Kernau KFC 6008 GE X User manual

www.kernau.com


Kuchnia KERNAU to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej
efektywności.Poprzeczytaniuinstrukcji,obsługakuchniniebędzieproblemem.
Kuchnia,któraopuściłafabrykębyładokładniesprawdzonaprzedzapakowaniempod
względembezpieczeństwaifunkcjonalnościnastanowiskachkontrolnych.
ProsimyPaństwaouważnąlekturęinstrukcjiobsługiprzeduruchomieniemurządzenia.
PrzestrzeganiezawartychwniejwskazówekuchroniPaństwaprzedniewłaściwymużytkowaniem.
Instrukcjęnależyzachowaćiprzechowywaćtak,abymiećjązawszepodręką.Należy
dokładnieprzestrzegaćinstrukcjiobsługiwceluuniknięcianieszczęśliwychwypadków.
Kuchnięobsługiwaćtylkopozapoznaniusięzniniejsząinstrukcją.
Kuchniaprzeznaczonajestwyłączniedoużytkudomowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających
nadziałanieurządzenia.
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wymienionych
poniżejdyrektywirozporządzeńeuropejskich:
• Dyrektywyniskonapięciowej2014/35/UE
• Dyrektywykompatybilnościelektromagnetycznej2014/30/UE
• RozporządzeniaParlamentuEuropejskiegoiRady(UE)2016/426
• Dyrektywyekoprojektowania2009/125/EC
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności
udostępnianaorganomnadzorującymrynek.

JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ ......................................................................................................................... 8
ROZPAKOWANIE ......................................................................................................................................................... 9
WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI ..................................................................................................................... 9
AKCESORIA .................................................................................................................................................................... 11
USTAWIENIE KUCHNI .............................................................................................................................................. 12
MONTOWANIE BLOKADY ZABEZPIECZAJĄCEJ PRZED PRZEWRÓCENIEM KUCHNI .............. 14
PRZYŁĄCZENIE KUCHNI DO INSTALACJI GAZOWEJ .......................................................................... 15
WSKAZÓWKI DLA INSTALATORA ..................................................................................................................... 15
PODŁĄCZENIE DO ELASTYCZNEGO PRZEWODU STALOWEGO ........................................................ 16
PODŁĄCZENIE DO SZTYWNEJ INSTALACJI RUROWEJ ......................................................................... 17
PODŁĄCZENIE WĘŻEM ELASTYCZNYM ......................................................................................................... 17
PRZYŁĄCZENIE KUCHNI DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ............................................................... 18
PRZYSTOSOWANIE KUCHNI DO INNEGO RODZAJU GAZU .............................................................. 18
OBSŁUGA PALNIKÓW NAWIERZCHNIOWYCH .............................................................................................. 21
DOBÓR NACZYNIA ................................................................................................................................................... 21
POKRĘTŁO STEROWANIA PRACĄ PALNIKÓW ............................................................................................ 22
ZAPALANIE PALNIKÓW BEZ ZAPALACZA .................................................................................................. 22
ZAPALANIE PALNIKÓW Z ZAPALACZEM W POKRĘTLE .................................................................... 22
DOBÓR PŁOMIENIA PALNIKA ............................................................................................................................. 23
DZIAŁANIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYPŁYWOWEGO GAZU ..................................................... 23
DZIAŁANIE PROGRAMATORA .............................................................................................................................. 23
FUNKCJE PIEKARNIKA ............................................................................................................................................ 26

PL 5
Urządzenieijegodostępneczęścistająsięgorącepodczasużycia.Możliwośćdotknięciaelementów
grzejnych powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8 roku życia powinny trzymać
sięzdaleka,chybażesąpodstałąopieką.
• Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci wwieku od 8 lat iwyżej iosoby
zograniczeniamifizycznymi,czuciowymialboumysłowymialbobrakiemdoświadczenia
iwiedzy, jeśli odbywa się pod nadzorem lub zgodnie zinstrukcją użytkowania sprzętu,
przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę
na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Sprzątanie iczynności obsługowe nie powinny
byćrobioneprzezdziecibeznadzoru.
Gotowaniebeznadzorutłuszczulubolejunapłyciekuchennejmożebyćniebezpieczneidoprowadzić
dopożaru.
• NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urządzenie iwtedy przykryj płomień
np.pokrywkąlubniepalnymkocem.
Niebezpieczeństwopożaru:niegromadźrzeczynapowierzchnidogotowania.
• Podczasużytkowaniasprzętstajesięgorący.Zalecasięzachowanieostrożności,abyunikać
dotykaniagorącychelementówwewnątrzpiekarnika.
• Dostępneczęścimogąstaćsięgorącepodczasużytkowania.
• Zalecasiętrzymaniemałychdziecizdalaodurządzenia.
Nieużywaćszorstkichśrodkówczyszczącychlubostrychmetalowychprzedmiotówdoczyszczenia
szkładrzwi,gdyżmogąporysowaćpowierzchnię,comożedoprowadzićdopopękaniaszkła.
Aby uniknąć możliwości porażenia prądem elektrycznym, przed wymianą lampki należy upewnić
się,czysprzętjestwyłączony.

PL 6
• Zalecasięprzedotwarciempokrywyoczyścićjązwszelkichzanieczyszczeń.Powierzchnię
płytykuchennejzalecasięostudzićprzedjejzamknięciempokrywą.
• Doczyszczeniakuchniniewolnoużywaćsprzętudoczyszczeniaparą.
• Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas otwierania drzwi piekarnika może wydostawać
sięgorącapara.Wtrakcielubpozakończeniugotowanianależyostrożnieotwieraćdrzwi
piekarnika. Przy otwieraniu nie nachylać się nad drzwiami. Należy pamiętać, że para
wzależnościodtemperaturymożebyćniewidoczna.
Procesgotowaniamusibyćnadzorowany.Krótkotrwałegotowaniemusibyćnadzorowanewsposób
ciągły.
Używać tylko osłon płyty zaprojektowanych przez producenta urządzenia lub wskazanych przez
producenta winstrukcji obsługi jako odpowiednie. Stosowanie nieodpowiednich osłon może
powodowaćwypadki.
• Urządzenietonależyzainstalowaćzgodniezobowiązującymiprzepisamiiużytkowaćtylko
wodpowiednio wentylowanym pomieszczeniu. Przed zainstalowaniem iużytkowaniem
zapoznaćsiezinstrukcjąobsługi.
• Użytkowanieurządzeniadogotowaniaipieczeniapowodujewydzielaniesięciepłaiwilgoci
wpomieszczeniu, wktórym jest zainstalowane. Należy upewnić się, czy pomieszczenie
kuchenne jest dobrze przewietrzane; należy utrzymywać otwarte naturalne otwory
wentylacyjne lub zainstalować środki wentylacji mechanicznej (okap zmechanicznym
wyciągiem).
• Długotrwałeintensywneużywanieurządzeniamożewymagaćdodatkowegoprzewietrzania,
naprzykładotwarciaoknalubbardziejskutecznejwentylacji,np.zwiększeniawydajności
wentylacjimechanicznej,jeślijeststosowana.
• Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celów, do jakich zostało zaprojektowane.
Wszelkie inne zastosowania (np. ogrzewanie pomieszczeń) należy uznać za niewłaściwe
iniebezpieczne.
• Prosimy ozwracanie uwagi na dzieci wczasie użytkowania kuchni, ponieważ dzieci nie
znajązasadobsługikuchni.Szczególniegorącepalnikinawierzchniowe,komorapiekarnika,
ruszta,szybadrzwi,ustawionenaczyniazgorącymipłynamimogąbyćprzyczynąpoparzenia
dziecka.
• Należy uważać, żeby elektryczny przewód przyłączeniowy zmechanizowanego sprzętu
np.mixeraniedotykałgorącychczęścikuchni.

PL 7
• Do szuflady nie wkładać materiałów łatwopalnych, ponieważ wczasie użytkowania
piekarnikamogąsięzapalić.
• Nie należy pozostawiać kuchni bez nadzoru podczas smażenia. Oleje itłuszcze mogą
sięzapalićzpowoduprzegrzania.
• Uważaćnamomentzagotowania,byniezalaćpalnika.
• Jeżelinastąpiuszkodzeniekuchnitomożnająponownieużywaćpousunięciuwadyprzez
fachowca.
• Nieotwieraćkurka na przyłączu gazulubzaworu na butli bezuprzedniegosprawdzenia
czywszystkiekurkisązamknięte.
• Nie dopuszczać do zalewania palników oraz ich zanieczyszczenia. Zabrudzone oczyścić
iwysuszyćnatychmiastpowystudzeniu.
• Niewolnostawiaćnaczyńbezpośrednionapalnikach.
• Nieustawiaćnaczyńnaruszcienadjednympalnikiemomasiewiększejniż10kg,anaczyń
ołącznejmasiepowyżej40kgnacałymruszcie.
• Nieuderzaćwpokrętłaipalniki.
• Niestawiaćprzedmiotówomasiewiększejniż15kgnaotwartychdrzwiachpiekarnika.
• Zabrania się wkładania gorących naczyń iwkładów (powyżej 75°C) oraz materiałów
łatwopalnychdopojemnikaszuflady.
• Zabrania się dokonywania przeróbek inapraw kuchni przez osoby nie przeszkolone
zawodowo.
• Zabraniasięotwieraniakurkówkuchniniemającwręcezapalonejzapałkiluburządzenia
dozapalaniagazu.
• Zabraniasięgasićpłomieńpalnikaprzezdmuchanie.
• Pokrywa szklana może popękać, gdy zostanie nagrzana. Zgaś wszystkie palniki przed
opuszczeniempokrywy.
• Zabraniasięsamowolnegodokonywaniaprzeróbekkuchninainnyrodzajgazu,przenoszenia
kuchniwinnemiejsceorazdokonywaniazmianwinstalacjizasilającej.Czynnościtemoże
wykonywaćuprawnionyinstalator.
• WRAZIEPODEJRZENIAULATNIANIASIĘGAZUNIEWOLNO:
zapalać zapałek, palić papierosów, włączać iwyłączać odbiorników elektrycznych (dzwonek
lub włącznik oświetlenia) oraz używać innych uurządzeń elektrycznych imechanicznych
powodującychpowstawanieiskryelektrycznejlubudarowej.Wtakimprzypadkunależynatychmiast
zamknąćzawórnabutlizgazemlubkurekodcinającyinstalacjęgazowąiprzewietrzyćpomieszczenie,
anastępniewezwaćosobęuprawnionądousunięciaprzyczyny.
• Wkażdejsytuacjispowodowanejusterkatechnicznąnależybezwzględnieodłączyćzasilanie
elektrycznekuchni(stosującpowyższązasadę)izgłosićusterkędonaprawy.

PL 8
• Nie wolno przyłączyć do instalacji gazowej żadnych przewodów antenowych np.
radioodbiorników.
• Wprzypadkuzapaleniasięgazuuchodzącegoznieszczelnejinstalacjinależynatychmiast
zamknąćdopływgazuprzypomocyzaworuodcinającego.
• Wprzypadkuzapaleniasięgazuuchodzącegoznieszczelnegozaworubutligazowejnależy:
nabutlęzarzucićmokrykoc,wceluostudzeniabutlizakręcićzawórnabutli.Poostudzeniu
należybutlęwynieśćnaotwartąprzestrzeń.Zabraniasiępowtórnejeksploatacjiuszkodzonej
butli.
• Wprzypadkukilkudniowejprzerwywużytkowaniukuchninależyzamknąćzawórgłówny
na instalacji gazowej, natomiast przy korzystaniu zbutli gazowej po każdorazowym
użytkowaniu.
Ktokorzystazenergiiwsposóbodpowiedzialny,chroninietylkodomowybudżet,
lecz działa świadomie na rzecz środowiska naturalnego. Dlatego pomóżmy,
oszczędzajmyenergięelektryczną!Aczynisiętownastępującysposób:
• Naczynie do gotowania nie powinno być nigdy mniejsze od korony płomienia palnika.
Należypamiętaćoprzykrywaniunaczyńpokrywką.
• Zabrudzeniazakłócająprzekazywanieciepła–silnieprzypalonezabrudzeniadasięczęsto
usunąćjużtylkośrodkamisilnieobciążającymiśrodowiskonaturalne.Szczególnączystość
należyzachowaćprzyotworachpłomieniowychpierścienipodkołpakowychorazotworach
dyszpalników.
• Nieotwieraćteżniepotrzebnieczęstodrzwipiekarnika.
• Mięsoowadzedo1kGdajesięprzyrządzićoszczędniejwgarnkunapalnikukuchenki.
• Wprzypadkuczasówprzyrządzaniadłuższychniż40minutzalecasięwyłączaćpiekarnik
na10minutprzedkońcemprzyrządzania.

PL 9
Wprzypadkuzastosowaniaprogramatoranastawiaćodpowiedniokrótszeczasyprzyrządzaniapotraw.
• Ciepłoulatujepoprzezznajdującesięnauszczelkachdrzwiczekzabrudzenia.Najlepiejjest
usuwaćjeodrazu.
• Zużycieenergiielektrycznejprzeznieniepotrzebniewzrasta.
Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem
przezopakowanie. Po rozpakowaniu urządzenia prosimyPaństwa ousunięcie
elementów opakowania wsposób nie zagrażający środowisku. Wszystkie
materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowiska
naturalnego, w100% nadają się do odzysku ioznakowano je odpowiednim
symbolem.
Materiały opakowaniowe (woreczki polietylenowe, kawałki styropianu itp.) należy wtrakcie
rozpakowywaniatrzymaćzdalaoddzieci.
TourządzeniejestoznaczonezgodniezDyrektywąEuropejską2012/19/UEoraz
polską Ustawą ozużytym sprzęcie elektrycznym ielektronicznym symbolem
przekreślonegokonteneranaodpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie
możebyćumieszczanyłączniezinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwa
domowego.Użytkownikjestzobowiązanydooddaniagoprowadzącymzbieranie
zużytegosprzętu elektrycznego ielektronicznego. Prowadzącyzbieranie, wtym
lokalnepunktyzbiórki,sklepyorazgminnejednostki,tworząodpowiednisystem
umożliwiającyoddanietegosprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym ielektronicznym przyczynia się
douniknięciaszkodliwych dla zdrowialudziiśrodowiskanaturalnegokonsekwencji, wynikających
zobecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego
sprzętu.

PL 10
Pokrętło
wyboru funkcji
piekarnika
Uchwyt drzwi
piekarnika
Szuflada
Lampka kontrolna
pracy kuchni R
Palnik duży
Palnik średni Palnik średni
Palnik pomocniczy
Pokrętło
regulatora
temperatury
Lampka kontrolna
termoregulatora L
Pokrętła sterowania
imywozagimakinlap
Nakrywa
Pokrętła sterowania
imywozagimakinlap
Zapalacz
iskrowy
einezceipzebZ
yłpywwicezrp
uzagewow
Programator
elektroniczny

PL 11
Opismodeliwniniejszejinstrukcjiobsługizostałopracowanynapodstawiedanychznanychwokresie
redagowaniatekstu.Przedstawionowniejwszystkieelementywyposażenia.Ichobecnośćwdanym
modeluzależyodwersjiiwyposażenia.PowyższatabelapozwoliPaństwunadokładnezapoznaniesię
zwyposażeniemdanegomodelu.
KFC 6008
Palnikigazowenawierzchniowe
Palnikduży9,0cm 1
Palnikśredni6,5cm 2
Palnikpomocniczy4,5cm 1
Elementyfunkcjonalnepalników
Zapalaczgazuwpokrętle +
Zapalaczgazuwprzycisku
Zabezpieczenie
przeciwwypływowegazu +
Elementygrzejneifunkcjonalnepiekarnika
Grzejnikgórny+dolny +
Opiekacz +
Rożenobrotowy
Wentylator +
Grzejniktermoobiegu
Programatorelektroniczny
Ta +
KFC 6008
Pokrętła
Standard +
Schowanewpanelu
Elementywkomorzepiekarnika
Prowadnicedruciane
Prowadniceteleskopowe
Wkładykatalityczne
Akcesoria
Ruszt,drabinkasuszarnicza +
Blachadopieczywapłytka
Blachadopieczenigłęboka +
Wideleciramkarożna
Inne
Nakrywa +
Szuflada +
Schowekzamiastszuflady
Blokadaprzed
przewróceniemkuchni +
Dodatkoweoznaczeniaisymboleoznaczająszczegóływystrojukuchni:
• wykonaniekolorystycznebiałe W
• kuchniawwykonaniunierdzewnymzbokamiwkolorzeinox Xx
• kuchniazpiekarnikiemwkolorzeszarym Q
• kuchniazpiekarnikiemzemaliąAqualytic Qa
• kuchniaznakrywąszklaną N
• kuchniazrusztemżeliwnym A

PL 12
Poniższe instrukcje przeznaczone są dla wykwalifikowanego specjalisty instalującego urządzenie.
Instrukcjetemają na celu zapewnieniemożliwienajbardziejprofesjonalnegowykonaniaczynności
związanychzinstalacjąikonserwacjąurządzenia.
• Przedzainstalowaniemupewnićsię,czymiejscowewarunkidystrybucji(rodzajgazuijego
ciśnienie)oraznastawienieurządzeniajestodpowiednie.
• Warunkinastawianiategourządzeniapodanesąnatabliczceznamionowej.
• Urządzenie to nie jest podłączane do przewodów odprowadzających spaliny. Powinno
być zainstalowane iprzyłączone zgodnie zaktualnymi przepisami instalacyjnymi.
Wszczególnościnależyuwzględnićodpowiedniewymaganiadotyczącewentylacji.
• Pomieszczeniekuchennepowinnobyćsucheiprzewiewneorazposiadaćsprawnąwentylację
zgodniezobowiązującymiprzepisamitechnicznymi.Podstawąprawną,woparciuoktórą
oceniamy przydatność pomieszczenia do zainstalowania wnim kuchni gazowej, jest
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury zdnia 12 kwietnia 2002 r. wsprawie warunków
technicznych,jakimpowinnyodpowiadaćbudynkiiichusytuowanie.
• Pomieszczeniepowinnobyćwyposażonewsystemwentylacjiodprowadzającynazewnątrz
spalinypowstałepodczasspalania.Instalacjatapowinnasięskładaćzkratkiwentylacyjnej
lub okapu. Okapy należy montować zgodnie zwskazówkami podanymi wdołączonych
donichinstrukcjachobsługi.Ustawieniekuchnipowinnogwarantowaćswobodnydostęp
dowszystkichelementówsterowania.
• Pomieszczenie powinno również umożliwiać dopływ powietrza, które jest niezbądne
dowłaściwegospalaniagazu.Dopływpowietrzapowinienbyćniemniejszyniż2m3/hna
1kWmocypalników.Powietrzemożebyćdostarczanewwynikubezpośredniegoprzepływu
zzewnątrzprzezkanałoprzekrojumin.100cm2,bądźpośredniozsąsiednichpomieszczeń,
którewyposażonesąwkanaływentylacyjnewychodzącenazewnątrz.
• Gazpłynnyjestcięższyodpowietrzaidlategomatendencjedogromadzeniasięnadolnych
poziomach. Pomieszczenia, wktórych zainstalowano butle zgazem płynnym powinny
być wyposażone wkanały wentylacyjne wyprowadzone zpomieszczenia nazewnątrz,
umożliwiające wydostanie się gazu wprzypadku nieszczelności. Ztego samego powodu
butlezgazem,zarównopustejakiczęściowonapełnione,niepowinnybyćaniinstalowane
ani przechowywane wpomieszczeniach usytuowanych pod powierzchnią ziemi
(np.piwnicach).Butleniemogąsięznajdowaćzbytbliskoźródełciepła(piecyki,kominki,
piekarnikiitp.),któremogłybyzwiększyćtemperaturęwewnętrzubutlipowyżej50ºC.

PL 13
• KlasaurządzeniawgEN30-1-1:klasa2-podklasa1.
• Kuchnia gazowa może być zabudowana wciągu meblowym tylko do wysokości
płytyroboczej,tj. ok. 850 mm odposadzki.Zabudowa powyżej tego poziomujest
niewskazana.
• Płytapodpalnikowawystajeponadzabudowę(rys.AiB).
• Meble do zabudowy muszą mieć okładzinę oraz klej do jej przyklejania
odporny natemperaturę 100° C. Niespełnienie tego warunku może spowodować
zdeformowanie powierzchni lub odklejenia okładziny. Jeżeli nie mamy pewności
codoodpornościtermicznejmebli,kuchnięnależyzabudowaćmeblamizachowując
odstępok.20mm(rys.B).
min.
110mm
.nim
mm056
.nim
mm024
NIEPRAWIDŁOWO
min.
20mm
PRAWIDŁOWO

PL 14
• Ściana lub meble znajdujące się obok kuchni, które wystają ponad płytę podpalnikową,
powinnyznajdowaćsięwodległościconajmniej110mmodkrawędzipłytyzpalnikami.
• Ścianaznajdującasięzakuchniąpowinnabyćuodpornionanawysokietemperatury.Podczas
korzystaniazkuchni,jejtylnaścianamożerozgrzaćsiędotemperaturyokoło50ºCponad
temperaturyotoczenia.
• Kuchnięnależyustawiaćnatwardej,równejpodłodze(nieustawiaćnapodstawie).
• Przed rozpoczęciem użytkowania, należy kuchnię wypoziomować, co ma szczególne
znaczeniedlarównomiernegorozpływaniasiętłuszczunapatelni.Dotegocelusłużąnóżki
regulacyjne,dostępnepowyjęciuszuflady.Zakresregulacji+/-5mm.
Abyzapobiecprzewróceniusięurządzenia,należyzainstalowaćblokadęstabilizującą.
Blokada montowana jest, aby zapobiec przewróceniu się kuchni.
Dziękiblokadziechroniącejprzedprzewróceniemkuchni,dzieckonie
powinnobyćwstanienp.wspiąćsięnadrzwipiekarnikaitymsamym
doprowadzićdoprzewróceniasiękuchni.
Kuchniawys.850mm
A=60mm
B=103mm
Kuchniawys.900mm
A=104mm
B=147mm
A
B

PL 15
Kuchniapowinna byćpodłączonadoinstalacjigazowejdotakiegorodzajugazu dojakiegozostała
fabrycznie przystosowana. Informacja orodzaju gazu do jakiego przystosowana jest kuchnia przez
producentaznajdujesięnatabliczceznamionowej.Kuchniapowinnabyćpodłączonawyłącznieprzez
instalatora posiadającego stosowne uprawnienia itylko on posiada wyłączne prawo dostosowania
kuchnidoinnegorodzajugazu.
• Posiadaćuprawnieniagazowe.
• Zapoznaćsięzinformacjamiznajdującymisięnatabliczceznamionowejkuchniorodzaju
gazudojakiegokuchniajestprzystosowana,informacjeporównaćzwarunkamidostawy
gazuwmiejscuinstalowania.
• Sprawdzić:
-skutecznośćwietrzenia,tj.wymianypowietrzawpomieszczeniach,
-szczelnośćpołączeńarmaturygazowej,
-skutecznośćdziałaniawszystkichelementówfunkcjonalychkuchni,
-czyinstalacjaelektrycznajestprzystosowanadowspółpracyzprzewodemochronnym(zerowym).
• Dlaprawidłowegodziałaniazapalaczyizabezpieczeniaprzeciwwypływowego,wyregulować
ustawieniepokrętełgazowychprzypomocyzałączonychpodkładek:
-sprawdzićdziałaniezapalaczyizabezpieczeniaprzeciwwypływowego,wprzypadkunieprawidłowego
działaniazdjąćpokrętło,wykonaćregulacjęprzezwłożeniepodkładki(podkładek)natrzpieńzaworu,
-powykonanejregulacjiukładzabezpieczyćpodkładkązaciskowąizałożyćpokrętło.
• Wydaćużytkownikowiświadectwopodłączeniakuchnigazowejizapoznaćgozobsługą.

PL 16
ZłączedoprowadzającegazdokuchnitozłączezgwintemG1/2.
Wprzypadkuinstalowaniakuchnizgodniezzałożeniamidlaklasy2,podklasal,dopodłączeniakuchni
doinstalacjigazowejzalecasięużyćwyłączniemetalowegoprzewoduelastycznego,odpowiadającego
obowiązującymprzepisomkrajowym.Złączedoprowadzającegazdokuchenkitozłączezgwintem
rurowym1/2”.Zalecasięuszczelnieniepołączeniauszczelniającątaśmąteflonową.
Dopodłączenianależystosowaćwyłącznieruryiuszczelkiodpowiadająceaktualnieobowiązującym
normom.Maksymalnadługośćprzewoduelastycznegoniemożeprzekraczać2000mm.
Upewnić się, czy przyłącze nie będzie się stykać zżadnymi częściami ruchomymi, które mogłyby
jeuszkodzić.
Wkrętka
Gwint walcowy
wg ISO-228-1
Złącze WZ
Uszczelka
Gwint stożkowy
wg ISO-7-1
Uszczelka
Wkrętka
Gwint walcowy
wg ISO-228-1
Część dolna
dwuzłączki

PL 17
Kuchniaposiadarurowykrócieczgwintem1/2”.Zalecasięuszczelnieniepołączeniauszczelniającą
taśmąteflonową.
Podłączeniedoinstalacjigazowejpowinnobyćwykonanewtakisposób,któryniewywołujenaprężeń
wżadnympunkcieinstalacji,aninażadnejczęściurządzenia.
Użycienadmiernegomomentu przy dokręcaniu (większego niż20Nm) lub pakuł douszczelniania
możespowodowaćuszkodzeniepołączenialubjegonieszczelność.
Kuchnięgazowąpodłączamywężemelastycznymtylkoprzypadkuinstalacjizgazempłynnymzbutli.
Do podłączenia należy zastosować wąż gazowy odpowiadający wymaganiom określonym przez
krajoweprzepisy.Jeślikuchenkazasilanajestgazempłynnymnależyzastosowaćregulatorciśnienia,
któryspełniakrajoweprzepisytechniczne.
Jeśli wtrakcie eksploatacji zajdzie konieczność wymiany reduktora, kuchnia musi mieć wykonany
przeglądtechnicznyobejmującyzaworygazoweidziałaniezabezpieczeniaprzeciwwypływowego.
• Wewnętrznaśrednicawężapowinnawynosić:8mm.
• Dozamocowaniawężaużyćstandardowychzacisków.
• Sprawdzićczywążjestściśledopasowanynaobukońcach.
• Wążniepowinienwżadnympunkciestykaćsięz„gorącymi”elementamikuchenki.
• Wążniepowinienbyćdłuższyniż1,5metra.
• Wążniepowinienbyćwżadnymmiejscuzgiętyaninaciągnięty,nacałejswojejdługościnie
powinienrównieżposiadaćzałamańanizwężeń.
• Nacałejswojejdługościwążpowinienbyćdostępny,tak,abymożliwabyłakontrolajego
zużycia.
• Wprzypadku wykrycia nieszczelności wąż powinien być całkowicie wymieniony;
naprawianienieszczelnegowężajestzabronione.
Pozakończeniuinstalacjikuchninależysprawdzićszczelnośćwszystkichpołączeństosującdotegonp.
wodęzmydłem.Dosprawdzeniaszczelnościniewolnostosowaćognia.

PL 18
• Kuchniaprzystosowanajestfabryczniedozasilaniaprądemprzemiennym,jednofazowym
(230V1N~50Hz)iwyposażonawprzewódprzyłączeniowy3x1,5mm2odługościokoło
1,5mzwtyczkązestykiemochronnym.
• Gniazdo przyłączeniowe instalacji elektrycznej musi być wyposażone wbolec ochronny
inie może znajdować się nad kuchnią. Po ustawieniu kuchni wymaga się, aby gniazdo
przyłączenioweinstalacjielektrycznejbyłodostępnedlaużytkownika.
• Przedpodłączeniemkuchnidogniazdanależysprawdzić,czy:
-bezpiecznikorazinstalacjaelektrycznawytrzymająobciążeniekuchni
- instalacja elektryczna wyposażona jest wskuteczny system uziemiający spełniający wymagania
aktualnychnormiprzepisów
-wtyczkajestłatwodostępna.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony
uwytwórcylubwspecjalistycznymzakładzienaprawczymalboprzezwykwalifikowanąosobęwcelu
uniknięciazagrożenia.
Czynnośćtamożebyćwykonanatylkoprzezinstalatorazodpowiednimiuprawnieniami.Jeśligaz,
którymmabyć zasilana kuchnia różnisięod gazu przewidzianego dlakuchniw wersji fabrycznej
tj.G202E20mbar,należywymienićdyszepalnikaiprzeprowadzićregulacjępłomienia.
Kuchniedostarczoneprzezwytwórcęposiadająpalnikiprzystosowanefabryczniedospalaniagazu
podanegonatabliczceznamionowejorazwkarciegwarancyjnej.
Wceluprzystosowaniakuchnidospalaniainnegorodzajugazu,należydokonać:
• wymianydysz(patrztabeleponiżej),
• regulacjipłomienia„oszczędnego”.

PL 19
Wceluwykonaniaczynnościregulacyjnychnależyzdjąćpokrętłakurków.
Średnicadyszy[mm]
Średnicadyszy[mm]
Średnicadyszy[mm]
Obciążeniecieplne
1,00kW
Obciążeniecieplne
1,75kW
Obciążeniecieplne
3,00kW
G202E20mbar 0,77 0,97 1,29
G303B/P37mbar 0,50 0,62 0,83
G2.3502Ls13mbar 1,04 1,30 1,75
G272Lw20mbar 0,85 1,05 1,45
Pełny 1.Dyszępalnikawymienićna
odpowiedniąwgtabelidysz.
1.Dyszępalnikawymienićna
odpowiedniąwgtabelidysz.
Oszczędny
2.Wkrętregulacyjnylekko
wykręcićiwyregulować
wielkośćpłomienia.
2.Wkrętregulacyjnylekko
wkręcićisprawdzićwielkość
płomienia.
Zastosowane palniki nawierzchniowe nie wymagają regulacji powietrza pierwotnego. Prawidłowy
płomieńposiadawyraźnestożkiwewnątrzkoloruniebiesko-zielonego.Krótkiszumiącypłomieńlub
długi, żółty ikopcący, bez wyraźnie zarysowanych stożków świadczy
oniewłaściwej jakości gazu winstalacji domowej lub uszkodzeniu czy
zabrudzeniu palnika. Wcelu sprawdzenia płomienia należy wygrzać
palnikprzez ok.10minutna pełnympłomieniu,anastępnieprzekręcić
pokrętłozaworunapłomieńoszczędny.Płomieńniepowinienzgasnąćani
przeskoczyćnadysze.
Wymiana dyszy palnikadyszę wykręcić za pomocą specjalnego klucza
nasadowego 7 iwymienić na nową odpowiednio do rodzaju gazu
(patrzwtabelach).

PL 20
Przestawienie urządzenia wcelu dostosowania go do gazu, innego niż wynika to zoznakowania
wytwórcy na tabliczce znamionowej kuchni lub zakupu kuchni na inny rodzaj gazu niż jest
zainstalowanywmieszkaniu,leżywyłączniewgestiiużytkownik-instalator.
Dopływgazudopalnikównawierzchniowychjestotwieranyiustawianyzaworamizzabezpieczeniem
przeciwwypływowym. Regulacji zaworów należy dokonywać przy zapalonym palniku
wpołożeniupłomieńoszczędnyprzyużyciuwkrętakaregulacyjnegoowielkości2,5mm.
Pozakończonej regulacji, należyumieścić nalepkę zopisemrodzaju gazu, dojakiego kuchnia jest
przystosowana.
Regulacjazaworu
Table of contents
Languages:
Other Kernau Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Astivita
Astivita ASTCOOKE90 Instructions and advice for installing, using and servicing

AGA
AGA Elise AEL48IN-SS owner's guide

Falcon
Falcon 1092 CKR Dual Fuel Deluxe User's manual & installation and servicing instructions

Zanussi
Zanussi ZCE 531 GB Instruction book

Currys
Currys Essentials CFSE60W17 instruction manual

VEVOR
VEVOR EP1140 instruction manual