Kersten UBS Alpin User manual

Original
Operating
Instruction
Hydrostatic Two Wheel Tractor
UBS Alpin
Bestellnummer: B00024 ab Masch.-Nr: R00 Stand: 01.12.2011
Manufactures by
Kersten Arealmaschinen GmbH
Empeler Straße 95
D - 46459 Rees
www.kersten-maschinen.de
Distributed in UK by
Kersten (UK) Ltd Tel. 0118 986 9253
Progrees House 39 Boulton Road
Reading, RG2 0NH
www.kerstenuk.com - [email protected]

2
1
LETTER..............................................................................................................................................3
2
ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL...........................................................................................4
2.1
BEFORE COMMISSIONING ............................................................................................................... 4
2.2
NOTES ABOUT THIS MANUAL .......................................................................................................... 4
3
SAFETY INSTRUCTIONS FOR HYDROSTATIC SINGLE TOWERS..............................................5
3.1
INTENDED USE .................................................................................................................................. 5
3.2
GENERAL SAFETY AND ACCIDENT PREVENTION RULES ............................................................ 5
3.3
USED PICTOGRAMS .......................................................................................................................... 9
3.4
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR FILLED LEAD - ACID BATTERIES ...................... 10
3.5
INSTRUCTIONS FOR USE FOR STARTER BATTERIES .................................................................. 11
4
DISPOSAL .........................................................................................................................................13
5
WARRANTY.......................................................................................................................................13
6
RECOMMENDATIONS......................................................................................................................14
6.1
SCHMIERSTOFFE .............................................................................................................................. 14
6.2
KRAFTSTOFFE ................................................................................................................................... 14
6.3
WARTUNG UND INSTANDSETZUNG ................................................................................................ 14
7
THE OPERATION OF THE SELF-OPERATING WORKSTATION..................................................15
7.1
START THE MOTOR ........................................................................................................................... 15
7.2
TROUBLESHOOTING AND SWITCHING ON THE SIDE DRIVE ....................................................... 15
7.3
STOPPING THE INTERNAL COMBUSTION ENGINE ........................................................................ 16
7.4
THE STEERING................................................................................................................................... 17
7.5
HEIGHT ADJUSTMENT OF THE HANDWOOD .................................................................................. 18
7.6
SIDE ADJUSTMENT OF THE HANDHOLM ........................................................................................ 18
8
ASSEMBLY........................................................................................................................................19
8.1
ASSEMBLY OF THE ATTACHMENT .................................................................................................. 19
8.2
ASSEMBLY OF HAND PROTECTION ................................................................................................ 20
8.3
MOUNTING OF THE GRID WHEELS ................................................................................................. 21
9
GENERAL INFORMATION ON LOADING AND TRANSPORT INFORMATION........................... 22
10
MAINTENANCE.................................................................................................................................23
10.1
GENERAL MAINTENANCE INSTRUCTIONS ..................................................................................... 23
10.2
DAILY MAINTENANCE ........................................................................................................................ 23
10.3
MAINTENANCE AFTER 20 HOURS OF OPERATION OR LONGER SERVICE LIFE ........................ 24
10.4
MAINTENANCE AFTER 100 HOURS OF OPERATION N .................................................................. 24
10.5
STORAGE ........................................................................................................................................... 24
10.6
CHECKING THE BELT TENSION VOLTAGE FROM THE SIDE DRIVE ............................................ 25
11
TECHNICAL SPECIFICATIONS .......................................................................................................26
12
WIRING PLAN - SAFETY DEVICE ...................................................................................................28
13
MALFUNCTION AND THEIR REMEDY............................................................................................28
14
EC DECLARATION OF CONFORMITY............................................................................................32
Table of Contents

3
Introduction
1
Introduction
Dear Customer,
Thank you for choosing a quality product from Kersten.
This product has been manufactured according to the most up-to-date production methods and extensive
quality assurance measures, because only when you are satisfied with your device, our goal is reached.
Before using this machine or implement for the first time, please read this manual thoroughly and thoroughly.
If you do not understand any of the information contained in this safety data sheet or the product-specific
installation or operating instructions, please contact your sales representative or the machine manufacturer
directly.
Keep this manual handy. If necessary, you can read important information and instructions.
Have fun with your Kersten - device wishes you
Dipl.- Ing. (FH) Robert Bosch
Managing Director

4
About this manual
2
About this manual
2.1
Before commissioning
Since self-propelled implements as well as implements result in significant accident or danger
sources if used improperly, the initial start-up is required
The Kersten implement is a briefing by specialized and authorized persons
absolutely necessary. The best way to familiarize yourself with its basic functions and its handling
is to choose a free and level terrain for your first trip.
•You reduce the risk of accidents on your part or third parties!
For further information and difficulties of any kind, please contact the dealer,
importer or directly to the manufacturer.
•Be sure to read the safety instructions on the following pages!
•Read the operating instructions before commissioning!
•Pass on all safety instructions to other users!
2.2
Notes on this operating manual
Enumerations are marked with eye-catching points.Beispiel:
•Text
•Text
Instructions are marked according to the order in which they are to be carried out.
Example:
1.
Text
2.
Text
The machine or implement is subject to technical progress. All information, illustrations and technical data
are up-to-date at the time of publication. Changes in the sense of technical progress are reserved to the
manufacturer at any time.
Therefore, no claims can be derived from the information and illustrations in this booklet.

5
Safety instructions
3
Safety instructions for hydrostatic towed tractors
The most important safety instructions in this manual can not cover all possibilities. It goes without
saying that common sense and caution are factors that are not built into a machine, but must be
brought by the person who uses and maintains the machine.
In order to keep the accident risk as low as possible, please observe the following subchapters.
3.1
Intended use
•The towing vehicle as well as the devices approved by the manufacturer are suitable for the
respective usual or common use and work in the agriculture and forestry, as for example.
Green area and plant maintenance and built for winter service.
•Any other use is considered improper use. The manufacturer is not liable for damage resulting
from this, the risk being solely borne by the operator.
•Proper use also includes compliance with the operating, maintenance and service conditions
specified by the manufacturer.
•The towing vehicle may only be used, maintained and repaired by persons familiar with it and
aware of the dangers.
•The relevant accident prevention regulations as well as the other generally recognized safety
and occupational health rules must be observed.
•Unauthorized modifications to the machine lead to the exclusion of liability of the manufacturer
for the resulting damage.
3.2
General safety and accident prevention regulations
3.2.1
Basic rules
•In addition to the instructions in this operating manual, observe the general valid safety and accident
prevention regulations!
•The towing vehicle may not be operated by persons under the age of 16, not even under the
supervision of a
•Adults, be served! Children and adolescents should be instructed not to play with the device.
•Only trained personnel or persons may use this machine!
•When using public traffic routes, observe the relevant regulations!
•The tiller is not approved for public transport.
•The clothing of the user should be tight. Avoid loose-fitting clothing and wear sturdy
shoes or safety shoes!
•Only work in good visibility and light conditions!
•The attached warning and information signs provide important information for safe
operation; the attention serves your safety!
•For transport on motor vehicles or trailers outside the area to be machined, the motor
must be switched off!
•Be careful with rotating tools - safety distance!
•Be careful with trailing tools. Wait for work on these until they stop completely!
•There are crushing and shearing points on driven parts!
•The transport of persons and objects is prohibited!
•Driving behavior, steering and possibly braking capability as well as tilting behavior are
influenced by mounted or attached devices and load. For this reason, only implements approved
by the manufacturer may be used. The working speed must be adapted to the respective conditions.
•Do not make any changes to the engine's upper idle speed. Too high a speed increases
the risk of accidents.
•Unauthorized conversions that endanger the operational safety of the machine are prohibited!
•Check the machine for operational safety before each use!

6
Safety instructions
3.2.2
Work and danger area
•The user is responsible to third parties in the work area!
•Staying in the danger area of the machine is prohibited!
•Check the near range before starting up. Pay special attention to children and animals.
Ensure
sufficient visibility!
•Before starting work, remove foreign objects from the surface to be worked. Pay attention to other
foreign objects during work and eliminate them in good time.
•When working in enclosed areas, the safety distance to the border must be maintained so as not
to damage the tool.
•When working in the immediate vicinity of public roads and paths, these should not be approached
if possible, as there is a risk of injury to third parties due to flying objects.
•When working on public roads and squares or in the immediate vicinity, warning and danger signs
should be set up in order to attract the attention of third parties.
3.2.3
Before starting work
•Before starting work, please familiarize yourself with all the devices and actuators as well as their
function and make sure that all safety devices are properly installed and in the protective position!
It is too late during the work assignment!
•Above all, learn how to stop the engine quickly and safely in an emergency.
3.2.4
Starting the Maschine
•When starting the motor, all drives must be switched off!
•Do not run the engine indoors!
•Do not step in front of the single-axle tractor or the implement to start the engine.
•Do not use jumper fluids when using electric jump start (jumper cable).
There is a danger of explosion!
3.2.5
During operation
•Never leave the operating position on the guide rail while driving!
•Never adjust the operating handle while driving - risk of accident!
•The transport of persons and objects is prohibited!
•If, for example, the attachment has caught a foreign object and blocked it, stop the engine and clean
the attachment with a suitable tool! Always switch off the engine when handling or cleaning the
implement!
•Do not leave the operating station until all tools of the attachment have come to a standstill!
•In the event of damage to the self-propelled implement or attachment, stop the engine immediately and
have the damage repaired.
•If the steering fails, stop the self-propelled implement immediately and stop the engine.
Have the fault rectified immediately.
•If there is a risk of slipping on sloping ground, the implement carrier must be secured by an escort with
a pole or a rope.
The escort must be located above the vehicle at a sufficient distance from the work tools! For the
helper, it is recommended to wear crampons

7
Safety instructions
•If possible, always drive across (horizontally) to the slope!
•Only drive on rough and dry ground on steep slopes! Moisture and rain increase the risk of slipping
out and slipping.
•On steep slopes, lattice wheels or sprockets must be used to prevent the tractors from slipping
off.
•In emergency situations, if, for example, the machine slips sideways in the slope, always release
the handles! You as an operator do not manage with their physical strength to prevent the
Einachsschlepper on slipping and are otherwise carried away.
3.2.6
Leaving the machine
•When stopping the machine, close the fuel cock (if present)!
•By using wheel chocks or, if necessary, by applying the parking brake, secure the machine from rolling
away when leaving the vehicle.
•Secure the device against unauthorized use!
•Switch off the engine and, if present, remove the ignition key or the spark plug connector!
•Never leave the machine unattended while the engine is still in operation!
3.2.7
Screw connections and tires
•When working on the wheels, make sure that the device is safely parked and secured against rolling
away!
•Regularly check nuts and bolts for tightness and retighten if necessary.
•Repair work on the tires must only be carried out by qualified personnel and with suitable mounting
tools!
•If the tire pressure is too high there is a risk of explosion!
•Check the air pressure regularly!
3.2.8
Coupling and uncoupling attachments
•Attach and remove attachments only when the engine is off and the PTO is off.
•When replacing attachments and their parts, use suitable tools and
•Wear gloves.
•When mounting and dismounting, bring the required support equipment into the respective position
and ensure sufficient stability.
•Secure the rear-mounted tow tractor with an attachment to prevent it from rolling (parking brake, wheel
chocks).
•When attaching attachments, there is a risk of injury (crushing). Special care is necessary.
•Attach implements according to regulations and fix in the prescribed places.
3.2.9
Maintenance, cleaning and repair work
•Do not carry out maintenance and cleaning work on the running engine!
•When working on the engine, always remove the spark plug connector.
•If guards and working tools are subject to wear, they must be checked regularly and replaced if
necessary.
•Damaged cutting tools must be replaced.
•When replacing cutting tools, use suitable tools and wear protective gloves.
•Only use original spare parts from the manufacturer, as these comply with the technical requirements
and thus the risk of accidents is minimized

8
Safety instructions
•Cleaning with the high-pressure cleaner should be carried out so that the water jet is not held directly
in bearings, turned parts, grease nipples, shaft seals, wheel hubs, etc. After each cleaning with the
high-pressure device, the lubrication points must be re-greased. In the case of infringement, the right
to guarantee expires!
•Check the moving parts for ease of movement and regrease if necessary!
•After maintenance and cleaning work, be sure to replace the guards and put them in the protective
position!
•To avoid the risk of fire, keep the machine clean!
•Regularly check nuts and bolts for tightness and retighten if necessary.
•When carrying out maintenance, cleaning and repair work on the lifted device, always make sure that it
is protected by suitable support elements!
•Before carrying out any repairs, make sure that the hydraulic system is depressurised, because fluids
under pressure can penetrate the skin and cause serious injuries! Therefore
•See a doctor immediately - danger of infection!
•Repairs may only be carried out by qualified personnel.
•When working on the electrical system, always remove the earth strap from the battery!
•Check the hydraulic hose lines for damage and aging at regular intervals and replace if necessary.
•When welding the tractor or mounted equipment, disconnect the battery.
•Repairs such as welding, grinding, drilling, etc. must not be carried out on supporting and other safety-
related parts such as frames, axles, etc.!
3.2.10
Engine, fuel and oil
•Before refueling, switch off the engine and remove the ignition key (if available)!
•Do not top up with fuel and do not spill fuel (use a suitable refilling aid). If necessary, take up
spilled fuel immediately.
•Dispose of oils, fuels and filters separately and properly!
•When handling fuel, caution is required, increased risk of fire. Never refuel near open flames, hot
engine parts, and sparks when flying. Do not smoke when refueling!
3.2.11
Electrical system and battery
•When working on the electrical system, always disconnect the battery (negative pole) (if present).
•Make sure the connection is correct - first positive pole and then negative pole!
•Be careful with battery gases - Explosive!
•Avoid sparks and open flame near batteries.
•Take care when handling battery acid - corrosive!
•Always provide the positive pole with the intended cover or terminal protection cap.
•Caregivers of pacemakers must not touch the live parts of the ignition system while the engine is
running!

9
Safety instructions
3.3 Pictograms used
Explanation of the pictograms used:
Before commissioning read and observe the
operating instructions and safety instructions.
Switch off the engine and remove the spark plug
connector before carrying out any repair,
maintenance or cleaning work.
Never open or remove protective devices while the
engine is running!
Touch machine parts only when they have come to a
complete stop.
Danger from passing parts while the engine is running -
keep safety distance.
Follow the instructions in the technical
manual. Smudge!

10
Safety instructions
3.4 Warnings and safety instructions for filled lead - acid batteries
•Follow the instructions on the battery and in the operating instructions.
•Use eye protection.
•Keep children away from acid and battery.
Explosion hazard:
•When charging batteries, a highly explosive bang mixture is produced, so please
note the following:
•Fire, sparks, open light and smoking prohibited..
•Avoid sparking when handling cables and electronic devices, as well as through
electronic charging.
•Avoid short circuits
Burn Hazards:
•Battery acid is highly corrosive, therefore:
•Wear protective gloves and eye protection.
•Do not tip the battery, acid can escape from the degassing openings.
First aid:
•Acid splash in the eye; immediately rinse with clear water for several minutes. Then seek
medical attention immediately.
•Acid splashes on the skin or clothing; Immediately neutralize with an acid converter or soapy
water and rinse with plenty of clear water.
•In case of drunk acid, consult a doctor immediately.
Warnhinweise:
•Batterien nicht ungeschützt dem direkten Tageslicht aussetzen.
•Entladene Batterien können einfrieren, deshalb frostfrei einlagern.
Disposal:
•Hand over used batteries at a collection point.
•During transport, the following instructions for use must be observed.
•Never dispose of old batteries in the household waste.

11
Safety instructions
3.5 Instructions for Use for Starter Batteries
1.
Removal and installation of the battery
•Before removing the battery, switch off the engine and all power consumers.
•Avoid short circuits due to tools.
•When removing, first disconnect the negative pole (-), then the positive pole (+).
•Clean battery terminals and pole terminals and treat with acid-free grease.
•Clean the footprint / support before installing the battery.
•Tighten the battery firmly.
•When installing, first connect positive pole (+), then negative pole (-).
•Make sure that the pole terminals are secure.
•Leave at least one gas outlet unlocked.
•This also applies to the return transport of used batteries.
2.
External loading
•Bedienungsanleitung des Ladegeräteherstellers lesen und befolgen!
•Vor dem Laden Elektrolytstand kontrollieren und falls erforderlich ausgleichen.
•Batteriekabel abklemmen und Batterie aus dem Fahrzeug ausbauen.
•Für gute Raumbelüftung sorgen.
•Nur geeignete Gleichstrom- Ladegeräte verwenden.
•Pluspol (+) der Batterie mit Plus-Ausgang des Ladegerätes verbinden. Minuspol (-)
entsprechend verbinden.
•Ladegerät erst nach Batterieanschluss einschalten und nach der Ladung erst das
Ladegerät ausschalten.
•Ladestrom sollte 1/10 Ah der Batteriekapazität betragen.
•Bei mehr als 55 ˚C Säuretemperatur Ladung unterbrechen.
•Batterie ist voll geladen, wenn Ladespannung innerhalb von 2 Stunden nicht mehr
ansteigt.
•Read and follow the operating instructions of the charger manufacturer!
•Check electrolyte level before charging and level if necessary.
•Disconnect the battery cable and remove the battery from the vehicle.
•Ensure good room ventilation.
•Use only suitable DC chargers.
•Connect the positive pole (+) of the battery to the plus output of the charger.
Connect negative pole (-) accordingly.
•Only switch on the charger after the battery has been connected and switch off
the charger after charging.
•Charging current should be 1/10 Ah of battery capacity.
•Interrupt the charge if the acid temperature exceeds 55 ˚C.
•Battery is fully charged if charging voltage does not increase within 2 hours.
3.
Maintenance
•Keep the battery clean and dry.
•Do not use any improvers.
•Do not open the battery.
•If the starting power is insufficient, recharge the battery.

12
Safety instructions
4.
Start Help
•Use only standardized jump leads and observe their instructions for use.
•Use only batteries of the same nominal voltage.
•Switch off the engine from the helping vehicle.
•First connect both positive terminals (+) with the red jumper cable.
Then connect a pole tongs to the negative pole (-) of the dispenser battery.
Then clamp the second pole on one of the bare spots of the needy single-axle tractor.
•Start the helping vehicle, then max. The engine of the auxiliary towing vehicle max.
Start 15 seconds.
•Disconnect the cable in reverse order.

13
Warnings and Safety Instructions for Lead Acid Batteries
5.
Decommissioning
•Store the battery in a cool place.
•When decommissioning, disconnect the negative pole (-).
•Regularly check the charge status of the battery and recharge if necessary.

14
Disposal and warranty
4 Disposal
The equipment must be disposed of in accordance with local, state, or local regulations.
Depending on the material, you can dispose of the parts as residual waste, special waste or
recycling.
The company Kersten Maschinen GmbH assumes no disposal.
5 Warranty
The device is accompanied by a sales message, which among other things determines the
time for the start of the warranty period. When selling the device please fill in the sales
message
completely and send them back to us within 14 days. If warranty claims are asserted without
us having a sales message, no warranty service will be provided.
Warranty claims should be submitted promptly, but no later than six weeks after the
occurrence of the damage, giving details of the purchase data, otherwise no warranty
service will be provided. Complaints must be confirmed by the company Kersten Maschinen
GmbH.
Wear parts are excluded from the warranty. Furthermore, the warranty expires due to
improper operation, when performing no or incorrect maintenance work, when using
inadmissible equipment and when using non-original spare parts.

15
Empfehlungen
6 Recommendations
6.1
Lubricants
For engine and gearbox, use the specified lubricants (see under "Technical data").
For "open" lubrication points or nipple points we recommend to use biolubricant oil or biolubricant
grease. With the use of biolubricants you act ecologically correct, protect the environment and
promote the health of people, animals and plants.
6.2
Fuels
The built-up B & S or Honda engine can be easily operated with commercial unleaded normal and
premium gasoline and leaded premium gasoline.
Do not add oil to the gasoline.
If unleaded petrol is used for the environment, engines that are to be decommissioned for more
than 30 days should have their fuel drained completely to avoid resinous residues in the
carburetor, fuel filter and tank, or to add fuel stabilizer to the fuel.
6.3
Maintenance and repair
Your dealer has trained mechanics who perform proper maintenance and repair.
You should only carry out major maintenance work and repairs yourself if you have the appropriate
tools and knowledge of machines and internal combustion engines.

16
Operation of the self-propelled implement
1L
1R
3 3
Figure 7.1
7 Operation of the self-propelled implement
7.1
Start the engine
•To start the engine, the drive lever (Fig.7.1, item 1) must be in the horizontal position and the
PTO lever (Fig.7.1, item 2) must be in the "off" position.
If these are not in the position described above, the ignition of the engine is
interrupted and the engine does not start
•During the starting process it is forbidden to operate the deadman switch (Fig.7.1;
•Observe the respective operating instructions of the engine manufacturer to start the engine.
7.2
Starting and switching on the auxiliary drive
The best way to familiarize yourself with the basic functions of a self-propelled implement is to
choose a free and level terrain for your first trip.
•Press the throttle lever (Fig.7.1, item 4) about 1/3.
•Press the deadman switch (Fig.7.1, Pos.3) down and keep it pressed.
•Make sure that nobody is in front of and behind the machine!
•On both sides of the handlebar there is a driving lever (Fig.7.1, Pos.1L and 1R), which are connected
by a common pivot point and thus form a common driving lever (Fig.7.1, Pos.1). When a drive lever is
actuated, the opposite drive lever performs an opposite movement, so that the operation of the drive
lever is similar to a rocker.
•For forward driving, the right hand drive lever (Fig.7.1, item 1R) is pressed down by the right thumb.
The more the drive lever is pressed down, the faster the machine moves. In order to reduce the speed
or to stop the machine, push down the raised lever (Fig.7.1, item 1L) with your left thumb.
•If the individual drive levers (Fig.7.1, items 1L and 1R) are at the same height or in a horizontal
position, the machine is stationary.
•For the reverse drive, the left driving lever (Fig.7.1, item 1L) is pressed down by the left thumb. The

17
Operation of the self-propelled implement
more the drive lever is pressed down, the faster the machine moves. In order to reduce the speed or to
stop the machine, push down the lever swung upwards (Fig.7.1, item 1R) with your right thumb.
•In order to select the direction of travel and the appropriate driving speed, you do not have to remove
your hands from the handles!
•The force that needs to be applied with the thumb to operate the control lever can be adjusted to the
conditions of use. For light maintenance work, the brake resistor for the self-holding of the driving lever
may be smaller than, for example, when mowing on a slope. If the frictional resistance is too small,
then the driving lever retracts itself in the direction of the neutral position. The lever to set the correct
braking resistor is located in the center and below the control panel (see Fig.7.1, item 5).
•Use the throttle lever (Fig.7.1, item 4) to regulate the engine speed and thus also the driving speed.
Always try to drive with the lowest speed required, this protects material and the environment.
•The attachment machine is switched to "on" or "off" with the lever (Fig.7.1;
•Switching on the implement is only permitted on a free or already worked area!
•It is not permitted to switch on the implement outside the working area!
•Never operate the attachment when children or animals are in the work area.
•If, when turning on the attachment, you notice that the tool is not turning up and you hear a noise from
slipping V-belts, you must switch off the attachment immediately. If the tool is engaged, the initial
torque is too high. If possible, switch on the machine without load. If necessary, check the tension of
the tension spring on the Bowden cable.

18
Operation of the self-propelled implement
7.3
Parking the internal combustion engine
•Before switching off the combustion engine, make sure that the control lever (Fig.7.1, item 1)
is in the horizontal position and the PTO lever (Fig.7.1, item 2) is in the "off" position ,
•Move the throttle lever (Fig.7.1, item 6) to neutral and allow the engine to idle for
approximately one-half minute.
•Set the engine off switch located on the internal combustion engine to "0".
•Close the fuel tap
•Secure the towing vehicle against unauthorized use and, if necessary, remove the ignition
key.
•Secure the device against rolling away by using wheel chocks or if necessary by operating the
parking brake.
Tip:
In case of prolonged downtime, do not stop the engine with the "Engine off switch", but close the
fuel cock and let the engine run until it comes to a standstill by itself. Thus, the carburettor is
empty and no gumming can occur. This procedure must not be carried out in confined spaces,
otherwise there is danger of suffocation. Basically pay attention to adequate ventilation!

19
Operation of the self-propelled implement
7.4
The steering
3
Figure 7.2
•The implement is driven by two wheel motors, which are controlled separately.
•The single-wheel drive allows the wheels to rotate at different speeds and in different
directions. This makes it possible to drive very tight bends and, if necessary, to stop the
machine quickly or drive backwards.
•As shown in Figure 7.2, a first steering lever (Pos. 1 or Pos. 3) and a second steering lever
(Pos. 2 or Pos. 4) are arranged on the control panel on each handle.
•If, for example, a left-hand drive is to be initiated, this can be done by actuating the first
steering lever (Fig.7.2, item 1) on the left handgrip (Fig.7.2, item 5). The more the first
steering lever is pulled through, the smaller the turning circle becomes, until finally the left
wheel is blocked. The right wheel is not affected in this steering maneuver and maintains
its speed. If necessary, by moving from the first steering lever to the second steering lever
(Fig.7.2, item 2), the left wheel can be moved in the reverse direction, whereby the turning
circle can be reduced so that the motor mower rotates about its own axis. There is a
proportional behavior in both functions of the steering levers. This means that the further
the second steering lever is pulled through, the faster the left wheel turns out of the
blocked state in the opposite direction of travel.
•When the two first steering levers (Fig.7.2, Pos.1 and Pos.3) are actuated at the same
time, the drive unit stops, while the second steering levers (Fig.7.2, Pos.2 and Pos.4) are
in the reverse direction at the same time emotional.
•The control device with two steering levers on each side also constitutes a safety device,
since it is necessary to engage the two steering levers in a deliberate manner in order to
change the direction of rotation of the relevant wheel.
For sudden dangers:
•In emergency situations, the operation of the two first steering levers (Fig.7.2, Pos.1 and
Pos.3) can be used to immediately stop the machine. The traction drive itself is switched off by
the subsequent actuation of the driving lever (Fig.7.1, item 1) in the horizontal position.
Following this, the two steering levers can be released.
•Release the deadman switch (Fig.7.1, item 3). This shuts off the engine and brakes the
wheels. At maximum speed, the machine comes to a standstill after a few meters.

20
Operation of the self-propelled implement
7.5
Height adjustment of the hand rail
The hand rail is adjustable in inclination angle to ensure the operator an ergonomically optimal
working height.
1. Loosen the rotary knob (Fig.7.3, item 1).
2. Shake the handgrip until the toothed washers are free.
3. Bring the handrail to the desired height and insert it into the appropriate catch.
4. Retighten the twist grip (Fig.7.3; item 1).
1
Figure 7.3 Figure 7.4
Note:
The angle of inclination of the handrail is fixed by means of toothed discs (Fig.7.4, Pos.1).
In order to enable an adjustment, a toothed disk is axially displaceable. To permanently ensure
that it can be moved, it must be lubricated every 20 operating hours.
The lubrication point (Fig.7.4, item 2) is located in the direction of travel on the left below the
control console.
7.6
Side adjustment of the hand rail
The handrail can be swiveled out of its normal position (middle position) by about 30˚ to the left
or to the right.
1. Pull up and hold the knob (Fig.7.5, item 1).
2. Swivel the handrail to the left or right to the desired position.
3. Release the knob (Fig.7.5, item 1) and move the handrail slightly to the left and right
until the locking pin engages.
1
Figure 7.5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Kersten Tractor manuals
Popular Tractor manuals by other brands

Husqvarna
Husqvarna TS148X Operator's manual

Husqvarna
Husqvarna YTH2146 Repair parts manual

Manitou
Manitou MC 30 3-E2 Series Operating and safety instructions

MTD
MTD Cub Cadet Ultima ZTX4 48 Operator's manual

Troy-Bilt
Troy-Bilt Big Red GT50 Operator's manual

Yanmar
Yanmar SA221 QUICK OPERATION & MAINTENANCE GUIDE