
Water drop prevention
Résistant à l’écoulement d’eau
Luen Yick Electrical Mfg. Co., Ltd.
ATTENTION:
Only use the silver handle to lift the unit.
Water drop prevention is only available
when remove all plugs from socket and in
closed position.
MISE EN GARDE :
Utiliser uniquement la poignée argentée pour lever l’appareil.
Il est nécessaire de débrancher toutes les fiches
de la prise et de la ranger en position fermée pour
prévenir toute infiltration de liquides dans l’appareil.
1
2
Swivel up lifting handle
and pull up socket
Relever la poignée de levage
et tirer sur la prise
Press to release
Appuyer ici pour dégager
INSTALLATION FONCTIONNEMENT
OPERATION
INSTALLATION
Découper un trou de 92 mm de diamètre dans la surface
de travail.
Vous assurer d’un dégagement minimum de 25mm autour du trou.
Choisir une surface entre 10 et 50 mm d’épaisseur pour y découper
le trou.
MISE EN GARDE : allouer suffisamment d’espace sous la surface
d’installation pour y escamoter l’unité en position fermée.
Cut out 92 mm diameter hole in work surface.
Allow minimum 25mm clearance surround the cut hole.
When choosing location, select a surface between
10mm and 50mm thick
ATTENTION: Ensure there is sufficient space under
the installed surface, for the unit when it retracts to the
closed position.
The locking ring with rubber washer is supplied in the packaging.
If attached to the mounting collar, remove it by rotating it in an
anti-clockwise direction prior to lowering the unit into its
final location.
La bague de serrage et la rondelle de caoutchouc se trouvent
dans l’emballage.
Si la bague de serrage est attachée au collet de montage,
la détacher en la tournant en sens inverse des aiguilles d’une
montre avant d’abaisser l’appareil dans son emplacement définitif.
The installation may only be carried out by an electrical specialist in accordance
with international and national standards. Please ensure the surroundings is dry during the installation.
Seul un spécialiste en électricité peut procéder à l’installation en conformité avec les normes internationales
et nationales. Vous assurer d’un environnement sec avant d’entreprendre l’installation.
Ø 92 mm
25 mm
25 mm
1
2
Insert socket into the hole.
Insérer la prise dans le trou.
3
Connect cable to power supply, once work has been completed correctly,
the product is now ready to use.
Brancher le fil à l’alimentation électrique lorsque l’installation est terminée.
Le produit est maintenant prêt à être utilisé.
5
Place locking ring into collar. Identify and align arrows on
collar and locking ring to ensure the thread is engaged properly.
Turn the locking ring clockwise to tighten. Make sure rubber washer
is compressed tightly on underside of surface.
Tighten the screw until the ring firmly grip the surface.
Placer la bague de serrage dans le collet. Repérer et aligner les
flèches sur le collet et sur la bague de serrage afin d’engager
adéquatement le mouvement dans le filet. Tourner la bague de serrage
dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer l’assemblage.
Vérifier la compression adéquate de la rondelle sur la face inférieure
de la surface.
Serrer la vis jusqu’à ce que la bague soit fermement fixée à la surface.
4
To use the Pop-up Socket, gentle lift up the silver handle on the top cover until all socket
outlets are exposed and the orange stop/release button clicks and locks the unit in place.
Pour utiliser la prise escamotable, soulever doucement la poignée argentée située sur le couvercle
supérieur jusqu’à ce que toutes les prises de courant soient apparentes et que le bouton orange de
dégagement émette un clic et verrouille l’appareil en place.
Press the master switch on. An orange light confirms
that power is available.You can use all the power
sockets. The unit can be retracted in position by
pressing the orange stop/release button and push
the unit down until it is flush with the surface.
And leaving the engaged cables on the window of
the top cover.
Presser sur l’interrupteur pour mettre l’appareil sous
tension. Un voyant orange confirme que le courant passe.
Toutes les prises de courant peuvent être utilisées.
Pour rétracter l’appareil, presser le bouton orange de
dégagement et abaisser l’appareil vers le bas jusqu’à ce
qu’il soit dissimulé au ras de la surface de travail.
Laisser les fils branchés passer dans l’ouverture du
couvercle supérieur prévue à cette fin.