Kasanova PRO KIV000019NOC User manual

INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPIRAPOLVERE
WIRELESS 2 IN 1


INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
KIV000019NOC
2 IN 1 CORDLESS VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR SANS FILS 2 IN 1
ASPIRADORA INALÁMBRICA 2 EN 1
2 EN 1 KABELLOSER STAUBSAUGER

4ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’aspirapolvere.
Conservare il manuale per eventuali consultazioni future e non usare
l’elettrodomestico a meno che non siano state comprese tutte le istru-
zioni.
Attenzione: Questo aspirapolvere è da intendersi solo per
uso domestico e non può essere usato in nessun ambito
professionale.
NORME DI SICUREZZA
Rispettare le norme di sicurezza di base durante l’uso dell’apparec-
chio, incluse ma non limitate alle seguenti istruzioni (Si prega di leg-
gere questi consigli di sicurezza prima dell’uso):
ALIMENTAZIONE
• Questo prodotto è alimentato da una batteria al litio di 29.6V DC;
evitare quindi l’uso di altri tipi di batteria.
• In caso di anomalie con la batteria, non accendere l’apparecchio e
contattare il nostro servizio post-vendita per sostituire il prodotto
tempestivamente.
• Per collegare/scollegare la linea elettrica, aerrare la spina della
stazione di ricarica per evitare di tirarla o attorcigliarla.
1. Non usare l’elettrodomestico all’esterno o in ambienti umidi e non
utilizzarlo con le mani bagnate.
2. Non utilizzare l’apparecchio se è caduto, danneggiato, se è rima-
sto all’aperto o se è caduto nell’acqua.
3. Per non bloccare l’aspirapolvere, evitare di inserire oggetti di
grandi dimensioni nelle aperture dell’elettrodomestico. Tenere le
aperture pulite da polvere, pelucchi, capelli e qualsiasi altra cosa
che possa ridurre il flusso d’aria.
4. Per evitare danni o lesioni durante l’uso, tenere i capelli, i vestiti,
le dita e altri parti del corpo lontano dalle aperture e dalle parti
mobili.
5. Non aspirare niente che stia bruciando o fumando, come ad
esempio mozziconi di sigaretta, fiammiferi, fuliggine o altri oggetti
simili.
6. Non utilizzare l’aspirapolvere per raccogliere liquidi infiammabili o
combustibili, ad esempio benzina e non utilizzare l’apparecchio in
aree in cui potrebbero essere presenti benzina, cherosene, vernice,

5
ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
alcool, detersivo e altre sostante di questo tipo.
7. Non utilizzare l’aspirapolvere senza aver prima inserito il filtro.
8. Spegnere l’elettrodomestico prima di inserire o sostituire gli ac-
cessori.
9. Da usare solo all’interno e in ambienti asciutti.
10. L’utilizzo di un voltaggio improprio potrebbe risultare pericoloso
per il motore e causare possibili lesioni alle persone. Si raccoman-
da di usare solo le batterie indicate.
11. Non utilizzare l’apparecchio per altri scopi rispetto a quelli che
sono descritti in questo manuale d’uso.
12. Non utilizzare l’aspirapolvere come se fosse un giocattolo. Presta-
re particolare attenzione quando si utilizza in presenza di bambini.
13. Prestare attenzione quando si puliscono le scale.
14. Usare l’apparecchio nel rispetto delle istruzioni presenti in questo
manuale. Usare solo gli accessori autorizzati dal produttore.
ATTENZIONE:
Al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, danni
o lesioni alle persone, seguire le istruzioni sopra descritte.
INTRODUZIONE ALLE COMPONENTI DEL PRODOTTO

6ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
CORPO PRINCIPALE E ACCESSORI
Speed-adjustment button Pulsante di regolazione della velocità
Battery pack Compartimento batteria
Battery lock Blocco compartimento batteria
Switch button Pulsante di accensione
Dust cup Contenitore della polvere
Duct cup lock Blocco contenitore della polvere
Machine body Corpo macchina
Release button of dust cup Pulsante di rilascio del contenitore
della polvere
Conductivity cell lock Blocco tubo telescopico in alluminio
Conductivity cell Tubo telescopico in alluminio
Floor brush lock Blocco spazzola per pavimenti
Electric floor brush with plush roller
bar
Spazzola motorizzata a rullo morbido
per la pulizia dei pavimenti

7
ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
ACCESSORI
Host header Corpo principale
User’s manual Manuale di istruzioni
Main power brush Spazzola motorizzata
Screws and stickers Viti e adesivi
Metal pole Tubo in metallo
Charger Caricatore
Long crevice Bocchetta a lancia
Roller for long hair carpet Rullo per la pulizia dei tappeti a pelo
lungo
Flexible hose Tubo flessibile
Wall hanger Suporto da parete
Extra cotton filter Filtro extra in cotone
INSTALLAZIONE E SMONTAGGIO DEL PRODOTTO
INSTALLAZIONE DELLA SPAZZOLA MOTORIZZATA PER PAVIMENTI
• Come mostrato in figura, fissare la spazzola motorizzata per
pavimenti al connettore del tubo telescopico, spingendola delica-
tamente finché non si sente un “click”(per rimuovere la spazzola è
suciente premere il pulsante di blocco come mostrato in figura,
spingendolo verso il basso).

8ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
INSTALLAZIONE DEL TUBO TELESCOPICO
• Il corpo macchina può essere usato come un aspirapolvere verti-
cale collegandolo con un’estremità del tubo telescopico in allumi-
nio (le due parti si fissano solo una volta che si sente un “click”)
e fissando la spazzola per pavimenti o gli altri accessori all’altra
estremità (come mostrato in figura):
• Connettere il corpo macchina con la spazzola a rullo morbido,
studiata specificamente per la pulizia dei pavimenti duri come pia-
strelle in ceramica o per rimuovere lo sporco annidato nei tappeti.
• Usare la bocchetta a lancia o la spazzola multifunzione rispetti-
vamente per raggiungere lo sporco negli spazi più ristretti o per
pulire le superfici più dicili (sotto, tende e sfiato dell’aria). Per
lo smontaggio, è suciente premere il pulsante di blocco per
staccare l’accessorio, come mostrato in figura.
INSTALLAZIONE DELLA BOCCHETTA A LANCIA
• Come mostrato in figura, fissare la bocchetta a lancia al connet-
tore del corpo macchina, spingendola delicatamente finché non si

9
ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
sente un “click” (per rimuovere la bocchetta è suciente premere
il pulsante di blocco come mostrato in figura, spingendolo verso il
basso).
RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DEL CONTENITORE DELLA POLVERE
Rimuovere il contenitore della polvere dal corpo principale: spingere
in avanti il pulsante situato sotto il corpo della macchina, il conteni-
tore della polvere si aprirà. Ruotare poi il contenitore della polvere in
senso antiorario per smontarlo.
AVVIO DELL’ASPIRAPOLVERE
Dopo aver installato tutti i componenti, premere il pulsante di accen-
sione che si trova sul manico per avviare l’aspirapolvere (come mo-
strato in figura)

10 ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
REGOLAZIONE DELLA POTENZA DI ASPIRAZIONE
I tre livelli di aspirazione possono essere selezionati a turno a secon-
da delle necessità: è suciente premere il pulsante di regolazione
della potenza di aspirazione situato sulla parte superiore del corpo
macchina. Sul pulsante sono presenti tre spie luminose a LED: la spia
luminosa blu indica la potenza di aspirazione più bassa; la spia lumi-
nosa viola indica il livello intermedio; e la spia luminosa rossa indica la
potenza di aspirazione più alta (come mostrato in figura).
RICARICA E SPIE LUMINOSE
Connettere l’alimentatore con l’interfaccia di carica nel compartimen-
to batteria e collegare l’alimentazione per iniziare a caricare (come
mostrato in figura).
Quando l’apparecchio è in carica, le tre spie luminose lampeggiano;
quando la carica è completa, le spie luminose si accendono.
USO DEGLI ACCESSORI
• Studiata per la pulizia dei pavimenti duri come piastrelle in cera-
mica o per rimuovere lo sporco annidato nei tappeti.

11
ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
• Rimuove velocemente la polvere grazie al motore integrato e al
rullo morbido che ruota ad alta velocità.
• Pulisce a fondo e in modo flessibile grazie alla rotazione orizzon-
tale (a 270°) e alla rotazione verticale (a 180°) della spazzola.
• Pulisce lo sporco e gli angoli morti come il fondo del divano grazie
alla luce anteriore LED che permette di individuare facilmente
polvere, capelli ecc.
• Facile da montare, studiato specificatamente per un’aspirazione
verticale, ottimo per evitare l’insorgere di dolori lombari grazie
all’apertura a scatto tramite un solo pulsante.
• Perfetto per raggiungere e aspirare i punti più in alto, come il
sotto, l’aria condizionata e le tende, combinando l’uso di due
diversi accessori.
• Adatto per pulire tessuti come materassi e divani.
• Azionato da un motore indipendente, il rullo ruota ad alta veloci-
tà, riesce a rimuovere particelle come polline, acari e capelli sulla
superficie della biancheria da letto; l’ideale per un riposo sano.
• Adatta per pulire diversi articoli per la casa e gli spazi più stretti.
• Raggiunge lo sporco negli angoli come le cuciture dei divani, gli
angoli delle finestre, gli interni delle auto e altri angoli inaccessibili
con altri metodi.

12 ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
• Pensata specificatamente per pulire le superfici più dicili, come
tende, interni auto e sfiati dell’aria condizionata.
• La spazzola estensibile riesce ad aspirare e a pulire contempora-
neamente oltre che a rimuovere la polvere in modo ecace.
• La spazzola a setole morbide e sottili riesce a pulire a fondo le
fibre e altri parti d’arredo più delicate come tende e divani.
• La spazzola a setole fini riesce a pulire perfettamente anche le
superfici più strette, come ad esempio gli spazi tra i tasti di una
tastiera.
ACCORGIMENTI E MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
DURANTE L’USO
Non avvicinare il prodotto a fonti di calore, quali un termosifone, e
non aspirare niente che stia fumando o bruciando, come mozziconi di
sigaretta.
PRIMA DELL’USO
Per evitare danni, rimuovere qualsiasi oggetto alato e di grandi
dimensioni. Non usare l’aspirapolvere per raccogliere liquidi infiamma-
bili o oggetti combustibili, come benzina, alcool o sigarette.
DEPOSITO
Per periodi prolungati di non utilizzo, lasciare l’aspirapolvere in un
ambiente fresco e asciutto ed evitare la luce diretta del sole.
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
Come far cadere la polvere e pulire il contenitore della polvere
Spingere in avanti il pulsante situato sotto il corpo della macchina,
il contenitore della polvere si aprirà (fare riferimento alle precedenti
istruzioni relative all’installazione). A questo punto sarà facile svuotare
il contenitore della polvere in un cestino o in un sacchetto dell’immon-
dizia.
Come mostrato in figura, premere il blocco del contenitore della pol-

13
ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
vere per aprire il coperchio e gettare lo sporco raccolto.
SOSTITUIRE O PULIRE IL FILTRO
• Staccare il contenitore della polvere dal corpo della macchina
(fare riferimento alle precedenti istruzioni relative all’installazione)
• Come mostrato in figura, rimuovere il filtro dal contenitore della
polvere e pulirli con una spazzola morbida o lavarli con acqua cal-
da. Si raccomanda di asciugare a fondo il contenitore della pol-
vere e il filtro prima di utilizzarli nuovamente (il filtro può essere
lavato quando si riduce la potenza di aspirazione).
Attenzione: Prima dell’uso, assicurarsi che tutti i filtri si
trovino in posizione corretta.

14 ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
ERRORI COMUNI E PARAMETRI DEL PRODOTTO
N° Problema Possibile causa Soluzione
1L’aspirapolvere non
funziona
La batteria è
scarica
Controllare se la batteria è carica
o se deve essere sostituita
2L’aspirapolvere
non funziona
e la potenza di
aspirazione è
debole
1-Il contenitore
della polvere è
troppo pieno
2-La batteria è
scarica
1-Svuotare il contenitore della
polvere
2-Collegare l’alimentatore per
ricaricare l’aspirapolvere
3La polvere esce
dall’aspirapolvere
1-Il contenitore
della polvere è
troppo pieno
2-La batteria è
scarica
1-Svuotare il contenitore
della polvere e installarlo
correttamente
2-Collegare l’alimentatore per
ricaricare l’aspirapolvere
4L’aspirapolvere non
funziona anche
dopo aver installato
la spazzola per
pavimenti
Il contenitore della
polvere è troppo
pieno
Svuotare il contenitore della
polvere e pulirlo
ERRORI COMUNI DI SEGNALAZIONE DELLA SPIA DI SEGNA-
LAZIONE GUASTI
Se le tre spie luminose sul compartimento batteria diventa-
no rosse e lampeggiano, potrebbero riscontrarsi i seguenti
errori di segnalazione:
• Dopo aver premuto il pulsante di accensione/spegnimento per
più di 6 secondi, l’aspirapolvere si spegnerà automaticamente e le
tre spie luminose diventeranno rosse cominciando a lampeggiare.
Premere nuovamente il pulsante di accensione per avviare l’elet-
trodomestico.
• Nel caso in cui la spazzola per pavimenti fosse bloccata da un
corpo esterno, l’aspirapolvere non si spegnerà automaticamente
ma le tre spie luminose diventeranno rosse e cominceranno a lam-
peggiare; spegnere l’elettrodomestico, rimuovere il corpo esterno
dalla spazzola e premere nuovamente il pulsante di accensione
per avviare l’aspirapolvere.
• Se la temperatura interna dell’elettrodomestico è troppo alta, si
attiverà la protezione da surriscaldamento e l’aspirapolvere si spe-
gnerà automaticamente, con le tre spie luminose che diventeranno
rosse cominciando a lampeggiare. Una volta lasciato rareddare,
riavviare l’elettrodomestico.

15
ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
• L’elettrodomestico andrà in cortocircuito e si spegnerà automa-
ticamente dopo aver aspirato i liquidi, le tre spie luminose di-
venteranno rosse cominciando a lampeggiare rapidamente. Non
avviare/spegnere l’aspirapolvere in continuazione. Rimuovere la
batteria per ricaricarla e riavviare la macchina dopo aver risolto
tutti i problemi.
Nel caso in cui il corpo motore fosse bloccato da un corpo esterno,
l’elettrodomestico funzionerà a intermittenza e si spegnerà automa-
ticamente. Riavviare l’elettrodomestico dopo aver rimosso il corpo
esterno.
Specifiche
Potenza nominale 400W
Configurazione della batteria Li-ion 2000mAh 29.6V
Tempo di carica 2~3H
Livello di rumorosità 75dB
Dimensioni 1172×256×217
Peso (peso netto/lordo) 2.5kg/3.8kg
Capacità del contenitore della
polvere
500ml
Autonomia fino a 50 min a velocità minima e
accessorio standard (le prestazio-
ni della batteria potrebbero varia-
re impostando altri parametri)

16 ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONI-
CO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della
Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smalti-
re questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di eettuare una raccolta
separata. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che
il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi elettrici ed
elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. Pertanto, il prodotto
alla fine della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
L’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta dieren-
ziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore
contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta
dierenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e
smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali rici-
clati e limitano gli eetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente
causati da una gestione impropria del rifiuto.
Grazie!

17
ASPIRAPOLVERE CORDLESS 2 IN 1
NOTE

18 2 IN 1 CORDLESS VACUUM CLEANER
Please read this instruction manual carefully before using the cleaner,
keep the manual properly for future reference and use the cleaner
after fully understanding the whole manual
Notice: The vacuum cleaner herein is for domestic usage and
shall not be used in any factory or other business places.
GUIDELINES ON SAFE USE
Please observe the basic safety prevention measures during using, in-
cluding but not limited to the followings (Please read all the following
safety tips carefully before using):
POWER SUPPLY
• This product is powered by a 29.6V DC lithium battery, and all
other battery models shall be avoided.
• In case of any abnormality in the battery, please don’t start the
product and contact our After-Sales Department for timely repla-
cement.
• When plugging in/out the power line, please hold the power plug
of charging seat to avoid a forceful pull or twist.
1. Please do not use this machine outdoors or in humid places, or
grasp it with wet hands.
2. If the machine is damaged due to collision or falling, placed out-
doors or fallen into water.
3. To avoid blocking, please don’t put large objects into the suction
nozzle of vacuum cleaner. Keep the suction nozzle away from lint,
hair and other objects that may cause a blockage.
4. To avoid injury during using, keep your hair, clothes, fingers and
other body parts away from the suction nozzle and movable parts.
5. Avoid sucking in any burning or smoking garbage, such as ciga-
rette ends, matches, soot and other objects.
6. Do not use the vacuum cleaner to clean flammable substances or
liquids, such as gasoline or the places where there may be gasoli-
ne, kerosene, paint, alcohol, detergent, etc.
7. Do not use the vacuum cleaner before installing the filter.
8. Please turn o the machine before connecting or replacing any
accessories.

19
2 IN 1 CORDLESS VACUUM CLEANER
9. Keep the vacuum cleaner indoors and use it in dry rooms only.
10. Using of unknown batteries may result in damage of motor or
injury of user, so please use the recommended batteries.
11. Do not use it for other purposes unless otherwise specified in the
manual.
12. Do not use the vacuum cleaner as a toy. If there are children in
the using environment, please pay special attention to the using
safety.
13. Be careful when cleaning stairs.
14. Please use the machine correctly according to the manual. Only
the accessories recommended by the manufacturer can be used
for this product.
WARNING!:
To reduce potential fire risks, electric shock or injury, please
observe the above rules

20 2 IN 1 CORDLESS VACUUM CLEANER
INTRODUCTION TO PRODUCT COMPONENTS
HOST AND ACCESSORIES
ACCESSORIES
Table of contents
Languages: