης και του
περιβάλλοντος από αυτά τα προϊόντα και στην προστασία της ανθρώπινης υγείας. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη σωστή απόρριψη, επικοινωνήστε με το τοπικό δημοτικό γραφείο, την
υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν.
Τα ηλιακά κύτταρα δέχονται λιγότερο ηλιακό φως τους χειμερινούς μήνες. Επομένως, η διάρκεια
λειτουργίας της λάμπας μειώνεται τον χειμώνα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΝΑ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ.
PT Manual de candeeiro solar para jardim.
Como usar o candeeiro solar.
Existe um botão ""ON/OFF"" (Ligar/desligar) na base. Coloque-o na posição ""ON"". Coloque o
candeeiro solar numa zona com bastante sol. Quando escurecer, o candeeiro solar irá ligar-se
automaticamente. Durante o dia, o candeeiro solar desliga-se e armazena energia automaticamente.
Substituir a pilha: Se o candeeiro deixar de funcionar após ter sido utilizado durante um longo
período de tempo, abra o compartimento da pilha para a substituir por uma nova pilha recarregável.
Eliminação de equipamentos pelos utilizadores em ambientes domésticos na União Europeia. Este
símbolo indica que este produto inclui pilhas e que não deve ser eliminado juntamente com resíduos
domésticos. As pilhas e os equipamentos elétricos e eletrónicos contêm substâncias que poderão ser
nocivas para a saúde humana e para o meio ambiente se não forem corretamente recicladas. É da
sua responsabilidade colocar as pilhas gastas e os equipamentos elétricos e eletrónicos num ponto de
recolha designado para a reciclagem. Ao colocar estes produtos nos pontos de reciclagem adequados,
está a ajudar a evitar que estes provoquem uma tensão desnecessária na natureza e no meio
ambiente e a proteger a saúde humana. Para obter mais informações sobre a eliminação correta,
contacte os serviços municipais locais, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o
seu produto.
As células solares recebem menos energia durante os meses de inverno. Sendo assim, o número de
horas que o candeeiro funciona durante o inverno é reduzido.
ATENÇÃO: NÃO UTILIZE PILHAS NÃO RECARREGÁVEIS PARA ESTE PRODUTO.
RU Руководство пользователя солнечного светильника для сада и дачи.
Использование солнечного светильника.
Переведите выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF) в нижней части светильника в положение ВКЛ.
(ON). Поместите солнечный светильник в солнечное место. При наступлении темноты светильник
загорится автоматически. В дневное время солнечный светильник отключится и автоматически
сохранит накопленную энергию.
Замена батареи: если светильник прекратил работать после продолжительного использования,
откройте отсек для батарей и замените батарею новой перезаряжаемой батареей.
Утилизация отслужившего оборудования частными домашними хозяйствами в Европейском
Союзе. Этот символ означает, что данное изделие (в том числе батареи) не следует выбрасывать
с другими бытовыми отходами. Батареи, а также электрическое и электронное оборудование
содержат вещества, которые при неправильной утилизации могут нанести вред окружающей
среде и здоровью человека. Вы обязаны передать батареи, а также электрическое и
электронное оборудование на специализированный пункт сбора для утилизации. Передавая эти
изделия для правильной утилизации, вы поможете предотвратить их вредное воздействие на
природу, окружающую среду и здоровье людей. Для получения дополнительной информации о
правильной утилизации обратитесь местный муниципалитет, службу утилизации бытовых
отходов или магазин, в котором вы купили это изделие.
Зимой фотогальванический элемент получает меньше солнечного света. Следовательно, зимой
количество рабочих часов светильника сокращается.
ВНИМАНИЕ. В ДАННОМ ТОВАРЕ ДОПУСТИМО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОЛЬКО ПЕРЕЗАРЯЖАЕМЫХ
БАТАРЕЙ.
TR Güneş Enerjili Bahçe Lambası Kullanma Kılavuzu.
Güneş Enerjili Lambanın Kullanımı.
Lambanın alt kısmında bir 'ON/OFF' (açma/kapatma) düğmesi vardır, düğmeyi 'ON' (açık) konumuna
getirin. Güneş enerjili lambayı güneş ışığı alan bir yere yerleştirin. Hava karardığında lamba otomatik
olarak yanacaktır. Gündüzleri lamba kapanır ve otomatik olarak enerji depolar.
Pilin Değiştirilmesi: Lamba uzun bir süre kullanıldıktan sonra artık çalışmamaya başladıysa, pil
bölmesini açarak şarj edilebilen pili yenisiyle değiştirin.
Avrupa Birliği’nde yaşayan ev kullanıcılarının kullandığı atık ekipmanların atılması. Bu simge, bu
ürünün, pilleri de dahil olmak üzere, diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Piller,
elektrikli ve elektronik donanımlar doğru şekilde imha edilmezlerse, insan sağlığına ve çevreye zararlı
olabilecek kimyasal maddeler içerir. Pillerin, elektrikli ve elektronik donanımların, geridönüşüm
amacıyla belirlenen atık pil toplama noktalarına bırakmak sizin sorumluluğunuzdadır. Geridönüşüm
amacıyla doğru atık toplama noktalarına bıraktığınızda, bu ürünlerin gereksiz olarak doğaya ve
çevreye sızıntı yapmasını önlemeye ve insan sağlığını korumaya yardımcı olursunuz. Doğru atık
imhası hakkında daha fazla bilgi almak için, lütfen yerel belediye ofisine, evsel atık toplama
hizmetinize veya bu ürünü satın aldığınız mağazaya danışın.
Güneş hücreleri kış aylarında daha az gün ışığı alır. Bu yüzden, lambanın çalışacağı saat sayısı kış
aylarında azalır.
DİKKAT: BU ÜRÜNDE ŞARJ EDİLEMEYEN PİLLER KULLANILMAMALIDIR.
CN 花园太阳能灯手册。
如何使用太阳能灯。
底部有一个开关(ON/OFF),请切到(ON)的位置。将太阳能灯放在有阳光的地方。天色变暗时,太阳能灯会自动
打开。太阳能灯在白天自动关闭,储存电能。
更换电池:如果太阳能灯在使用一段时间后不能正常工作。请打开电池盒,换上新的充电电池。
欧盟地区有关个人弃置废旧设备的说明。该符号表示本产品内含电池,不能与其它生活垃圾一起处理。如果电池、电
气及电子产品回收处理不当,其中所含物质可能会破坏环境、对人类健康构成威胁。您有责任将废旧电池、电气及电
子设备送到指定的回收点。通过您的身体力行,即可避免这些产品破坏自然环境,同时有助于保护人类健康。有关正
确回收处理的更多信息,请与当地市政、生活垃圾处理服务机构或购买产品的商店联系。
太阳能电池在冬季接收的阳光较少。因此,在冬季灯的工作小时数减少了。
注意:本产品请勿使用不充电电池。
Other Jysk Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Beckett
Beckett Glowing Accents 7296510 instructions

Weelko
Weelko UVLED-DRY instruction manual

LIGMAN
LIGMAN TAURAS 2 installation manual

Gama Sonic
Gama Sonic GS-106S-G instruction manual

Source
Source SBOL 450 installation guide

Regent Lighting Solutions
Regent Lighting Solutions Bedford Bollard - Buried installation instructions