
Ultra Clean with Soak
(ultra propre avec trempage)
Utiliser ce programme pour les charges robustes ou tres sales• Ce
programme comporte une periode de trempage de 5 minutes pour
ameliorer le nettoyage.
• Duree approximative : 60 minutes
Normal
Selectionner ce programme pour les cotons et les lins utilises
regulierement. Un essorage a vitesse rapide reduit la duree de
sechage.
• Duree approximative : 40 minutes
Permanent Press (pressage permanent)
Utiliser ce programme pour laver les tissus qui ne necessitent pas
de repassage et les tissus a pressage permanent• Ce programme
fourn_t un ringage par pulverisation d'eau froide supplementaire
pour reduire le froissement.
• Duree approximative : 30 minutes
Delicate (Ussus d_licats)
Ce programme combine une agitation a vitesse lente et un
essorage a vitesse lente pour nettoyer delicatement les vatements
tout en reduisant le froissement.
• Duree approximative : 25 minutes
Handwash (lavage &la main)
Utiliser ce programme pour les articles necessitant des soins
speciaux. Ce programme comporte une serie de breves agitations
et de trempages de courte dur_e pour un nettoyage en douceur et
un froissement minimal•
• Duree approximative : 25 minutes
Soak (trempage)
Ce programme comporte une agitation suivie d'une duree de
trempage illimitee pour aider a eliminer les saletes qui necessitent
un pretraitement. Apres le trempage, vous avez deux options•
Pour utiliser la m6me eau dans un programme de lavage, avancer
le bouton de commande de selection de programme (minuterie)
un programme de lavage. Pour eliminer I'eau de trempage,
reinitialiser la laveuse b,un reglage d'essorage. Si I'eau de
trempage a ete vidangee, ajouter davantage de detergent pour le
_rEogramme de lavage.
MARQUE : S'assurer d'appuyer sur le bouton de commande
pour changer de programme et de reglage. Tirer le bouton de
commande pour mettre en marche la laveuse au programme
selectionn&
Prewash (pr_lavage)
Ce prograrnme aide & eliminer les saletes intenses qui necessitent
un pretraitement. Ce programme dolt atre suivi par un programme
de lavage. Ajouter davantage de detergent pour le programme de
lavage.Le programme de prelavage ne comprend pas de ringage.
• Duree approximative : 12 minutes
2nd Rinse (2nd rin(_age)
Un second rin£sagepeut _tre effectue pour favoriser I'elimination
des residus de detergent ou d'eau de Javel sur les vatements. II
peut 6tre automatiquement ajoute au programme de lavage en
reglant la commande OPTIONS & 2nd Rinse (2nd ringage) a tout
moment avant la fin du programme•
Rinse & Spin (rin(;age et essorage)
Selectionner cette option si vous pensez qu'un ringage
supplementaire est necessaire. Regler la commande OPTIONS &
2nd Rinse (2nd ringage). Vous devez ensuite regler le bouton de
commande de selection de programme (minutene) & 2nd Rinse
(2nd rin(;age).
Spin Only (essorage seulement)
Une vidange et un essorage peuvent permettre de reduire les
durees de sechage pour certains tissus en eliminant I'exces d'eau.
Regler la commande OPTIONS (si disponible) & One Rinse (un
seul rin£sage). Vous devez ensuite regler la commande de
selection de programme (minuterie) & un reglage d'essorage.
tTu o: , m:d:v oct,oo desse,ect,oosdeprorammeetdeo,veaude
L
÷%%_\ /_ sa ete es durees de avage seront pro on_ees ou redutes de 1 a 8 m nutesUt ser a se ect on Heavy So (s_te ntense'_ pour es
, , ...... • .... <"
_*t_f charges qul requlerent un nettoyage en pro_ndeur. Utlhser la selection Regular Soil (salete normal@ pour les vetements legerement sales o
qui requierent davantage de soins.
Avant de faire un appel de service...verifier ce qui suit.
Fort bruit de cliquetement et de claquement?
• La sangle jaune d'expedition se trouve peut-_tre toujours
I'arriere de la laveuse. Retirer completement la sangle
jaune d'expedition.
• La laveuse doit 6tre d'aplomb, et les pieds bien en contact
avec le plancher.
Certains sons sont normaux mais peuvent _tre
differents de ceux de votre laveuse precedente.
• Les engrenages qui s'enclenchent apres la vidange et
avant I'essorage.
• Le son de I'air aspire par la pompe Iorsque presque toute
I'eau a ete evacuee.
La laveuse fuit-elle?
• Les raccords du tuyau de remplissage sont serres
• Les joints du tuyau de remplissage sont serres et plats
• La bride du tuyau de vidange est bien fixee
• Les robinets, la conduite d'evacuation ou I'evier de buanderie
ne fuient pas
• La cuve de la laveuse est centree et la charge est repartie
uniformement & la raise en marche de chaque charge
• La laveuse est d'aplomb
• Les pieds avant sont installes et les ecrous sont serres contre
la caisse
Voir le Guide d'utilisationet d'entretien pour des details complets.
W10026587A e_ Marque d_pos_e /TM Marque de commerce /SM Marque de 12/06
© 2006 Sears Brands, LLC. service de Sears Brands, LLC, en vertu d'un porteur de licence par Sears Canada Inc• Imprim_ aux E.-U•