Kalorik USK SC 1 User manual

Slow cooker
Olla para guisos
Mijoteuse
Panela de cozimento lento
USK SC 1
120V~200W
USK SC 2
120V~320W

2
USK SC 1/SC 2 - 071123
IMPORTANT SAFE UARDS
1. READ ALL INSTRUCTIONS
2.
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
rating plate o the appliance be ore using the appliance.
3.
Do not touch hot sur aces. Use handles or knobs.
4. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, the
appliance or its control panel in water or other liquid.
5. Close supervision is necessary when the appliance is used by or
near children.
6.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
a ter the appliance mal unctions or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service
acility or examination, repair, or adjustment.
7. Unplug rom outlet when not in use and be ore cleaning. Allow to
cool be ore putting on or taking o parts, and be ore cleaning
the appliance.
8. The use o accessory attachments not recommended by the
appliance manu acturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10.
Do not let cord hang over edge o table or counter or touch hot
sur aces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
13. Always attach plug to appliance irst, then plug cord in the wall
outlet. To disconnect, remove plug rom wall outlet.
14. CAUTION: To prevent damage or shock hazard, do not cook in
base. Cook only in removable crock.
15. Avoid sudden temperature changes, such as adding re rigerated
oods into a heated pot.
16. Do not use appliance or other than intended use.

3
USK SC 1/SC 2 - 071123
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLU INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk o electric shock, this plug will it into the
polarized outlet only one way. I the plug does not properly it into
the outlet at irst, reverse it. I it still does not it, contact a competent
quali ied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
rom becoming entangled in, or tripping over a longer cord.
Extension cords may be used i care is exercised in their use.
• The electrical rating o the extension cord should be at least
that o the appliance. I the electrical rating o the extension
cord is too low, it could overheat and burn.
• The resulting extended cord should be arranged so that it will
not hung over the counter top or tabletop where it can be
pulled on by children or tripped over.

4
USK SC 1/SC 2 - 071123
PART DESCRIPTION
1. Lid
2. Crock
3. Heating base
4. Pilot light
5. Temperature control knob

5
USK SC 1/SC 2 - 071123
OPERATION
• A ter having unpacked the appliance, clean the crock and the
lid in soapy water, rinse and dry thoroughly.
• When it is irst switched on, the heating parts may smell and emit
some smoke. This is normal; the grease that may have adhered to
the element during manu acture is burning o . We there ore
recommend that you heat up the appliance or about 10
minutes without any ood (ventilate the room during this period).
• Prepare your recipes directly in the crock.
• Put the lid on the crock.
• Always make sure the temperature knob is in "0" position.
• Insert the plug in an earthed power socket.
• Select the desired temperature and let the preparation cook
slowly.
• I you use an extension cord, compare its characteristics with the
ones o the appliance (see rating plate) and check its
compatibility.
• You can either serve the preparation in the crock or trans er it in
another receptacle. When taking the crock out o the aluminium
pan, use potholders or a cloth to grasp the handles, particularly i
you are sensitive to heat.
• Always let the appliance cool down be ore cleaning or storing it.
TEMPERATURE SELECTOR
• According to the preparation you can select position (slow
cooking) or position ( ast cooking).
• Although the ast cooking setting accelerates the preparation, it
remains slow compared to a classical cooking mode and your
preparation may simmer gently to allow the ingredients to give
o their lavour.
•
In AUTO position, the slow cooker will start at high power
(equivalent to level ) in order to cook the preparation, then the
temperature will all automatically to reach level in order to
cook more slowly.

6
USK SC 1/SC 2 - 071123
PRACTICAL ADVICE
• In order to prolong the appliance's li espan and to protect the
crock, we advise you not to create thermal shocks during use. For
example, never pour boiling liquid on cold ingredients or on the
contrary, never put rozen ood in a hot preparation.
• Never ill the crock to the brim as the preparation might low over
during the cooking process.
COOKIN WITH YOUR SLOW COOKER
Contrary to classical cooking modes, your appliance does not heat
the ood rom below but only the sides o the appliance are heating
and the heat is spread over the whole recipient. This way the ood
does not stick to the bottom o the receptacle and may thus cook
or a long time.
The di erence between position and lies in the time the
appliance takes to reach the temperature, knowing that in the end,
in both positions the temperature will end up to the same
temperature.
All preparations that need slow cooking, i.e. to "simmer", can be
made with the slow cooker, but other preparations may be adapted
to this cooking mode.
CLEANIN AND CARE
• Always unplug the appliance and wait or it to cool down be ore
cleaning it.
• Remove the lid and take out the crock using their handles and
clean them in soapy water. You can also immerse them in water,
but never use scouring pads to clean them.
• Wipe the inside o the aluminium pan and the body o the
appliance with kitchen paper or a so t cloth.
• Never immerse the appliance in water or any other liquid. Never
ill the crock with water to clean it when it is still in the aluminium
pan.
•
Never put any part o the appliance in the dishwasher.

7
USK SC 1/SC 2 - 071123
CONSEJOS DE SE URIDAD
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos
del aparato.
3. No toque las super icies calientes. Utilice las asas o los botones.
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el
aparato o el enchu e en agua o en otros líquidos.
5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este
aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser
usado por niños.
6. No opere el aparato si el cable o el enchu e están dañados, o
después de que el aparato ha uncionado inadecuadamente,
se ha caído o ha sido dañado en cualquier manera. El aparato
debe ser llevado al abricante o a un centro de servicio
autorizado para ser comprobado y reparado.
7. Desenchu e el aparato cuando no lo use o antes de limpiarlo.
Deje que el aparato en rie antes de quitar o poner accesorios o
antes de limpiar el aparato.
8. El uso de accesorios que no sean los recomendados por el
abricante puede causar incendios, descargas eléctricas o
heridas.
9. No use en el exterior.
10. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador o toque las partes calientes.
11. No coloque este aparato sobre o cerca de quemadores de gas
o eléctricos, o dentro de un horno caliente.
12. Tenga mucho cuidado cuando desplace un aparato lleno de
aceite caliente o otros líquidos calientes.
13. Enchu e siempre primero el cable al aparato y después en el
enchu e de la red eléctrica. Para desconectar el aparato,
desenchú elo.
14. CUIDADO: Para evitar daños o descargas eléctricas, no cocine
en la base. Cocine sólo en recipiente amovible.

8
USK SC 1/SC 2 - 071123
15. Procure evitar cambios de temperatura bruscos. Por ejemplo, no
añada alimentos muy ríos en el recipiente caliente.
16. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
UARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un
enchu e polarizado (una pata es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, este enchu e calza en el
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchu e no
cabe en el tomacorriente, pruebe en el otro sentido. Si aún así no
calza, consulte a un servicio técnico cuali icado. No intente anular
esta característica de seguridad.
INSTRUCCIONES DEL CABLE
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a in de
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)
Puede utilizar un alargador si es necesario.
• Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o
mayor que el indicado. Una extensión con un bajo nivel
eléctrico conllevaría el riesgo de su sobrecalentamiento y
daño.
• Para evitar riesgos, coloque el aparato de orma tal que los
niños no puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre
nunca por el suelo.

9
USK SC 1/SC 2 - 071123
PARTES
1. Tapa
2. Recipiente de cerámica
3. Base cale actora
4. Testigo luminoso
5.
Selector de temperatura

10
USK SC 1/SC 2 - 071123
USO
• Después de desembalar el aparato, lave el recipiente de
cerámica y su tapa en agua con detergente, enjuague y seque
el conjunto.
• Durante la primera utilización, las partes cale actoras pueden
desprender cierto olor y humo. Por esta razón le recomendamos
encender el aparato sin comida por al menos 10 minutos
(durante esta operación, ventile el cuarto).
• Prepare sus recetas directamente en el recipiente de cerámica.
• Ponga la tapa sobre el recipiente de cerámica.
• Asegúrese siempre que el selector está en la posición "0"
(aparato apagado).
• Conecte su aparato a un enchu e de pared con toma de tierra.
• Seleccione la temperatura deseada y deje cocer lentamente la
preparación.
• Si utiliza un cable de prolongación, compare sus características
con aquellas del aparato (están indicadas en la placa de
identi icación) y compruebe su compatibilidad.
• Una vez cocinada su preparación, ponga el selector en la
posición "0" y desconecte la clavija del enchu e de pared.
• Puede servir su guiso en el recipiente de cerámica o bien
vaciarlo en otro recipiente. Cuando retire el recipiente de
cerámica de la cuba, utilice guantes de cocina o agarradores
para las asas, sobretodo si es muy sensible al calor.
• Siempre deje en riar el aparato antes de limpiarlo o de
guardarlo.
SELECTOR DE TEMPERATURA
• Según la receta que prepara, puede poner el selector en la
posición (cocción lenta) o en la posición (cocción rápida).
• Aunque la cocción rápida permita acelerar la preparación de
los guisos, ella queda lenta por comparación con una cocción
clásica: su receta se cocinará siempre a uego lento en toda
tranquilidad, permitiendo que los ingredientes desprendan al
máximo todo su sabor.
• En la posición AUTO, la olla empezará en nivel alto (equivalente
a ) para cocer la preparación. Después, la temperatura bajará

11
USK SC 1/SC 2 - 071123
para alcanzar automáticamente el nivel para cocinar más
lentamente.
CONSEJOS PRÁCTICOS
• A in de aumentar la vida útil de su aparato y de proteger el
recipiente de cerámica, se desaconseja absolutamente crear
choques térmicos durante su utilización. Por ejemplo, no vierta
líquido hirviendo por encima de ingredientes ríos y, al revés, no
ponga ingredientes congelados en una preparación caliente.
• Nunca se debe llenar la olla hasta los bordes porque la
preparación podría desbordar durante la cocción.
COCINE EN SU OLLA PARA UISOS
Contrariamente a una cocción clásica, este aparato no calienta los
alimentos desde abajo: sólo los lados de la olla se calientan, luego
el calor se reparte en el conjunto del recipiente. De este modo, los
alimentos ya no se pegan al ondo del recipiente, así que pueden
cocer durante mucho tiempo.
La di erencia entre la posición y la posición se debe al tiempo
de calentamiento necesario, sabiendo que una vez estabilizada, la
temperatura alcanza el mismo nivel en ambos casos.
En su olla para guisos, puede realizar todas las recetas que
necesitan una cocción suave, dicha « a uego lento ». Pero
también se pueden adaptar otras recetas.
LIMPIEZA
• Desenchu e el aparato y déjelo en riar antes de limpiarlo.
• Quite de la base la tapa y el recipiente de cerámica por medio
de sus asas y lávelos con agua y detergente. Puede dejarlos en
remojo pero nunca utilice una esponja abrasiva para limpiarlos.
• Seque el interior de la cuba y el cuerpo del aparato con papel
de cocina o con un trapo suave.
• Nunca llene de agua con detergente el recipiente de cerámica
para limpiarlo si todavía está en la cuba.
• No introduzca nunca partes del aparato en el lavavajillas.

12
USK SC 1/SC 2 - 071123
CONSI NES DE SECURITE
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.
2. Avant d'utiliser l'appareil, véri iez que la tension du réseau
correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre
appareil.
3. Ne touchez pas les sur aces chaudes. Utilisez les poignées et les
boutons.
4. Pour éviter les risques d’électrocution, n'immergez pas le cordon,
la iche, l’appareil ou le panneau de contrôle dans l'eau ou dans
tout autre liquide.
5. Faites particulièrement attention lorsque I’appareil est utilisé par
ou en présence d’en ants.
6. Ne aites pas onctionner l'appareil si son cordon ou sa iche est
endommagé ou si l'appareil a présenté un dys onctionnement
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service
autorisé pour le aire véri ier ou réparer.
7. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant de le nettoyer. Laissez-le re roidir avant d’enlever ou
d’ajouter des accessoires ou de le nettoyer.
8. L'utilisation d’accessoires non recommandés par le abricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir et
évitez qu’il touche une sur ace chaude.
11. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou
électrique ou dans un our chaud.
12. Prenez un maximum de précautions lorsque vous déplacez un
appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide
chaud.
13. ATTENTION : Pour éviter d’endommager ou de provoquer une
décharge électrique, ne cuisinez pas dans la base. Cuisinez
uniquement dans le récipient amovible.
14. Evitez les changements de température brusques. N’ajoutez pas
d’aliments très roids dans le récipient chaud par exemple.

13
USK SC 1/SC 2 - 071123
15. Insérez toujours le cordon d'abord dans l'appareil et ensuite dans
la prise murale. Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le.
16. N'utilisez pas cet appareil à des ins autres que celles pour
lesquelles il est conçu.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSI NES CONCERNANT LA FICHE POLARISEE
Ce produit est muni d'une iche polarisée (une lame plus large que
l'autre). Ce genre de iche n'entre que d'une açon dans une prise
polarisée, a in de minimiser les risques de chocs électriques. Si vous
n'arrivez pas à en oncer la iche à ond dans la prise, retournez la
iche et réessayez. Si cela ne onctionne toujours pas, aites appel à
un service quali ié compétent. N'essayez jamais de modifier la fiche!
CONSI NES CONCERNANT LE CORDON
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,
et ce a in de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez
sur le cordon...). Vous pouvez toute ois utiliser une rallonge si
nécessaire mais:
• Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge est égal ou
supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un
ampérage in érieur à celui de l'appareil risquerait de
surchau er et de brûler.
• La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la
table a in d'éviter que les en ants ne le tirent ou trébuchent.

14
USK SC 1/SC 2 - 071123
DESCRIPTION
1. Couvercle
2. Récipient en céramique
3. Base chau ante
4. Témoin lumineux
5.
Sélecteur de température

15
USK SC 1/SC 2 - 071123
UTILISATION
• Après le déballage de votre appareil, lavez le récipient en
céramique et le couvercle dans de l’eau savonneuse, rincez et
essuyez l’ensemble.
• Lors de la première utilisation, les parties chau antes peuvent
dégager une certaine odeur ainsi que de la umée. C’est
pourquoi nous vous recommandons d’allumer l’appareil durant
au moins 10 minutes sans nourriture (aérez la pièce durant cette
opération).
• Préparez vos recettes directement dans le récipient en
céramique.
• Placez le couvercle sur le récipient en céramique.
• Véri iez toujours que le sélecteur se trouve sur la position "0"
(appareil éteint)
• Branchez votre appareil sur une prise murale reliée à la terre.
• Placez le bouton du thermostat sur la position désirée et laissez la
préparation cuire doucement.
• Si vous aites usage d’une rallonge, comparez ses
caractéristiques avec celles de votre appareil (indiquées sur sa
plaque signalétique) et véri iez qu’elle est compatible.
• Une ois votre préparation cuite, placez le sélecteur sur la position
"0" et débranchez la iche de la prise murale.
• Vous pouvez soit servir votre préparation dans le récipient en
céramique, soit la verser dans un autre récipient. Lors du retrait
du récipient en céramique de la cuve, munissez-vous de gants
de cuisine ou d’un linge pour attraper ses poignées surtout si vous
êtes sensible à la chaleur.
• Laissez toujours re roidir l’appareil avant son nettoyage ou son
rangement.

16
USK SC 1/SC 2 - 071123
SELECTEUR DE TEMPERATURE
• Selon la recette que vous préparez, vous pouvez soit placer le
sélecteur sur la position (cuisson lente ) ou la position (cuisson
rapide).
• Bien que la cuisson rapide permette d’accélérer la préparation,
elle reste lente comparée à une cuisson classique et votre plat
pourra toujours mijoter tranquillement pour permettre aux
ingrédients de dégager au maximum toute leur saveur.
• En position AUTO, la cuisson est d’abord rapide (équivalent au
niveau ) de açon à cuire la préparation, puis la température
se réduit automatiquement jusqu’à atteindre le niveau de
açon à laisser mijoter lentement.
CONSEILS PRATIQUES
• A in d’augmenter la durée de vie de votre appareil et de
protéger le récipient en céramique, il est ortement déconseillé
de créer des chocs thermiques pendant son utilisation. Par
exemple, ne versez pas de liquide bouillant sur des ingrédients
roids et à l’inverse, ne placez pas d’ingrédients congelés dans
une préparation chaude.
• Ne remplissez jamais le récipient en céramique à ras bord, car la
préparation risquerait de déborder pendant la cuisson.
CUISINEZ DANS VOTRE MIJOTEUSE
Contrairement à une cuisson classique, votre appareil ne chau e
pas les aliments par le dessous, seuls les cotés de l’appareil chau ent
puis la chaleur est répartie sur l’ensemble du récipient. De cette
açon, les aliments n’attachent plus au ond du récipient et peuvent
donc cuire pendant un temps prolongé.
La di érence entre la position et la position n’est pas une
question de température car elle est identique dans les deux cas
une ois atteinte mais de vitesse de chau e.
Toutes les recettes qui nécessitent une cuisson lente dite « à eux
doux » peuvent être réalisées dans votre mijoteuse. Mais d’autres
recettes peuvent aussi s’adapter à ce type de cuisson.

17
USK SC 1/SC 2 - 071123
NETTOYA E
• Veuillez débrancher la iche de la prise de courant et attendre
que l’appareil re roidisse avant de le nettoyer.
• Retirez le couvercle et le récipient en céramique à l’aide de leurs
poignées et lavez-les à l’eau savonneuse. Vous pouvez aussi les
laisser tremper mais surtout, n’utilisez jamais d’éponge abrasive
pour les récurer.
• Essuyez l’intérieur de la cuve et le corps de l’appareil à l’aide de
papier absorbant ou d’un chi on doux.
• N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. De
même ne remplissez jamais le récipient en céramique d’eau
savonneuse pour son nettoyage lorsqu’il est encore dans sa
cuve.
• Ne placez aucune partie dans le lave-vaisselle.

18
USK SC 1/SC 2 - 071123
PARA A SUA SE URANÇA
1. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO.
2. Antes de utilizar o aparelho, con irme que a corrente
eléctrica que vai utilizar é a indicada na placa sinalética que
se encontra na base do aparelho.
3. Não toque nas super ícies quentes. Utilize os punhos e os
botões.
4. Para evitar riscos de electrocussão, nunca mergulhe o cabo
da alimentação, a icha ou o aparelho em água ou outros
líquidos.
5. Tenha particular atenção sempre que o aparelho esteja a ser
utilizado com crianças por perto ou pessoas que tenham de
ser vigiadas.
6. Não utilize o aparelho com a icha ou o cabo da
alimentação dani icados ou se o próprio aparelho apresentar
danos. Leve o aparelho a um centro de assistência técnica
credenciado para veri icar ou arranjar os danos que ele
apresente.
7. Retire a icha do cabo da alimentação da tomada eléctrica
mural sempre que o aparelho não esteja a ser utilizado ou
antes de o limpar. Deixe arre ecer muito bem o aparelho
antes de colocar ou retirar acessórios.
8. A utilização de acessórios não recomendados pelo
abricante pode originar riscos de incêndio, de electrocussão
ou queimaduras.
9. Não utilize o aparelho ao ar livre.
10. Não deixe que o cabo da alimentação pendure da mesa ou
do balcão ou toque numa super ície quente.
11. Não coloque o aparelho em cima ou perto de um
queimador a gaz ou eléctrico ou de um orno quente.
12.
Seja muito prudente quando deslocar um aparelho com óleo
quente ou outros líquidos quentes.
13.
ATENÇÃO: Para não dani icar o aparelho e evitar uma
descarga eléctrica, nunca prepare os alimentos na base do

19
USK SC 1/SC 2 - 071123
aparelho. Prepare sempre os alimentos no recipiente
amovível.
14. Evite as mudanças de temperatura bruscas. Não junte
alimentos muito rios no recipiente quente por exemplo.
15. Insira sempre o cabo da alimentação primeiro no aparelho e
só depois na tomada eléctrica mural. Para desligar o
aparelho ponha o interruptor na posição desligada e retire o
cabo da alimentação da tomada eléctrica mural.
16. Não utilize o aparelho para outros ins que aqueles para que
oi concebido.
UARDAR AS INSTRUCÇÕES
FICHA POLARIZADA
Para a sua segurança, este aparelho está equipado com uma icha
polarizada de corrente alterna que contém uma lâmina mais larga
do que a outra. Esta icha encaixa na tomada apenas de uma
orma. Se não conseguir introduzir completamente a icha na
tomada eléctrica, tente pôr a icha ao contrário. Se ainda assim a
icha não encaixar, contacte o serviço técnico habilitado para
substituir a tomada eléctrica. Não tente modificar este dispositivo
CABO DA ALIMENTAÇÃO CURTO
O cabo da alimentação é curto para diminuir riscos de acidentes
como quedas ao pisar o cabo. Se necessário pode utilizar uma
extensão mas:
• Con irme que a amperagem da extensão é igual ou superior
à exigida pelo aparelho. Uma extensão ter uma amperagem
in erior à do aparelho, pode provocar sobre aquecimentos e
dar origem a danos como riscos de incêndio.
• Evite os acidentes veri icando que o cabo da extensão
eléctrica pendure da mesa ou do balcão. Evite que crianças
possam tirar ou tropeçar no cabo.

20
USK SC 1/SC 2 - 071123
PARTES
1. Tampa
2. Recipiente cerâmico
3. Base do aquecimento
4. Luz indicadora
5.
Selector das temperaturas
Other manuals for USK SC 1
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kalorik Slow Cooker manuals
Popular Slow Cooker manuals by other brands

Kambrook
Kambrook PROFILE KSC450 user manual

Bravetti
Bravetti EURO-PROX KC275 H2 owner's manual

Continental Platinum
Continental Platinum Platinum CP43729 instruction manual

John Lewis
John Lewis 85586201 instruction manual

Proctor-Silex
Proctor-Silex 33563 use & care

NutriChief
NutriChief PKBFWM26 user manual

HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX
HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX 33300 Use & care guide

Tricity Bendix
Tricity Bendix TSC6111 instruction manual

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHSC4 Instructions & warranty

Elba
Elba ESCO-5529 owner's manual

Crock-Pot
Crock-Pot CSC060X-01 instruction manual

Crock-Pot
Crock-Pot 201023 instruction manual