7Installation procedure
Read the instruction manual well to select the proper connection.
1. Remove the ignition key and disconnect the negative · terminal of the
battery to prevent short circuits.
2. There are two options:
* Refer to “Connection”as below.
Type A: RCA INPUT connection
A-1 Connect the battery wire.
A-2 Connect the ground wire to chassis ground of vehicle.
A-3 Connect the power control wire.
A-4 Connect the speakers.
A-5 Connect the DC cable into the connector at KAC-M1804.
A-6 Connect the RCA cable.
Type B: SPEAKER INPUT connection
B-1 Connect the battery wire.
B-2 Connect the ground wire to chassis ground of vehicle.
B-3 Connect the speakers.
B-4 Connect the DC cable into the connector at KAC-M1804.
B-5 Cut off the RCA cable, then connect the correct corresponding speaker
output from the HEAD UNIT directly.
3. Attach the unit.
4. Connect the negative · terminal of the battery.
CAUTION
• Do not install in the below locations;
(Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location that
gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that gets direct
sunlight, In a location that gets hit by hot air)
• Do not install the unit under the carpet. Otherwise heat build-up occurs and the
unit may be damaged.
• Install this unit in a location which allows heat to easily dissipate.
Once installed, do not place any object on top of the unit.
• The surface temperature of the amplifier will become hot during use. Install the
amplifier in a place where people and other substances that are sensitive to heat
will not come into contact with it.
• When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhere else in the
vehicle, check that there is nothing hazardous on the opposite side such as a
gasoline tank, brake pipe, or wiring harness, and be careful not to cause scratches
or other damage.
• Do not install the unit on rear tray or near the air bag safety parts.
• The installation to the vehicle should securely fasten the unit to a place in which
it will not obstruct driving. If the unit comes off due to a shock and hits a person
or safety part, it may cause injury or an accident.
• After installing the unit, check to make sure that electrical equipment such as the
brake lamps, turn signal lamps and windshield wipers operate normally.
7Procédure d’installation
Lire attentivement le mode d’emploi pour sélectionner la bonne connexion.
1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative · de la batterie
pour éviter les court-circuits.
2. Deux options existent:
* Se référer à “Raccordements”comme ci-dessous.
Type A: Raccordement RCA INPUT
A-1 Raccorder le câble de la batterie.
A-2 Raccorder le câble de masse sur la masse du véhicule.
A-3 Raccorder le câble de commande d’alimentation.
A-4 Raccorder les haut-parleurs.
A-5 Raccorder le câble CC dans le connecteur au KAC-M1804.
A-6 Raccorder le câble RCA.
Type B: Raccordement SPEAKER INPUT
B-1 Raccorder le câble de la batterie.
B-2 Raccorder le câble de masse sur la masse du véhicule.
B-3 Raccorder les haut-parleurs.
B-4 Raccorder le câble CC dans le connecteur au KAC-M1804.
B-5 Coupez le câble RCA, puis raccorder les sorties de haut-parleur
correspondantes de la HEAD UNIT directement.
3. Brancher l’unité.
4. Raccorder la borne négative · de la batterie.
ATTENTION
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous trouvez dans l’un des lieux
suivants; (Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu
exposé à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui s’accumulerait
risque d’endommager l’appareil.
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper
aisément. Après l’installation, ne placer aucun objet sur l’appareil.
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer
l’amplificateur à un endroit où des passagers ou d’autres substances sensibles à
la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout ailleurs
dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre côté, tel
qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de câbles, et faire
attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.
• Ne pas l’installer de l’appareil sur la plage arrière ou près d’éléments de sécurité
de l’airbag.
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à un
endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à un choc et
heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner des blessures
ou un accident.
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipements
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction fonctionnent
normalement.
7Procedimiento de instalación
Lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar la conexión
apropiados.
1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la
batería para evitar cortocircuitos.
2. Hay dos opciones:
* Consulte “Conexiones”como a continuación.
Tipo A: Conexión RCA INPUT
A-1 Conecte el cable de la batería.
A-2 Conecte el cable de masa a la masa del vehículo.
A-3 Conecte el cable de control de alimentación.
A-4 Conecte los altavoces.
A-5 Conecte el cable CC en el conector con KAC-M1804.
A-6 Conecte el cable RCA.
Tipo B: Conexión SPEAKER INPUT
B-1 Conecte el cable de la batería.
B-2 Conecte el cable de masa a la masa del vehículo.
B-3 Conecte los altavoces.
B-4 Conecte el cable CC en el conector con KAC-M1804.
B-5 Corte el cable RCA, después conectar las salidas a las bocinas correctas
correspondientes desde el HEAD UNIT directamente.
3. Coloque la unidad.
4. Conecte la terminal negativa · de la batería.
PRECAUCIÓN
• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; (Ubicación inestable; En un
lugar que interfiera a la conducción; En un lugar en el que pueda mojarse; En
un lugar con exceso de polvo; En un lugar en el que pueda recalentarse; En un
lugar en el que reciba la luz directa del sol; En un lugar situado en el flujo de aire
caliente)
• No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste podría
sobrecalentarse y estropearse.
• Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente. Una
vez instalado, no ponga nada sobre él.
• La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso. Instale
el amplificador en un lugar seguro donde personas y otras substancias sensibles
al calor no entren en contacto con esta superficie.
• Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún otro
lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado opuesto
tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres del cableado
del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo o causar algún otro
daño.
• No instale la unidad en la bandeja trasera o cerca de las piezas de seguridad del
colchón de aire.
• La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no estorbe la
conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un choque y golpea a
una persona o a alguna pieza de seguridad, puede causar o un accidente.
• Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos (luces de
freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.