14.
custompaneldimensions
dimensionesdelpanelde
maderapersonalizado
dimensionsdupanneau
personnalis_enbois
I/4"(19.1 mm)
19,1mm (3/4po)
Models with a CUSTOM full front
panel.
The handle for the custom panel is not
included. IMPORTANT:If the handle is
attached from the back of the custom
panel, the screw heads MUST be FLUSH
with the panel. If the handle is attached
to the front of the custom panel, the
screw lengths cannot exceed the panel
thickness.
A custom full front panel must weigh no
more than 16 pounds (7.3 kg) and must
be made to specific dimensions, tt is
recommended that a cabinetmaker cut
the custom panel because of the precise
dimensions needed. (NOTE:All
mounting hardware supplied are for a
3/4" (19.1 mm) thick WOOD panel. If a
thinner wood panel or materials other
than wood are used, it is the
consumer's responsibility to obtain the
proper length screws and adjust the
pilot holes accordingly.)
IMPORTANT:Use a moisture resistant
sealer on both sides and all edges of
panel to protect from humidity.
Models with a CUSTOM full front
panel.
La manija para el panel de madera
personalizadono se incluye.
IMPORTANTE:si se fija la manijadesdela
partetraseradel panelde madera
personalizado,lascabezasde los tornillos
DEBENestar NIVELADAScon el panel.Si
sefija la manija a la partedelanteradel
panelde madera personalizado,el largo de
los tornillos no puedesobrepasarel
espesordel panel.
Un paneldelantero completo de madera
personalizadono debe pesar m&sde
16 libras (7.3 kg) y tiene que ser hecho de
acuerdo con lasdimensiones especificas.
Se recomiendaque un carpintero corte el
panel personalizadodebido alas
dimensiones precisas que se necesitan.
(NOTA:Todas las piezasmet_licasde
montaje provistas son paraun panel de
maderacon espesor de 3/4" (19.1 mm).
Si se usa un panelm_s delgado,es
responsabilidad del consumidor obtener
tornillos con el largo debido y ajustar las
profundidades de los orificios piloto).
IMPORTANTE:Use un compuesto
obturador resistentea la humedad en
ambos lados yen todos los hordes del
panel para protegerlo de la humedad.
Models with a CUSTOMfall front
panel.
La poignde pour le panneaupersonnalisd
en bois n'est pas incluse. IMPORTANT: Si
la poign6eest fixde de rarri_re du
panneaupersonna!is6en bois, lest_tes de
vis DOIVENT8tre A RASdu panneau. Si la
poign6e est install6e & I'avant du panneau
personnalisden bois, la Iongueur desvis
ne doit pasddpasser 1'6paisseurdu
panneau.
Un panneauavant personnalisdcomplet
en bois ne dolt pas peser plus de 7,3 kg
(16 Ib) et doit respecterdes dimensions
prdcises. II est recommand6 qu'un
technicien compdtent coupe le panneau
personnalisd& causedes dimensions
prdcises requises.(REMARQUE: Toutes
lesferrures d'installation fournies sont
pour un panneauen bois de 19,1 mm
(3/4 po) d'dpaisseur.Si un panneauplus
mince est utilis6, il incombe au
consommateur d'obtenir lesvis de la
bonne Iongueur et d'ajuster les avant-
trous en cons6quence.)
IMPORTANT: Utiliser un produit
d'isolation des deuxcStdset sur tous les
bords du panneaupour le prot6ger contre
I'humidit6.
14a. Remove the inner panel _) from the
door. With a TORX screwdriver, remove
three screws Ofrom both sides of the
door. Hold the inner panel up while
removing the screws. Carefully set
panel aside. Note: Some models have
four screws per side.
Saque el panel interior _) de la puerta.
Quite los tres torniNos inferiorescon un
desatorniliador TORX® Ode ambos
ladosde la puerta. Sostenga el panel
interior hacia arriba mientras saca los
torniflos. Con cuidado, ponga el panal a
un lado.
0ter le panneauinterne_) de la porte.
Oter les trois vis inf6rieuresavec un
tournevis TORX®Odes deux cOtdsde la
porte. Tenirle panneauinternevers le
haut Iors de I'enl_vementdes vis. Mettre
le panneaude c6t6 avec pr6caution.
tracer un trait
- top
parle superior
bordsup_deur
Lay the custom full front panel face
down on a protective, non-scratching
surface. Measure 9-29/32" (25.2 cm)
from top of panel and mark a line on the
back of panel as shown.
Coloque el panel delantero completo de
madera hacia abajo en una superficie
protectora que no raye. Mida 9-29/32"
(25.2 cm) desde la parte superior de]
panel de madera y marque una linea en
la parte trasera del panel como se
muestra.
Placerle panneauavant personnalis6
complet en bois face vers le bas sur une
surface protectrice n'6gratignant pas.
Mesurer 25,2 cm (9-29/32 po) du bord
sup6rieurdu panneauen bois ettracer un
trait _ I'arri_re du panneautel qu'illustrd.
19
14C.
14e.
markpilotholes
marquelosorificiospUoto
marquetlosavant-trous Place the inner panel on the back of the
custom panel so that the top holes in
the inner panel are on the line and the
panels are centered side to side. Mark
all 4 holes, remove inner panel and drill
3/32" (2.4 mm) pilot holes 112"(13 mm)
deep. Use caution not to drill through
top the custom panel.
parle superior
bord sup6rieur
Coloque el panel interior en ]a parte
trasera del panel de madera de manera
que los orificios superiores en el panel
interior queden sobre la lineay los
lados de ambos paneles queden
nivelados entre si, como se muestra.
Marque todos los 4 orificios, quite el
panel interior y perfore orificios piloto
de 3/32" (2.4 mm) de 1/2" (13 mm) de
profundidad. Tengacuidado de no
perforar el panel hecho a medida
cuando taladre.
Placerle panneauinterne sur le dos du
panneauen bois de telle sorte que les
trous supdrieurs dans le panneauinterne
setrouvent sur letrait et que les cStds
des deux panneauxsoient align6stel
qu'illustrd. Marquer les4 trous, 8ter le
panneauinterneet percerdesavant-trous
de 2,4 mm (3/32 po) de13 mm (1/2 po)
de profondeur. Faites attention de ne pas
percer _ travers le panneau
personnalis6.
Place the inner panel on the back of the
custom panel as shown in Step 14c.
Attach with the four #10-16 x 3/8" hex
head screws _) from the literature
package.
Attach the handle. The handle should be
centered on the front of the custom
panel in the area shown.
Important: Screw heads must be flush
with back of custom panel.
Coloque el panel interior en ]a parte
trasera del panel de madera como se
muestra en el paso 14c. Fijelocon los
cuatro torniNos hexagonales #10-16 x
3/8" 0del paquete con documentos.
Fije la manija. La manija debe estar en
la parte delantera del panel de madera
en el ;_reaque se muestra.
Importante: Las cabezasde los tornillos
deben quedar al ras con la parte
posterior del panel especial.
Placerle panneauinterne sur le dos du
panneauen bois tel qu'indiqud _ I'dtape
14c. Le fixer au moyen des quatre vis
t_te hexagonaleno 10-16 x 3/8 po _) se
trouvant darts le sachetde documentation.
Fixerla poign6e. La poign6e devrait se
trouver & I'avantdu panneauen bois, dans
la zoneindiqu6e.
Important : LestStesde vis doivent _tre
affleurement avec le dos du panneau
personnalis6.
markthroughtheseholes
marquea trav_sdeestos
orificios
marquer_traverscestrous
Attach the custom panel, inner panel,
and handle assembly to the door.
Reinstall the two upper most screws O
into the inner panel, do not tighten
completely. This will hold the custom
panel assembly in place on the door
frame.
Align the top edge of the custom panel
with the top of the console. Mark two
holes on the custom panel through the
holes in the upper corners of the inner
panel and console, as shown.
Fijeel panel de madera, el panel interior
y el conjunto de ]a manija a ]apuerta.
Vueiva a instalar los dos torniNos que
estdn m;_sarriba Oen el panel interior,
no los apriete completamente. Esto
mantendrd el conjunto del panel de
madera en su lugaren el marco de la
puerta.
Alinee el borde superior del panel de
madera con la parte superior de la
consola. Marque dos ofificios en el
panel de madera a travds de los orificios
en las esquinas superiores de] panel
interior y la consola, como se muestra.
Fixerle panneauen bois, le panneau
interneet la poign6esur la porte.
R6installerles deux vis supdrieures O
sur le panneauinterne; ne pas les serrer
compl_tement. Ceciretiendra le panneau
en bois sur le chassis de la porte.
Aligner le bord supdrieur du panneauen
boisavec le dessus de la console.
Marquerdeux trous sur le panneauen
bois_ travers les trous darts les coins
sup6rieurs du panneauinterneet de la
console, tel qu'iliustr6.
14f. Remove the custom panel and drill 2 Quite el panel de madera y perfore 2 0ter le panneauen bois et percer 2 avant-
3/32" (2.4 mm) pilot holes 1/2" (13 mm) orificios piloto de 3/32" (2.4 mm) de trous de 1,5 mm (1/16 po) de 13 mm
deep. 1/2" (13 mm) de profundidad. (1/2 po) de profondeur.
'14g" Reattach the custom panel, inner panel Vuelvaa fijar el panel de madera, el panel R6installerle panneauen bois, le panneau
and handle assembly to the door. interior y el conjunto de la manija a la interneet la poign6esur la porte.
reinstall the two upper most screws into puerta. Vuelvaa instalar los dos torniNos R6installerles deux vis supdrieures darts
the inner panel as shown in Step 14e. que est_n m_s arriba en el panel interior le panneauinternetel qu'illustr6 & 1'6tape
Do not tighten completely. This will hold como se muestra en el paso 14e. No los 14e.Ne pasles serrer compl_tement. Ceci
the custom panel assembly in place on apriete completamente. Esto mantendr_ retiendrale panneauen bois sur le
the door frame, el conjunto del panel de madera en su chassis de la porte.
lugaren el marco de la puerta. 20