Kemar KSM-1000 User manual

1
DE
KSM-1000
STABMIXER KSM-1000
INHALTSVERZEICHNIS
DE
EN
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL

2
DE
KSM-1000
INHALTSVERZEICHNIS
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis: Seite
1. Wichtige Sicherheitshinweise..............................................................................4
2. Besondere Hinweise zum Netzkabel...................................................................8
3. Vor dem ersten Gebrauch....................................................................................9
4. Bezeichnung und Funktion der Teile..................................................................11
5. Kurzanleitung – In wenigen Schritten zur perfekten Zubereitung......................18
6. Reinigung und Pflege.........................................................................................20
7. Kundendienst.....................................................................................................23

3
DE
KSM-1000
EINFÜHRUNG
Mit den im Lieferumfang enthaltenen Behältern und Aufsätzen können Sie zum Beispiel Sahne
schlagen, Pesto, Gemüsesäfte und Obstbrei herstellen, Nüsse hacken, Parmesan zerkleinern und
vieles mehr.
Verwenden Sie möglichst frische Zutaten, um sich ausgewogen und gesund zu ernähren.
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Warnhinweise und Anweisungen in dieser Broschüre
sorgfältig durch, bevor Sie beginnen.
Liebe Kundin, lieber Kunde,
mit Ihrem neuen Stabmixer bereiten Sie im Handumdrehen köstliche Gerichte und andere Speisen
zu. Der Stabmixer ist einfach zu bedienen und leicht zu reinigen. Für einen leichten Einstieg finden
Sie auf unserer Webseite www.kemar.shop Rezeptideen und nützliche Tipps.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
Dieser Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in
dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Bewahren Sie die Anleitung für den weiteren Gebrauch auf.
Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben.

4
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren.
Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren
durch Elektrizität.
Dieses Zeichen warnt Sie vor Verbrennungs- bzw.
Verbrühungsgefahren.
Dieses Zeichen kennzeichnet ergänzende
Informationen.
Befolgen Sie für den sicheren Umgang mit dem Gerät stets die in diesem
Abschnitt aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen. Sie dienen zum Schutz vor
Brandgefahr, elektrischen Schlägen, Verletzungen und Sachschäden:
KSM-1000

5
DE
KSM-1000
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Der Stabmixer ist für das Zubereiten von vielen verschiedenen Lebensmitteln geeignet. Speisen, die
mit einem Stabmixer zubereitet werden, sind schneller fertig, behalten Ihren natürlichen Geschmack
und Ihre Nährstoffe. Der Stabmixer ist ausschließlich für den privaten Haushalt konzipiert und für
gewerbliche Zwecke ungeeignet. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem
Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. Um Gefährdungen
zu vermeiden, dürfen Reparaturen am Gerät nur durch einen autorisierten Kundendienst ausgeführt
werden.
VERWENDUNGSZWECK
Befolgen Sie für den sicheren Umgang des Gerätes stets die in
diesem Abschnitt aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen. Sie
dienen zum Schutz vor Brandgefahr, elektrischen Schlägen,
Verletzungen und Sachschäden:
1. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
2. Tauchen Sie keinesfalls Anschlusskabel, Stecker und Geräte in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein. Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen
Schlägen und Verletzungen.
3. Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage
sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
4. Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren nur verwendet werden, wenn sie
überwacht oder den gefahrlosen Gebrauch eingewiesen werden und sie die
Gefahren verstehen, die durch die Benutzung entstehen.
5. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen, da sie die Gefahren nicht erkennen
können.
6. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern, die jünger sind als 8
Jahre, fernzuhalten.
7. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden,
es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
8. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
Entsorgen Sie diese umgehend!
9. Wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn es gereinigt werden soll, ziehen
Sie den Netzstecker.

6
DE
KSM-1000
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
10. Betreiben Sie Geräte nicht, falls Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind oder
Fehlfunktionen oder Beschädigungen aufgetreten sind.
Bringen Sie das Gerät zu einer autorisierten Reparaturwerkstatt, wenn es geprüft,
repariert oder eingestellt werden muss.
11. Halten Sie Fremdkörper wie Nadeln und Drähte von den Öffnungen des Gerätes
fern. Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen. Achten Sie darauf,
dass keine losen Gegenstände oder Zutaten wie Mehl, Zucker etc. vom Motor
eingesaugt werden. Dies kann zu Beschädigungen führen.
12. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Andernfalls besteht die
Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder Verletzungen.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
14. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Kanten hängen. Halten Sie es von heißen
Oberflächen fern.
15. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Gas- oder Elektrokochern oder
im heißen Ofen auf.
16. Verwenden Sie das Gerät nur zum vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nur zur
Verwendung in Haushalten vorgesehen.
17. Schließen Sie das Gerät nur an ein Wechselstromnetz mit geeigneter
Netzspannung an. Halten Sie den Netzstecker stets sauber.
18. Füllen Sie den Behälter nicht über die angegebene Kapazität hinaus. Die maximale
Kapazität ist auf dem Behälter angegeben.
19. Stecken Sie den Netzstecker stets fest in die Steckdose ein. Fassen Sie den
Netzstecker nicht mit nassen Händen an. Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um.
Greifen Sie beim Abziehen des Netzkabels stets den Stecker.
20. Beginnen Sie erst dann mit dem Mixen, wenn der Behälter fest auf einer Oberfläche
steht. Halten Sie den Mixbecher immer mit einer Hand während des Mixens fest.
21. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder nassen
Bereichen.
22. Betreiben Sie das Gerät nur auf stabilen und hitzebeständigen Oberflächen.
23. Entfernen Sie alle fremden Teile bevor Sie das Gerät benutzen.

7
DE
KSM-1000
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
24. Jeder Anwender, der die in dieser Anleitung enthaltenen Benutzungs- und
Sicherheitsvorkehrungen nicht vollständig gelesen und verstanden hat, darf dieses
Gerät weder betreiben noch reinigen.
25. Verwenden Sie nur die für Ihren Stabmixer passenden Aufsätze.
26. Seien Sie vorsichtig beim Mixen heißer Flüssigkeiten oder Zutaten. Spritzer oder
entweichender Dampf können zu Verbrühungen und Verbrennungen führen. Füllen Sie
den Behälter nicht über seine maximale Kapazität.
Halten Sie die Hände und andere freiliegende Körperteile von der Behälteröffnung
entfernt, um mögliche Verbrennungen zu vermeiden.
27. Berühren Sie niemals bewegliche Teile.
Schalten Sie das Gerät ab und warten Sie, bis die Klingen zum Stilllstand gekommen
sind, bevor Sie den Stabmixeraufsatz vom Motor drehen und abnehmen.
28. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie
Zubehörteile auswechseln oder in der Nähe von Teilen arbeiten, die sich beim
Gebrauch bewegen.
29. Bewahren Sie keine Fremdkörper, z. B. Löffel, Gabeln und Messer im Behälter auf.
Befindet sich ein Fremdkörper im Mixbehälter, wenn dieser eingeschaltet wird, kann
das zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen führen.
30. Betreiben Sie das Mixgerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker
beschädigt sind.
Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Kundenservice des Herstellers
ausgetauscht werden, um eine Gefährdung auszuschließen.
31. Die Klingen sind sehr scharf. Gehen Sie daher beim Abnehmen des Aufsatzes und
bei der Reinigung äußerst vorsichtig vor, um Verletzungen zu vermeiden.
32. Führen Sie die Hände oder Küchengeräte nicht in den Behälter ein, wenn der Mixer
in Betrieb ist, um dem Risiko schwerer körperlicher Verletzungen oder Beschädigungen
am Gerät entgegenzuwirken. Nachdem der Klingenaufsatz vom Motorsockel
abgenommen wurde und die Klingen zum Stillstand gekommen sind, können Sie den
Inhalt weiterbearbeiten.
33. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Klingen lose oder beschädigt sind.
Entfernen Sie das Bauteil, an dem die Klingen befestigt sind, nicht vom Aufsatz.
Wenden Sie sich an einen autorisierten KeMar Kitchenware Kundendienst, um es
reparieren oder ersetzen zu lassen.

8
DE
KSM-1000
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
34. Wenn Sie Nussbutter oder Lebensmittel auf Ölbasis herstellen, verarbeiten Sie sie nicht
länger als eine Minute, nachdem die Mischung begonnen hat, sich im Behälter zu drehen.
Eine längere Verarbeitungsdauer kann zu Beschädigungen am Gerät und zur Überhitzung
des Motors führen.
35. Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht an einen externen Schalter,
z.B. einen Timer oder an einen Stromkreis, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird,
angeschlossen werden.
BESONDERE HINWEISE ZUM NETZKABEL
A) Das Netzkabel ist kurz, um die Gefahr des Verfangens im Kabel oder des
Stolperns darüber zu verringern.
B) Verlängerungskabel können bei sachgemäßem Einsatz verwendet werden.
C) Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird:
(1) Die Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels muss mindestens so groß sein
wie die elektrische Leistungsaufnahme des Gerätes.
(2) Das Verlängerungskabel muss so geführt werden, dass es nicht über den Kanten
hängt.
Achten Sie darauf, dass beispielsweise Kinder nicht daran ziehen können und dass
es ohne Stolpergefahr verlegt ist.
Warnung
Stromschlagrisiko!
Nur geerdete Steckdosen benutzen! Erdungsanschluss
nicht entfernen! Keine Adapter benutzen!
Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann tödliche
Verletzungen, Brand oder Stromschlag zur Folge haben!

9
DE
KSM-1000
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Lebensgefahr durch Ersticken/Verschlucken von Verpackungsmaterial.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Entsorgen Sie es sofort.
Entnehmen Sie das Verpackungsmaterial und alle Komponenten. Vorsicht: Im Stabmixer-Aufsatz
und im Behälter befinden sich scharfe Klingen. Bevor Sie den Mixer zum ersten Mal benutzen,
waschen Sie die Behälter, die abnehmbaren Deckel und die Klingenaufsätze mit warmem
Seifenwasser und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
Tauchen Sie Elektroteile nicht ins Wasser!
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsteile vom Gerät und den
Zubehörteilen.
GEFAHR FÜR KINDER!
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne einen Behälter.
Lassen Sie das Mixgerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
Jede Reparatur, Wartungsmaßnahme oder der Ersatz von Teilen ist von KeMar Kitchenware oder
einer autorisierten Service Firma durchzuführen.
Das Gerät muss 1 Minute nach Abschluss eines Zyklus ruhen, wenn es über die maximale
Betriebszeit gelaufen ist. Danach kann das Gerät erneut maximal einen Zyklus durchlaufen.
Nachdem es maximal 3 Zyklen durchlaufen hat, muss das Gerät seinen Betrieb einstellen, bis es
auf Umgebungstemperatur abgekühlt ist (Abkühlzeit etwa 2-3 Minuten).
ACHTUNG:
VORSICHTSMAßNAHMEN ZUM SICHEREN GEBRAUCH DES MIXERS
Es besteht das Risiko schwerer Verletzungen durch rotierende Klingen.
Greifen Sie NICHT während des Betriebs in den Behälter.
GEFAHR DURCH ROTIERENDE KLINGEN

10
DE
KSM-1000
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Bei anfänglichem Betrieb des Stabmixers können Sie unter Umständen einen "Elektronikgeruch"
wahrnehmen. Dieser wird durch Reste der Korrosionsschutzschicht aus Harz zwischen den
Karbonbürsten und der Elektromotorwickelung erzeugt.
Damit der Motor Ihres Stabmixers dauerhaft leistungsfähig und langlebig bleibt, ist es bei
Elektromotoren erforderlich, eine Korrosionsschutzschicht aufzubringen, um einen störungsfreien
Betrieb zu gewährleisten. Elektromotoren sind je nach Aufstellungsort und Betriebsart
unterschiedlich extremen Umwelteinflüssen ausgesetzt. Dazu gehören bei einem Stabmixer z.B.
Feuchtigkeit und sehr hohe Betriebstemperaturen.
Ein guter Korrosionsschutz ist daher entscheidend für die Qualität und für die Lebensdauer des
Elektromotors.
Alle elektrisch leitenden Teile, z. B. die Wickelung, werden durch die geforderten elektrischen
Eigenschaften durch eine Harzschicht gegen korrosive Einflüsse geschützt. Das gleiche gilt für die
elektrischen Anschlussteile und Klemmen.
Mit dieser Maßnahme vermeidet man an der Oberfläche eisenhaltiger Teile die Bildung von Rost und
schützt letztere gegen das Eindringen von Feuchtigkeit und Wasser.
Bei den ersten Inbetriebnahmen des Stabmixers - besonders unter Hochlast - entstehen bei rund
17.000 U/min sehr hohe Betriebstemperaturen an der Wickelung und am Elektromotor.
Insbesondere wenn der Motor noch neu ist, kann sich zwischen den Karbonbürsten und der
Motorwickelung noch Reste von Schutzharz befinden. Durch die entstehende Hitze und die Reibung
der Karbonbürsten an der Wickelung entstehen diese als „Elektronikgeruch" wahrnehmbaren
Gerüche. Der Geruch lässt mit der Zeit nach, wenn die Schutzschicht auf den Karbonbürsten durch
Inbetriebnahme nach und nach abgetragen wird. Je nach Stärke der aufgetragenen Schutzschicht
kann dies längere Zeit in Anspruch nehmen, bis der Geruch nachlässt und nicht mehr auftritt. Dies
ist kein Mangel oder Defekt an dem Gerät.
WARUM RIECHT DER MOTOR BEI INBETRIEBNAHME?

11
DE
KSM-1000
LIEFERUMFANG
DER LIEFERUMFANG UMFASST FOLGENDE KOMPONENTEN:
Motoreinheit
Edelstahl-Mixstab mit titangehärteter Klinge
Schneebesen
500 ml Behälter mit Klinge
800 ml Behälter mit Deckel
Aufbewahrungsbasis
Bedienungsanleitung
EIGENSCHAFTEN
✔Stabmixer mit stufenlosem Antrieb
✔Leistungsstarker Motor mit 1.000 Watt
✔3.800-17.000 U/min Leerlaufdrehzahl
✔Mixstab mit titangehärteter Stahlklinge
✔BPA-frei
✔Praktischer Aufbewahrungsständer
✔800 ml Behälter mit Deckel zum Aufbewahren
✔Schneebesen
✔500 ml Behälter mit Klinge zum Zerkleinern
Die Behälter des Stabmixers sind aus bruchsicherem Bisphenol-A-freiem (BPA) AS-Kunststoff
hergestellt. Die Bruchsicherheit bezieht sich auf den Mixvorgang, d.h. der Behälter wird bei einem
Mixvorgang nicht zerbrechen. Sollte der Mixbehälter aus großer Höhe herunterfallen, kann er durch
den Aufprall insoweit beschädigt werden, dass der Behälter brechen kann.
Der farblose KunststoffAS ist geschmacks- und geruchsneutral und sehr stabil. Das Material
enthält keine Weichmacher in Form von BPA (Bisphenol-A) und lässt sich sehr leicht reinigen.
Die beiden Klingenaufsätze bestehen aus ABS-Kunststoff, dieser enthält kein Bisphenol-A (BPA).

12
DE
KSM-1000
BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER TEILE
Zerkleinern von Obst, Gemüse oder Kräutern.
Herstellen von frischen Dips, Brotaufstrichen, Salatdressings, Pesto, Saucen, Aioli, Mayonnaise, Hummus
sowie Guacamole in Minuten.
Zubereiten von Sorbets, Nicecream oder Frozen Yoghurt aus tiefgekühlten Früchten.
Zerkleinern von Bohnen, Gewürzen, Nüssen und Getreide.
Schnelles und einfaches Pürieren von Babynahrung wie Beikost und Brei.
Schlagen von frischer Sahne mit dem Schneebesen oder Verquirlen von Rühreiern.
DER STABMIXER IST LEICHT ZU BEDIENEN UND SEINE ANWENDUNGSGEBIETE SIND
VIELSEITIG:

13
DE
KSM-1000
BAUTEILE UND FUNKTIONEN
A. Kontrollleuchte
B. Sicherheitsverschluss
C. Bedientaste
D. Motoreinheit
E. Mixstab mit titangehärteter Klinge
F. Schneebesen-Adapter
G. Schneebesen
H. Deckel 500 ml Behälter
I. „S" Klinge
J. 500 ml Behälter zum Zerkleinern
K. Deckel für 800 ml Behälter
L. 800 ml Mixbehälter
M. Aufbewahrungsständer
Die Bedienung ist sehr einfach.
Machen Sie sich nachstehend mit dem Gerät und dem Bedienfeld vertraut:

14
DE
KSM-1000
BAUTEILE UND FUNKTIONEN
BEHÄLTER
Beachten Sie die maximale Einfüllmenge anhand der deutlichen Markierung am Behälter.
Der Behälter des Stabmixers ist aus BPA-freiem AS-Kunststoffhergestellt. Er ist beim
Mixvorgang bruchfest. Er ist geschmacks- und geruchsneutral und sehr stabil. Das Material
enthält keine Weichmacher in Form von BPA (Bisphenol-A) und lässt sich sehr leicht reinigen.
Der Behälter mit Klinge kann maximal 500 ml und der große Mixbehälter maximal 800 ml
fassen. Der Deckel des 800 ml Mixbehälters besteht aus BPA-freien ABS (Acrylnitril-
Butadien-Styrol-Copolymer). Der Kunststoffder Klingenaufsätze bestehen aus ABS
(Acrylnitril-Butadien-Styrol-Copolymer) und ist ebenfalls BPA-frei.
Die in den verschiedenen Lebensmitteln enthaltenen Stoffe und Mineralien können einen Schmutzfilm
auf der Innenseite des Mixbehälters bei mehrmaligem Gebrauch hinterlassen. Die Behälter können sich
verfärben bzw. werden milchig und trüb.
Wir empfehlen daher die Mixbehälter in regelmäßigen Abständen zu reinigen.
Sollten Sie überwiegend carotinhaltige Lebensmittel wie Möhren, Paprika oder Tomatenmark
verarbeiten oder stark färbende Gewürze wie Kurkuma verwendet haben, können sich die Behälter
verfärben.
Beim Mahlen von Getreide, Bohnen, Reis, Zucker, Nüssen und Hülsenfrüchten wird der Behälter
permanent milchig. Einige grüne Gemüsesorten, Gewürze sowie Proteinpulver können dieses milchige
Aussehen ebenso verursachen. Dies ist rein kosmetisch und hat keinen Einfluss auf die Funktion des
Behälters. Bitte beachten Sie, dass die entstehenden kosmetischen Veränderungen nicht von der
Garantie gedeckt sind. Beachten Sie die Hinweise zur richtigen Reinigung im Kapitel "Pflege und
Reinigung".
Mit ihrer harten Oberfläche können Nüsse, Bohnen und Getreide sogenannte Mikrokratzer im
Kunststoffhinterlassen, die den Mixbehälter im Laufe der Zeit trübe erscheinen lassen. Mit
unserer Reinigungsanleitung halten sich die Abnutzungserscheinungen im Rahmen, lassen
sich aber niemals ganz vermeiden.

15
DE
KSM-1000
BAUTEILE UND FUNKTIONEN
KREUZKLINGE
Die Kreuzklinge dient zum Hacken, Reiben und Mischen von Lebensmitteln
wie Zwiebeln, Käse, Fleisch, gefrorenen Getränken, Smoothies und
Obstsäften. Benutzen Sie den Kreuzklingenaufsatz niemals ohne Flüssigkeit,
da dies die Klinge beschädigen kann. Die Klinge des Pürierstabs hat
zusätzlich eine langlebige und robuste Titanbeschichtung.
Vergewissern Sie sich, dass der Klingeneinsatz immer korrekt
in den Behälter eingesetzt wird und der Deckelverschluss
korrekt einrastet, bevor dieser mit dem Motorsockel
verbunden wird.
FLACHKLINGE
Die flache Klinge ist zum Zerkleinern von Nüssen, Gemüse, Gewürzen,
Zwiebeln und Knoblauch.
Beide Klingen bestehen aus SUS301. Dies ist ein
korrosionsbeständiger rostfreier Stahl. Die beiden
Klingenaufsätze sind nicht für die Spülmaschinenreinigung
geeignet. Reinigen Sie diese sofort nach Gebrauch mit
lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel. Seien Sie bei der
Reinigung Vorsichtig, da Verletzungsgefahr bei den Klingen
besteht.
Um den Sicherheitsverschluss zu entriegeln, den
Schalter nach Links drücken. Der Stabmixer ist nun
einsatzbereit. Um den Stabmixer zu verriegeln, den
Schalter nach rechts drücken. Der Stabmixer kann
nun nicht mehr gestartet werden.
SICHERHEITSVERRIEGELUNG
GESCHWINDIGKEITSANZEIGE
Vier separate LED-Lichter zeigen die
Geschwindigkeit des Stabmixers an. Stufe 1 ist
die niedrigste und Stufe 4 die höchste. Die
Geschwindigkeit wird über die Drucktaste
unterhalb der LED-Lichter gesteuert.
Stufe 1 = 25 % (Eine LED leuchtet)
Stufe 2 = 50 % (Zwei LED leuchten)
Stufe 3 = 75 % (Drei LED leuchten)
Stufe 4 = 100 % (Vier LED leuchten)

16
DE
KSM-1000
IN WENIGEN SCHRITTEN ZUR PERFEKTEN ZUBEREITUNG
VERWENDUNG DES STABMIXERS
1. Drehen Sie den Mixerstab auf die Motoreinheit, bis er einrastet.
2. Führen Sie den Stabmixer in den Behälter. Entriegeln Sie gegebenenfalls die Sicherung. Wählen Sie
dann die Geschwindigkeit 1 bis 4 durch leichtes Drücken der Taste um ihn laufen zu lassen, verringern
Sie den Druck und die Geschwindigkeit lässt nach. Wenn Sie die Taste loslassen, stoppt der Stabmixer
sofort. Die Richtung des in der Abbildung gezeigten Pfeils erhöht die Geschwindigkeit und die
entgegengesetzte Richtung verringert die Geschwindigkeit.
3. Drehen Sie den Mixerstab nach dem Gebrauch aus der Motoreinheit.
Sie können den Stabmixer im Messbecher sowie in einem anderen
Behälter verwenden.
4. Verwenden Sie den Stabmixer nicht länger als 1 Minute.
5. Achtung: die Klinge ist sehr scharf.
6. Achtung: arbeiten Sie nicht ohne Wasser mit Nahrungsmitteln!
ACHTUNG:
Der Stabmixer ist perfekt für die Vorbereitung von Dips, Saucen, Suppen, Mayonnaise und
Babynahrung sowie für Mixgetränke und Milchshakes geeignet. Darüber hinaus kann der Stabmixer Eis
zerkleinern. Die titangehärtete Klinge ist besonders langlebig.
Wenn der Stabmixer die Zutaten nicht zerkleinert, prüfen Sie bitte folgende Punkte:
- Ob sich genügend Wasser im Behälter befindet.
- Ob die Größe des Obstes oder des Gemüses nicht zu groß ist.
- Mahlen Sie Nüsse und andere harte Lebensmittel ohne Flüssigkeit, um diese zu
zerkleinern und fügen Sie danach erst die Flüssigkeit hinzu; um ein optimales Mixergebnis
zu erhalten.

17
DE
KSM-1000
IN WENIGEN SCHRITTEN ZUR PERFEKTEN ZUBEREITUNG
7. Wenn die gewünschte Konsistenz des Mixguts noch nicht erreicht ist, warten Sie 1 Minute und
wiederholen Sie den Mixvorgang bis zu drei Mal hintereinander bis die richtige Konsistenz erreicht
ist.
Falls mehr als drei 1-Minute-Mixvorgänge gebraucht werden, lassen Sie die Mixerbasis 2-3
Minuten abkühlen, bevor Sie mit dem nächsten Mixvorgang beginnen.
8. Nehmen sie den Stabmixeraufsatz niemals von der Motorbasis, bevor der Motor nicht
vollständig zum Stehen gekommen ist. Das Entfernen des Stabmixeraufsatzes während der Motor
noch läuft, kann die Klingenkupplung oder das Motorgetriebe schädigen.
9. Trennen Sie den Stabmixer vom Stromnetz, wenn er nicht in Gebrauch ist.
SICHERHEITSHINWEIS
Lassen Sie den Stabmixer niemals unbeaufsichtigt, während er in Betrieb ist.
Erhöhte Aufmerksamkeit ist notwendig, wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern in Betrieb
genommen wird.
Den Motor niemals länger als 1 Minute auf einmal benutzen, da es zu dauerhaften Schäden am
Gerät führen kann. Wenn der Motor nicht mehr funktioniert, das Gerät ausstecken und für eine
Stunde abkühlen lassen, bevor es wieder einsatzbereit ist.
Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, muss der Klingenaufsatz richtig an der Motorbasis
befestigt werden, bevor das Gerät in Betrieb gesetzt wird. Den Stabmixer nie laufen lassen, wenn
der Behälter leer ist.
Befüllen Sie die Mixbehälter nicht mit Flüssigkeiten, die vor dem Mixen bereits heiß sind.

18
DE
KSM-1000
IN WENIGEN SCHRITTEN ZUR PERFEKTEN ZUBEREITUNG
Der 500 ml Behälter ist perfekt für harte Nahrungsmittel geeignet, wie für das Hacken von Fleisch,
Käse, Zwiebeln, Kräutern, Knoblauch, Möhren, Walnüssen, Mandeln, Gewürzen usw.
Zerhacken Sie keine extrem harten Lebensmittel, wie Eiswürfel, Muskatnuss, Kaffeebohnen und
Getreide.
VERWENDUNG DES 500 ml BEHÄLTERS
1. Geben Sie die Nahrungsmittel in den Behälter.
2. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter.
3. Drehen Sie die Motoreinheit auf den Deckel des Behälters, bis sie einrastet.
4. Verarbeiten Sie harte Nahrungsmittel nicht länger als 10 Sekunden.
5. Verarbeiten Sie Nahrungsmittel ohne Wasser nicht länger als 5 Sekunden.
6. Beim Verarbeiten sollten Sie die niedrige Stufe benutzen.
7. Beachten Sie die Drehrichtung, wie in der Abbildung gezeigt.
1. Entfernen Sie vorsichtig die Plastikabdeckung von der Klinge.
Achtung: die Klinge ist sehr scharf!
Halten Sie sie immer am oberen Kunststoffteil.
2. Platzieren Sie die Klinge auf den Mittelstift des 500 ml Behälters.
Drücken Sie die Klinge herunter und verschließen Sie die Schüssel.
Stellen Sie den 500 ml Behälter immer auf eine Antirutschunterlage.
VOR DEM ZERKLEINERN

19
DE
KSM-1000
IN WENIGEN SCHRITTEN ZUR PERFEKTEN ZUBEREITUNG
8. Um den Zerkleinerungsprozess zu starten drücken Sie den Druckschalter erst mit Stufe 1 und
erhöhen oder verringern Sie den Druck auf die Taste um die Geschwindigkeit entsprechend
anzupassen. Halten Sie während der Verarbeitung die Motoreinheit mit der einen Hand und den
500 ml Behälter mit der anderen Hand.
9. Drehen Sie nach Gebrauch die Motoreinheit vom Deckel des Behälters.
10. Entfernen Sie dann den Deckel vom Behälter.
11. Entfernen Sie vorsichtig die Klinge.
12. Entfernen Sie die verarbeiteten Nahrungsmittel aus dem Behälter.
HINWEIS KÄSE/PARMESAN/SCHOKOLADE
Wenn Sie Hartkäse, Schokolade oder hartes Gemüse/Obst wie beispielsweise Parmesan oder
Möhren mit dem 500 ml Behälter zerkleinern möchten, ist es wichtig, die Zutaten vorab in kleine
Stücke zu schneiden, da sie sich sonst mit dem Messer und dem Behälter verkanten können. Dann
kommt es zum Bruch des Messereinsatzes. Ebenso empfehlen wir nicht direkt die Stufe 4 zu
verwenden, sondern die kleinste Stufe 1 des Mixers und diese pulsartig - bis die großen Stücke
zerkleinert worden sind - zu verwenden. Danach können Sie die höchste Stufe 4 verwenden und den
Käse in kleine Stücke zerkleinern.
Weicher Käse ist nicht für die Zerkleinerung in dem 500 ml Behälter geeignet, da er die Eigenschaft
hat, den Messereinsatz zu verkleben, da er aufgrund der Konsistenz haften bleibt und es somit sehr
wahrscheinlich zum Messerbruch kommen kann.

20
DE
KSM-1000
IN WENIGEN SCHRITTEN ZUR PERFEKTEN ZUBEREITUNG
Verwenden Sie den Schneebesen
nur zum Schlagen von Sahne,
Eischnee und dem Mischen
von Biskuit und Fertigdesserts
VERWENDUNG DES SCHNEEBESENS
1. Stecken Sie den Schneebesen in den Schneebesen-Adapter und drehen Sie ihn auf die
Motoreinheit, bis er einrastet.
2. Platzieren Sie den Schneebesen in den 800 ml Behälter und drücken Sie die Drucktaste Stufe
1, um ihn laufen zu lassen.
3. Verwenden Sie den Schneebesen nicht länger als 2 Minuten.
4. Drehen Sie den Schneebesen-Adapter nach dem Gebrauch aus der Motoreinheit.
5. Ziehen Sie dann den Schneebesen aus dem Schneebesen-Adapter.
VERWENDUNG DES AUFBEWAHRUNGSSTÄNDERS
1. Der Aufbewahrungsständer muss auf einer
horizontalen Ebene platziert werden.
2. Setzen Sie die Zubehörteile auf den
Aufbewahrungsständer, wenn das Gerät nicht
benutzt werden soll.
3. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das
Gerät auf dem Aufbewahrungsständer steht.
4. Der Aufbewahrungsständer ist nur für
Zubehör von diesem Gerät bestimmt,
verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
Table of contents
Languages:
Other Kemar Blender manuals