Kasanova AQS 22 User manual

PENTOLA A PRESSIONE
MANUALE DI ISTRUZIONI
Pressure cooker • Schnellkochtopf
Cocotte-minute • Olla a presión
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
LAT000001NOC

2PENTOLA A PRESSIONE
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
a) Leggere attentamente le istruzioni.
b) Evitare che i bambini si avvicinino alla pentola a pressione in funzione.
c) Non posizionare la pentola a pressione in un forno riscaldato.
d) Quando la pentola è in pressione, spostarla con estrema cautela. Non toccare
lesuperciroventi.Perspostarelapentolaapressione,afferrareimanicie,se
necessario, usare delle presine o altri materiali isolanti.
e) Non utilizzare la pentola a pressione per scopi diversi da quelli previsti dal
produttore.
f) L’apparecchio cuoce sotto pressione. Un utilizzo inadeguato può provocare ustioni.
Primadiiniziareacuocere,assicurarsichelapentolaapressionesiachiusain
modocorretto.Vederelasezione“Istruzioniperlʼuso”.
g) Non forzare mai l’apertura della pentola a pressione e non aprire mai il coperchio
prima che la pressione all’interno della pentola si sia completamente azzerata.
Vederelasezione“Istruzioniperl’uso”.
h) Non utilizzare mai la pentola a pressione senza acqua al suo interno per evitare di
danneggiare l’apparecchio.
i) Non riempire la pentola a pressione di più di due terzi della sua capacità. Se
si cuociono alimenti che tendono ad aumentare di volume, come riso o verdure
disidratate, non riempire la pentola a pressione oltre la metà della sua capacità
stimata.
j) Posizionarelapentolaapressionesopraunefontedicaloreadeguata,conforme
alle istruzioni.
k) Dopolacotturadialcunitaglidicarnecherischianodigonarsisottol’effetto
della pressione (es. lingua di bue), non cercare mai di forare la carne se la pelle
apparissegonaperevitaredibruciarsi.
l) Durante la cottura di preparazioni dense, agitare leggermente la pentola a
pressione prima di aprire il coperchio per evitare che il cibo schizzi dalla pentola.
m) Primadiogniuso,assicurarsichelevalvolenonsianoostruite.Vederelasezione
“Istruzioniperl’uso”.
n) Non utilizzare questa pentola a pressione per friggere a pressione con olio.
o) Non manipolare i dispositivi di sicurezza se non per effettuare delle operazioni di
manutenzione, ma sempre in conformità a quanto descritto in questo manuale.
p) Usaresoloipezzidiricambiofornitidalproduttoreconformiaquestospecico
modello. In particolare, usare solo il corpo della pentola e il coperchio provenienti
dallo stesso produttore e che siano compatibili con questo modello.
q) Conservare le istruzioni.
Introduzione
Grazie per aver scelto questa pentola a pressione in acciaio inox, faremo del nostro
meglio per offrirti il miglior servizio possibile. Design curato e materiali pregiati
assicurano una maggiore durata della vita utile del prodotto, senza rinunciare
all’estetica e gli accurati controlli delle varie fasi di produzione offrono un prodotto di
alta qualità.

3
PENTOLA A PRESSIONE
Il rispetto delle istruzioni contribuisce a prolungare la durata della vita utile del prodotto.
Si prega per cui di leggere attentamente il manuale di istruzioni contenente informazioni
sull’uso corretto del prodotto, sulla sua manutenzione e le regole per una cottura in
sicurezza.
La pentola a pressione è realizzata in acciaio inox 304, un materiale duraturo, altamente
resistente al calore e facile da pulire.
La base della pentola a pressione è realizzata in puro alluminio con una doppia parete in
acciaio 430, super resistente e ottimo conduttore, rendendo la pentola a pressione adatta ai
piani a induzione e garantendo il pieno utilizzo delle risorse.
Il coperchio della pentola a pressione è costituito da diversi dispositivi di sicurezza che
garantiscono la cottura ottimale di ogni tipo di cibo, nel rispetto delle nuove normative per
offrire un uso eccellente del prodotto.
La nostra pentola a pressione è conforme alla norma europea EN12778: 2003.
Indice
1. Diagramma e numero di modello----------------------------------------------------------------------3
2. Norme di sicurezza------ ---------------------------------------------------------------------------------4
3. Funzioni -----------------------------------------------------------------------------------------------------6
4. Istruzioni per l’uso ----------------------------------------------------------------------------------------6
5. Risoluzione problemi ------------------------------------------------------------------------------------9
6. Manutenzione ---------------------------------------------------------------------------------------------9
7. Guida per l’utente ----------------------------------------------------------------------------------------10
8. Parametritecnici-----------------------------------------------------------------------------------------11
9. Tempi di cottura-------------------------------------------------------------------------------------------11
10.Altro --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12
Pentola a pressione
1. DIAGRAMMA E NUMERO DI MODELLO
Figura 1
01—Manico del corpo principale 06—Coperchio in acciaio inox
02— Manico del coperchio 07—Guarnizione in silicone
03—Pulsantediapertura 08—Finestrelladisicurezza
04—Valvola di sicurezza 09—Maniglia laterale
05—Valvola e manopola di regolazione 10— Corpo della pentola a pressione

4PENTOLA A PRESSIONE
ProdottoN. Diametro Capacità Pressionedi
esercizio
Primolivellodi
pressione
Secondo livello
di pressione
LTP-AQS1830 18CM 3L 60-100kPa 120-160kPa 180-300kPa
2. NORME DI SICUREZZA
Si prega di leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.
Conservare il manuale per eventuali consultazioni future.
1) La pentola a pressione è destinata al solo uso domestico e qualsiasi altro utilizzo
non è consentito. I bambini e le persone che non ne conoscono il funzionamento non
possono usare la pentola a pressione.
2)Nontoccareamaninudelasupercieinmetalloadaltatemperatura.
3). Nella pentola a pressione, la temperatura di ebollizione è inferiore a 120°; durante
la fase di ebollizione può essere emessa una grande quantità di vapore e il volume dei
liquidi all’interno può aumentare notevolmente.
4). E’ possibile cuocere legumi secchi nella pentola a pressione solo se sono stati
lasciati in ammollo in acqua almeno 12 ore prima dell’utilizzo. In generale, sia con i
legumi freschi che secchi, si raccomanda di cuocere piccole quantità alla volta senza
mai superare la tacca di indicazione MAX posta all’interno della pentola: la schiuma
chesiformeràincotturasullasuperciedell’acquapotrebbeostruirelavalvoladi
sicurezza (4) della pentola e la valvola di regolazione della pressione (5).
5). Tenere sempre puliti e asciutti la valvola di regolazione, la valvola di sicurezza, la
guarnizione, la valvola di apertura, il coperchio e il corpo della pentola a pressione.
6).Nonaggiungereacquafrizzanteperlacottura(gura2),utilizzarequantità
moderate di olio o altri condimenti per quanto elencato al punto 3.
Figura 2 Figura 3
7). Assicurarsi che la pentola a pressione sia posizionata su un fornello stabile; la
ammanondevemairaggiungereleparetidellapentolaapressione(gura4).Sesi
cuoce su un fornello elettrico, la pentola a pressione deve essere posizionata su un
fornellopiùpiccolorispettoaldiametroesternodellasuabase(gura5).

5
PENTOLA A PRESSIONE
Figura 4 Figura 5
8). Non è consentito friggere ad alta pressione; non usare la pentola a pressione
per cuocere a secco per evitare di danneggiare l’apparecchio e comprometterne le
prestazioni. Non utilizzare questa pentola a pressione per friggere a pressione con olio
e non usarla senza acqua al suo interno per non ridurre le prestazioni della pentola e
per non danneggiarla.
9). Se durante la cottura, la valvola di sicurezza inizia improvvisamente a rilasciare
vapore,spegnereimmediatamentelafontedicalore.Nonusarlanchénonsirisolveil
problema.
10).Prestareattenzionequandosispostalapentolaapressionecontenenteliquidi
bollentieposizionarlasuunasuperciepiana.Evitaredicolpirlaedifarlacadere.
11). Non posizionare niente che ostruisca lo spazio libero intorno alla valvola di
regolazione (Figura 6).
Figura 6
12).Riempirelapentolanoaunmassimodi2/3quandosicucinanocibiconacqua
(gura7),nonsuperare1/3dellasuacapacitàquandosicucinanoalimenticomeriso,
verdureelegumisecchi.Inognicaso,riempirelapentolaalmenonoa¼divolume
(gura8).
Figura 7 Figura 8

6PENTOLA A PRESSIONE
13). Non aprire mai il coperchio prima che la pressione all’interno della pentola si sia
completamente azzerata. Non accendere il fuoco se il coperchio non è posizionato
correttamente.
14). Dopo la cottura con sale, aceto, zucchero o acqua di cottura, pulire
immediatamente la pentola a pressione e lasciarla asciugare.
15). Controllare che tutte le parti della pentola a pressione siano correttamente
installate per evitare incidenti.
3. FUNZIONI
1) La pentola a pressione è stata progettata per il solo uso domestico, il coperchio e
il corpo della pentola sono realizzati in acciaio inox 304, resistente e di alta qualità,
caratterizzati da un fondo a due strati. La pentola può essere usata sui seguenti tipi di
piano cottura: a induzione, elettrico, a gas.
2) La pentola a pressione è dotata di diversi dispositivi di sicurezza:
- Valvola di regolazione: garantisce un uso in sicurezza.
- Valvola di sicurezza: controlla automaticamente la pressione interna della pentola. Se
la pressione interna è troppo elevata, la valvola di sicurezza rilascia il vapore. Lo sfogo
del vapore è necessario per garantire l’uso in sicurezza della pentola a pressione.
4. MANUALE DI ISTRUZIONI
Prima del primo utilizzo
1)Leggereilmanualediistruzioniattentamenteprimadelprimoutilizzo,nellospecico
le“normedisicurezza”.
2)Aggiungereacquafredda,riempiendolapentolaapressionenoametàdellasua
capacità,chiudereilcoperchioperiniziarelacottura,easpettarenchéilvaporenon
esce più dalla valvola di regolazione della pressione. Rimuovere la pentola a pressione
dal fuoco e non aprire il coperchio per almeno 10 minuti.
3) Aprire il coperchio solo una volta che la pentola a pressione si è completamente
raffreddata.Pulirelapentolaapressioneposizionandoladirettamentesottol’acqua,poi
asciugarla.
Funzionamento normale
1)Assicurarsicheiltubodisatodelvaporenonsiaostruito.Inpresenzadiresiduidi
cibo o altro, rimuoverli con un bastoncino. Assicurarsi che la valvola di sicurezza sia
pulita. La guarnizione deve essere posizionata correttamente.
2)Lapentolaapressionedeveessereriempitadialmeno¼diacquaoaltriliquidi
perfarsìchelapentolasati.Riempirelapentolanoaunmassimodi2/3quando
si cucinano cibi e acqua. Con i cibi che rilasciano facilmente vapore non riempire la
pentolaapressionedipiùdi1/3.
3)Coperchiochiuso:Chiudereilcoperchiocomeindicatodallafreccia(gura9)e
posizionare la pentola a pressione sul fuoco.

7
PENTOLA A PRESSIONE
Figura 9
Riscaldamento
1)Perevitaredanni,spostarela
pentola a pressione afferrandola
sempre da entrambi i manici.
2) La pentola a pressione deve
essere posizionata su una
superciestabileepiana,enello
specicosuunfornellopiù
piccolo rispetto al diametro esterno
della sua base. Quando si usa un
fornello a gas, assicurarsi che la
ammanonsuperiildiametrodelfornello.
3)Peraumentarevelocementelatemperatura,iniziareacuocereaammavivaceper
farsìchelavalvoladiregolazioneentriinfunzione,malaammanondeveessere
troppo forte. Aumentando la temperatura della pentola in fase di cottura, è normale che
del vapore fuoriesca dalla valvola di regolazione della pressione. In condizioni normali
invece la valvola di regolazione non dovrebbe rilasciare vapore. Se dovesse emettere
vapore (controllare i tempi di riscaldamento), abbassare la temperatura del piano
cottura per risparmiare energia.
Se la valvola di regolazione non rilascia più vapore in fase di cottura, aumentare la
fonte di calore. Se invece ne rilascia troppo velocemente, ridurre la fonte di calore.
Attenzione
1) Non lasciare la pentola a pressione incustodita durante la cottura.
2)Durantel’uso,nontoccareamaninudelasupercieroventedellapentola.
3) Durante la cottura di preparazioni dense, assicurarsi che il cibo non sia troppo
appiccicoso.
4)Permotividisicurezza,seguireleregolesopramenzionatenelcasoincuiilvapore
emesso dai liquidi evaporati bruci o blocchi la valvola di sicurezza.
Spegnere il fornello
Una volta che la cottura è terminata, spegnere il fuoco, la valvola di regolazione
smetteràdisatare(asecondadeitempidicottura).
Rareddamento
1) Raffreddamento rapido
Perridurrelatemperaturaelapressioneistantaneamente,ruotarelamanopola
impostandoladirettamentesulsimbolodisatodelvaporepresentesulcoperchio,
farsatarelapentoladallavalvoladiregolazione(gura10)oposizionarelapentola
apressionedirettamentesottol’acquafreddaperraffreddarla(gura11).Ruotarela
manopola in senso antiorario per aprire il coperchio.

8PENTOLA A PRESSIONE
Figura 10 Figura 11
2) Rareddamento normale
Dopo la cottura, lasciare raffreddare la pentola a pressione.
Aprire la pentola a pressione
Non appena la pentola a pressione si raffredda, ruotare la manopola in senso antiorario
eaprireilcoperchio(gura12).
1) Prestarelamassimaattenzionee,senecessario,indossaredeiguantiresistenti
al calore per evitare ustioni.
2) Durante la cottura di zuppe o preparazioni dense, agitare leggermente la pentola a
pressione prima di aprire il coperchio per evitare che del cibo schizzi dalla pentola.
3) Non ruotare la manopola del coperchio con troppa forza.
4) Non forzare l’apertura del coperchio.
Figura 12
Attenzione
1) Primadell’uso,assicurarsicheiltubodisatodelvaporenonsiaostruito.
2) Pulirelavalvoladisicurezzaseguendoleistruzionicontenutenelmanuale.
3) Non sostituire i pezzi con dei componenti che non sono compatibili con questo
modello di pentola a pressione. Si prega di contattare il servizio post-vendita se
non si riesce a reperire il pezzo di ricambio.

9
PENTOLA A PRESSIONE
5. RISOLUZIONE PROBLEMI
Problema Causa Soluzione
Durante la fase di
cottura e riscalda-
mento della pentola a
pressione, la valvola
di regolazione emette
un suono, ma non
rilascia vapore.
1. La valvola di regolazione è
ostruita.
2. È rimasto del cibo
incastrato.
3. Il cibo è stato cotto a secco.
4. La pentola a praessione è
inclinata.
1. Eliminare ciò che blocca la
valvola.
2. Rimuovere i resti di cibo con
un ago o qualcosa di appun-
tito.
3. Spegnere la pentola a pres-
sione, posizionarla su una super-
ciepianaespostarelavalvola
di regolazione per far sì che
rilasci la pressione, poi aprire il
coperchio.
4.Posizionarelapentolaapres-
sionesuunasuperciepiana.
La valvola di sicurez-
za rilascia vapore.
1. I fori della ventola sono
bloccati.
2. C’è troppo cibo che blocca la
valvola.
3.Laammaètroppoalta.
1.Eliminare ciò che blocca la
ventola.
2.Rimuovere i residui di cibo.
3.Riscaldare la pentola a pres-
sione a fuoco medio, regolare la
valvola e selezionare il livello di
pressione che si preferisce.
Del vapore esce dallo
spazio libero intorno
alle valvole.
1.Le valvole di regolazione e di
sicurezza non funzionano.
2.La guarnizione non è posizio-
nata correttamente.
3.La guarnizione è rotta.
4.La guarnizione non è pulita.
5.Il coperchio non è chiuso cor-
rettamente.
1.Rimuovere i residui di cibo con
un ago o qualcosa di appuntito.
2.Posizionarecorrettamentela
guarnizione.
3.Sostituire la guarnizione.
4.Pulirelaguarnizione.
5.Chiudere il coperchio corretta-
mente.
6. MANUTENZIONE
1.) Corpo della pentola a pressione
Usare un detersivo per pulire le parti sporche.
Asciugare la pentola a pressione.
Non toccare direttamente il corpo della pentola a pressione con oggetti metallici.
Non lasciare che la pentola a pressione entri in contatto con materiali metallici derivanti dal
ferro.
2.) Guarnizione
Usare un detersivo per rimuovere i residui sul coperchio.
Asciugare perfettamente la guarnizione.
Inserire correttamente la guarnizione.
Sciacquare la guarnizione con acqua e detersivo dopo l’uso. Dopo averla asciugata,
inserirlacorrettamentenelcoperchioeassicurarsichesiabenssata.Sostituirela
guarnizione originale dopo averla usata per un lungo periodo.

10 PENTOLA A PRESSIONE
3.) Valvola di regolazione, tubo di sato del vapore, valvola di sicurezza
Selavalvoladiregolazionedellapressione,iltubodisatodelvaporeelavalvoladi
sicurezza sono ostruiti con dei residui di cibo o altro, pulirli con un bastoncino e metterli
sottol’acquaassicurandosichel’acquariescaauire.Controllarecheiltappoavitesia
benssato;senonloè,reinstallarlocorrettamente.
Dopo ogni uso, è necessario pulire la valvola di regolazione della pressione,
posizionandola direttamente sotto il getto dell’acqua.
4.) Rimuovere le macchie di bruciatura
Usare prodotti in legno tenero per rimuoverle.
Lasciare la pentola a pressione al sole per farla asciugare, poi immergerla
completamente in olio. Lasciarla per un po’ in ammollo in acqua calda e poi rimuovere
le macchie di bruciatura, senza utilizzare strumenti taglienti.
5.) Manutenzione
Pulireilcorpodellapentolaeilcoperchio.Rimuoverelaguarnizioneperprocederealla
pulizia.
Selavalvoladiregolazionedellapressione,iltubodisatodelvaporeelavalvoladi
sicurezza sono ostruiti con dei residui di cibo o altro, pulirli con un bastoncino.
Riporli in ambienti asciutti.
Si prega di riporre la pentola a pressione separando il coperchio dal corpo della
pentola.
-- Note particolari
—Perlapuliziasiconsigliadinonusarematerialitaglientioabrasivi.
—Il coperchio non è lavabile in lavastoviglie.
—Versare dell’olio alimentare sulla guarnizione per aumentarne il buon funzionamento
e prolungarne la durata di vita utile.
—Dopo l’uso, non bloccare il coperchio per non danneggiare la guarnizione.
—Scongelare gli alimenti surgelati prima della cottura. Lasciare in ammollo i cibi come
fagioli o altri legumi secchi prima di cuocerli.
—Perglialimentichecreanoschiuma,siconsigliadiiniziarelacotturaconilcoperchio
aperto. Una volta che la schiuma si disperde, chiudere il coperchio e continuare a
cuocere.
—Difcilmentesivericanoperditediacqua,ancheseperlecotturepiùlunghela
situazione potrebbe cambiare.
—Aggiungere più condimenti colorati alla carne per evitare che si perdano i colori
naturali del cibo durante la cottura.
—Abbassare la fonte di calore se l’acqua presente nella pentola a pressione rischia di
uscire.
6.) Sostituzione
La guarnizione deve essere sostituita una volta all’anno. Se è danneggiata, sostituirla
immediatamente.
Attenzione: Non cercare mai di utilizzare la pentola a pressione con pezzi che non
sono gli originali della confezione. Contattare immediatamente il fornitore.
7. GUIDA PER L’UTENTE
Se si riscontrassero problemi, seguire le istruzioni:
Seescedelvaporedall’aereacircostantesignicachelavalvoladiregolazionenon

11
PENTOLA A PRESSIONE
funziona.
—Il coperchio non è correttamente bloccato. Chiudere correttamente il coperchio.
—La guarnizione non è posizionata correttamente o la guarnizione è danneggiata.
Posizionarlacorrettamenteosostituirla.
Consigli speciali:
Non manipolare i componenti e non cercare di rimontarli in altro modo. Usare solo i
pezzi di ricambio originali.
8. PARAMETRI TECNICI
1.)Modello:AQS22---60-100kPa
2.)Chiusurasicura:conunapressionediesercizioinferioreai20kPa,nonsivericano
perdite d’acqua o fughe di vapore.
3.)Pressionediesercizio:da0,9a1,1volte,lapressionediesercizioè54-66kPa.
4.)Pressionedisicurezza:tra120—160kPa.
5.) Resistenza di pressione: 360kpa
6.)Pressionedisicurezzaperaprireilcoperchio:selapressioneinternaèsuperiorea
4kPa,ilcoperchiononsipuòaprire.
7.)Pressionedisicurezzaperchiudereilcoperchio:lapressioneinternaèinferiore
a4kPaseilcoperchiononèchiusocorrettamente.
9. TEMPI DI COTTURA
I tempi sottoindicati sono approssimativi. Regolare i tempi di cottura sulla base della
propria esperienza.
Tipo di cibo Volume di
cibo + acqua
Tempi di cot-
tura (valvola
di regolazio-
ne stabile,
amma
bassa)
Pressione
Consisten-
za del cibo
cotto dopo
che si è
raffreddato
naturalmen-
te
Note
Riso 1/3 5-10 60kPa Ben cotto
Zuppa 1/3 10-15 60kPa Ben cotto
Aggiungere
un po’ di
acqua
Cotoletta 1/2 10-12 100kPa Ben cotto Tagliare a
pezzetti
Manzo 1/2 16-25 100kPa Ben cotto Tagliare a
pezzetti
Pollo 1/2 12-18 100kPa Ben cotto Pollointero
Pesce 1/2 5-10 100kPa Ben cotto
Mais 2/3 5-10 60kPa Ben cotto

12 PENTOLA A PRESSIONE
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva
Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo
di smaltire questo prodotto non come riuto urbano, ma di effettuare una raccolta
separata. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto
deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non
devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne della sua vita
utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far
conferire) il riuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. La raccolta differenziata del riuto e le successive operazioni di
trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con
materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente
causati da una gestione impropria del riuto. Grazie!
10. ALTRO
La pentola a pressione può essere usata sui seguenti tipi di piano cottura: a
induzione, elettrico, a gas.
I tempi di cottura vanno conteggiati dal momento in cui la pentola a pressione
incominciaasatare.
Eventuali variazioni dipendono dal tipo di cibo, dalla quantità di cibo inserita, dalla
temperatura e dalla fonte di calore. Scegliere i tempi di cottura più giusti secondo la
propria esperienza.
Grazie per l’attenzione!

13
PRESSURE COOKER
IMPORTANT PRECAUTIONS
a) Read all the instructions.
b) Do not allow children to approach the working pressure cooker.
c) Do not put the pressure cooker into a heated oven.
d) Cooker under pressure should be moved with extreme caution. Do not touch hot
parts. Use pressure cooker handles while also using protective measures such as
oven mitts or other insulating materials.
e) Do not use the pressure cooker for purposes other than those for which it has been
designed.
f) This device uses pressure for cooking. Improper use may cause burns. Before
heating, make sure that the cooker is properly closed. See the instructions for use.
g) Never open the pressure cooker by force. Do not open the lid before making
sure that the pressure inside the pressure cooker has dropped completely. See the
instructions for use.
h) Never use your pressure cooker without adding water, this leads to major damage.
i) Donotllthepressurecookermorethan2/3ofitsratedcapacity.Whencooking
foodstuffs which expand during cooking, such as rice or dehydrated vegetables, do
notllthecookertomorethanahalfofitscapacity.
j) Use a suitable heat source, according to the instructions.
k) Some meat cuts with skin on are likely to swell under the effect of pressure
(e.g. beef tongue). Do not try to pierce the meat while the skin still has a swollen
appearance; you might be scalded.
l) Whencookingdoughyfood,gentlyshakethecookerbeforeopeningthelidto
avoid food ejection.
m) Before each use, check that the valves are not obstructed.
See the instructions for use.
n) Never use the pressure cooker for pressure frying in deep or shallow oil.
o) Do not manipulate any safety devices beyond performing maintenance described
in the operating instructions.
p) Only use manufacturer’s spare parts in accordance with the relevant model.
In particular, use a body and a lid from the same manufacturer indicated as being
compatible.
q) Keep these instructions.
Foreword
Thanks for choosing our stainless steel pressure cooker, we will try our best to provide
you the best possible service. Sophisticated design and precious materials will assure
a longer service life of the product, without giving up on the good look, while the strict
controls during the various manufacturing steps offer a high-quality product.
The compliance with the instructions for use helps prolong the product service life.
Pleasereadcarefullytheinstructionmanualforreceivinginformationaboutthecorrect
usage of the product, its maintenance and the cooking rules.

14 PRESSURE COOKER
The pressure cooker is made of 304 stainless steel, a durable material, highly heat-
resistant and easy to clean.
The cooker base is made of pure aluminum with a double wall in 430 steel, super resistant
and a great conductor, so it is suitable for being used on induction hobs, ensuring fully use
of resource.
Thecooker’slidisequippedwithmanykindsofsafetyttingstoassuresafeusage,in
compliance with the new standard requirements for guaranteeing an excellent use of the
product.
OurpressurecookermeetstheEuropeanstandardEN12778:2003
Catalogue
1. Artwork and model number--------------------------------------------------------------------- 14
2. Safety rules----------------------------------------------------------------------------------------- 15
3. Functions-------------------------------------------------------------------------------------------- 17
4. Instructions for use-------------------------------------------------------------------------------- 17
5. Troubleshooting ---------------------------------------------------------------------------------- 19
6. Maintenance---------------------------------------------------------------------------------------- 19
7. User guidance-------------------------------------------------------------------------------------- 20
8. Major technology parameter-------------------------------------------------------------------- 22
9. Cooking time--------------------------------------------------------------------------------------- 22
10. Others------------------------------------------------------------------------------------------------23
Pressure Cooker
1. ARTWORK AND MODEL NUMBER
Picture1
01—Body main handle 06—Stainless steel lid
02—Lid main handle 07—Silicone gasket
03—Pushbutton 08—Safetywindow
04—Safety valve 09—Body side handle
05—Regulator valve & Indicator 10—Cooker body

15
PRESSURE COOKER
Item No. Diameter Capacity Working
pressure
First Safety
pressure
Second Safety
pressure
LTP-A-
QS1830 18CM 3L 60-100kPa 120-160kPa 180-300kPa
2. . SAFETY RULES
Pleasereadandunderstandallinstructionsbeforeusing.
Pleasekeeptheinstructionmanualcarefully.
1). The pressure cooker is designed for cooking at home and should not be used for
otherpurposes.Peoplewhodonotknowtheserviceofthecookershouldnotuseit.
Whenusing,keepchildrenawayfromthepressurecooker.
2). Don’t touch the high temperature metal surface directly.
3). The boiling point of the pressure cooker is below 120° centigrade; during the boiling
phase,alargeamountofsteamcanbeproduced,whilethevolumeofuidsinsidethe
potcansignicantlyincrease.
4). You cannot cook dried legumes in the pressure cooker unless you leave them to
soak for at least 12 hours before cooking. Generally, both with fresh vegetables and
dried legumes, it is recommended to cook small amounts at a time and not to exceed
the MAX indicator on the scale: the foam created during cooking might obstruct the
safety valve (4) of the cooker and the pressure regulator valve (5).
5). Keep regulator, safety valve, gasket, stop opening valve, lid and body tidy and dry.
6). Don’t put soda directly for cooking (picture 2), do not overfull the pot with oil or other
seasonings in respect of the third point. (picture 3)
Picture2Picture3
7).Checkthatthepressurecookerisplacedonastablehob;theameshouldnever
touchthebodywall(picture4).Whenusinganelectrichob,thepressurecookershould
be set on a smaller hob than the outer diameter of its bottom (picture 5).

16 PRESSURE COOKER
Picture4Picture5
8). NHigh pressure frying is not allowed. Don’t use the pressure cooker for dry cooking
to avoid any damage and shorten the service life of the product. Never use the
pressure cooker for pressure frying in deep or shallow oil.
9).Ifduringcooking,thesafetyvalvestartsreleasingsteam,putoutthere
immediately. Don’t use the cooker until the problem is solved.
10).Becarefulwhenmovingthepressurecookerlledwithhotliquids;putitgentlyon
aatsurface.Pulling,knockingandfallingmustbeavoided.
11). Do not place anything and do not restrict, in any way, the free space around the
regulatorvalve(Picture6).
Picture6
12).Fillthepottoamaximumof2/3ofitscapacitywhencookingfoodwithwater
(picture7),donotexceed1/3ofitscapacitywhencookingfoodstuffslikerice,
vegetablesanddrylegumes.Inanycase,llthecookeratleastupto1/4volume
(picture 8)..
Picture7Picture8

17
PRESSURE COOKER
13). Never open the lid before making sure that the pressure inside the pressure
cookerhasdroppedcompletely.Neverturnonthestoveifthelidisnotcorrectlytted.
14). After cooking with salt, vinegar, sugar, or cooking water, immediately clean the
pressure cooker and leave it to dry.
15). Before using, check that every part of the pressure cooker is correctly installed to
avoid any accident.
3. FUNCTIONS
1) The pressure cooker is designed for cooking at home and should not be used for
other purposes. The lid and the body is made of 304 stainless steel, a high-grade and
durable material, with a double layered bottom. The pressure cooker can be used on
induction, electric and gas hobs.
2) The pressure cooker is equipped with multiple safety devices:
- Regulator valve: will ensure a safe use.
-Safetyvalve:willautomaticallychecktheinsidepressure.Whentheinsidepressureis
too high, the safety valve will vent the over steam for a safe use.
4. INSTRUCTIONS FOR USE
Before the rst use
1)Readtheinstructionmanualcarefullybeforerstuse,andespeciallythe“safety
rules”.
2)Addcoldwater,llingthecookeruptoahalfofitsratedcapacity.Closethelid
to start cooking and wait till the regulator valve stops release steam. Remove the
pressure cooker from the stove and do not open the lid for at least 10 minutes.
3) Open the lid only when the cooker completely cooled down. Clean the pressure
cooker and place it under the cold tap water, then dry it.
Normal operation
1) Make sure the vent-pipe is not blocked. If there is food debris, use a small stick to
clean. Make sure the safety valve is clean. The gasket must be correctly installed.
2)Thecookermustbelledwithatleast1/4ofwaterorotherliquidstoletthecooker
releasesteamwhenusing.Fillthecookertoamaximumof2/3ofitscapacitywhen
cookingfoodwithwater.Whencookingfoodthateasilyreleasessteam,llthecooker
toamaximumof1/3.
3) Closed lid: Close the lid as indicated by the arrow (picture 9) and place the cooker
on the stove.
Figura 9

18 PRESSURE COOKER
Heating
1)Whenmovingthepressurecooker,holdboththehandlestoavoiddamage.
2)Thepressurecookermustbeputonaatsurfaceandspecicallyonasmallerhob
thantheouterdiameterofitsbottom.Whenusingagasoven,makesuretheame
does not wrap up the oven.
3) Begin to cook over high heat to rapidly increase the temperature inside the pot, even
iftheameshouldn’tbetoostrong.Theincreaseoftemperatureduringcookingleads
to steam release to the pressure regulator valve. Under normal condition (without the
temperature increase), the regulator valve should not vent. If it releases steam (check
the cooking times), lower the temperature provided by the hob for energy saving.
If the regulator valve stops releasing steam during cooking, please increase the heat
resource. If the control valve emits the steam too quickly, please reduce the heat
source.
Attention
1) Never leave the pressure cooker unattended on the kitchen plate when using.
2) During use, don’t touch the high temperature surface directly.
3)Whencookingsoupsanddensefoods,makesureitisnottoosticky.
4) In the sake of safety, please follow the rules above in case the liquids vaporized to
burn and block the safety valve..
Switch o the hob
At the end of the cooking phase, switch off the hob and the regulator valve will cease to
vent (according to the cooking times).
Cooling down
1) The condition of instant cooling down
In order to instantly reduce the temperature and pressure, turn the knob directly to the
steam release symbol on the lid, make the regulator valve release steam (picture 10) or
put the cooker under cold water for cooling it down (picture 11). Then you can turn the
knob anticlockwise to open the lid.
Picture10Picture11
2) THE CONDITION OF NORMAL COOLING DOWN
After cooking, leave the cooker to cool down.

19
PRESSURE COOKER
Open the pressure cooker
As soon as the pressure cooker cools down, turn the knob anticlockwise and open the
lid. (picture 12)
1) Pleaseoperatecarefullyand,ifnecessary,wearheat-resistantglovestoprevent
scalding.
2) Whencookingsoupsanddensefoods,gentlyshakethepressurecookerbefore
opening the lid in order to prevent food from splattering.
3) Do not turn the knob with too much force.
4) Do not open the lid by force.
Picture12
Attention
1) Before using, please check the vent-pipe is not blocked.
2) Make sure to wash the safety valve as per the instruction manual.
3) Don’t replace components with pieces that are not compatible with the relevant
model of pressure cooker; please contact the after-sale department when the
component is not easy to get.
5. TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
During cooking and
heating, the regula-
tor valve produces a
sound, but no steam
comes out.
1. The regulator valve is
blocked.
2. There is some food stuck
in the valve.
3. Food has been dry cooked.
4. The cooker is inclined.
1. Get rid of the matter.
2. Remove the food residue
with a
needle or something sharp.
3. Switch off the pressure
cooker,
putthecookeronaat
surface and
let the control valve incline
to
release pressure, then open
the lid.
4.Putthecookeronaat
surface.

20 PRESSURE COOKER
The safety valve
releases steam.
1.The ventilator holes are
blocked.
2.There is much food inside
blocking the valve.
3.Theameistoostrong.
1. Get rid of the matter.
2. Remove the food residue.
3.Usemiddleretoheat,
adjust the
regulator valve and choose
the
suitable pressure level.
The steam is relea-
sed from the around
area.
1.The regulator valve and the
safety valve do not work.
2.The gasket is not correctly
positioned.
3.The gasket is damaged.
4.The gasket is not clean.
5.The lid is not fully closed.
1. Remove the food residue
with a
needle or something sharp.
2. Laid the gasket in correct
position.
3. Replace the gasket.
4. Clean the gasket.
5. Lock the lid properly
6. MAINTENANCE
1.) Cooker body
Use detergent to clean dirty areas.
Dry the pressure cooker.
Don’t touch the cooker body directly with metal tools.
Don’t let the cooker touch the iron-related metal.
2.) Gasket
Use detergent to remove impurities on the lid.
Dry up the gasket totally.
Install the gasket in the proper position.
Use detergent or water to wash the gasket after used. After drying up the gasket, put it in
theproperpositiononthelidandkeepitat.Replacetheoriginalgasketafterlongtime
used.
3.) Regulator valve, vent-pipe, safety valve
If the pressure regulator valve, vent-pipe and safety valve are obstructed with food residues
andotherthings,usesmallsticktocleanandmakesurethewaterpassesuently.Please
checkthescrewcapiswellxed.Ifitisexible,reassembleagain.
Every time after using, clean the regulator valve directly under the jet of water.
4.) Remove the burn marks
Use soft wood products to remove the marks.
Leave the pressure cooker in the sun to let it dry, then plunge it in oil. Leave it to soak in hot
water for a while and then remove the burn marks, without using sharp tools.
5.) Maintenance
Clean the body and the lid. Remove the gasket for cleaning.
Use a small stick to remove the food residues from the regulator valve, vent-pipe and the
safety valve.
Pleaseputitindryplaces.
Pleasekeepthecookerbodyandlidseparately.
-- Special notice
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Holstein Housewares
Holstein Housewares HF-09010 manual

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel CG905DWLPACX2 manual

Parkinson Cowan
Parkinson Cowan SIM 557 OPERATING AND INSTALLATION Manual

Parkinson Cowan
Parkinson Cowan SIG 555 Operating and installation instructions

montpellier
montpellier ECO TCC60 Installation and operating instructions

Electrolux
Electrolux EKC607601X user manual