manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Karibu
  6. •
  7. Outdoor Storage
  8. •
  9. Karibu 71753 Instruction Manual

Karibu 71753 Instruction Manual

Other Karibu Outdoor Storage manuals

Karibu 67417 Instruction Manual

Karibu

Karibu 67417 Instruction Manual

Karibu BASTRUP Instruction Manual

Karibu

Karibu BASTRUP Instruction Manual

Karibu 67425 Instruction Manual

Karibu

Karibu 67425 Instruction Manual

Karibu 75407 Instruction Manual

Karibu

Karibu 75407 Instruction Manual

Karibu 78609 Instruction Manual

Karibu

Karibu 78609 Instruction Manual

Karibu 75336 Instruction Manual

Karibu

Karibu 75336 Instruction Manual

Karibu 61949 Instruction Manual

Karibu

Karibu 61949 Instruction Manual

Karibu 67425 Instruction Manual

Karibu

Karibu 67425 Instruction Manual

Karibu 72114 Instruction Manual

Karibu

Karibu 72114 Instruction Manual

Popular Outdoor Storage manuals by other brands

LIVING AND HOME 0735940285711 user guide

LIVING AND HOME

LIVING AND HOME 0735940285711 user guide

USP DURAMAX 10 Ft x 8 Ft StoreMax Plus owner's manual

USP

USP DURAMAX 10 Ft x 8 Ft StoreMax Plus owner's manual

rollaway container ARPCA24 manual

rollaway container

rollaway container ARPCA24 manual

Duratuf GL105 Assembly instructions

Duratuf

Duratuf GL105 Assembly instructions

Viking SD5300SS Use & installation guide

Viking

Viking SD5300SS Use & installation guide

USP DURAMAX Apex Pro 10.5 Ft x 8 Ft 40116 owner's manual

USP

USP DURAMAX Apex Pro 10.5 Ft x 8 Ft 40116 owner's manual

ModuLaro Lojo WC202200 manual

ModuLaro

ModuLaro Lojo WC202200 manual

Outdoor Life Products FP2030 F Assembly instructions

Outdoor Life Products

Outdoor Life Products FP2030 F Assembly instructions

Royalcraft Faro 295L Storage Box Assembly instructions

Royalcraft

Royalcraft Faro 295L Storage Box Assembly instructions

TYGO Nyland Building Instruction

TYGO

TYGO Nyland Building Instruction

Riverlea Duratuf KIWI KS3 Assembly instructions

Riverlea

Riverlea Duratuf KIWI KS3 Assembly instructions

Rubbermaid 5L45 manual

Rubbermaid

Rubbermaid 5L45 manual

garofalo TUSCANY EVO user manual

garofalo

garofalo TUSCANY EVO user manual

OLT GS84D-FJ-Plywood Assembly manual

OLT

OLT GS84D-FJ-Plywood Assembly manual

Lifetime 6418 owner's manual

Lifetime

Lifetime 6418 owner's manual

Palram CANOPIA RUBICON 6x10 How to assemble

Palram

Palram CANOPIA RUBICON 6x10 How to assemble

Duratuf Havelock Assembly instructions

Duratuf

Duratuf Havelock Assembly instructions

Keter DUOTECH HIGH-STORE+ user manual

Keter

Keter DUOTECH HIGH-STORE+ user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

71753
09.05.2016
Service-Hotline:+49 421 38693 33
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
71753
32 x W4
2470 x 121 x 28mm
ID 67034
16 x W5
3270 x 121 x 28mm
ID 21968
1 x G1 1880 x113x28mm ID 22594
1 x G2 2500 x113x28mm ID 20990
1 x G3 1880x113x28mm ID 22592
1 x G4 2500 x113x28mm ID 20992
2 x P1
3255 x 599 x 28mm
ID 28733
4 x Z1 2000 x 95 x 18mm ID 16647
4 x ID 21292
5 x A1 1817 x 45 x 18mm ID 46767
7 x A2 2100 x 45 x 18mm ID 19547
2 x A3 1428 x 78 x 18mm ID 55028
2 x A4 915 x 95 x 18mm ID 76110
1 x A5 970 x 95 x 18mm ID 15496
1 x A6 1885 x 95 x 18mm ID 21097
2 x A7 1940 x 95 x 18mm ID 15495
6 x A8 2243 x 95 x 18mm ID 39931
2 x A9 400 x 120 x 18mm ID 21291
1 x A10 1475 x 38 x 28mm ID 34189
2 x A11 1724 x 38 x 28mm ID 34188
8 x A12 250 x 58 x 28mm ID 69594
2 x A13 2345 x 60 x 40mm ID 39752
2 x A14 3090 x 60 x 40mm ID 28694
132 × B1 970 × 96 × 19mm ID 69324
2 x W1 3270 x 71 x 28mm ID 28709
16 x W2 306 x 121 x 28mm ID 22551
16 x W3
1480 x 121 x 28mm
ID 41210
1 x D1
1765 x 705 x 36mm
ID 67826
1 x D2
1765 x 705 x 36mm
ID 67827
1 x ID 22725
80 x 4 x 25mm ID 5841
50 x 4 x 30mm ID 3686
70 x 4 x 35mm ID 3687
140 x 4 x 50mm ID 3688
60 x 4 x 60mm ID 21207
40 x 4 x 70mm ID 3689
8 x 4,5 x 80mm ID 9204
4 x 6 x 120mm ID 9205
160 x 4 x 70mm ID 39352
700 x ID 25453
1 × ID 16034
270 x ID 3948
Vergleichen Sie zuerst die Material-
liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie
Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht
aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen
met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kun-
nen alleen in behandeling worden genomen zo-
lang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Commencez par comparer la liste du
matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez
que nous traitons uniquement les réclamations
concernant le matériel à l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista de ma-
terial con el contenido del paquete. Rogamos
entienda que las reclamaciones sólo pueden ser
tramitadas antes de montar el objeto!
First compare the list of materials with
your package contents! Please understand that
complaints can be processed in the non-built
status only!
Confrontate questa distinta materiali
prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghia-
mo di comprendere che eventuali reclami pos-
sono essere accolti solo prima del montaggio!
Nejprve překontrolujte obsah balení
podle materiálového listu! Mějte pochopení pro
to, že případnou reklamací se můžeme zabývat
pouze tehdy, když díly nebudou smontované!
Za pomoci tohoto seznamu můžete jednotlivé
díly přiřadit k montážnímu návodu.
2 x ID 3709 6 x ID 3717
A 2
Z 1
A 7
G 4
A 9
D 1
D 2
A 3
A 1
A 1
A 11
A 11 A 3
A 10
A 4
W 1
W 1
W 5
W 3
W 2
W 4
G 2
G 3
G 1
P 1
P 1
A 9
A 8
A 8
B 1 B 1
Z 1
Z 1
Z 1
A 2
A 2
A 2 A 2 A 2
A 14
A 14
A 13
B 1
B 1
A 12
A 12
A 12
A 1
A 1 W 4
ca 60mm
ca 40mm
!
90°
3090 mm
2290 mm
A 14
01 2x
A 13
A 14
A 13 = A
02
03
W 1
W 1
03.1
03.3
03.2
03.4
03.1
03.3
03.3
03.4
Ø3mm
4,5×80
A
A 13 = A
4×50
4x
4,5×80
8x
4×50
4×50
4×50
4×50
04
05
W 4
W 4
4×70
4×70
4×70
4×70
4×70
4×70
4×70
4×70
4×70
4×70
4×70
4×70
16x
W 4
16x
W 4
16x
W 5
16x
W 2
!
16x
W 3
4×70
128x
4×70
4×70
4×70
4×70
Verschraubung Ausschnitte
Vissage découpes
Cut-outs for screw connections
Vastschroeven uitsparingen
Atornilladura recorte
Fissaggio tavole
Verschraubung Ausschnitte
Holz hat ein natürliches Quell und Schwindverhalten. Dadurch „wächst“ und „schrumpft“ Ihr Haus im Laufe eines Jahres. Kürzere Holzbohlen (Front) passen sich
schneller als längere Bohlen den aktuellen klimatischen Bedingungen an. Dadurch kann es zu Spaltenbildungen kommen. Um diese Spaltenbildung zu verringern aber
gleichzeitig das natürliche Quell- und Schwindverhalten des Holzes zu gewährleisten müssen Sie an Fenster und Türausschnitten die jeweils zwei direkt übereinandersit-
zenden Bohlen miteinander verbinden. Verwenden Sie dafür Spax 4 x 60. Bohren Sie die Bohlen bei einer Verschraubung immer vor. Hinweis: Schräge Bohrungen ohne
Abrutschen: Die ersten 3 bis 5mm den Bohrer senkrecht zur Holzoberäche ansetzen und erst dann im gewünschten Winkel bohren.
Vissage découpes
Le bois a un comportement naturel de gonement et de rétractation. C’est ainsi que votre pavillon «se gone» et «se rétracte» au cours d’une année. Les madriers de bois
plus courts (façade) s’adaptent plus rapidement aux conditions climatiques que les madriers plus longs. Ceci peut entraîner des fentes. Pour réduire cette formation de
fentes tout en garantissant que le bois puisse se comporter de manière naturelle, vous devez raccorder au niveau des fenêtres et des découpes de porte les deux madriers
respectivement situés l’un sous l’autre. A cet effet, utilisez des Spax 4 x 60. Lors de vissages, veuillez toujours percer un trou préalable dans les madriers. Remarque: pour
percer des trous inclinés sans déraper, veuillez tenirr la perceuse de manière perpendiculaire lors des premiers 3-5 mm, puis percer ensuite dans l’angle souhaité.
Cut-outs for screw connections
Wood is subject to a natural process of swelling and contraction. For this reason, over the course of the year your house “grows” and “shrinks”. Shorter wooden boards
(front) adapt faster than long boards to the momentary climatic conditions. This can result in cracking. In order to reduce this cracking and at the same time allow for
the natural growth and shrinkage behaviour of the wood, at the window and door recesses you must join each two boards positioned directly over each other. For this
purpose, use 4 x 60 Spax joints. Always pre-drill the boards for screw can drill obliquely into the wood without slipping connections. Note: You away by setting on the
drill vertically for the rst 3-5 mm and only then drilling obliquely.
Vastschroeven uitsparingen
Hout zet uit en krimpt van nature. Daardoor zal ook uw huisje in de loop van een jaar „uitzetten“ en „krimpen“. Kortere houten delen (front) passen zich sneller danlangere
delen aan de verschillende klimatologische omstandigheden aan. Daardoor kunnen er zich spleten vormen. Om de vorming van deze spleten te verminderen, maar tegeli-
jkertijd het natuurlijke uitzet- en krimpgedrag van het hout te waarborgen, moet u bij raam- en deuruitsparingen telkens de twee direct boven elkaar bevindende delen met
elkaar verbinden. Gebruik daarvoor spax-schroeven 4 x 60. Boor de delen bij het vastschroeven altijd voor. Opmerking: schuin boren in hout zonder weg te glijden gaat
het beste door de eerste 3-5 mm de boor haaks op de oppervlakte van het hout te houden en pas daarna onder de gewenste hoek te boren.
Atornilladura recorte
La madera tiene un comportamiento natural de hinchamento y encogimiento. Debido al mismo, su casa „crece“ y se „encoge“ a lo largo del año. Los tablones de madera
cortos (parte delantera) se adaptan más rápido que los largos a las condiciones climatológicas. Para reducir esta formación de ranuras pero, al mismo tiempo, garantizar
el proceso natural de hinchamiento y encogimiento de la madera, tiene que unir en la ventana y los recortes de la puerta entre sí los dos tableros que están justo uno sobre
otro. Utilice para ello Spax 4 x 60. Perfore siempre previamente los tablones antes de efectuar el atornillamiento. Advertencia: Para efectuar perforaciones inclinadas en
la madera sin resbalar hacer los primeros 3-5 mm con la broca vertical respecto a la supercie y después inclinar en el ángulo deseado.
Fissaggio tavole
È naturale che il legno lavori dilatandosi e restringendosi. Per questo la vostra casa „cresce“ e „si contrae“ nel corso dell’anno. Le assi più brevi (quelle frontali) si adattano
alle situazioni climatiche più velocemente di quelle più lunghe. Per questo si può avere la formazione di crepe. Per minimizzare il rischio dela formazione di crepe ma allo
stesso tempo per permettere le contrazioni e dilatazioi del legno, sulle aperture della nestra e della porta collegare le due assi direttamente in contatto tra loro. Utilizzare
a tal ne viti a croce da 4 x 60. Preforare sempre le assi prima di avvitarle. Avviso: Per fare dei fori obliqui nel legno senza che la punta scivoli si può dapprima fare un
foro perpendicolare per 3-5 mm e poi iniziare a forare con l’angolo desiderato.
4×60
4×60
4×60
20mm
20mm
06 !!! A=B !!!
B
A
07
G 4
07.1
G 3
G 2
07.2
G 1
A 9
Ø3mm
4×35
8x
07.1 07.2
A 9
278mm
278mm
c
D
!!! C=d !!!
4×70
4x
4×70
4×70
4×70
4×70
4×35
16x
4×70 4×70
08
08.1 08.2
08.1
08.2
P 1
P 1
Ø5mm
6×120
09 4x A 12 A 12
Ø3mm
4×50
4x
Ø5mm
6×120
6×120
4x
4×50
32x
11
A 4/5/6/7
650mm
650mm
650mm
4x
2x A 12
2x A 12
11.1
250mm
11.1
11.1 4×70
Ø3mm
11.2
11.2
650mm
4×70
Ø3mm
10 Bündig!
Afeurement!
Gelijk!
Aras!
Flush!
Combacia!
Flush!
4×50
26x
A 7
A 7
A 4
A 4
A 6
Ø3mm
4×50
A 5
4×70
20x
Bündig!
Afeurement!
Gelijk!
Aras!
Flush!
Combacia!
Flush!
Ø3mm
4×70
4x
2x A 12
2x A 12
13.1-1 13.1-2 8x
4×25
Ø3mm
13
12
2x
Bündig!
Afeurement!
Gelijk!
Aras!
Flush!
Combacia!
Flush!
4×50
44x
3 x A 8
Ø3mm
4×50
650mm
650mm
3 x A 8
3 x A 8
Bündig!
Afeurement!
Gelijk!
Aras!
Flush!
Combacia!
Flush!
4x
4×25
32x
13.1
13.1
13.1
13.1
650mm
650mm