
6
Pre-assembly centre brackets ≥ BL 1800
(ZB04630001, ZB04630002)
ŹPre-assembly of centre brackets same as stand bra-
ckets, however with the difference that only one
sealing cap (3) is inserted on the front into a suppor-
ting pipe (2) respectively (Fig. 6).
ŹPlace the connecting bracket (10) with the threaded
holes pointing downwards onto the rear of the sup-
porting pipes and attach using the cylinder screws
(11) and washers (7) (Fig. 9).
ŹOn the BL 2300, use the cylinder screws (11) and
washers (7) to attach the connecting bracket (10) on
each side to the supporting pipe (2) (Fig. 9). The spa-
cing between the bracket feet is 267mm (Fig.10).
ŹFor the installation dimensions of the stand brackets
on the radiator, refer to the table in Fig.10.
Installation of stand bracket with radiator
ŹPlace the radiator upside down (Fig. 11).
ŹPlace the pre-assembled bracket on the bot-
tom part of the radiator in the area of the
lugs at an angle and insert carefully (Fig. 12).
In the process, the bracket block (4) is placed on the
longitudinal seam of the radiator.
ŹHang the hook (6) on the bottom radiator lug and
stick it through the slot in the supporting pipe (2) or
the hole from the connecting bracket (10). Screw to-
gether with the hexagonal nut (8) and the washer (7).
The stand bracket is clamped to the radiator by tighte-
ning the hexagonal nut (8) (Fig. 14).
ŹPlace the radiator on the soil stand bracket feet and
position it at the installation location (Fig. 15).
ŹMark the boreholes through the bores of the soil
stand bracket feet (Fig. 16).
ŹRemove the radiator and drill holes at the marked
positions (Fig. 17).
ŹPosition the radiator, align it and fix it to the floor
using suitable dowels and screws (4 screws per bra-
cket, max. Ø10mm) (Fig.18).
ŹAlign the radiator horizontally: Loosen the grub screw
(9) and the hexagonal nut (8) on the side to be adju-
sted. Align radiator. Then re-tighten the grub screw
(9) and the hexagonal nut (8) (Fig.19).
ŹCorrect floor spacing: Loosen the grub screw (9) and
hexagonal nut (8) on both sides and correct the spa-
cing and also align horizontally. Then re-tighten the
grub screw (9) and the hexagonal nut (8) (Fig.19).
ŹCover the radiator completely again with the packa-
ging (Fig. 20).
FR – Instructions de montage
Utilisation conforme
La console verticale doit exclusivement être utilisée pour
la fixation des radiateurs panneaux Kermi FTP, PTP et PLP
de type 20-33 et d'une hauteur de 500-2600 pour la clas-
se d'application 2 sur sol fini.
Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu
et est donc interdite!
Entretien et nettoyage
Les consoles verticales ne nécessitent pas d'entretien par-
ticulier.
ŹNettoyer les consoles verticales uniquement avec des
produits nettoyants doux non abrasifs disponibles
dans le commerce.
Réclamation
En cas de détérioration, s'adresser à un installateur spé-
cialisé!
ŹFaire exécuter le montage et les réparations exclusi-
vement par un installateur spécialisé, sinon le recours
en garantie pour vice matériel prévu par la loi serait
annulé.
Traitement des déchets
ŹAmener l'emballage et les pièces non utilisées dans
un centre de recyclage ou un centre d'élimination des
déchets réglementaire. Respecter les prescriptions
locales.
FR – Instructions de montage
Le montage des consoles verticales est réservé à un instal-
lateur spécialisé.
Elles doivent uniquement être intégrées dans des
systèmes de chauffage fermés.
Consignes de sécurité
ŹLire attentivement les instructions de montage avant
le montage.
ŹRespecter toutes les consignes relatives au lieu
d'installation, aux caractéristiques techniques, aux
limites d'utilisation, à la structure du mur et du plan-
cher ainsi que la distance au mur.
ŹAprès le montage, remettre les instructions à
l'utilisateur final.
ŹTransporter et entreposer toujours les éléments de
montage dans leur emballage de protection.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure!
ŹTenir compte du poids du radiateur (voir documen-
tation du fabricant).
ŹÀ partir de 25kg, utiliser des dispositifs de levage
ou travailler à plusieurs.